diff options
author | Thierry Crozat | 2013-08-11 01:08:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2013-08-11 01:08:00 +0100 |
commit | 13ddf33e78109d7f1c8433a250bee66872a787fc (patch) | |
tree | 5905aecf5038c584b5b90e1997f1ca497d36ffc2 /doc/cz | |
parent | f125dce608026b868fa2d705ecd1c15b3e0272ac (diff) | |
download | scummvm-rg350-13ddf33e78109d7f1c8433a250bee66872a787fc.tar.gz scummvm-rg350-13ddf33e78109d7f1c8433a250bee66872a787fc.tar.bz2 scummvm-rg350-13ddf33e78109d7f1c8433a250bee66872a787fc.zip |
MORTEVIELLE: Update English translation
I checked some of the dialogs for which we were not sure, fixed them
when needed and removed the debug number. There are two lines
however that causes an issue as they are used for both men and
women, and in English we would need a different translation. The two
texts are:
It is his/her business…
Oh I don't have anything against him/her
The first one seems to be used more often for men than women (so
far I have seen it used for 3 men and 1 woman).
For the second one I changed it to plural in English as it also works
with the context and while it changes the meaning this is not
important.
Diffstat (limited to 'doc/cz')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions