aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorEugene Sandulenko2017-03-04 10:29:37 +0000
committerThierry Crozat2017-03-04 11:29:57 +0100
commit7c3f393aa1afb99b3856dfb567368633b50a8fdf (patch)
tree8ac8272ee8bba23da23a9831966d4626274afa0f
parentbfd42e6d53e5e5a14dc30ff73936edfc823a5e80 (diff)
downloadscummvm-rg350-7c3f393aa1afb99b3856dfb567368633b50a8fdf.tar.gz
scummvm-rg350-7c3f393aa1afb99b3856dfb567368633b50a8fdf.tar.bz2
scummvm-rg350-7c3f393aa1afb99b3856dfb567368633b50a8fdf.zip
I18N: Update translation (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (939 of 939 strings)
-rw-r--r--po/uk_UA.po24
1 files changed, 11 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 9b21e49870..3720e21642 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-22 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-04 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
-"scummvm/uk/>\n"
+"Language-Team: Ukrainian "
+"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/uk/>\n"
"Language: uk_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.9\n"
"X-Language-name: Ukrainian\n"
@@ -862,32 +862,30 @@ msgid "Swap Menu and Back buttons"
msgstr "Поміняти місцями кнопки Меню і Назад"
#: gui/options.cpp:945
-#, fuzzy
msgid "Pointer Speed:"
-msgstr "Швидкість:"
+msgstr "Швидкість вказівника:"
#: gui/options.cpp:945 gui/options.cpp:947 gui/options.cpp:948
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
-msgstr ""
+msgstr "Управління швидкістю вказівника миші/джойстика"
#: gui/options.cpp:947
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
-msgstr "Швидкість:"
+msgstr "Швидкість вказівника:"
#: gui/options.cpp:958
msgid "Joy Deadzone:"
-msgstr ""
+msgstr "Мертва зона джойстика:"
#: gui/options.cpp:958 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:961
msgid "Analog joystick Deadzone"
-msgstr ""
+msgstr "Мертва зона аналогового джойстика"
#: gui/options.cpp:960
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
-msgstr ""
+msgstr "Мертва зона джойстика:"
#: gui/options.cpp:977
msgid "Graphics mode:"