diff options
-rw-r--r-- | po/el.po | 27 |
1 files changed, 17 insertions, 10 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-26 16:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-06 21:08+0000\n" -"Last-Translator: Filippos Karapetis <bluegr@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-07 02:26+0000\n" +"Last-Translator: Arius <alidop@pathfinder.gr>\n" "Language-Team: Greek " "<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/el/>\n" "Language: el\n" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:558 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" -msgstr "Δε βρέθηκε το αρχείο ταινίας '%s' !" +msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο ενδιάμεσης σκηνής (cutscene) '%s' !" #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:101 msgid "Color Blind Mode" @@ -3259,7 +3259,8 @@ msgstr "Αναπαραγωγή της ταινίας εναέριας επισκόπησης του Myst" #: engines/mohawk/detection.cpp:170 msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "" -"Η ταινία εναέριας επισκόπησης του Myst δεν εμφανιζόταν στην πρωτότυπη μηχανή." +"Η ταινία εναέριας επισκόπησης του Myst δεν αναπαράχθηκε από την πρωτότυπη " +"μηχανή." #. I18N: Option for fast scene switching #: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 @@ -4115,15 +4116,15 @@ msgstr "Εναλλαγή Πάλης Πληκτρολογίου/Ποντικιού (*)" #: engines/scumm/help.cpp:295 msgid "* Keyboard Fighting is always on," -msgstr "" +msgstr "* Η χρήση πληκτρολογίου για τις μάχες είναι πάντα ενεργοποιημένη," #: engines/scumm/help.cpp:296 msgid " so despite the in-game message this" -msgstr "" +msgstr " έτσι παρά την ειδοποίηση μέσα στο παιχνίδι, αυτή η ρύθμιση" #: engines/scumm/help.cpp:297 msgid " actually toggles Mouse Fighting Off/On" -msgstr "" +msgstr " ουσιαστικά (απ)ενεργοποιεί τις μάχες με την χρήση Ποντικιού" #: engines/scumm/help.cpp:304 msgid "Fighting controls (numpad):" @@ -4220,11 +4221,11 @@ msgstr "Πέταξε κάτω δεξιά" #: engines/scumm/input.cpp:578 msgid "Snap scroll on" -msgstr "" +msgstr "Συγκράτηση κύλισης ενεργή" #: engines/scumm/input.cpp:580 msgid "Snap scroll off" -msgstr "" +msgstr "Συγκράτηση κύλισης ανενεργή" #: engines/scumm/input.cpp:593 msgid "Music volume: " @@ -4259,6 +4260,8 @@ msgid "" "Could not find the 'Loom' Macintosh executable to read the\n" "instruments from. Music will be disabled." msgstr "" +"Δεν βρέθηκε το εκτελέσιμο του 'Loom' για Macintosh ώστε να \n" +"διαβαστούν τα όργανα. Η μουσική θα είναι απενεργοποιημένη." #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:107 msgid "" @@ -4285,6 +4288,8 @@ msgid "" "Only show hotspot names after you actually click on a hotspot or action " "button" msgstr "" +"Εμφάνιση των ονομάτων ενεργών σημείων μόνο αφού πατηθεί ενεργό σημείο ή " +"κουμπί δράσης" #: engines/sherlock/detection.cpp:101 msgid "Show character portraits" @@ -4326,6 +4331,8 @@ msgstr "Χρήση της εισαγωγής από την έκδοση δισκέτας (έκδοση CD μόνο)" #, c-format msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode" msgstr "" +"Το αρχείο (τύπου ροής PSX) ταινίας '%s' δεν γίνεται να αναπαραχθεί σε " +"λειτουργία παλέτας" #: engines/sword1/animation.cpp:545 engines/sword2/animation.cpp:445 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib" @@ -4341,7 +4348,7 @@ msgstr "" #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword2/animation.cpp:470 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" -msgstr "" +msgstr "Η ταινία '%s' δεν βρέθηκε" #: engines/sword1/control.cpp:863 msgid "" |