From fbe066283d40e16eaeafff3926800c93c9f600a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jdgleaver Date: Wed, 14 Aug 2019 14:10:51 +0100 Subject: Update 'libretro_core_options.h' to v1.3 format --- frontend/libretro_core_options_intl.h | 568 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 568 insertions(+) create mode 100644 frontend/libretro_core_options_intl.h (limited to 'frontend/libretro_core_options_intl.h') diff --git a/frontend/libretro_core_options_intl.h b/frontend/libretro_core_options_intl.h new file mode 100644 index 0000000..16c40a0 --- /dev/null +++ b/frontend/libretro_core_options_intl.h @@ -0,0 +1,568 @@ +#ifndef LIBRETRO_CORE_OPTIONS_INTL_H__ +#define LIBRETRO_CORE_OPTIONS_INTL_H__ + +#if defined(_MSC_VER) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900) +/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */ +#pragma execution_character_set("utf-8") +#pragma warning(disable:4566) +#endif + +#include + +/* + ******************************** + * VERSION: 1.3 + ******************************** + * + * - 1.3: Move translations to libretro_core_options_intl.h + * - libretro_core_options_intl.h includes BOM and utf-8 + * fix for MSVC 2010-2013 + * - Added HAVE_NO_LANGEXTRA flag to disable translations + * on platforms/compilers without BOM support + * - 1.2: Use core options v1 interface when + * RETRO_ENVIRONMENT_GET_CORE_OPTIONS_VERSION is >= 1 + * (previously required RETRO_ENVIRONMENT_GET_CORE_OPTIONS_VERSION == 1) + * - 1.1: Support generation of core options v0 retro_core_option_value + * arrays containing options with a single value + * - 1.0: First commit +*/ + +#ifdef __cplusplus +extern "C" { +#endif + +/* + ******************************** + * Core Option Definitions + ******************************** +*/ + +/* RETRO_LANGUAGE_JAPANESE */ + +/* RETRO_LANGUAGE_FRENCH */ + +/* RETRO_LANGUAGE_SPANISH */ + +/* RETRO_LANGUAGE_GERMAN */ + +/* RETRO_LANGUAGE_ITALIAN */ + +/* RETRO_LANGUAGE_DUTCH */ + +/* RETRO_LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZIL */ + +/* RETRO_LANGUAGE_PORTUGUESE_PORTUGAL */ + +/* RETRO_LANGUAGE_RUSSIAN */ + +/* RETRO_LANGUAGE_KOREAN */ + +/* RETRO_LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL */ + +/* RETRO_LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED */ + +/* RETRO_LANGUAGE_ESPERANTO */ + +/* RETRO_LANGUAGE_POLISH */ + +/* RETRO_LANGUAGE_VIETNAMESE */ + +/* RETRO_LANGUAGE_ARABIC */ + +/* RETRO_LANGUAGE_GREEK */ + +/* RETRO_LANGUAGE_TURKISH */ + +struct retro_core_option_definition option_defs_tr[] = { + { + "pcsx_rearmed_frameskip", + "Kare Atlama", + "Görsel pürüzsüzlük pahasına performansı artırmak için ne kadar karenin atlanması gerektiğini seçin.", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_bios", + "BIOS Kullan", + "Gerçek bios dosyasını (varsa) veya öykünmüş bios'u (HLE) kullanmanızı sağlar. Daha iyi uyumluluk için resmi bios dosyasını kullanmanız önerilir.", + { + { "auto", "otomatik" }, + { "HLE", "hle" }, + { NULL, NULL }, + }, + "auto", + }, + { + "pcsx_rearmed_region", + "Bölge", + "Sistemin hangi bölgeden olduğunu seçin. NTSC için 60 Hz, PAL için 50 Hz.", + { + { "auto", "otomatik" }, + { "NTSC", "ntsc" }, + { "PAL", "pal" }, + { NULL, NULL }, + }, + "auto", + }, + { + "pcsx_rearmed_memcard2", + "İkinci Bellek Kartını Etkinleştir (Paylaşılan)", + "2. Hafıza kartı yuvasını etkinleştirin. Bu hafıza kartı tüm oyunlar arasında paylaşılır.", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_pad1type", + "Kumanda 1 Tipi", + "1. Oyuncu için kontrolör tipi", + { + { "standard", NULL }, + { "analog", NULL }, + { "dualshock", NULL }, + { "negcon", NULL }, + { "none", "hiçbiri" }, + { NULL, NULL }, + }, + "standard", + }, + { + "pcsx_rearmed_pad2type", + "Kumanda 2 Tipi", + "2. Oyuncu için kontrolör tipi", + { + { "standard", NULL }, + { "analog", NULL }, + { "dualshock", NULL }, + { "negcon", NULL }, + { "none", "hiçbiri" }, + { NULL, NULL }, + }, + "standard", + }, + { + "pcsx_rearmed_pad3type", + "Kumanda 3 Tipi", + "3. Oyuncu için kontrolör tipi", + { + { "standard", NULL }, + { "analog", NULL }, + { "dualshock", NULL }, + { "negcon", NULL }, + { "none", "hiçbiri" }, + { NULL, NULL }, + }, + "none", + }, + { + "pcsx_rearmed_pad4type", + "Kumanda 4 Tipi", + "4. Oyuncu için kontrolör tipi", + { + { "standard", NULL }, + { "analog", NULL }, + { "dualshock", NULL }, + { "negcon", NULL }, + { "none", "hiçbiri" }, + { NULL, NULL }, + }, + "none", + }, + { + "pcsx_rearmed_pad5type", + "Kumanda 5 Tipi", + "5. Oyuncu için kontrolör tipi", + { + { "standard", NULL }, + { "analog", NULL }, + { "dualshock", NULL }, + { "negcon", NULL }, + { "none", "hiçbiri" }, + { NULL, NULL }, + }, + "none", + },{ + "pcsx_rearmed_pad6type", + "Kumanda 6 Tipi", + "6. Oyuncu için kontrolör tipi", + { + { "standard", NULL }, + { "analog", NULL }, + { "dualshock", NULL }, + { "negcon", NULL }, + { "none", "hiçbiri" }, + { NULL, NULL }, + }, + "none", + },{ + "pcsx_rearmed_pad7type", + "Kumanda 7 Tipi", + "7. Oyuncu için kontrolör tipi", + { + { "standard", NULL }, + { "analog", NULL }, + { "dualshock", NULL }, + { "negcon", NULL }, + { "none", "hiçbiri" }, + { NULL, NULL }, + }, + "none", + },{ + "pcsx_rearmed_pad8type", + "Kumanda 8 Tipi", + "8. Oyuncu için kontrolör tipi", + { + { "standard", NULL }, + { "analog", NULL }, + { "dualshock", NULL }, + { "negcon", NULL }, + { "none", "hiçbiri" }, + { NULL, NULL }, + }, + "none", + }, + { + "pcsx_rearmed_multitap1", + "Multitap 1", + "Bağlantı noktası 1'deki multitap'ı etkinleştirir / devre dışı bırakır ve izin veren oyunlarda 5 oyuncuya kadar izin verir.", + { + { "auto", "otomatik" }, + { "disabled", NULL }, + { "enabled", NULL }, + { NULL, NULL }, + }, + "auto", + }, + { + "pcsx_rearmed_multitap2", + "Multitap 2", + "Bağlantı noktası 2'deki multitap'ı etkinleştirir/devre dışı bırakır ve izin veren oyunlarda 8 oyuncuya kadar izin verir. Bunun çalışması için Multitap 1'in etkinleştirilmesi gerekir.", + { + { "auto", "otomatik" }, + { "disabled", NULL }, + { "enabled", NULL }, + { NULL, NULL }, + }, + "auto", + }, + { + "pcsx_rearmed_negcon_deadzone", + "NegCon Twist Deadzone (Yüzdelik)", + "Öykünülmüş neGcon kontrolörünün 'büküm' eylemini simüle ederken RetroPad sol analog çubuğunun ölü bölgesini ayarlar. Sürüklenme/istenmeyen girişi ortadan kaldırmak için kullanılır.", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_negcon_response", + "NegCon Twist Response", + "Öykünülmüş neGcon kontrolörünün 'bükümünü' simule etmek için bir RetroPad sol analog çubuğu kullanırken analog cevabını belirtir.", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_vibration", + "Titreşimi Etkinleştir", + "Titreşim özelliklerini destekleyen kontrolörler için titreşim geri bildirimini etkinleştirir.", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_dithering", + "Dithering Etkinleştir", + "Kapalı ise, PSX'in renk bantlarıyla mücadele etmek için uyguladığı renk taklidi düzenini devre dışı bırakır.", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + +#ifndef DRC_DISABLE + { + "pcsx_rearmed_drc", + "Dinamik Yeniden Derleyici", + "Çekirdeğin dinamik yeniden derleyici veya tercüman(daha yavaş) CPU talimatlarını kullanmasını sağlar.", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_psxclock", + "PSX CPU Saat Hızı", +#ifdef HAVE_PRE_ARMV7 + "Overclock or underclock the PSX clock. Default is 50", +#else + "Overclock or underclock the PSX clock. Default is 57", +#endif + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, +#endif /* DRC_DISABLE */ + +#ifdef __ARM_NEON__ + { + "pcsx_rearmed_neon_interlace_enable", + "Interlacing Mode'u etkinleştir", + "Sahte tarama çizgileri efektini etkinleştirir.", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_neon_enhancement_enable", + "Geliştirilmiş Çözünürlük (Yavaş)", + "Düşük performans pahasına çift çözünürlükte işler.", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_neon_enhancement_no_main", + "Geliştirilmiş Çözünürlük (Speed Hack)", + "Geliştirilmiş çözünürlük seçeneği için hız aşırtma(bazı oyunlarda sorun çıkartabilir).", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, +#endif /* __ARM_NEON__ */ + + { + "pcsx_rearmed_duping_enable", + "Frame Duping", + "Yeni bir veri yoksa, bir hızlandırma, son kareyi yeniden çizer/yeniden kullanır.", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_display_internal_fps", + "Dahili FPS'yi görüntüle", + "Etkinleştirildiğinde ekranda saniye başına kareyi gösterir.", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + + /* GPU PEOPS OPTIONS */ +#ifdef DRC_DISABLE + { + "pcsx_rearmed_show_gpu_peops_settings", + "Gelişmiş GPU Ayarlarını Göster", + "Çeşitli GPU düzeltmelerini etkinleştirin veya devre dışı bırakın. Ayarların etkili olması için core'un yeniden başlatılması gerekebilir. NOT: Bu ayarın etkili olabilmesi için Hızlı Menü’nün değiştirilmesi gerekir.", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_gpu_peops_odd_even_bit", + "(GPU) Odd/Even Bit Hack", + "Chrono Cross için gerekli.", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_gpu_peops_expand_screen_width", + "(GPU) Ekran Genişliğini Genişlet", + "Capcom dövüş oyunları", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_gpu_peops_ignore_brightness", + "(GPU) Parlaklık Rengini Yoksay", + "Lunar Silver Star Story oyunlarında siyah ekran", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_gpu_peops_disable_coord_check", + "(GPU) Koordinat Kontrolünü Devre Dışı Bırak", + "Uyumluluk modu", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_gpu_peops_lazy_screen_update", + "(GPU) Tembel Ekran Güncellemesi", + "Pandemonium 2", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_gpu_peops_old_frame_skip", + "(GPU) Eski Çerçeve Atlama", + "Her ikinci kareyi atla", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_gpu_peops_repeated_triangles", + "(GPU) Tekrarlanan Düz Doku Üçgenleri", + "Star Wars: Dark Forces için gerekli", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_gpu_peops_quads_with_triangles", + "(GPU) Üçgenler ile Dörtlü Çiz", + "Daha iyi g renkler, daha kötü dokular", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_gpu_peops_fake_busy_state", + "(GPU) Sahte 'Gpu Meşgul' Konumları", + "Çizimden sonra meşgul bayraklarını değiştir", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, +#endif + + { + "pcsx_rearmed_show_bios_bootlogo", + "Bios Bootlogo'yu Göster", + "Etkinleştirildiğinde, başlatırken veya sıfırlarken PlayStation logosunu gösterir. (Bazı oyunları bozabilir).", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_spu_reverb", + "Ses Yankısı", + "Ses yankı efektini etkinleştirir veya devre dışı bırakır.", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_spu_interpolation", + "Ses Enterpolasyonu", + NULL, + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_idiablofix", + "Diablo Müzik Düzeltmesi", + NULL, + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_pe2_fix", + "Parasite Eve 2/Vandal Hearts 1/2 Düzeltmleri", + NULL, + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_inuyasha_fix", + "InuYasha Sengoku Battle Düzeltmesi", + NULL, + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + + /* ADVANCED OPTIONS */ + { + "pcsx_rearmed_noxadecoding", + "XA Kod Çözme", + NULL, + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_nocdaudio", + "CD Ses", + NULL, + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + +#ifndef DRC_DISABLE + { + "pcsx_rearmed_nosmccheck", + "(Speed Hack) SMC Kontrollerini Devre Dışı Bırak", + "Yükleme sırasında çökmelere neden olabilir, hafıza kartını bozabilir.", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_gteregsunneeded", + "(Speed Hack) GTE'nin Gereksiz Olduğunu Varsayın", + "Grafiksel bozukluklara neden olabilir.", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, + { + "pcsx_rearmed_nogteflags", + "(Speed Hack) GTE Bayraklarını Devredışı Bırakın", + "Grafiksel bozukluklara neden olur.", + { + { NULL, NULL }, + }, + NULL + }, +#endif /* DRC_DISABLE */ + + { NULL, NULL, NULL, {{0}}, NULL }, +}; + +#ifdef __cplusplus +} +#endif + +#endif -- cgit v1.2.3