From ef79bbde537d6b9c745a7d86cb9df1d04c35590d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PCSX* teams Date: Tue, 16 Nov 2010 14:15:22 +0200 Subject: pcsxr-1.9.92 --- po/ru_RU.po | 3052 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 3052 insertions(+) create mode 100644 po/ru_RU.po (limited to 'po/ru_RU.po') diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po new file mode 100644 index 0000000..1c6290e --- /dev/null +++ b/po/ru_RU.po @@ -0,0 +1,3052 @@ +# Russian translation of pcsxr. +# Copyright (C) 2010 edgbla +# This file is distributed under the same license as the pcsxr package. +# +# Blade_Arma , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-10 14:04+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-01 23:53+0400\n" +"Last-Translator: Blade_Arma \n" +"Language-Team: American English \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../win32/gui/AboutDlg.c:26 +msgid "" +"PCSX - A PlayStation Emulator\n" +"\n" +"Original Authors:\n" +"main coder: linuzappz\n" +"co-coders: shadow\n" +"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n" +"Webmaster: AkumaX" +msgstr "" + +#: ../win32/gui/AboutDlg.c:35 +msgid "" +"PCSX-df Authors:\n" +"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n" +"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n" +"\n" +"PCSX-Reloaded By:\n" +"Blade_Arma, Wei Mingzhi, et al.\n" +"\n" +"http://pcsxr.codeplex.com/" +msgstr "" + +#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46 ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831 +msgid "About" +msgstr "О PCSX" + +#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 +#: ../win32/gui/WndMain.c:974 ../win32/gui/WndMain.c:1210 +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130 +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843 +msgid "OK" +msgstr "Ок" + +#: ../win32/gui/AboutDlg.c:49 +msgid "PCSX EMU\n" +msgstr "PCSX EMU\n" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:66 ../gui/Cheat.c:194 +msgid "Edit Cheat" +msgstr "Редактирование чита" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 ../win32/gui/CheatDlg.c:117 ../gui/Cheat.c:636 +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 ../win32/gui/CheatDlg.c:118 ../gui/Cheat.c:125 +#: ../gui/Cheat.c:211 +msgid "Cheat Code:" +msgstr "Чит код:" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 +#: ../win32/gui/WndMain.c:975 ../win32/gui/WndMain.c:1211 +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:91 ../win32/gui/CheatDlg.c:132 ../gui/Cheat.c:155 +#: ../gui/Cheat.c:251 +msgid "Invalid cheat code!" +msgstr "Неверный чит код!" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:116 ../gui/Cheat.c:109 +msgid "Add New Cheat" +msgstr "Добавить новый чит" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2534 +msgid "Edit Cheat Codes" +msgstr "Редактировать чит код" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:168 +msgid "&Add Code" +msgstr "Добавить код(&A)" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:169 +msgid "&Edit Code" +msgstr "Редактировать код(&E):" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:170 +msgid "&Remove Code" +msgstr "Удалить код(&R)" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:171 +msgid "&Enable/Disable" +msgstr "Включить/Выключить(&E)" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:172 +msgid "&Load..." +msgstr "Загрузить(&L)..." + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:173 +msgid "&Save As..." +msgstr "Сохранить как(&S)..." + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:174 +msgid "&Close" +msgstr "Закрыть(&C)" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:185 ../gui/Cheat.c:413 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:190 +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282 ../win32/gui/CheatDlg.c:311 +msgid "PCSX Cheat Code Files" +msgstr "Файл чит кодов PCSX (*.cht)" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:402 +msgid "Equal Value" +msgstr "Равно значению" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:403 +msgid "Not Equal Value" +msgstr "Не равно значению" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:404 +msgid "Range" +msgstr "Диапазон" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:407 +msgid "Increased By" +msgstr "Увеличилось на" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:408 +msgid "Decreased By" +msgstr "Уменьшилось на" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:409 +msgid "Increased" +msgstr "Увеличилось" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:410 +msgid "Decreased" +msgstr "Уменьшилось" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:411 +msgid "Different" +msgstr "Изменилось" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:412 +msgid "No Change" +msgstr "Не изменилось" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:448 ../gui/Cheat.c:585 +msgid "Enter the values and start your search." +msgstr "Введите значение и начните поиск." + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:453 +msgid "No addresses found." +msgstr "Адреса не найдены." + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:457 ../gui/Cheat.c:543 +msgid "Too many addresses found." +msgstr "Слишком много адресов найдено." + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:466 ../gui/Cheat.c:552 +#, c-format +msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)" +msgstr "%.8X Текущее: %u (%.2X), Предыдущее: %u (%.2X)" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:471 ../gui/Cheat.c:557 +#, c-format +msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)" +msgstr "%.8X Текущее: %u (%.4X), Предыдущее: %u (%.4X)" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:476 ../gui/Cheat.c:562 +#, c-format +msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)" +msgstr "%.8X Текущее: %u (%.8X), Предыдущее: %u (%.8X)" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:492 ../gui/Cheat.c:577 +#, c-format +msgid "Founded Addresses: %d" +msgstr "Найденные адреса: %d" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:2930 +msgid "Freeze" +msgstr "Заморозить" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../win32/gui/CheatDlg.c:596 +msgid "Address:" +msgstr "Адрес:" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2773 +msgid "Value:" +msgstr "Значение:" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:566 +#, c-format +msgid "Freeze %.8X" +msgstr "Заморозить %.8X" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:2966 +msgid "Modify" +msgstr "Изменить" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2703 +msgid "Cheat Search" +msgstr "Поиск читов" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2751 +msgid "Search For:" +msgstr "Искать для:" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2761 +msgid "Data Type:" +msgstr "Тип данных:" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2785 +msgid "Data Base:" +msgstr "Основание:" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2845 +msgid "To:" +msgstr "До:" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 +msgid "&Freeze" +msgstr "Заморозить" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:686 +msgid "&Modify" +msgstr "Изменить" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:687 +msgid "&Copy" +msgstr "Копировать" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:688 +msgid "&Search" +msgstr "Поиск" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:689 +msgid "&New Search" +msgstr "Новый поиск" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:690 +msgid "C&lose" +msgstr "Закрыть" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:692 +msgid "8-bit" +msgstr "8-бит" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:693 +msgid "16-bit" +msgstr "16-бит" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:694 +msgid "32-bit" +msgstr "32-бита" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:695 +msgid "Decimal" +msgstr "Десятичное" + +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:696 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Шестнадцатеричное" + +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:219 +msgid "Simulate Psx Bios" +msgstr "Симулировать биос psx" + +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 +msgid "Configuration not OK!" +msgstr "Настройка не завершена!" + +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 ../gui/Cheat.c:155 ../gui/Cheat.c:251 +#: ../gui/LnxMain.c:418 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:406 +msgid "This plugin reports that should work correctly" +msgstr "Плагин готов к работе" + +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:407 +msgid "This plugin reports that should not work correctly" +msgstr "Плагин вернул сообщение об ошибке" + +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:463 +msgid "Select Plugins Directory" +msgstr "Каталог с плагинами" + +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:472 +msgid "Select Bios Directory" +msgstr "Каталог с биосами" + +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:481 +msgid "Configuration" +msgstr "Настройка" + +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:485 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:486 +msgid "First Controller" +msgstr "Первый контроллер" + +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:487 +msgid "Second Controller" +msgstr "Второй контроллер" + +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:488 +msgid "Sound" +msgstr "Звук" + +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:489 +msgid "Cdrom" +msgstr "CD-привод" + +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:490 +msgid "Bios" +msgstr "Биос" + +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:491 +msgid "Set Bios Directory" +msgstr "Выберите каталог с биосами" + +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:492 +msgid "Set Plugins Directory" +msgstr "Выберите каталог с плагинами" + +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617 +msgid "Configure..." +msgstr "Настройка..." + +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618 +msgid "Test..." +msgstr "Тест..." + +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619 +msgid "About..." +msgstr "О..." + +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:612 +msgid "NetPlay Configuration" +msgstr "Настройка сетевой игры" + +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:31 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:112 +msgid "NetPlay" +msgstr "Сетевая игра" + +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:620 +msgid "" +"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." +msgstr "" +"Внимание! NetPlay плагин должен находится в том же каталоге что и остальные " +"плагины." + +#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:281 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Saved State %d" +msgstr "*PCSX*: Состояние сохранено %d" + +#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:282 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" +msgstr "*PCSX*: Ошибка сохранения состояния %d" + +#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:259 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Loaded State %d" +msgstr "PCSX*: Состояние загружено %d" + +#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:260 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" +msgstr "*PCSX*: Ошибка загрузки состояния %d" + +#: ../win32/gui/plugin.c:119 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled" +msgstr "*PCSX*: Удерживание линии прерывания SIO включено" + +#: ../win32/gui/plugin.c:120 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled" +msgstr "*PCSX*: Удерживание линии прерывания SIO выключено" + +#: ../win32/gui/plugin.c:127 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled" +msgstr "*PCSX*: Режим чёрно-белых видео вставок (Mdecs) включен" + +#: ../win32/gui/plugin.c:128 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled" +msgstr "*PCSX*: Режим чёрно-белых видео вставок (Mdecs) выключен" + +#: ../win32/gui/plugin.c:135 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Xa Enabled" +msgstr "*PCSX*: Xa включено" + +#: ../win32/gui/plugin.c:136 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Xa Disabled" +msgstr "*PCSX*: Xa выключено" + +#: ../win32/gui/plugin.c:145 +msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened" +msgstr "*PCSX*: крышка CD-привода открыта" + +#: ../win32/gui/plugin.c:150 +msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed" +msgstr "*PCSX*: крышка CD-привода закрыта" + +#: ../win32/gui/plugin.c:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Соединение..." + +#: ../win32/gui/plugin.c:179 ../win32/gui/plugin.c:186 +#, c-format +msgid "Please wait while connecting... %c\n" +msgstr "Идёт соединение, подождите... %c\n" + +#: ../win32/gui/plugin.c:214 +msgid "Error Opening CDR Plugin" +msgstr "Ошибка открытия CDR плагина" + +#: ../win32/gui/plugin.c:277 +#, c-format +msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)" +msgstr "Ошибка открытия GPU плагина (%d)" + +#: ../win32/gui/plugin.c:279 +#, c-format +msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)" +msgstr "Ошибка открытия SPU плагина (%d)" + +#: ../win32/gui/plugin.c:282 +#, c-format +msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)" +msgstr "Ошибка открытия PAD1 плагина (%d)" + +#: ../win32/gui/plugin.c:284 +#, c-format +msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)" +msgstr "Ошибка открытия PAD2 плагина (%d)" + +#: ../win32/gui/plugin.c:314 +msgid "Error Closing CDR Plugin" +msgstr "Ошибка при закрытии CD-ROM плагина (%d)" + +#: ../win32/gui/plugin.c:316 +msgid "Error Closing GPU Plugin" +msgstr "Ошибка при закрытии GPU плагина" + +#: ../win32/gui/plugin.c:318 +msgid "Error Closing SPU Plugin" +msgstr "Ошибка при закрытии SPU плагина" + +#: ../win32/gui/plugin.c:336 +#, c-format +msgid "CDRinit error: %d" +msgstr "Ошибка в CDRinit: %d" + +#: ../win32/gui/plugin.c:338 +#, c-format +msgid "GPUinit error: %d" +msgstr "Ошибка в GPUinit: %d" + +#: ../win32/gui/plugin.c:340 +#, c-format +msgid "SPUinit error: %d" +msgstr "Ошибка в SPUinit: %d" + +#: ../win32/gui/plugin.c:342 +#, c-format +msgid "PAD1init error: %d" +msgstr "Ошибка в PAD1init: %d" + +#: ../win32/gui/plugin.c:344 +#, c-format +msgid "PAD2init error: %d" +msgstr "Ошибка в PAD2init: %d" + +#: ../win32/gui/plugin.c:347 +#, c-format +msgid "NETinit error: %d" +msgstr "Ошибка в NETinit: %d" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:76 +msgid "Arabic" +msgstr "Арабский" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:77 +msgid "Catalan" +msgstr "Каталанский" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:78 +msgid "German" +msgstr "Немецкий" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:79 +msgid "Greek" +msgstr "Греческий" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:80 ../win32/gui/WndMain.c:1566 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1568 +msgid "English" +msgstr "Английский" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:81 +msgid "Spanish" +msgstr "Испанский" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:82 +msgid "French" +msgstr "Французский" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:83 +msgid "Italian" +msgstr "Итальянский" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:84 +msgid "Portuguese" +msgstr "Португальский" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:85 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Португальский (Бразильский)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:86 +msgid "Romanian" +msgstr "Румынский" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:87 +msgid "Russian" +msgstr "Русский" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:88 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Китайский упрощенный" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:89 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Китайский традиционный " + +#: ../win32/gui/WndMain.c:90 +msgid "Japanese" +msgstr "Японский" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:91 +msgid "Korean" +msgstr "Корейский" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:300 ../win32/gui/WndMain.c:352 +msgid "PCSX State Format" +msgstr "Формат состояния PCSX" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:327 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Loaded State %s" +msgstr "*PCSX*: Состояние загружено %s" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:328 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Loading State %s" +msgstr "*PCSX*: Ошибка загрузки состояния %s" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:379 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Saved State %s" +msgstr "*PCSX*: Состояние сохранено %s" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:380 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" +msgstr "*PCSX*: Ошибка сохранения состояния %s" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:485 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:610 +msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" +msgstr "Установленный CD-диск не является диском PlayStation" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:493 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:618 +msgid "Could not load CD-ROM!" +msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM!" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:445 +msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." +msgstr "" +"Стандартная оболочка, позволяющая управлять картами памяти и проигрывать DA " +"музыку, при использовании HLE-биоса недоступна." + +#: ../win32/gui/WndMain.c:664 ../gui/MemcardDlg.c:62 +msgid "Title" +msgstr "Название" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:670 ../gui/MemcardDlg.c:68 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:676 +msgid "Game ID" +msgstr "Идентификатор игры" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:682 +msgid "Game" +msgstr "Игра" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:864 +msgid "mid link block" +msgstr "соединительный блок" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:867 +msgid "terminiting link block" +msgstr "завершающий соединительный блок" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:875 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260 +msgid "Deleted" +msgstr "Удалено" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:876 ../win32/gui/WndMain.c:879 +#: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262 +#: ../gui/MemcardDlg.c:266 +msgid "Free" +msgstr "Свободно" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:878 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264 +msgid "Used" +msgstr "Использовано" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:972 +msgid "Memcard Manager" +msgstr "Менеджер карт памяти" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:976 ../win32/gui/WndMain.c:979 +msgid "Select Mcd" +msgstr "Выбрать" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:977 ../win32/gui/WndMain.c:980 +msgid "Format Mcd" +msgstr "Форматировать" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:978 ../win32/gui/WndMain.c:981 +msgid "Reload Mcd" +msgstr "Перезагрузить" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:982 +msgid "-> Copy ->" +msgstr "-> Копировать ->" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:983 +msgid "<- Copy <-" +msgstr "<- Копировать <-" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:984 +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:985 +msgid "<- Un/Delete" +msgstr "<- Восстановить блок" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:986 +msgid "Un/Delete ->" +msgstr "Восстановить блок ->" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:988 +msgid "Memory Card 1" +msgstr "Карта памяти 1" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:989 +msgid "Memory Card 2" +msgstr "Карта памяти 2" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 +msgid "Are you sure you want to paste this selection?" +msgstr "Вы уверены в том, что хотите вставить выделенное?" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1155 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1162 +msgid "Confirmation" +msgstr "Подтверждение" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1155 ../win32/gui/WndMain.c:1162 +msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" +msgstr "Вы уверены в том, что хотите отформатировать карту памяти?" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1208 +msgid "Cpu Config" +msgstr "Настройка ЦПУ" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1213 +msgid "Disable Xa Decoding" +msgstr "Отключить декодирование XA" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 +msgid "Sio Irq Always Enabled" +msgstr "Удерживание линии прерывания SIO" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 +msgid "Black && White Movies" +msgstr "Чёрно-белые заставки" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1216 +msgid "Disable Cd audio" +msgstr "Выключить CD музыку" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1217 ../data/pcsx.glade2:1595 +msgid "Autodetect" +msgstr "Авто-определение" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1218 +msgid "Enable Interpreter Cpu" +msgstr "Включить интерпретатор ЦПУ" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1219 ../data/pcsx.glade2:1451 +msgid "Enable Console Output" +msgstr "Включить вывод в консоль" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1220 ../data/pcsx.glade2:1401 +msgid "Enable Debugger" +msgstr "Включить отладчик" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 +msgid "Spu Irq Always Enabled" +msgstr "Удерживание линии прерывания SPU" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1222 ../data/pcsx.glade2:1538 +msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" +msgstr "Исправление для Parasite Eve 2 и Vandal Hearts" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1223 ../data/pcsx.glade2:1553 +msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" +msgstr "Исправление для InuYasha Sengoku Battle" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1225 +#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1226 +msgid "Psx System Type" +msgstr "Тип системы psx" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1330 +msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" +msgstr "Форматы карт памяти psx (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1335 +msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)" +msgstr "Карта памяти psx (*.mcr;*.mc)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1340 +msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)" +msgstr "Карта памяти CVGS (*.mem;*.vgs)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1345 +msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)" +msgstr "Карта памяти Bleem (*.mcd)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1350 +msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)" +msgstr "Карта памяти DexDrive (*.gme)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1355 +msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" +msgstr "Карта памяти DataDeck (*.ddf)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1360 ../win32/gui/WndMain.c:1441 ../gui/Cheat.c:321 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:422 ../gui/Gtk2Gui.c:561 +msgid "All Files" +msgstr "Все файлы" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1399 +msgid "Psx Exe Format" +msgstr "Psx exe формат" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1436 +msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" +msgstr "Образы диска psx (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1512 +msgid "&File" +msgstr "Файл(&F)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1513 +msgid "E&xit" +msgstr "Выход(&X)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1515 +msgid "Run &EXE..." +msgstr "Запустить EXE" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1516 +msgid "Run &BIOS" +msgstr "Запустить BIOS" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1517 +msgid "Run &ISO..." +msgstr "Запустить ISO" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1518 +msgid "Run &CD" +msgstr "Запустить CD" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1520 +msgid "&Emulator" +msgstr "Эмулятор(&E)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1521 +msgid "&States" +msgstr "Состояния(&S)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1523 +msgid "S&witch ISO..." +msgstr "Изменить ISO(&W)..." + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1525 +msgid "Re&set" +msgstr "Сброс(&S)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1526 +msgid "&Run" +msgstr "Старт(&R)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1527 +msgid "&Save" +msgstr "Сохранить(&S)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1528 +msgid "&Load" +msgstr "Загрузить(&L)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1529 ../win32/gui/WndMain.c:1535 +msgid "&Other..." +msgstr "Другой(&O)..." + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1530 ../win32/gui/WndMain.c:1536 +msgid "Slot &5" +msgstr "Слот 5(&5)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1531 ../win32/gui/WndMain.c:1537 +msgid "Slot &4" +msgstr "Слот 4(&4)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1532 ../win32/gui/WndMain.c:1538 +msgid "Slot &3" +msgstr "Слот 3(&3)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1533 ../win32/gui/WndMain.c:1539 +msgid "Slot &2" +msgstr "Слот 2(&2)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1534 ../win32/gui/WndMain.c:1540 +msgid "Slot &1" +msgstr "Слот 1(&1)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1542 +msgid "&Configuration" +msgstr "Настройка(&C)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1543 +msgid "Cheat &Search..." +msgstr "Поиск читов...(&S)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1544 +msgid "Ch&eat Code..." +msgstr "Чит код...(&E)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1547 +msgid "&Language" +msgstr "Язык(&L)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1572 +msgid "&Memory cards..." +msgstr "Карты памяти(&M)..." + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1573 +msgid "C&PU..." +msgstr "ЦПУ(&P)..." + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1575 +msgid "&NetPlay..." +msgstr "Сетевая игра..." + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1577 +msgid "&Controllers..." +msgstr "Управление..." + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1578 +msgid "CD-&ROM..." +msgstr "CD-привод(&R)..." + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1579 +msgid "&Sound..." +msgstr "Звук..." + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1580 +msgid "&Graphics..." +msgstr "Графика..." + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1582 +msgid "&Plugins && Bios..." +msgstr "Плагины и биос(&P)..." + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1584 +msgid "&Help" +msgstr "Помощь(&H)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1585 +msgid "&About..." +msgstr "О(&A)..." + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1764 +msgid "Pcsx Msg" +msgstr "Сообщение pcsx" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1767 +msgid "Error Loading Symbol" +msgstr "Ошибка загрузки символа" + +#: ../gui/AboutDlg.c:74 +msgid "" +"(C) 1999-2003 PCSX Team\n" +"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n" +"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team" +msgstr "" + +#: ../gui/AboutDlg.c:79 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." +msgstr "" + +#: ../gui/AboutDlg.c:102 +msgid "translator-credits" +msgstr "edgbla" + +#: ../gui/AboutDlg.c:103 +msgid "A PlayStation emulator." +msgstr "Эмулятор PlayStation." + +#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202 +msgid "Cheat Description:" +msgstr "Описание чита:" + +#: ../gui/Cheat.c:306 +msgid "Open Cheat File" +msgstr "Открыть файл чита" + +#: ../gui/Cheat.c:316 ../gui/Cheat.c:356 +msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)" +msgstr "Файлы читов PCSX (*.cht)" + +#: ../gui/Cheat.c:346 +msgid "Save Cheat File" +msgstr "Сохранить чит файл" + +#: ../gui/Cheat.c:361 +msgid "All Files (*.*)" +msgstr "Все файлы (*.*)" + +#: ../gui/Cheat.c:394 ../gui/Cheat.c:1124 ../gui/ConfDlg.c:104 +#: ../gui/ConfDlg.c:200 ../gui/DebugMemory.c:259 +msgid "Error: Glade interface could not be loaded!" +msgstr "Ошибка: интерфейс Glade не может быть загружен!" + +#: ../gui/Cheat.c:399 +msgid "Cheat Codes" +msgstr "Чит коды" + +#: ../gui/Cheat.c:405 +msgid "Enable" +msgstr "Включить" + +#: ../gui/Cheat.c:630 +msgid "Freeze value" +msgstr "Заморозить значение" + +#: ../gui/Cheat.c:729 +msgid "Modify value" +msgstr "Изменить значение" + +#: ../gui/Cheat.c:737 +msgid "New value:" +msgstr "Новое значение:" + +#: ../gui/Cheat.c:1134 +msgid "Search Results" +msgstr "Результат поиска" + +#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:778 +msgid "Configure PCSX" +msgstr "Настройка PCSX" + +#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279 +#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355 +msgid "No configuration required" +msgstr "Настройка не требуется" + +#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279 +#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355 +msgid "This plugin doesn't need to be configured." +msgstr "Плагин не нуждается в настройке." + +#: ../gui/ConfDlg.c:581 +#, c-format +msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n" +msgstr "Не удалось открыть каталог с биосами BIOS: \"%s\"\n" + +#: ../gui/ConfDlg.c:611 ../gui/ConfDlg.c:704 ../gui/LnxMain.c:168 +#, c-format +msgid "Could not open directory: '%s'\n" +msgstr "Не удалось открыть каталог: '%s'\n" + +#: ../gui/ConfDlg.c:675 +msgid "Simulate PSX BIOS" +msgstr "Симулировать биос psx" + +#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3178 +msgid "Memory Dump" +msgstr "Дамп памяти" + +#: ../gui/DebugMemory.c:111 +msgid "Start Address (Hexadecimal):" +msgstr "Начальный адрес (шестнадцатиричный):" + +#: ../gui/DebugMemory.c:121 +msgid "Length (Decimal):" +msgstr "Длина (десятичный):" + +#: ../gui/DebugMemory.c:147 +msgid "Dump to File" +msgstr "Дамп в файл" + +#: ../gui/DebugMemory.c:162 +#, c-format +msgid "Error writing to %s!" +msgstr "Ошибка записи в %s!" + +#: ../gui/DebugMemory.c:180 +msgid "Memory Patch" +msgstr "Патч памяти" + +#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3199 +msgid "Address (Hexadecimal):" +msgstr "Адрес (шестнадцатиричный):" + +#: ../gui/DebugMemory.c:198 +msgid "Value (Hexa string):" +msgstr "Значение (Hexa string):" + +#: ../gui/DebugMemory.c:264 +msgid "Memory Viewer" +msgstr "Просмотр памяти" + +#: ../gui/DebugMemory.c:269 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#: ../gui/DebugMemory.c:287 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:113 +msgid "Ready" +msgstr "Готово" + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:154 +msgid "Emulation Paused." +msgstr "Эмуляция приостановлена." + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:405 +msgid "Select PSX EXE File" +msgstr "Выберите PSX EXE файл" + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:418 +msgid "PlayStation Executable Files" +msgstr "Выполняемые файлы PlayStation" + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 +msgid "Not a valid PSX file" +msgstr "Недопустимый формат файла" + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 +msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" +msgstr "Файл не является запускным файлом PlayStation" + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:485 ../gui/Gtk2Gui.c:610 +msgid "CD ROM failed" +msgstr "Ошибка CD-привода" + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:493 ../gui/Gtk2Gui.c:618 +msgid "The CD-ROM could not be loaded" +msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM" + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 +msgid "Could not run BIOS" +msgstr "Не удалось запустить биос" + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 +msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS." +msgstr "" +"Стандартная оболочка, позволяющая управлять картами памяти и проигрывать DA " +"музыку, при использовании HLE-биоса недоступна." + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:536 +msgid "Open PSX Disc Image File" +msgstr "Открыть образ PSX диска" + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:556 +msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" +msgstr "Образы PSX дисков (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:771 +#, c-format +msgid "Loaded state %s." +msgstr "Состояние загружено %s." + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:774 +#, c-format +msgid "Error loading state %s!" +msgstr "Ошибка загрузки состояния %s!" + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:785 +#, c-format +msgid "Saved state %s." +msgstr "Состояние сохранено %s." + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:787 +#, c-format +msgid "Error saving state %s!" +msgstr "Ошибка сохранения состояния %s!" + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:822 ../gui/Gtk2Gui.c:850 +msgid "Select State File" +msgstr "Выберите файл состояния" + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:893 +msgid "Notice" +msgstr "Сообщение" + +#: ../gui/LnxMain.c:62 +#, c-format +msgid "Creating memory card: %s\n" +msgstr "Создание карты памяти: %s\n" + +#: ../gui/LnxMain.c:325 +msgid "" +" pcsx [options] [file]\n" +"\toptions:\n" +"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM\n" +"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file\n" +"\t-nogui\t\tDon't open the GTK GUI\n" +"\t-cfg FILE\tLoads desired configuration file (default: ~/.pcsx/pcsx.cfg)\n" +"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" +"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-5)\n" +"\t-h -help\tDisplay this message\n" +"\tfile\t\tLoads file\n" +msgstr "" +" pcsx [опции] [файл]\n" +"\tопции:\n" +"\t-runcd\t\tЗапустить с CD-привода\n" +"\t-cdfile FILE\tЗапустить с файла образа CD\n" +"\t-nogui\t\tНе использовать графический интерфейс GTK\n" +"\t-cfg FILE\tУказать файл конфигурации (по умолчанию: ~/.pcsx/pcsx.cfg)\n" +"\t-psxout\t\tВключить вывод PSX\n" +"\t-load STATENUM\tЗагрузить состояние с номером STATENUM (1-5)\n" +"\t-h -help\tПоказать это сообщение\n" +"\tfile\t\tЗагрузить файл\n" + +#: ../gui/LnxMain.c:362 +#, c-format +msgid "" +"PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart " +"without -nogui.\n" +msgstr "" +"PCSX не может быть настроен без использования графического интерфейса -- " +"необходимо перезапустить эмулятор без опции -nogui.\n" + +#: ../gui/LnxMain.c:418 +msgid "Failed loading plugins!" +msgstr "Ошибка загрузки плагинов!" + +#: ../gui/LnxMain.c:435 +#, c-format +msgid "Could not load CD-ROM!\n" +msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM!\n" + +#: ../gui/LnxMain.c:466 +#, c-format +msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n" +msgstr "Ошибка инициализации эмулятора.\n" + +#: ../gui/MemcardDlg.c:56 +msgid "Icon" +msgstr "Иконка" + +#: ../gui/MemcardDlg.c:74 +msgid "ID" +msgstr "Идентификатор" + +#: ../gui/MemcardDlg.c:80 +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#: ../gui/MemcardDlg.c:323 +msgid "Select A File" +msgstr "Выберите файл" + +#: ../gui/MemcardDlg.c:364 +msgid "Format this Memory Card?" +msgstr "Отформатировать карту памяти?" + +#: ../gui/MemcardDlg.c:366 +msgid "" +"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data " +"overwritten." +msgstr "" +"При форматировании все данные на карте памяти будут безвозвратно утеряны." + +#: ../gui/MemcardDlg.c:369 +msgid "Format card" +msgstr "Отформатировать карту памяти" + +#: ../gui/MemcardDlg.c:393 +msgid "Create a new Memory Card" +msgstr "Создать новую карту памяти" + +#: ../gui/MemcardDlg.c:402 +msgid "New Memory Card.mcd" +msgstr "" + +#: ../gui/MemcardDlg.c:503 +msgid "No free space on memory card" +msgstr "Недостаточно места на карте памяти" + +#: ../gui/MemcardDlg.c:504 +msgid "" +"There are no free slots available on the target memory card. Please delete a " +"slot first." +msgstr "Недостаточно свободных блоков на карте памяти." + +#: ../gui/MemcardDlg.c:667 +msgid "Memory Card Manager" +msgstr "Менеджер карт памяти" + +#: ../gui/Plugin.c:211 ../data/pcsx.glade2:1487 +#, c-format +msgid "SIO IRQ Always Enabled" +msgstr "Удерживание линии прерывания SIO" + +#: ../gui/Plugin.c:212 +#, c-format +msgid "SIO IRQ Not Always Enabled" +msgstr "Удерживание линии прерывания SIO выключено" + +#: ../gui/Plugin.c:218 +#, c-format +msgid "Black & White Mdecs Only Enabled" +msgstr "Режим чёрно-белых видео вставок (Mdecs) включен" + +#: ../gui/Plugin.c:219 +#, c-format +msgid "Black & White Mdecs Only Disabled" +msgstr "Режим чёрно-белых видео вставок (Mdecs) выключен" + +#: ../gui/Plugin.c:225 +#, c-format +msgid "XA Enabled" +msgstr "XA включено" + +#: ../gui/Plugin.c:226 +#, c-format +msgid "XA Disabled" +msgstr "XA выключено" + +#: ../gui/Plugin.c:288 +msgid "Error opening CD-ROM plugin!" +msgstr "Ошибка открытия CD-ROM плагина!" + +#: ../gui/Plugin.c:290 +msgid "Error opening SPU plugin!" +msgstr "Ошибка открытия SPU плагина!" + +#: ../gui/Plugin.c:293 +msgid "Error opening GPU plugin!" +msgstr "Ошибка открытия GPU плагина!" + +#: ../gui/Plugin.c:295 +msgid "Error opening Controller 1 plugin!" +msgstr "Ошибка открытия PAD1 плагина!" + +#: ../gui/Plugin.c:297 +msgid "Error opening Controller 2 plugin!" +msgstr "Ошибка открытия PAD2 плагина!" + +#: ../gui/Plugin.c:377 +msgid "Error closing CD-ROM plugin!" +msgstr "Ошибка при закрытии CD-ROM плагина!" + +#: ../gui/Plugin.c:379 +msgid "Error closing SPU plugin!" +msgstr "Ошибка при закрытии SPU плагина!" + +#: ../gui/Plugin.c:381 +msgid "Error closing Controller 1 Plugin!" +msgstr "Ошибка при закрытии PAD1 плагина!" + +#: ../gui/Plugin.c:383 +msgid "Error closing Controller 2 plugin!" +msgstr "Ошибка при закрытии PAD2 плагина!" + +#: ../gui/Plugin.c:385 +msgid "Error closing GPU plugin!" +msgstr "Ошибка при закрытии GPU плагина!" + +#: ../libpcsxcore/cdriso.c:658 +#, c-format +msgid "Track %.2d (%s) - Start %.2d:%.2d:%.2d, Length %.2d:%.2d:%.2d\n" +msgstr "Трек %.2d (%s) - Начало %.2d:%.2d:%.2d, Длина %.2d:%.2d:%.2d\n" + +#: ../libpcsxcore/cdriso.c:677 +#, c-format +msgid "Loaded CD Image: %s" +msgstr "Загружен образ CD: %s" + +#: ../libpcsxcore/cheat.c:147 +#, c-format +msgid "Cheats loaded from: %s\n" +msgstr "Чит загружен из: %s\n" + +#: ../libpcsxcore/cheat.c:179 +#, c-format +msgid "Cheats saved to: %s\n" +msgstr "Чит сохранён в: %s\n" + +#: ../libpcsxcore/cheat.c:322 ../libpcsxcore/cheat.c:443 +msgid "(Untitled)" +msgstr "(без названия)" + +#: ../libpcsxcore/debug.c:317 +msgid "Error allocating memory" +msgstr "Ошибка выделения памяти" + +#: ../libpcsxcore/debug.c:322 +msgid "Unable to start debug server.\n" +msgstr "Не удалось запустить сервер отладки.\n" + +#: ../libpcsxcore/debug.c:326 +msgid "Debugger started.\n" +msgstr "Дебаггер запущен.\n" + +#: ../libpcsxcore/debug.c:333 +msgid "Debugger stopped.\n" +msgstr "Дебаггер остановлен.\n" + +#: ../libpcsxcore/misc.c:342 +#, c-format +msgid "CD-ROM Label: %.32s\n" +msgstr "" + +#: ../libpcsxcore/misc.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "CD-ROM ID: %.9s\n" +msgstr "CD-привод:" + +#: ../libpcsxcore/misc.c:388 +#, c-format +msgid "Error opening file: %s.\n" +msgstr "Ошибка открытия файла: %s.\n" + +#: ../libpcsxcore/misc.c:428 +#, c-format +msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n" +msgstr "Неизвестный опкод CPE %02x по адресу %08x.\n" + +#: ../libpcsxcore/misc.c:435 +msgid "COFF files not supported.\n" +msgstr "Формат COFF не поддерживается.\n" + +#: ../libpcsxcore/misc.c:439 +msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" +msgstr "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" + +#: ../libpcsxcore/plugins.c:181 +#, c-format +msgid "Error loading %s: %s" +msgstr "Ошибка загрузки %s: %s" + +#: ../libpcsxcore/plugins.c:221 +#, c-format +msgid "Could not load GPU plugin %s!" +msgstr "Не удалось загрузить GPU плагин %s!" + +#: ../libpcsxcore/plugins.c:292 +#, c-format +msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!" +msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM плагин %s!" + +#: ../libpcsxcore/plugins.c:340 +#, c-format +msgid "Could not load SPU plugin %s!" +msgstr "Не удалось загрузить SPU плагин %s!" + +#: ../libpcsxcore/plugins.c:477 +#, c-format +msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!" +msgstr "Не удалось загрузить PAD1 плагин %s!" + +#: ../libpcsxcore/plugins.c:531 +#, c-format +msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!" +msgstr "Не удалось загрузить PAD2 плагин %s!" + +#: ../libpcsxcore/plugins.c:574 +#, c-format +msgid "Could not load NetPlay plugin %s!" +msgstr "Не удалось загрузить NetPlay плагин %s!" + +#: ../libpcsxcore/plugins.c:654 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load SIO1 plugin %s!" +msgstr "Не удалось загрузить SPU плагин %s!" + +#: ../libpcsxcore/plugins.c:739 +#, c-format +msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" +msgstr "Ошибка инициализации CD-ROM плагина: %d" + +#: ../libpcsxcore/plugins.c:741 +#, c-format +msgid "Error initializing GPU plugin: %d" +msgstr "Ошибка инициализации GPU плагина: %d" + +#: ../libpcsxcore/plugins.c:743 +#, c-format +msgid "Error initializing SPU plugin: %d" +msgstr "Ошибка инициализации SPU плагина: %d" + +#: ../libpcsxcore/plugins.c:745 +#, c-format +msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d" +msgstr "Ошибка инициализации PAD1 плагина: %d" + +#: ../libpcsxcore/plugins.c:747 +#, c-format +msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d" +msgstr "Ошибка инициализации PAD2 плагина: %d" + +#: ../libpcsxcore/plugins.c:751 +#, c-format +msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" +msgstr "Ошибка инициализации NetPlay плагина: %d" + +#: ../libpcsxcore/plugins.c:756 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d" +msgstr "Ошибка инициализации SPU плагина: %d" + +#: ../libpcsxcore/plugins.c:759 +msgid "Plugins loaded.\n" +msgstr "Плагины загружены.\n" + +#: ../libpcsxcore/ppf.c:216 +#, c-format +msgid "Invalid PPF patch: %s.\n" +msgstr "Неверный PPF патч: %s。\n" + +#: ../libpcsxcore/ppf.c:292 +#, c-format +msgid "Unsupported PPF version (%d).\n" +msgstr "Неподдерживаемая версия PPF(%d).\n" + +#: ../libpcsxcore/ppf.c:331 +#, c-format +msgid "Loaded PPF %d.0 patch: %s.\n" +msgstr "Загружен PPF %d.0 патч: %s。\n" + +#: ../libpcsxcore/psxmem.c:80 +msgid "Error allocating memory!" +msgstr "Ошибка выделения памяти!" + +#: ../libpcsxcore/psxmem.c:122 +#, c-format +msgid "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n" +msgstr "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n" + +#: ../libpcsxcore/r3000a.c:33 +#, c-format +msgid "Running PCSX Version %s (%s).\n" +msgstr "Запуск PCSX версии %s (%s) 執行中。\n" + +#: ../libpcsxcore/sio.c:345 +msgid "Connection closed!\n" +msgstr "Соединение закрыто!\n" + +#: ../libpcsxcore/sio.c:371 +#, c-format +msgid "No memory card value was specified - creating a default card %s\n" +msgstr "Карта памяти не указана - создана новая карта %s\n" + +#: ../libpcsxcore/sio.c:375 +#, c-format +msgid "The memory card %s doesn't exist - creating it\n" +msgstr "Карта памяти %s не существует - создана новая\n" + +#: ../libpcsxcore/sio.c:391 +#, c-format +msgid "Memory card %s failed to load!\n" +msgstr "Ошибка загрузки карты памяти %s!\n" + +#: ../libpcsxcore/sio.c:395 +#, c-format +msgid "Loading memory card %s\n" +msgstr "Загрузка карты памяти %s\n" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55 +msgid "SoftGL Driver" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:56 +msgid "" +"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:58 +msgid "XVideo Driver" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:59 +msgid "" +"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:62 +msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8 +msgid "Configure X11 Video" +msgstr "Настройка X11 Video" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45 +msgid "Initial Window Size:" +msgstr "Размер окна:" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56 +msgid "Stretching:" +msgstr "Растяжение:" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69 +msgid "Dithering:" +msgstr "Дизеринг:" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82 +msgid "" +"320x240\n" +"640x480\n" +"800x600\n" +"1024x768\n" +"1152x864\n" +"1280x1024\n" +"1600x1200" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:101 +msgid "" +"0: None\n" +"1: 2xSai\n" +"2: 2xSuperSai\n" +"3: SuperEagle\n" +"4: Scale2x\n" +"5: Scale3x\n" +"6: HQ2X\n" +"7: HQ3X" +msgstr "" +"0: Выключено\n" +"1: 2xSai\n" +"2: 2xSuperSai\n" +"3: SuperEagle\n" +"4: Scale2x\n" +"5: Scale3x\n" +"6: HQ2X\n" +"7: HQ3X" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:123 +msgid "" +"0: Off (fastest)\n" +"1: Game dependant\n" +"2: Always" +msgstr "" +"0: Выключен (быстрейший режим)\n" +"1: Устанавливается игрой\n" +"2: Включен всегда" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:146 +msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio" +msgstr "Сохранять соотношение сторон 4:3" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:161 +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:322 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Полноэкранный режим" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:165 +msgid "Toggle windowed/fullscreen mode." +msgstr "Переключение между оконным/полноэкранным режимами." + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:187 +msgid "Screen" +msgstr "Экран" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:216 +msgid "Show FPS" +msgstr "Отображать FPS" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:220 +msgid "Toggle whether the FPS will be shown." +msgstr "Отображать FPS при старте эмуляции." + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:232 +msgid "Autodetect FPS limit" +msgstr "Авто-определение FPS" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:236 +msgid "Enable this if games display too quickly." +msgstr "" +"Следует включить для автоматического определения и ограничения скорости игры." + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:249 +msgid "Enable frame skipping" +msgstr "Включить пропуск кадров" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:253 +msgid "Skip frames when rendering." +msgstr "Пропуск кадров при отрисовке." + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:270 +msgid "Set FPS" +msgstr "Установить FPS" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:287 +msgid "200.0" +msgstr "200.0" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:310 +msgid "Framerate" +msgstr "Частота кадров" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:339 +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:568 +msgid "Use game fixes" +msgstr "Исправления для некоторых игр" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:366 +msgid "better g-colors, worse textures" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:381 +msgid "Needed by Dark Forces" +msgstr "Необходимо для Dark Forces" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:394 +msgid "Draw quads with triangles" +msgstr "Рисовать четырёхугольники треугольниками" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:410 +msgid "Repeated flat tex triangles" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:426 +msgid "Disable CPU Saving" +msgstr "Выключить экономию ресурсов ЦПУ" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442 +msgid "Odd/even bit hack" +msgstr "Хак бита ODE" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:458 +msgid "For precise framerate" +msgstr "Для повышения точности частоты смены кадров" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:473 +msgid "Better FPS limit in some" +msgstr "Возможно более точное ограничение FPS" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:486 +msgid "PC FPS calculation" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:504 +msgid "Pandemonium 2" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:517 +msgid "Lazy screen update" +msgstr "\"Ленивое\" обновление экрана" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535 +msgid "Skip every second frame" +msgstr "Пропускать каждый второй кадр" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:548 +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:640 +msgid "Old frame skipping" +msgstr "Старый режим пропуска кадров" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:564 +msgid "Expand screen width" +msgstr "Увеличить ширину экрана" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:580 +msgid "Ignore brightness color" +msgstr "Игнорировать яркость цвета" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:596 +msgid "Disable coordinate check" +msgstr "Выключить проверку координат" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:614 +msgid "Chrono Cross" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:627 +msgid "Capcom fighting games" +msgstr "Файтинги от Capcom" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:642 +msgid "Black screens in Lunar" +msgstr "Чёрный экран в LunarSSSC" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:657 +msgid "Compatibility mode" +msgstr "Режим совместимости" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:670 +msgid "Fake 'gpu busy' states" +msgstr "Имитация 'занятости' gpu " + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:688 +msgid "Toggle busy flags after drawing" +msgstr "Переключить флаг занятости после отрисовки" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:713 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:268 +msgid "Compatibility" +msgstr "Совместимость" + +#: ../data/pcsx.glade2:7 +msgid "PCSX" +msgstr "PCSX" + +#: ../data/pcsx.glade2:21 +msgid "_File" +msgstr "Файл(_F)" + +#: ../data/pcsx.glade2:27 +msgid "Run _CD" +msgstr "Запустить _CD" + +#: ../data/pcsx.glade2:45 +msgid "Run _ISO..." +msgstr "Запустить _ISO" + +#: ../data/pcsx.glade2:62 +msgid "Run _BIOS" +msgstr "Запустить _BIOS" + +#: ../data/pcsx.glade2:79 +msgid "Run _EXE..." +msgstr "Запустить _EXE" + +#: ../data/pcsx.glade2:101 +msgid "E_xit" +msgstr "Выход" + +#: ../data/pcsx.glade2:123 +msgid "_Emulator" +msgstr "Эмулятор(_E)" + +#: ../data/pcsx.glade2:129 +msgid "_Continue" +msgstr "Продолжить(_C)" + +#: ../data/pcsx.glade2:146 +msgid "_Reset" +msgstr "Сброс(_R)" + +#: ../data/pcsx.glade2:168 +msgid "S_witch ISO..." +msgstr "Сменить ISO..." + +#: ../data/pcsx.glade2:190 +msgid "_Save State" +msgstr "Сохранить состояние" + +#: ../data/pcsx.glade2:199 ../data/pcsx.glade2:280 +msgid "Slot _1" +msgstr "Слот _1" + +#: ../data/pcsx.glade2:208 ../data/pcsx.glade2:289 +msgid "Slot _2" +msgstr "Слот _2" + +#: ../data/pcsx.glade2:217 ../data/pcsx.glade2:298 +msgid "Slot _3" +msgstr "Слот _3" + +#: ../data/pcsx.glade2:226 ../data/pcsx.glade2:307 +msgid "Slot _4" +msgstr "Слот _4" + +#: ../data/pcsx.glade2:235 ../data/pcsx.glade2:316 +msgid "Slot _5" +msgstr "Слот _5" + +#: ../data/pcsx.glade2:243 ../data/pcsx.glade2:324 +msgid "_Other..." +msgstr "Другой..." + +#: ../data/pcsx.glade2:271 +msgid "_Load State" +msgstr "Загрузить состояние(_L)" + +#: ../data/pcsx.glade2:357 +msgid "_Configuration" +msgstr "Настройка(_C)" + +#: ../data/pcsx.glade2:363 +msgid "_Plugins & BIOS..." +msgstr "Плагины и биос..." + +#: ../data/pcsx.glade2:385 +msgid "_Graphics..." +msgstr "Графика..." + +#: ../data/pcsx.glade2:400 +msgid "_Sound..." +msgstr "Звук..." + +#: ../data/pcsx.glade2:415 +msgid "CD-_ROM..." +msgstr "CD-привод..." + +#: ../data/pcsx.glade2:430 +msgid "C_ontrollers..." +msgstr "Управление..." + +#: ../data/pcsx.glade2:450 +msgid "_CPU..." +msgstr "ЦПУ..." + +#: ../data/pcsx.glade2:466 +msgid "_Memory Cards..." +msgstr "Карты памяти..." + +#: ../data/pcsx.glade2:483 +msgid "_Netplay..." +msgstr "Сетевая игра..." + +#: ../data/pcsx.glade2:504 +msgid "Chea_t" +msgstr "Читы" + +#: ../data/pcsx.glade2:513 +msgid "_Browse..." +msgstr "Обзор..." + +#: ../data/pcsx.glade2:528 +msgid "_Search..." +msgstr "Поиск..." + +#: ../data/pcsx.glade2:554 +msgid "Memory _Dump" +msgstr "Дамп памяти" + +#: ../data/pcsx.glade2:574 +msgid "_Help" +msgstr "Помошь(_H)" + +#: ../data/pcsx.glade2:580 +msgid "_About PCSX..." +msgstr "О PCSX..." + +#: ../data/pcsx.glade2:613 ../data/pcsx.glade2:614 +msgid "Run CD" +msgstr "Запустить CD" + +#: ../data/pcsx.glade2:626 +msgid "Run ISO Image" +msgstr "Запустить образ ISO" + +#: ../data/pcsx.glade2:627 +msgid "Run ISO..." +msgstr "Запустить ISO..." + +#: ../data/pcsx.glade2:648 +msgid "Continue Emulation" +msgstr "Продолжить эмуляцию" + +#: ../data/pcsx.glade2:649 +msgid "Continue..." +msgstr "Продолжить..." + +#: ../data/pcsx.glade2:661 +msgid "Switch ISO Image" +msgstr "Сменить образ ISO" + +#: ../data/pcsx.glade2:662 +msgid "Switch ISO..." +msgstr "Сменить ISO..." + +#: ../data/pcsx.glade2:683 ../data/pcsx.glade2:1810 +msgid "Configure Memory Cards" +msgstr "Настройка карт памяти" + +#: ../data/pcsx.glade2:684 +msgid "Memcards..." +msgstr "Карты памяти..." + +#: ../data/pcsx.glade2:696 +msgid "Configure Graphics" +msgstr "Настройка видео" + +#: ../data/pcsx.glade2:697 +msgid "Graphics..." +msgstr "Графика..." + +#: ../data/pcsx.glade2:709 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 +msgid "Configure Sound" +msgstr "Настройка звука" + +#: ../data/pcsx.glade2:710 +msgid "Sound..." +msgstr "Звук..." + +#: ../data/pcsx.glade2:722 +msgid "Configure CD-ROM" +msgstr "Настройка CD-привода" + +#: ../data/pcsx.glade2:723 +msgid "CD-ROM..." +msgstr "CD-привод..." + +#: ../data/pcsx.glade2:735 +msgid "Configure Controllers" +msgstr "Настройка управления" + +#: ../data/pcsx.glade2:736 +msgid "Controllers..." +msgstr "Контроллеры..." + +#: ../data/pcsx.glade2:879 +msgid "Select Folder to Search" +msgstr "Выберите каталог для поиска" + +#: ../data/pcsx.glade2:895 +msgid "Search in:" +msgstr "Каталог с плагинами:" + +#: ../data/pcsx.glade2:1168 +msgid "Graphics:" +msgstr "Графика:" + +#: ../data/pcsx.glade2:1181 +msgid "Sound:" +msgstr "Звук:" + +#: ../data/pcsx.glade2:1196 +msgid "Controller 1: " +msgstr "Контроллер 1:" + +#: ../data/pcsx.glade2:1211 +msgid "Controller 2:" +msgstr "Контроллер 2:" + +#: ../data/pcsx.glade2:1226 +msgid "CD-ROM:" +msgstr "CD-привод:" + +#: ../data/pcsx.glade2:1264 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагины" + +#: ../data/pcsx.glade2:1325 +msgid "BIOS" +msgstr "Биос" + +#: ../data/pcsx.glade2:1375 +msgid "Configure CPU" +msgstr "Настройка ЦПУ" + +#: ../data/pcsx.glade2:1419 +msgid "SPU IRQ Always Enabled" +msgstr "Удерживание линии прерывания SPU" + +#: ../data/pcsx.glade2:1435 +msgid "Black & White Movies" +msgstr "Чёрно-белые видео заставки" + +#: ../data/pcsx.glade2:1469 +msgid "Enable Interpreter CPU" +msgstr "Включить интерпретатор ЦПУ" + +#: ../data/pcsx.glade2:1503 +msgid "Disable CD Audio" +msgstr "Выключить CD музыку" + +#: ../data/pcsx.glade2:1519 +msgid "Disable XA Decoding" +msgstr "Выключить декодирование XA" + +#: ../data/pcsx.glade2:1571 +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +#: ../data/pcsx.glade2:1612 +msgid "" +"NTSC\n" +"PAL" +msgstr "" + +#: ../data/pcsx.glade2:1626 +msgid "System Type" +msgstr "Тип системы" + +#: ../data/pcsx.glade2:1674 +msgid "Configure NetPlay" +msgstr "Настройка сетевой игры" + +#: ../data/pcsx.glade2:1760 +msgid "NetPlay" +msgstr "Сетевая игра" + +#: ../data/pcsx.glade2:1886 ../data/pcsx.glade2:2283 +msgid "New" +msgstr "Создать" + +#: ../data/pcsx.glade2:1936 ../data/pcsx.glade2:2333 +msgid "Format" +msgstr "Форматировать" + +#: ../data/pcsx.glade2:1986 ../data/pcsx.glade2:2383 +msgid "Un/Delete" +msgstr "Восстановить блок" + +#: ../data/pcsx.glade2:2079 +msgid "Memory Card 1" +msgstr "Карта памяти 1" + +#: ../data/pcsx.glade2:2139 ../data/pcsx.glade2:2189 ../data/pcsx.glade2:3002 +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" + +#: ../data/pcsx.glade2:2476 +msgid "Memory Card 2" +msgstr "Карта памяти 2" + +#: ../data/pcsx.glade2:2572 +msgid "Cheat Codes" +msgstr "Чит коды" + +#: ../data/pcsx.glade2:2736 +msgid "" +"8-bit\n" +"16-bit\n" +"32-bit" +msgstr "" +"8-бит\n" +"16-бит\n" +"32-бита" + +#: ../data/pcsx.glade2:2799 +msgid "" +"Equal Value\n" +"Not Equal Value\n" +"Range\n" +"Increased By\n" +"Decreased By\n" +"Increased\n" +"Decreased\n" +"Different\n" +"No Change" +msgstr "" +"Равно значению\n" +"Не равно значению\n" +"Диапазон\n" +"Увеличилось на\n" +"Уменьшилось на\n" +"Увеличилось\n" +"Уменьшилось\n" +"Изменилось\n" +"Не изменилось" + +#: ../data/pcsx.glade2:2831 +msgid "" +"Decimal\n" +"Hexadecimal" +msgstr "" +"Десятичное\n" +"Шестнадцатиричное" + +#: ../data/pcsx.glade2:3035 +msgid "label_resultsfound" +msgstr "" + +#: ../data/pcsx.glade2:3070 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: ../data/pcsx.glade2:3106 +msgid "Restart" +msgstr "Рестарт" + +#: ../data/pcsx.glade2:3135 +msgid "Cheat Search" +msgstr "Поиск читов" + +#: ../data/pcsx.glade2:3291 +msgid "Raw Dump..." +msgstr "\"Сырой\" дамп" + +#: ../data/pcsx.glade2:3326 +msgid "Patch Memory..." +msgstr "Патч памяти..." + +#: ../plugins/dfsound/spu.c:38 +msgid "Mac OS X Sound" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfsound/spu.c:40 +msgid "ALSA Sound" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfsound/spu.c:42 +msgid "OSS Sound" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfsound/spu.c:44 +msgid "SDL Sound" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfsound/spu.c:46 +msgid "PulseAudio Sound" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfsound/spu.c:48 +msgid "NULL Sound" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfsound/spu.c:51 +msgid "" +"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42 +msgid "Volume:" +msgstr "Громкость:" + +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Интерполяция:" + +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68 +msgid "Reverb:" +msgstr "Реверберация:" + +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81 +msgid "" +"Low\n" +"Medium\n" +"Loud\n" +"Loudest" +msgstr "" +"Минимальная\n" +"Средняя\n" +"Сильная\n" +"Максимальная" + +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:95 +msgid "" +"Off\n" +"Simple\n" +"Playstation" +msgstr "" +"Выключена\n" +"Простая\n" +"Playstation" + +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:111 +msgid "" +"None\n" +"Simple\n" +"Gaussian\n" +"Cubic" +msgstr "" +"Выключена\n" +"Линейная\n" +"Гаусса\n" +"Кубическая" + +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:132 +msgid "General" +msgstr "Главные" + +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:163 +msgid "Adjust XA speed" +msgstr "Корректировка скорости проигрывания XA" + +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:167 +msgid "Choose this if XA music is played too quickly." +msgstr "Установить в том случае, когда XA музыка играет слишком быстро." + +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:184 +msgid "XA Music" +msgstr "XA музыка" + +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:215 +msgid "High compatibility mode" +msgstr "Режим повышенной совместимости" + +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:219 +msgid "Use the asynchronous SPU interface." +msgstr "Использовать асинхронный интерфейс SPU" + +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:231 +msgid "SPU IRQ Wait" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:235 +msgid "Wait for CPU; only useful for some games." +msgstr "Ожидать CPU; имеет смысл только для некоторых игр." + +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:247 +msgid "Single channel sound" +msgstr "Одноканальный звук" + +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:251 +msgid "Play only one channel for a performance boost." +msgstr "Проигрывать только один канал, для прироста производительности" + +#: ../plugins/dfcdrom/cdr-libcdio.c:29 ../plugins/dfcdrom/cdr-linux.c:29 +msgid "CD-ROM Drive Reader" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfcdrom/cdr-null.c:26 +msgid "CDR NULL Plugin" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219 +#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8 +msgid "CDR configuration" +msgstr "Настройка CDR" + +#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33 +msgid "Choose your CD-ROM device or type its path if it's not listed" +msgstr "" +"Выберите CD-привод или введите свой путь, если устройства нету в списке" + +#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44 +msgid "Select CD-ROM device" +msgstr "Выберите CD-привод" + +#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72 +msgid "Select read mode:" +msgstr "Режим чтения:" + +#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83 +msgid "" +"Normal (No Cache)\n" +"Threaded - Faster (With Cache)" +msgstr "" +"Обычный (Кеширование недоступно)\n" +"В отдельном потоке - (Кеширование)" + +#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114 +msgid "Cache Size (Def. 64):" +msgstr "Размер кеша (по умолчанию 64):" + +#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159 +msgid "Spindown Time:" +msgstr "Время до остановки шпинделя cd-привода" + +#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170 +msgid "" +"Default\n" +"125ms\n" +"250ms\n" +"500ms\n" +"1s\n" +"2s\n" +"4s\n" +"8s\n" +"16s\n" +"32s\n" +"1min\n" +"2min\n" +"4min\n" +"8min\n" +"16min\n" +"32min" +msgstr "" +"По умолчанию\n" +"125мс\n" +"250мс\n" +"500мс\n" +"1с\n" +"2с\n" +"4с\n" +"8с\n" +"16с\n" +"32с\n" +"1мин\n" +"2мин\n" +"4мин\n" +"8мин\n" +"16мин\n" +"32мин" + +#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216 +msgid "Cdrom Speed (Def. 0 = MAX):" +msgstr "Скорость вращения диска (по умолчанию 0 = максимальная):" + +#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248 +msgid "hseparator" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258 +msgid "Enable subchannel read" +msgstr "Включить чтение субканальных данных" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:61 +msgid "OpenGL Driver" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:63 +msgid "Pete Bernert" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:64 +msgid "" +"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n" +"Coded by Pete Bernert\n" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:118 +msgid "OpenGL Driver configuration" +msgstr "Настройка OpenGL Driver" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:138 +msgid "Textures" +msgstr "Текстуры" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:161 +msgid "Quality:" +msgstr "Качество:" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:178 +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:191 +msgid "0: don't care - Use driver's default textures" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:179 +msgid "1: 4444 - Fast, but less colorful" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:180 +msgid "2: 5551 - Nice colors, bad transparency" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:181 +msgid "3: 8888 - Best colors, more ram needed" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:182 +msgid "4: BGR8888 - Faster on some cards" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:193 +msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):" +msgstr "Размер видеопамяти в мегабайтах (0..1024, 0=авто):" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:210 +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:225 +msgid "0: None" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:211 +msgid "1: Standard - Glitches will happen" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:212 +msgid "2: Extended - No black borders" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:213 +msgid "3: Standard without sprites - unfiltered 2D" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:214 +msgid "4: Extended without sprites - unfiltered 2D" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:215 +msgid "5: Standard + smoothed sprites" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:216 +msgid "6: Extended + smoothed sprites" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:227 +msgid "Filtering:" +msgstr "Фильтрация:" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:235 +msgid "HiRes Tex:" +msgstr "HiRes текстуры:" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:252 +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:263 +msgid "0: None (standard)" +msgstr "0: None (стандартный)" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:253 +msgid "1: 2xSaI (much vram needed)" +msgstr "1: 2xSaI (требуется много видеопамяти)" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:254 +msgid "2: Scaled (needs tex filtering)" +msgstr "2: Scaled (используется совместно с текстурной фильтрацией)" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:265 +msgid "Window options" +msgstr "Опции окна" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:296 +msgid "Width:" +msgstr "Ширина:" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:305 +msgid "Height:" +msgstr "Высота:" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:314 +msgid "Keep psx aspect ratio" +msgstr "Сохранять пропорции картинки psx" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:330 +msgid "Dithering" +msgstr "Дизеринг" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:346 +msgid "Framerate" +msgstr "Частота кадров" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:369 +msgid "FPS" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:377 +msgid "FPS limit manual" +msgstr "Ручное ограничение FPS" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:386 +msgid "Show FPS display on startup" +msgstr "Отображать FPS дисплей при старте" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:394 +msgid "Use FPS limit" +msgstr "Включить ограничение FPS" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:402 +msgid "FPS limit auto-detection" +msgstr "Авто-определение FPS" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:411 +msgid "Use Frame skipping" +msgstr "Пропуск кадров" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:419 +msgid "Compatibility" +msgstr "Совместимость" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:434 +msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)" +msgstr "Улучшенное смешивание (более точная эмуляция цветов psx)" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:442 +msgid "Framebuffer textures:" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:450 +msgid "Offscreen Drawing:" +msgstr "Внеэкранная отрисовка:" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:458 +msgid "Framebuffer access:" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:466 +msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)" +msgstr "Многопроходная отрисовка текстур с прозрачностью" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:474 +msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)" +msgstr "Эмуляция маскирования (используется в нескольких играх, zbuffer)" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:491 +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:504 +msgid "0: None - Fastest, most glitches" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:492 +msgid "1: Minimum - Missing screens" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:493 +msgid "2: Standard - OK for most games" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:494 +msgid "3: Enhanced - Shows more stuff" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:495 +msgid "4: Extended - Causing garbage" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:515 +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:527 +msgid "0: Emulated vram - Needs FVP" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:516 +msgid "1: Black - Fast, no effects" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:517 +msgid "2: Gfx card buffer - Can be slow" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:518 +msgid "3: Gfx card & soft - slow" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:538 +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:551 +msgid "0: Emulated vram - ok most times" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:539 +msgid "1: Gfx card buffer reads" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:540 +msgid "2: Gfx card buffer moves" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:541 +msgid "3: Gfx buffer reads & moves" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:542 +msgid "4: Full Software (FVP)" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:553 +msgid "Special game fixes" +msgstr "Исправления для некоторых игр" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:576 +msgid "Battle cursor (FF7)" +msgstr "Курсор в режиме боя (FF7)" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:584 +msgid "Direct FB updates" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:592 +msgid "Black brightness (Lunar)" +msgstr "Чёрный экран в LunarSSSC" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:600 +msgid "Swap front detection" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:608 +msgid "Disable coord check" +msgstr "Выключить проверку координат" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:616 +msgid "No blue glitches (LoD)" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:624 +msgid "Soft FB access" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:632 +msgid "PC fps calculation" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:648 +msgid "Yellow rect (FF9)" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:656 +msgid "No subtr. blending" +msgstr "Отключить вычитающее смешивание" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:664 +msgid "Lazy upload (DW7)" +msgstr "\"Ленивая\" загрузка (DW7)" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:672 +msgid "Odd/even hack" +msgstr "Хак бита ODE" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:680 +msgid "Adjust screen width" +msgstr "Корректировка ширины экрана" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:688 +msgid "Old texture filtering" +msgstr "Старый режим текстурной фильтрации" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:696 +msgid "Additional uploads" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:704 +msgid "unused" +msgstr "не используется" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:712 +msgid "Fake 'gpu busy'" +msgstr "Имитация 'занятости' gpu" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:720 +msgid "Misc" +msgstr "Разное" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:743 +msgid "Scanlines" +msgstr "Скан-линии" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:751 +msgid "Blending (0..255, -1=dot):" +msgstr "Смешивание (0..255, -1=точка):" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:759 +msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)" +msgstr "Полноэкранное сглаживание (может быть медленно или неподдерживатся)" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:767 +msgid "Use OpenGL extensions (recommended)" +msgstr "Использовать расширения OpenGL (рекомендуется)" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:775 +msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)" +msgstr "Антиалиясинг полигонов (медленно на большинстве карт)" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:783 +msgid "Line mode (polygons will not get filled)" +msgstr "Режим линий (отрисовываются только края полигонов)" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:791 +msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)" +msgstr "" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:799 +msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)" +msgstr "" +"Не фильтровать MDECs (некоторый прирост скорости при проигрывании " +"видеовставок)" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:852 +msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert" +msgstr "Адаптированно из \"P.E.Op.S OpenGL GPU\" от Pete Bernert" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:861 +msgid "Homepage: http://www.pbernert.com" +msgstr "Домашняя страница: http://www.pbernert.com" + +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:879 +msgid "Version: 1.78" +msgstr "Версия: 1.78" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48 +msgid "D-Pad Up" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49 +msgid "D-Pad Down" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50 +msgid "D-Pad Left" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51 +msgid "D-Pad Right" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52 +msgid "Cross" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53 +msgid "Circle" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56 +msgid "L1" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57 +msgid "R1" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58 +msgid "L2" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59 +msgid "R2" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62 +msgid "L3" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63 +msgid "R3" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67 +msgid "L-Stick Right" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68 +msgid "L-Stick Left" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69 +msgid "L-Stick Down" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70 +msgid "L-Stick Up" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71 +msgid "R-Stick Right" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72 +msgid "R-Stick Left" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73 +msgid "R-Stick Down" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74 +msgid "R-Stick Up" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +msgid "Centered" +msgstr "Отцентровано" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +msgid "Rightup" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +msgid "Rightdown" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +msgid "Leftup" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144 +msgid "Leftdown" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148 +#, c-format +msgid "Joystick: Button %d" +msgstr "Джойстик: Кнопка %d" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152 +#, c-format +msgid "Joystick: Axis %d%c" +msgstr "Джойстик: Ось %d%c" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157 +#, c-format +msgid "Joystick: Hat %d %s" +msgstr "Джойстик: Крестовина %d %s" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172 +msgid "Keyboard:" +msgstr "Клавиатура:" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176 +msgid "(Not Set)" +msgstr "(Не установлено)" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:539 +msgid "None" +msgstr "Нету" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:581 +msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration" +msgstr "Настройка Gamepad/Keyboard" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:587 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 +msgid "Key" +msgstr "Клавиша" + +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:593 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 +msgid "Button" +msgstr "Кнопка" + +#: ../plugins/dfinput/pad.c:22 +msgid "Gamepad/Keyboard Input" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 +msgid "Device:" +msgstr "Устройство:" + +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 +msgid "" +"Digital Pad\n" +"Analog Pad" +msgstr "" +"Стандартный контроллер\n" +"Аналоговый контроллер" + +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 +msgid "Change" +msgstr "Изменить" + +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 +msgid "Reset" +msgstr "Сброс" + +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:210 +msgid "Controller 1" +msgstr "Контроллер 1" + +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:412 +msgid "Controller 2" +msgstr "Контроллер 2" + +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:427 +msgid "Multi-Threaded (Recommended)" +msgstr "В отдельном потоке (Рекомендуется)" + +#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:23 +msgid "Socket Driver" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161 +#, c-format +msgid "error connecting to %s: %s\n" +msgstr "Ошибка соединения с %s: %s\n" + +#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186 +msgid "Error allocating memory!\n" +msgstr "Ошибка выделения памяти!\n" + +#: ../plugins/dfnet/gui.c:39 +msgid "Nothing to configure" +msgstr "Не подлежит настройке" + +#: ../plugins/dfnet/gui.c:95 +#, c-format +msgid "IP %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfnet/gui.c:165 +msgid "Waiting for connection..." +msgstr "Ожидание соединения..." + +#: ../plugins/dfnet/gui.c:168 +msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..." +msgstr "Ожидание соединения с клиентом..." + +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:23 +msgid "" +"Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n" +"\n" +"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and " +"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n" +"\n" +"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in " +"the IP Address Control." +msgstr "" +"Выберите здесь сторону: Сервер (Игрок 1) или Клиент (Игрок 2)\n" +"\n" +"Если вы выбрали Сервер - скопируйте IP адрес в буфер обмена и вставьте (Ctrl" +"+V) куда-либо, чтобы Клиент мог его видеть.\n" +"\n" +"Если вы выбрали Клиента - введите полученный IP адрес Сервера в " +"соответствующее поле." + +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:63 +msgid "Copy PC IP to Clipboard" +msgstr "Скопировать IP адрес в буфер обмена" + +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94 +msgid "Server (Player1)" +msgstr "Сервер (Игрок 1)" + +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104 +msgid "Client (Player2)" +msgstr "Клиент (Игрок 2)" + +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130 +msgid "" +"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." +msgstr "" +"Не меняйте без особой необходимости (помните что порты должны быть одинаковы " +"для обеих сторон)" + +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143 +msgid "Port Number" +msgstr "Номер порта" + +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202 +msgid "Start Game" +msgstr "Начать сетевую игру" + +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240 +msgid "Play Offline" +msgstr "Начать без использования сети" + +#: ../plugins/bladesio1/sio1.c:29 +msgid "Sio1 Driver" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "CD-ROM Device Reader" +#~ msgstr "Выберите CD-привод" + +#~ msgid "Error Closing PAD1 Plugin" +#~ msgstr "Ошибка при закрытии PAD1 плагина" + +#~ msgid "Error Closing PAD2 Plugin" +#~ msgstr "Ошибка при закрытии PAD2 плагина" + +#~ msgid "Internal HLE Bios" +#~ msgstr "Внутренний HLE-биос" -- cgit v1.2.3