aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/cz
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2013-08-11 01:08:00 +0100
committerThierry Crozat2013-08-11 01:08:00 +0100
commit13ddf33e78109d7f1c8433a250bee66872a787fc (patch)
tree5905aecf5038c584b5b90e1997f1ca497d36ffc2 /doc/cz
parentf125dce608026b868fa2d705ecd1c15b3e0272ac (diff)
downloadscummvm-rg350-13ddf33e78109d7f1c8433a250bee66872a787fc.tar.gz
scummvm-rg350-13ddf33e78109d7f1c8433a250bee66872a787fc.tar.bz2
scummvm-rg350-13ddf33e78109d7f1c8433a250bee66872a787fc.zip
MORTEVIELLE: Update English translation
I checked some of the dialogs for which we were not sure, fixed them when needed and removed the debug number. There are two lines however that causes an issue as they are used for both men and women, and in English we would need a different translation. The two texts are: It is his/her business… Oh I don't have anything against him/her The first one seems to be used more often for men than women (so far I have seen it used for 3 men and 1 woman). For the second one I changed it to plural in English as it also works with the context and while it changes the meaning this is not important.
Diffstat (limited to 'doc/cz')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions