diff options
-rw-r--r-- | gui/themes/translations.dat | bin | 279155 -> 278764 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ca_ES.po | 503 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 503 | ||||
-rw-r--r-- | po/da_DA.po | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 503 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 503 | ||||
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 503 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb_NO.po | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn_NO.po | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl_PL.po | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 503 | ||||
-rw-r--r-- | po/scummvm.pot | 496 | ||||
-rw-r--r-- | po/se_SE.po | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk_UA.po | 503 |
17 files changed, 4480 insertions, 3577 deletions
diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat Binary files differindex 1186e57105..c58c40ba32 100644 --- a/gui/themes/translations.dat +++ b/gui/themes/translations.dat diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index 5d76935a21..b64c14b885 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-19 13:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 05:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-04 20:51+0100\n" "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@jvprat.com>\n" "Language-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Amunt" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:312 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1178 +#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1237 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:436 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "SelЗleccioneu una acciѓ a assignar" msgid "Map" msgstr "Assigna" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:936 -#: gui/launcher.cpp:940 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1179 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1238 #: engines/engine.cpp:359 engines/engine.cpp:370 engines/scumm/dialogs.cpp:192 -#: engines/scumm/scumm.cpp:1776 engines/agos/animation.cpp:551 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1773 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 -#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:344 -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword1/animation.cpp:360 +#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:345 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword1/animation.cpp:361 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633 #: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389 #: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "Seleccioneu una acciѓ" msgid "Press the key to associate" msgstr "Premeu la tecla a associar" -#: gui/launcher.cpp:165 +#: gui/launcher.cpp:169 msgid "Game" msgstr "Joc" -#: gui/launcher.cpp:169 +#: gui/launcher.cpp:173 msgid "ID:" msgstr "Identificador:" -#: gui/launcher.cpp:169 gui/launcher.cpp:171 gui/launcher.cpp:172 +#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -137,29 +137,29 @@ msgstr "" "Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per " "executar el joc des de la lэnia de comandes" -#: gui/launcher.cpp:171 +#: gui/launcher.cpp:175 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:180 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 msgid "Full title of the game" msgstr "Tэtol complet del joc" -#: gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:182 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:186 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -167,285 +167,283 @@ msgstr "" "Idioma del joc. Aixђ no convertirр la vostra versiѓ Espanyola del joc a " "Anglшs" -#: gui/launcher.cpp:184 gui/launcher.cpp:198 gui/options.cpp:74 -#: gui/options.cpp:708 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78 +#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:40 msgid "<default>" msgstr "<per defecte>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platafor.:" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grрfics" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:211 +#: gui/launcher.cpp:215 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de grрfics" -#: gui/launcher.cpp:213 +#: gui/launcher.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Canviar les opcions de grрfics" -#: gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:1041 +#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Рudio" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global audio settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'рudio" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:229 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Canviar les opcions d'рudio" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:1046 +#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:236 gui/options.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:239 +#: gui/launcher.cpp:243 msgid "Override global volume settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum" -#: gui/launcher.cpp:241 +#: gui/launcher.cpp:245 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Canviar les opcions de volum" -#: gui/launcher.cpp:248 gui/options.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:251 +#: gui/launcher.cpp:256 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:253 +#: gui/launcher.cpp:258 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Canviar les opcions de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:263 gui/options.cpp:1062 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:266 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Canviar les opcions de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:1069 +#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1071 +#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:290 msgid "Game Path:" msgstr "Camэ del joc:" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:292 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Camэ joc:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/options.cpp:1091 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Camэ extra:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:298 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Especifica el camэ de dades addicionals utilitzades pel joc" -#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1093 +#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Camэ extra:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Camэ de partides:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305 -#: gui/options.cpp:1079 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1082 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Especifica on es desaran les partides" -#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1081 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Partides:" -#: gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:404 gui/launcher.cpp:453 -#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1094 gui/options.cpp:1101 -#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1208 gui/options.cpp:1214 -#: gui/options.cpp:1222 gui/options.cpp:1246 gui/options.cpp:1250 -#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1362 +#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468 +#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1267 gui/options.cpp:1273 +#: gui/options.cpp:1281 gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1317 +#: gui/options.cpp:1324 gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1420 +#: gui/options.cpp:1432 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Cap" -#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:408 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/options.cpp:1261 gui/options.cpp:1305 gui/options.cpp:1423 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: gui/launcher.cpp:446 gui/options.cpp:1356 +#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1426 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:612 +#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635 msgid "Select directory with game data" msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc" -#: gui/launcher.cpp:483 +#: gui/launcher.cpp:498 msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc" -#: gui/launcher.cpp:495 +#: gui/launcher.cpp:510 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades" -#: gui/launcher.cpp:514 +#: gui/launcher.cpp:537 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" "Aquest identificador de joc ja estр en њs. Si us plau, trieu-ne un altre." -#: gui/launcher.cpp:555 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~T~anca" -#: gui/launcher.cpp:555 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Surt de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:556 +#: gui/launcher.cpp:579 msgid "A~b~out..." msgstr "~Q~uant a..." -#: gui/launcher.cpp:556 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 +#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 msgid "About ScummVM" msgstr "Quant a ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pcions..." -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Canvia les opcions globals de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "~S~tart" msgstr "~I~nicia" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "Start selected game" msgstr "Iniciant el joc seleccionat" -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~arrega..." -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Carrega una partida pel joc seleccionat" -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~fegeix Joc..." -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:574 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Mantingueu premut Shift per a l'Addiciѓ Massiva" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:592 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~dita Joc..." -#: gui/launcher.cpp:569 gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599 msgid "Change game options" msgstr "Canvia les opcions del joc" -#: gui/launcher.cpp:571 +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~uprimeix Joc" -#: gui/launcher.cpp:571 gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" "Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen " "intactes" -#: gui/launcher.cpp:574 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~fegeix Joc..." -#: gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:599 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~dita Joc..." -#: gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:601 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~uprimeix" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:609 msgid "Search in game list" msgstr "Cerca a la llista de jocs" -#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: gui/launcher.cpp:593 gui/options.cpp:826 -msgid "Clear value" -msgstr "Neteja el valor" - -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Carrega partida:" -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Carrega" -#: gui/launcher.cpp:723 +#: gui/launcher.cpp:746 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -453,7 +451,7 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Aixђ pot afegir " "una gran quantitat de jocs." -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -461,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sэ" -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -469,37 +467,37 @@ msgstr "Sэ" msgid "No" msgstr "No" -#: gui/launcher.cpp:772 +#: gui/launcher.cpp:795 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!" -#: gui/launcher.cpp:784 +#: gui/launcher.cpp:807 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!" -#: gui/launcher.cpp:798 +#: gui/launcher.cpp:821 msgid "Pick the game:" msgstr "Seleccioneu el joc:" -#: gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:895 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Realment voleu suprimir la configuraciѓ d'aquest joc?" -#: gui/launcher.cpp:936 +#: gui/launcher.cpp:959 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Aquest joc no suporta la cрrrega de partides des del llanчador." -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:963 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaч d'executar el joc seleccionat!" -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Afegeix Jocs" -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgid "Mass Add..." msgstr "Addiciѓ Massiva..." @@ -527,141 +525,141 @@ msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "" "S'han trobat %d jocs nous, s'han ignorat %d jocs afegits anteriorment ..." -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 5 mins" msgstr "cada 5 minuts" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 10 mins" msgstr "cada 10 minuts" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 15 mins" msgstr "cada 15 minuts" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 30 mins" msgstr "cada 30 minuts" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "11kHz" msgstr "11kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:236 gui/options.cpp:464 gui/options.cpp:559 -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584 +#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Cap" -#: gui/options.cpp:372 +#: gui/options.cpp:391 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "No s'han pogut aplicar alguns canvis de les opcions grрfiques:" -#: gui/options.cpp:384 +#: gui/options.cpp:403 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de vэdeo" -#: gui/options.cpp:390 +#: gui/options.cpp:409 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de pantalla completa" -#: gui/options.cpp:396 +#: gui/options.cpp:415 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de la correcciѓ d'aspecte" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:740 msgid "Graphics mode:" msgstr "Mode grрfic:" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:751 msgid "Render mode:" msgstr "Mode de pintat:" -#: gui/options.cpp:716 gui/options.cpp:717 +#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs" -#: gui/options.cpp:726 +#: gui/options.cpp:761 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:476 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Mode pantalla completa" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correcciѓ de la relaciѓ d'aspecte" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregeix la relaciѓ d'aspecte per jocs de 320x200" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "EGA undithering" msgstr "Elimina el tramat d'EGA" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "Enable undithering in EGA games that support it" msgstr "Activa l'eliminaciѓ del tramat en els jocs EGA que ho suportin" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Preferred Device:" msgstr "Disp. preferit:" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de mњsica:" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 gui/options.cpp:741 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Disp. preferit:" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de mњsica:" -#: gui/options.cpp:766 +#: gui/options.cpp:802 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulador AdLib:" -#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib s'utilitza per la mњsica de molts jocs" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:813 msgid "Output rate:" msgstr "Freq. sortida:" -#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -669,63 +667,63 @@ msgstr "" "Valors mщs alts especifiquen millor qualitat de so perђ pot ser que la " "vostra tarja de so no ho suporti" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositiu GM:" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:835 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "No utilitzis mњsica General MIDI" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Utilitza el primer dispositiu disponible" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:858 msgid "SoundFont:" msgstr "Fitxer SoundFont:" -#: gui/options.cpp:822 gui/options.cpp:824 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "Algunes targes de so, Fluidsynth i Timidity suporten SoundFont" -#: gui/options.cpp:824 +#: gui/options.cpp:860 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utilitza MIDI i la generaciѓ de so AdLib alhora" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:869 msgid "MIDI gain:" msgstr "Guany MIDI:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Disposit. MT-32:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/" "LAPC1/CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:847 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulaciѓ GM)" -#: gui/options.cpp:847 gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -733,196 +731,202 @@ msgstr "" "Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so " "compatible amb Roland connectat al vostre ordinador" -#: gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (sense emulaciѓ GM)" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Activa el Mode Roland GS" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Desactiva la conversiѓ General MIDI pels jocs que tenen banda sonora per a " "Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:861 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "No utilitzis mњsica de Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Text i Veus:" -#: gui/options.cpp:892 gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Veus" -#: gui/options.cpp:893 gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Subtэtols" -#: gui/options.cpp:894 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Ambdѓs" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocitat de subt.:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Text i Veus:" -#: gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Veus" -#: gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Subt" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Ambdѓs" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostra els subtэtols i reprodueix la veu" -#: gui/options.cpp:906 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Veloc. de subt.:" -#: gui/options.cpp:922 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Volum de mњsica:" -#: gui/options.cpp:924 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Volum de mњsica:" -#: gui/options.cpp:931 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Silenciar tot" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Volum d'efectes:" -#: gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volum dels sons d'efectes especials" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Volum d'efectes:" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Volum de veus:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volum de veus:" -#: gui/options.cpp:1085 +#: gui/options.cpp:1041 gui/options.cpp:1046 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:177 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:183 +msgid "Clear value" +msgstr "Neteja el valor" + +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Camэ dels temes:" -#: gui/options.cpp:1087 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Camэ temes:" -#: gui/options.cpp:1091 gui/options.cpp:1093 gui/options.cpp:1094 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Especifica el camэ de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o " "pel ScummVM" -#: gui/options.cpp:1098 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Camэ dels connectors:" -#: gui/options.cpp:1100 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Camэ de connectors:" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1168 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: gui/options.cpp:1111 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: gui/options.cpp:1113 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1117 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Pintat GUI:" -#: gui/options.cpp:1129 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Desat automрtic:" -#: gui/options.cpp:1131 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Auto-desat:" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Tecles" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma GUI:" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma de la interfэcie d'usuari de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1295 +#: gui/options.cpp:1356 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perquш tots els canvis tinguin efecte." -#: gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1369 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades" -#: gui/options.cpp:1315 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un " "altre." -#: gui/options.cpp:1324 +#: gui/options.cpp:1385 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleccioneu el directori dels temes" -#: gui/options.cpp:1334 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra" -#: gui/options.cpp:1345 +#: gui/options.cpp:1406 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors" -#: gui/options.cpp:1389 +#: gui/options.cpp:1459 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -970,28 +974,28 @@ msgstr "Partida sense tэtol" msgid "Select a Theme" msgstr "Seleccioneu un Tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivats" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivats" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Pintat estрndard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Estрndard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Amb antialias (16bpp)" @@ -1092,20 +1096,20 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" #. I18N: Hercules is graphics card name -#: common/util.cpp:275 +#: common/util.cpp:276 msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules Verd" -#: common/util.cpp:276 +#: common/util.cpp:277 msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Рmbar" -#: common/util.cpp:283 +#: common/util.cpp:284 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules Verd" -#: common/util.cpp:284 +#: common/util.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Рmbar" @@ -1158,12 +1162,12 @@ msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~R~etorna al Llanчador" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 msgid "Save game:" msgstr "Desa la partida:" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1880,7 +1884,7 @@ msgstr "Vola a la dreta" msgid "Fly to lower right" msgstr "Vola avall i a la dreta" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1774 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1771 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -1889,7 +1893,7 @@ msgstr "" "El suport de MIDI natiu requereix l'actualitzaciѓ Roland de LucasArts,\n" "perђ no s'ha trobat %s. S'utilitzarр AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2264 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2261 engines/agos/saveload.cpp:189 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1900,7 +1904,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2268 engines/agos/saveload.cpp:154 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1911,7 +1915,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2283 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2280 engines/agos/saveload.cpp:197 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1922,7 +1926,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2498 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2495 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To " "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " @@ -1958,11 +1962,11 @@ msgstr "~M~enњ Principal" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~E~fecte de l'aigua activat" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore game:" msgstr "Recupera la partida:" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore" msgstr "Restaura" @@ -1988,6 +1992,60 @@ msgstr "No s'ha pogut esborrar el fitxer." msgid "Failed to save game" msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc" +#: engines/kyra/lol.cpp:571 +msgid "Attack 1" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:574 +msgid "Attack 2" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:577 +msgid "Attack 3" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:580 +msgid "Move Forward" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:583 +msgid "Move Back" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:586 +msgid "Slide Left" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Slide Right" +msgstr "Dreta" + +#: engines/kyra/lol.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Turn Left" +msgstr "Apaga" + +#: engines/kyra/lol.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Turn Right" +msgstr "Cursor Dreta" + +#: engines/kyra/lol.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Rest" +msgstr "Restaura" + +#: engines/kyra/lol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "~O~pcions" + +#: engines/kyra/lol.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Choose Spell" +msgstr "Escull" + #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475 msgid "" "You appear to be using a General MIDI device,\n" @@ -2002,10 +2060,6 @@ msgstr "" "Roland MT32 als de General MIDI. Щs possible\n" "que algunes pistes no es reprodueixin correctament." -#: engines/m4/m4_menus.cpp:138 -msgid "Save game failed!" -msgstr "No s'ha pogut desar la partida!" - #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2022,17 +2076,17 @@ msgstr "" "El fitxer \"sky.cpt\" tщ una mida incorrecta.\n" "Torneu a baixar-lo de www.scummvm.org" -#: engines/sword1/animation.cpp:344 engines/sword2/animation.cpp:379 +#: engines/sword1/animation.cpp:345 engines/sword2/animation.cpp:379 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support" msgstr "" "S'han trobat escenes en DXA, perђ s'ha compilat el ScummVM sense suport de " "zlib" -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword2/animation.cpp:389 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword2/animation.cpp:389 msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported" msgstr "Les escenes MPEG2 ja no estan suportades" -#: engines/sword1/animation.cpp:359 engines/sword2/animation.cpp:397 +#: engines/sword1/animation.cpp:360 engines/sword2/animation.cpp:397 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" msgstr "No s'ha trobat l'escena '%s'" @@ -2134,7 +2188,7 @@ msgstr "Emulador OPL de MAME" msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Emulador OPL de DOSBox" -#: audio/mididrv.cpp:205 +#: audio/mididrv.cpp:208 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " @@ -2143,12 +2197,12 @@ msgstr "" "No s'ha pogut trobar el dispositiu d'рudio seleccionat '%s' (p.e. pot estar " "desactivat o desconnectat)." -#: audio/mididrv.cpp:205 audio/mididrv.cpp:217 audio/mididrv.cpp:253 -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256 +#: audio/mididrv.cpp:271 msgid "Attempting to fall back to the next available device..." msgstr "Provant de recѓrrer al segќent dispositiu disponible..." -#: audio/mididrv.cpp:217 +#: audio/mididrv.cpp:220 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2157,7 +2211,7 @@ msgstr "" "No es pot utilitzar el dispositiu d'рudio seleccionat '%s'. Vegeu el fitxer " "de registre per a mщs informaciѓ." -#: audio/mididrv.cpp:253 +#: audio/mididrv.cpp:256 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " @@ -2166,7 +2220,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut trobar el dispositiu d'рudio preferit '%s' (p.e. pot estar " "desactivat o desconnectat)." -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:271 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2183,7 +2237,7 @@ msgstr "Sense mњsica" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Emulador d'рudio Amiga" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:1594 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:1593 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Emulador d'AdLib" @@ -2798,3 +2852,6 @@ msgstr "Clicat activat" #: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:121 msgid "Clicking Disabled" msgstr "Clicat desactivat" + +#~ msgid "Save game failed!" +#~ msgstr "No s'ha pogut desar la partida!" diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index 7593f08c86..f5c5f22c85 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-19 13:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 05:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-05 18:43+0100\n" "Last-Translator: Zbynьk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Jэt nahoru" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:312 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1178 +#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1237 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:436 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -88,13 +88,13 @@ msgstr "Zvolte шinnost k mapovсnэ" msgid "Map" msgstr "Mapovat" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:936 -#: gui/launcher.cpp:940 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1179 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1238 #: engines/engine.cpp:359 engines/engine.cpp:370 engines/scumm/dialogs.cpp:192 -#: engines/scumm/scumm.cpp:1776 engines/agos/animation.cpp:551 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1773 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 -#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:344 -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword1/animation.cpp:360 +#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:345 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword1/animation.cpp:361 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633 #: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389 #: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "Prosэm vyberte шinnost" msgid "Press the key to associate" msgstr "Zmсшknьte klсvesu pro pјiјazenэ" -#: gui/launcher.cpp:165 +#: gui/launcher.cpp:169 msgid "Game" msgstr "Hra" -#: gui/launcher.cpp:169 +#: gui/launcher.cpp:173 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:169 gui/launcher.cpp:171 gui/launcher.cpp:172 +#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -141,310 +141,308 @@ msgstr "" "Krсtk§ identifikсtor her, pouОэvan§ jako odkaz k uloОen§m hrсm a spuЙtьnэ " "hry z pјэkazovщho јсdku" -#: gui/launcher.cpp:171 +#: gui/launcher.cpp:175 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:180 msgid "Name:" msgstr "Jmщno" -#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 msgid "Full title of the game" msgstr "кpln§ nсzev hry" -#: gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:182 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Jmщno:" -#: gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:186 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" -#: gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "Jazyk hry. Toto z VaЙэ Љpanьlskщ verze neudьlс Anglickou" -#: gui/launcher.cpp:184 gui/launcher.cpp:198 gui/options.cpp:74 -#: gui/options.cpp:708 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78 +#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:40 msgid "<default>" msgstr "<v§chozэ>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform:" msgstr "Platforma:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Platforma, pro kterou byla hra pљvodnь vytvoјena" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platforma:" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Obraz" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:211 +#: gui/launcher.cpp:215 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ obrazu" -#: gui/launcher.cpp:213 +#: gui/launcher.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ obrazu" -#: gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:1041 +#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global audio settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ zvuku" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:229 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ zvuku" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:1046 +#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: gui/launcher.cpp:236 gui/options.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: gui/launcher.cpp:239 +#: gui/launcher.cpp:243 msgid "Override global volume settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ hlasitosti" -#: gui/launcher.cpp:241 +#: gui/launcher.cpp:245 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ hlasitosti" -#: gui/launcher.cpp:248 gui/options.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:251 +#: gui/launcher.cpp:256 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MIDI" -#: gui/launcher.cpp:253 +#: gui/launcher.cpp:258 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MIDI" -#: gui/launcher.cpp:263 gui/options.cpp:1062 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:266 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MT-32" -#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MT-32" -#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:1069 +#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1071 +#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:290 msgid "Game Path:" msgstr "Cesta Hry:" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:292 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Cesta Hry:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/options.cpp:1091 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Dodateшnс Cesta:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:298 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Stanovэ cestu pro dodateшnс data pouОitс ve hјe" -#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1093 +#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Dodateшnс Cesta:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Cesta pro uloОenэ:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305 -#: gui/options.cpp:1079 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1082 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Stanovuje, kam jsou umэstьny VaЙe uloОenщ hry" -#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1081 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Cesta pro uloОenэ:" -#: gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:404 gui/launcher.cpp:453 -#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1094 gui/options.cpp:1101 -#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1208 gui/options.cpp:1214 -#: gui/options.cpp:1222 gui/options.cpp:1246 gui/options.cpp:1250 -#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1362 +#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468 +#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1267 gui/options.cpp:1273 +#: gui/options.cpp:1281 gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1317 +#: gui/options.cpp:1324 gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1420 +#: gui/options.cpp:1432 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ўсdnщ" -#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:408 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/options.cpp:1261 gui/options.cpp:1305 gui/options.cpp:1423 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "V§chozэ" -#: gui/launcher.cpp:446 gui/options.cpp:1356 +#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1426 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vybrat SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:612 +#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635 msgid "Select directory with game data" msgstr "Vyberte adresсј s daty hry" -#: gui/launcher.cpp:483 +#: gui/launcher.cpp:498 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vyberte dodateшn§ adresсј hry" -#: gui/launcher.cpp:495 +#: gui/launcher.cpp:510 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vyberte adresсј pro uloОenщ hry" -#: gui/launcher.cpp:514 +#: gui/launcher.cpp:537 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Toto ID hry je uО zabranщ. Vyberte si, prosэm, jinщ." -#: gui/launcher.cpp:555 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~U~konшit" -#: gui/launcher.cpp:555 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Ukonшit ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:556 +#: gui/launcher.cpp:579 msgid "A~b~out..." msgstr "~O~ Programu..." -#: gui/launcher.cpp:556 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 +#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 msgid "About ScummVM" msgstr "O ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "~O~ptions..." msgstr "~V~olby..." -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Zmьnit globсlnэ volby ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "~S~tart" msgstr "~S~pustit" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "Start selected game" msgstr "Spustit zvolenou hru" -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "~L~oad..." msgstr "~N~ahrсt..." -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Nahrсt uloОenou pozici pro zvolenou hru" -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~P~јidat hru..." -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:574 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "PodrОte Shift pro Hromadnщ Pјidсnэ" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:592 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~U~pravit Hru..." -#: gui/launcher.cpp:569 gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599 msgid "Change game options" msgstr "Zmьnit volby hry" -#: gui/launcher.cpp:571 +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "~R~emove Game" msgstr "~O~dstranit Hru" -#: gui/launcher.cpp:571 gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Odstranit hru ze seznamu. Hernэ data zљstanou zachovсna" -#: gui/launcher.cpp:574 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~P~јidat hru..." -#: gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:599 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~U~pravit hru..." -#: gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:601 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~O~dstranit hru" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:609 msgid "Search in game list" msgstr "Hledat v seznamu her" -#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125 msgid "Search:" msgstr "Hledat:" -#: gui/launcher.cpp:593 gui/options.cpp:826 -msgid "Clear value" -msgstr "Vyшistit hodnotu" - -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Nahrсt hru:" -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Nahrсt" -#: gui/launcher.cpp:723 +#: gui/launcher.cpp:746 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -452,7 +450,7 @@ msgstr "" "Opravdu chcete spustit hromadnou detekci her? Toto by mohlo potenciсlnь " "pјidat velkou spoustu her. " -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -460,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -468,36 +466,36 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -#: gui/launcher.cpp:772 +#: gui/launcher.cpp:795 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM nemohl tento adresсј otevјэt!" -#: gui/launcher.cpp:784 +#: gui/launcher.cpp:807 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM nemohl v zadanщm adresсјi najэt Осdnou hru!" -#: gui/launcher.cpp:798 +#: gui/launcher.cpp:821 msgid "Pick the game:" msgstr "Vybrat hru:" -#: gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:895 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Opravdu chcete odstranit nastavenэ tщto hry?" -#: gui/launcher.cpp:936 +#: gui/launcher.cpp:959 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Tato hra nepodporuje spouЙtьnэ her ze spouЙtьшe" -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:963 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM nemohl najэt Осdnщ jсdro schopnщ vybranou hru spustit!" -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Hromadnщ Pјidсnэ..." -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgid "Mass Add..." msgstr "Hromadnщ Pјidсnэ..." @@ -524,141 +522,141 @@ msgstr "Prohledсno %d adresсјљ..." msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Objeveno %d nov§ch her, ignorovсno %d dјэve pјidan§ch her ..." -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 5 mins" msgstr "KaОd§ch 5 min" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 10 mins" msgstr "KaОd§ch 10 min" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 15 mins" msgstr "KaОd§ch 15 min" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 30 mins" msgstr "KaОd§ch 30 min" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "11kHz" msgstr "11kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:236 gui/options.cpp:464 gui/options.cpp:559 -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584 +#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ўсdnщ" -#: gui/options.cpp:372 +#: gui/options.cpp:391 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Nelze pouОэt nьkterщ zmьny moОnostэ grafiky:" -#: gui/options.cpp:384 +#: gui/options.cpp:403 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "reОim obrazu nemohl b§t zmьnьn." -#: gui/options.cpp:390 +#: gui/options.cpp:409 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "nastavenэ celщ obrazovky nemohlo b§t zmьnьno" -#: gui/options.cpp:396 +#: gui/options.cpp:415 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "nastavenэ pomьru stran nemohlo b§t zmьnьno" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:740 msgid "Graphics mode:" msgstr "ReОim obrazu:" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:751 msgid "Render mode:" msgstr "ReОim vykreslenэ:" -#: gui/options.cpp:716 gui/options.cpp:717 +#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Speciсlnэ reОimy chvьnэ podporovanщ nьkter§mi hrami" -#: gui/options.cpp:726 +#: gui/options.cpp:761 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:476 msgid "Fullscreen mode" msgstr "ReОim celщ obrazovky" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Korekce pomьru stran" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korigovat pomьr stran pro hry 320x200" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "EGA undithering" msgstr "Nerozklсdсnэ EGA" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "Enable undithering in EGA games that support it" msgstr "Povolit nerozklсdсnэ v EGA hrсch, kterщ to podporujэ" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Preferred Device:" msgstr "Prioritnэ Zaјэzenэ:" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Music Device:" msgstr "Hudebnэ zaјэzenэ" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Stanovэ prioritnэ zvukovщ zaјэzenэ nebo emulсtor zvukovщ karty" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 gui/options.cpp:741 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Stanovэ v§stupnэ zvukovщ zaјэzenэ nebo emulсtor zvukovщ karty" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Prioritnэ Zaј.:" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Hudebnэ zaјэzenэ" -#: gui/options.cpp:766 +#: gui/options.cpp:802 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulсtor" -#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib se pouОэvс pro hudbu v mnoha hrсch" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:813 msgid "Output rate:" msgstr "V§stup. frekvence:" -#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -666,62 +664,62 @@ msgstr "" "VyЙЙэ hodnota zpљsobэ lepЙэ kvalitu zvuku, ale nemusэ b§t podporovсna VaЙi " "zvukovou kartou" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "GM Device:" msgstr "GM Zaјэzenэ:" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Stanovэ v§chozэ zvukovщ zaјэzenэ pro v§stup General MIDI" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:835 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "NepouОэvat hudbu General MIDI" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "PouОэt prvnэ dostupnщ zaјэzenэ" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:858 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:822 gui/options.cpp:824 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont je podporovсn nьkter§mi zvukov§mi kartami, Fluidsynth a Timidity" -#: gui/options.cpp:824 +#: gui/options.cpp:860 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "SmэЙen§ reОim AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "PouОэt obь zvukovщ generace MIDI a AdLib" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:869 msgid "MIDI gain:" msgstr "Zesэlenэ MIDI:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Zaјэzenэ MT-32:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Stanovэ v§chozэ zvukovщ v§stupnэ zaјэzenэ pro Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:847 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Opravdov§ Roland MT-32 (vypne GM emulaci)" -#: gui/options.cpp:847 gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -729,190 +727,196 @@ msgstr "" "ZaЙkrtnьte, pokud chcete pouОэt pravщ hardwarovщ zaјэzenэ kompatibilnэ s " "Roland, pјipojenщ k VaЙemu poшэtaшi" -#: gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Opravdov§ Roland MT-32 (Осdnс GM emulace)" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Zapnout reОim Roland GS" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "Vypne mapovсnэ General MIDI pro hry s Roland MT-32 zvukov§m doprovodem" -#: gui/options.cpp:861 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "NepouОэvat hudbu Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Text a иeш" -#: gui/options.cpp:892 gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "иeш" -#: gui/options.cpp:893 gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Titulky" -#: gui/options.cpp:894 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Oba" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Rychlost titulkљ:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Text a иeш:" -#: gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "иeш" -#: gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Titl" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Oba" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Zobrazit titulky a pјehrсvat јeш" -#: gui/options.cpp:906 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Rychlost titulkљ" -#: gui/options.cpp:922 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Hlasitost hudby" -#: gui/options.cpp:924 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Hlasitost hudby" -#: gui/options.cpp:931 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Ztlumit VЙe" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Hlasitost zvukљ" -#: gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Hlasitost speciсlnэch zvukov§ch efektљ" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Hlasitost zvukљ" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Hlasitost јeшi" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Hlasitost јeшi" -#: gui/options.cpp:1085 +#: gui/options.cpp:1041 gui/options.cpp:1046 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:177 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:183 +msgid "Clear value" +msgstr "Vyшistit hodnotu" + +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Cesta ke Vzhledu:" -#: gui/options.cpp:1087 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Cesta ke Vzhledu:" -#: gui/options.cpp:1091 gui/options.cpp:1093 gui/options.cpp:1094 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Stanovэ cestu k dodateшn§m datљm pouОэvanс vЙemi hrami nebo ScummVM" -#: gui/options.cpp:1098 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Cesta k Pluginљm:" -#: gui/options.cpp:1100 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Cesta k Pluginљm:" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1168 msgid "Misc" msgstr "Rљznщ" -#: gui/options.cpp:1111 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Rљznщ" -#: gui/options.cpp:1113 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Vzhled:" -#: gui/options.cpp:1117 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI Vykreslovaш:" -#: gui/options.cpp:1129 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Autouklсdсnэ:" -#: gui/options.cpp:1131 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autouklсdсnэ:" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Klсvesy" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Jazyk GUI" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Jazyk GUI ScummVM" -#: gui/options.cpp:1295 +#: gui/options.cpp:1356 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Pro pouОitэ tьchto nastavenэ musэte restartovat ScummVM." -#: gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1369 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Vybrat adresсј pro uloОenщ hry" -#: gui/options.cpp:1315 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Do zvolenщho adresсјe nelze zapisovat. Vyberte, prosэm, jin§." -#: gui/options.cpp:1324 +#: gui/options.cpp:1385 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vyberte adresсј pro vhledy GUI" -#: gui/options.cpp:1334 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vyberte adresсј pro dodateшnщ soubory" -#: gui/options.cpp:1345 +#: gui/options.cpp:1406 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vyberte adresсј pro zсsuvnщ moduly" -#: gui/options.cpp:1389 +#: gui/options.cpp:1459 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -960,28 +964,28 @@ msgstr "Bezejmenn§ uloОen§ stav" msgid "Select a Theme" msgstr "Vyberte Vzhled" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX zakсzсno" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX zakсzсno" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Standardnэ Vykreslovaш (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Standardnэ (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Vykreslovaш s vyhlazen§mi hranami (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "S vyhlazen§mi hranami (16bpp)" @@ -1082,20 +1086,20 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Neznсmс chyba" #. I18N: Hercules is graphics card name -#: common/util.cpp:275 +#: common/util.cpp:276 msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules Zelenс" -#: common/util.cpp:276 +#: common/util.cpp:277 msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Jantarovс" -#: common/util.cpp:283 +#: common/util.cpp:284 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules Zelenс" -#: common/util.cpp:284 +#: common/util.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Jantarovс" @@ -1147,12 +1151,12 @@ msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~N~сvrat do SpouЙtьшe" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 msgid "Save game:" msgstr "UloОit hru:" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1870,7 +1874,7 @@ msgstr "Letьt doprava" msgid "Fly to lower right" msgstr "Letьt doprava dolљ" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1774 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1771 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -1879,7 +1883,7 @@ msgstr "" "Pјirozenс podpora MIDI vyОaduje Aktualizaci Roland od LucasArts,\n" "ale %s chybэ. Mэsto toho je pouОit AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2264 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2261 engines/agos/saveload.cpp:189 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1890,7 +1894,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2268 engines/agos/saveload.cpp:154 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1901,7 +1905,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2283 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2280 engines/agos/saveload.cpp:197 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1912,7 +1916,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2498 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2495 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To " "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " @@ -1948,11 +1952,11 @@ msgstr "~H~lavnэ Menu" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~E~fekt Vody Zapnut" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore game:" msgstr "Obnovit hru" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore" msgstr "Obnovit" @@ -1978,6 +1982,60 @@ msgstr "Nelze smazat soubor." msgid "Failed to save game" msgstr "Nelze uloОit hru." +#: engines/kyra/lol.cpp:571 +msgid "Attack 1" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:574 +msgid "Attack 2" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:577 +msgid "Attack 3" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:580 +msgid "Move Forward" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:583 +msgid "Move Back" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:586 +msgid "Slide Left" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Slide Right" +msgstr "Doprava" + +#: engines/kyra/lol.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Turn Left" +msgstr "Vypnout" + +#: engines/kyra/lol.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Turn Right" +msgstr "Љipka Doprava" + +#: engines/kyra/lol.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Rest" +msgstr "Obnovit" + +#: engines/kyra/lol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "~V~olby" + +#: engines/kyra/lol.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Choose Spell" +msgstr "Zvolit" + #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475 msgid "" "You appear to be using a General MIDI device,\n" @@ -1992,10 +2050,6 @@ msgstr "" "ty od General MIDI. Po tomto se mљОe stсt,\n" "Оe pсr stop nebude sprсvnь pјehrсno." -#: engines/m4/m4_menus.cpp:138 -msgid "Save game failed!" -msgstr "Uklсdсnэ hry selhalo!" - #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2012,15 +2066,15 @@ msgstr "" "Soubor \"sky.cpt\" mс nesprсvnou velikost.\n" "Stсhnьte si ho, prosэm, (znovu) z www.scummvm.org" -#: engines/sword1/animation.cpp:344 engines/sword2/animation.cpp:379 +#: engines/sword1/animation.cpp:345 engines/sword2/animation.cpp:379 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support" msgstr "Videa DXA nalezena, ale ScummVM byl sestaven bez podpory zlib" -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword2/animation.cpp:389 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword2/animation.cpp:389 msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported" msgstr "Videa MPGE2 jiО nejsou podporovсna" -#: engines/sword1/animation.cpp:359 engines/sword2/animation.cpp:397 +#: engines/sword1/animation.cpp:360 engines/sword2/animation.cpp:397 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" msgstr "Video '%s' nenalezeno" @@ -2121,7 +2175,7 @@ msgstr "MAME OPL Emulсtor" msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL Emulсtor" -#: audio/mididrv.cpp:205 +#: audio/mididrv.cpp:208 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " @@ -2130,12 +2184,12 @@ msgstr "" "Zvolenщ zvukovщ zaјэzenэ '%s' nebylo nalezeno (napј. mљОe b§t vypnuto nebo " "odpojeno)." -#: audio/mididrv.cpp:205 audio/mididrv.cpp:217 audio/mididrv.cpp:253 -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256 +#: audio/mididrv.cpp:271 msgid "Attempting to fall back to the next available device..." msgstr "Pokus o navrсcenэ na nejbliОЙэ dostupnщ zaјэzenэ..." -#: audio/mididrv.cpp:217 +#: audio/mididrv.cpp:220 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2144,7 +2198,7 @@ msgstr "" "Zvolenщ zvukovщ zaјэzenэ '%s' nelze pouОэt. Podэvejte se na zсznam pro vэce " "informacэ." -#: audio/mididrv.cpp:253 +#: audio/mididrv.cpp:256 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " @@ -2153,7 +2207,7 @@ msgstr "" "Upјednostђovanщ zvukovщ zaјэzenэ '%s' nebylo nalezeno (napј. mљОe b§t " "vypnuto nebo odpojeno)." -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:271 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2170,7 +2224,7 @@ msgstr "Bez hudby" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Emulсtor zvuku Amiga" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:1594 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:1593 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib Emulсtor" @@ -2788,6 +2842,9 @@ msgstr "Kliknutэ Povoleno" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Kliknutэ Zakсzсno" +#~ msgid "Save game failed!" +#~ msgstr "Uklсdсnэ hry selhalo!" + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Add Game..." #~ msgstr "Pјidat Hru..." diff --git a/po/da_DA.po b/po/da_DA.po index 6a151fc2f8..4e918414df 100644 --- a/po/da_DA.po +++ b/po/da_DA.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-19 13:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 05:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-08 22:53+0100\n" "Last-Translator: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n" "Language-Team: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Gх op" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:312 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1178 +#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1237 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:436 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "Vцlg en handling at kortlцgge" msgid "Map" msgstr "Kortlцg" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:936 -#: gui/launcher.cpp:940 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1179 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1238 #: engines/engine.cpp:359 engines/engine.cpp:370 engines/scumm/dialogs.cpp:192 -#: engines/scumm/scumm.cpp:1776 engines/agos/animation.cpp:551 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1773 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 -#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:344 -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword1/animation.cpp:360 +#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:345 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword1/animation.cpp:361 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633 #: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389 #: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "Vцlg venligst en handling" msgid "Press the key to associate" msgstr "Tryk tasten for at tilknytte" -#: gui/launcher.cpp:165 +#: gui/launcher.cpp:169 msgid "Game" msgstr "Spil" -#: gui/launcher.cpp:169 +#: gui/launcher.cpp:173 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:169 gui/launcher.cpp:171 gui/launcher.cpp:172 +#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -137,29 +137,29 @@ msgstr "" "Kort spil identifikator til brug for gemmer, og for at kјre spillet fra " "kommandolinien" -#: gui/launcher.cpp:171 +#: gui/launcher.cpp:175 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:180 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 msgid "Full title of the game" msgstr "Fuld titel pх spillet" -#: gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:182 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:186 msgid "Language:" msgstr "Sprog:" -#: gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -167,282 +167,280 @@ msgstr "" "Spillets sprog. Dette vil ikke цndre din spanske version af spillet til " "engelsk" -#: gui/launcher.cpp:184 gui/launcher.cpp:198 gui/options.cpp:74 -#: gui/options.cpp:708 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78 +#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:40 msgid "<default>" msgstr "<standard>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Platform som spillet oprindeligt var designet til" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:211 +#: gui/launcher.cpp:215 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:213 +#: gui/launcher.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:1041 +#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:229 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:1046 +#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: gui/launcher.cpp:236 gui/options.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: gui/launcher.cpp:239 +#: gui/launcher.cpp:243 msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:241 +#: gui/launcher.cpp:245 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:248 gui/options.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:251 +#: gui/launcher.cpp:256 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:253 +#: gui/launcher.cpp:258 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:263 gui/options.cpp:1062 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:266 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:1069 +#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1071 +#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:290 msgid "Game Path:" msgstr "Spil sti:" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:292 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spil sti:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/options.cpp:1091 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstra sti:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:298 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet" -#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1093 +#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstra sti:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Gemme sti:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305 -#: gui/options.cpp:1079 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1082 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt" -#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1081 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Gemme sti:" -#: gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:404 gui/launcher.cpp:453 -#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1094 gui/options.cpp:1101 -#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1208 gui/options.cpp:1214 -#: gui/options.cpp:1222 gui/options.cpp:1246 gui/options.cpp:1250 -#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1362 +#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468 +#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1267 gui/options.cpp:1273 +#: gui/options.cpp:1281 gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1317 +#: gui/options.cpp:1324 gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1420 +#: gui/options.cpp:1432 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:408 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/options.cpp:1261 gui/options.cpp:1305 gui/options.cpp:1423 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:446 gui/options.cpp:1356 +#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1426 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vцlg SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:612 +#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635 msgid "Select directory with game data" msgstr "Vцlg bibliotek med spil data" -#: gui/launcher.cpp:483 +#: gui/launcher.cpp:498 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vцlg ekstra spil bibliotek" -#: gui/launcher.cpp:495 +#: gui/launcher.cpp:510 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vцlg bibliotek til spil gemmer" -#: gui/launcher.cpp:514 +#: gui/launcher.cpp:537 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Dette spil ID er allerede i brug. Vцlg venligst et andet." -#: gui/launcher.cpp:555 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~A~fslut" -#: gui/launcher.cpp:555 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Afslut ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:556 +#: gui/launcher.cpp:579 msgid "A~b~out..." msgstr "~O~m..." -#: gui/launcher.cpp:556 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 +#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 msgid "About ScummVM" msgstr "Om ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "~O~ptions..." msgstr "~I~ndstillinger..." -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Цndre globale ScummVM indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tart" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "Start selected game" msgstr "Start det valgte spil" -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "~L~oad..." msgstr "~H~ent..." -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Hent gemmer for det valgte spil" -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~T~ilfјj spil..." -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:574 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Hold Skift for at tilfјje flere" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:592 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spil..." -#: gui/launcher.cpp:569 gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599 msgid "Change game options" msgstr "Цndre spil indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:571 +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spil" -#: gui/launcher.cpp:571 gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Fjerner spil fra listen. Spillets data filer forbliver uberјrt" -#: gui/launcher.cpp:574 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~T~ilfјj spil..." -#: gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:599 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spil..." -#: gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:601 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spil" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:609 msgid "Search in game list" msgstr "Sјg i spil liste" -#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125 msgid "Search:" msgstr "Sјg:" -#: gui/launcher.cpp:593 gui/options.cpp:826 -msgid "Clear value" -msgstr "Slet vцrdi" - -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Indlцs spil:" -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Indlцs" -#: gui/launcher.cpp:723 +#: gui/launcher.cpp:746 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -450,7 +448,7 @@ msgstr "" "Vil du virkelig kјre fler spils detektoren? Dette kunne potentielt tilfјje " "et stort antal spil." -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -458,7 +456,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -466,37 +464,37 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: gui/launcher.cpp:772 +#: gui/launcher.cpp:795 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke хbne det angivne bibliotek!" -#: gui/launcher.cpp:784 +#: gui/launcher.cpp:807 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke finde noget spil i det angivne bibliotek!" -#: gui/launcher.cpp:798 +#: gui/launcher.cpp:821 msgid "Pick the game:" msgstr "Vцlg spillet:" -#: gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:895 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spil konfiguration?" -#: gui/launcher.cpp:936 +#: gui/launcher.cpp:959 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Dette spil understјtter ikke hentning af spil fra spiloversigten." -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:963 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM kunne ikke finde en motor, istand til at afvikle det valgte spil!" -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Tilfјj flere..." -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgid "Mass Add..." msgstr "Tilfјj flere..." @@ -523,141 +521,141 @@ msgstr "Gennemset %d biblioteker ..." msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Fundet %d nye spil ..." -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 5 mins" msgstr "hvert 5. minut" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 10 mins" msgstr "hvert 10. minut" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 15 mins" msgstr "hvert 15. minut" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 30 mins" msgstr "hvert 30. minut" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "11kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:236 gui/options.cpp:464 gui/options.cpp:559 -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584 +#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/options.cpp:372 +#: gui/options.cpp:391 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:384 +#: gui/options.cpp:403 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "" -#: gui/options.cpp:390 +#: gui/options.cpp:409 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:396 +#: gui/options.cpp:415 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:740 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafik tilstand:" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:751 msgid "Render mode:" msgstr "Rendere tilstand:" -#: gui/options.cpp:716 gui/options.cpp:717 +#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understјttet a nogle spil" -#: gui/options.cpp:726 +#: gui/options.cpp:761 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:476 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fuldskцrms tilstand" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Billedformat korrektion" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korrekt billedformat til 320x200 spil" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "EGA undithering" msgstr "EGA farveforјgelse" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "Enable undithering in EGA games that support it" msgstr "Aktiver farveforјgelse i EGA spil der understјtter det" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Preferred Device:" msgstr "Foretruk. enhed:" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Music Device:" msgstr "Musik enhed:" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Angiver foretukket lyd enhed eller lydkort emulator" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 gui/options.cpp:741 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Angiver lyd udgangsenhed eller lydkorts emulator" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Foretruk. enh.:" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musik enhed:" -#: gui/options.cpp:766 +#: gui/options.cpp:802 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulator:" -#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib bliver brugt til musik i mange spil" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:813 msgid "Output rate:" msgstr "Udgangsfrekvens:" -#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -665,60 +663,60 @@ msgstr "" "Hјjere vцrdi angiver bedre lyd kvalitet, men understјttes mхske ikke af dit " "lydkort" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "GM Device:" msgstr "GM enhed:" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Angiver standard lyd enhed for General MIDI udgang" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:835 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Brug ikke General MIDI musik" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Brug fјrste tilgцngelig enhed" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:858 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:822 gui/options.cpp:824 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont er understјttet af nogle lydkort, Fluidsynth og Timidity" -#: gui/options.cpp:824 +#: gui/options.cpp:860 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Blandet AdLib/MIDI tilstand" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Brug bхde MIDI og AdLib lyd generering" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:869 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 enhed:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "Angiver standard lyd enhed for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64 udgang" -#: gui/options.cpp:847 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Цgte Roland MT-32 (undlad GM emulering)" -#: gui/options.cpp:847 gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -726,191 +724,197 @@ msgstr "" "Kontroller om du vil bruge din rigtige hardware Roland-kompatible lyd enhed " "tilsluttet til din computer" -#: gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Цgte Roland MT-32 (ingen GM emulering)" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Aktivщr Roland GS tilstand" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "Sluk for General MIDI kortlцgning for spil med Roland MT-32 lydspor" -#: gui/options.cpp:861 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Brug ikke Roland MT-32 musik" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og tale:" -#: gui/options.cpp:892 gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:893 gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" -#: gui/options.cpp:894 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Tekst hastighed:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og tale:" -#: gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Tekst" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Vis undertekster og afspil tale" -#: gui/options.cpp:906 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Tekst hastighed:" -#: gui/options.cpp:922 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Musik lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:924 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musik lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:931 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Mute alle" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "SFX lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Lydstyrke for specielle lydeffekter" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "SFX lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Tale lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Tale lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:1085 +#: gui/options.cpp:1041 gui/options.cpp:1046 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:177 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:183 +msgid "Clear value" +msgstr "Slet vцrdi" + +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Tema sti:" -#: gui/options.cpp:1087 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Tema sti:" -#: gui/options.cpp:1091 gui/options.cpp:1093 gui/options.cpp:1094 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM" -#: gui/options.cpp:1098 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin sti:" -#: gui/options.cpp:1100 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin sti:" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1168 msgid "Misc" msgstr "Andet" -#: gui/options.cpp:1111 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Andet" -#: gui/options.cpp:1113 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1117 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI renderer:" -#: gui/options.cpp:1129 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Auto gemme:" -#: gui/options.cpp:1131 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Auto gemme:" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Taster" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Sprog:" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprog for brugerfladen i ScummVM" -#: gui/options.cpp:1295 +#: gui/options.cpp:1356 #, fuzzy msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Du skal genstarte ScummVM for at цndringer vises." -#: gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1369 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Vцlg bibliotek til gemmer" -#: gui/options.cpp:1315 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Der kan ikke skrives til det valgte bibliotek. Vцlg venligst et andet." -#: gui/options.cpp:1324 +#: gui/options.cpp:1385 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vцlg bibliotek for GUI temaer" -#: gui/options.cpp:1334 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vцlg bibliotek for ekstra filer" -#: gui/options.cpp:1345 +#: gui/options.cpp:1406 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vцlg bibliotek for plugins" -#: gui/options.cpp:1389 +#: gui/options.cpp:1459 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -958,28 +962,28 @@ msgstr "Unavngivet gemmetilstand" msgid "Select a Theme" msgstr "Vцlg et tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktiveret GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktiveret GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Standard renderer (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Antialias renderer (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Antialias (16bpp)" @@ -1087,20 +1091,20 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" #. I18N: Hercules is graphics card name -#: common/util.cpp:275 +#: common/util.cpp:276 msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules grјn" -#: common/util.cpp:276 +#: common/util.cpp:277 msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules brun" -#: common/util.cpp:283 +#: common/util.cpp:284 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules grјn" -#: common/util.cpp:284 +#: common/util.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules brun" @@ -1152,12 +1156,12 @@ msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~R~etur til oversigt" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 msgid "Save game:" msgstr "Gemmer:" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1869,14 +1873,14 @@ msgstr "Flyv til hјjre" msgid "Fly to lower right" msgstr "Flyv nederst til hјjre" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1774 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1771 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" "but %s is missing. Using AdLib instead." msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2264 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2261 engines/agos/saveload.cpp:189 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1887,7 +1891,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2268 engines/agos/saveload.cpp:154 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1898,7 +1902,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2283 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2280 engines/agos/saveload.cpp:197 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1909,7 +1913,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2498 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2495 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To " "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " @@ -1943,11 +1947,11 @@ msgstr "ScummVM Hovedmenu" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~V~andeffekter aktiveret" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore game:" msgstr "Gendan spil:" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore" msgstr "Gendan" @@ -1989,6 +1993,60 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: engines/kyra/lol.cpp:571 +msgid "Attack 1" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:574 +msgid "Attack 2" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:577 +msgid "Attack 3" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:580 +msgid "Move Forward" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:583 +msgid "Move Back" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:586 +msgid "Slide Left" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Slide Right" +msgstr "Hјjre" + +#: engines/kyra/lol.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Turn Left" +msgstr "Sluk" + +#: engines/kyra/lol.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Turn Right" +msgstr "Pil til hјjre" + +#: engines/kyra/lol.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Rest" +msgstr "Gendan" + +#: engines/kyra/lol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "~I~ndstillinger" + +#: engines/kyra/lol.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Choose Spell" +msgstr "Vцlg" + #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475 msgid "" "You appear to be using a General MIDI device,\n" @@ -1998,11 +2056,6 @@ msgid "" "that a few tracks will not be correctly played." msgstr "" -#: engines/m4/m4_menus.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Save game failed!" -msgstr "Gemmer:" - #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2015,15 +2068,15 @@ msgid "" "Please (re)download it from www.scummvm.org" msgstr "" -#: engines/sword1/animation.cpp:344 engines/sword2/animation.cpp:379 +#: engines/sword1/animation.cpp:345 engines/sword2/animation.cpp:379 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support" msgstr "" -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword2/animation.cpp:389 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword2/animation.cpp:389 msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported" msgstr "" -#: engines/sword1/animation.cpp:359 engines/sword2/animation.cpp:397 +#: engines/sword1/animation.cpp:360 engines/sword2/animation.cpp:397 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" msgstr "" @@ -2105,33 +2158,33 @@ msgstr "MAME OPL emulator" msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL emulator" -#: audio/mididrv.cpp:205 +#: audio/mididrv.cpp:208 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " "disconnected)." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:205 audio/mididrv.cpp:217 audio/mididrv.cpp:253 -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256 +#: audio/mididrv.cpp:271 msgid "Attempting to fall back to the next available device..." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:217 +#: audio/mididrv.cpp:220 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more " "information." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:253 +#: audio/mididrv.cpp:256 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " "disconnected)." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:271 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2146,7 +2199,7 @@ msgstr "Ingen musik" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga lyd emulator" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:1594 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:1593 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib emulator" @@ -2784,6 +2837,10 @@ msgstr "" msgid "Clicking Disabled" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save game failed!" +#~ msgstr "Gemmer:" + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Add Game..." #~ msgstr "Tilfјj spil..." diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 8abe17df4a..1dc6e85ecb 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-19 13:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 05:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-15 18:15+0100\n" "Last-Translator: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>\n" "Language-Team: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de> (Lead), Lothar Serra Mari " @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Pfad hoch" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:312 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1178 +#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1237 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:436 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -86,13 +86,13 @@ msgstr "Eine Aktion zum Zuweisen auswфhlen" msgid "Map" msgstr "Zuweisen" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:936 -#: gui/launcher.cpp:940 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1179 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1238 #: engines/engine.cpp:359 engines/engine.cpp:370 engines/scumm/dialogs.cpp:192 -#: engines/scumm/scumm.cpp:1776 engines/agos/animation.cpp:551 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1773 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 -#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:344 -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword1/animation.cpp:360 +#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:345 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword1/animation.cpp:361 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633 #: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389 #: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -123,15 +123,15 @@ msgstr "Bitte eine Aktion auswфhlen" msgid "Press the key to associate" msgstr "Taste drќcken, um sie zuzuweisen" -#: gui/launcher.cpp:165 +#: gui/launcher.cpp:169 msgid "Game" msgstr "Spiel" -#: gui/launcher.cpp:169 +#: gui/launcher.cpp:173 msgid "ID:" msgstr "Kennung:" -#: gui/launcher.cpp:169 gui/launcher.cpp:171 gui/launcher.cpp:172 +#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -139,29 +139,29 @@ msgstr "" "Kurzer Spielname, um die Spielstфnde zuzuordnen und das Spiel von der " "Kommandozeile aus starten zu kіnnen" -#: gui/launcher.cpp:171 +#: gui/launcher.cpp:175 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:180 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 msgid "Full title of the game" msgstr "Voller Name des Spiels" -#: gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:182 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:186 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" -#: gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -169,284 +169,282 @@ msgstr "" "Sprache des Spiels. Diese Funktion wird nicht eine spanische Version des " "Spiels in eine deutsche verwandeln." -#: gui/launcher.cpp:184 gui/launcher.cpp:198 gui/options.cpp:74 -#: gui/options.cpp:708 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78 +#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:40 msgid "<default>" msgstr "<Standard>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattform, fќr die das Spiel ursprќnglich erstellt wurde" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:211 +#: gui/launcher.cpp:215 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globale Grafikeinstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:213 +#: gui/launcher.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globale Grafikeinstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:1041 +#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global audio settings" msgstr "Globale Audioeinstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:229 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Globale Audioeinstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:1046 +#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Lautstфrke" -#: gui/launcher.cpp:236 gui/options.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Lautst." -#: gui/launcher.cpp:239 +#: gui/launcher.cpp:243 msgid "Override global volume settings" msgstr "Globale Lautstфrke-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:241 +#: gui/launcher.cpp:245 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Globale Lautstфrkeeinstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:248 gui/options.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:251 +#: gui/launcher.cpp:256 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:253 +#: gui/launcher.cpp:258 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:263 gui/options.cpp:1062 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:266 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globale MT-32-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globale MT-32-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:1069 +#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1071 +#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:290 msgid "Game Path:" msgstr "Spielpfad:" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:292 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spielpfad:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/options.cpp:1091 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Extrapfad:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:298 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fest." -#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1093 +#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extrapfad:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Spielstфnde:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305 -#: gui/options.cpp:1079 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1082 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Legt fest, wo die Spielstфnde abgelegt werden." -#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1081 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Speichern:" -#: gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:404 gui/launcher.cpp:453 -#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1094 gui/options.cpp:1101 -#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1208 gui/options.cpp:1214 -#: gui/options.cpp:1222 gui/options.cpp:1246 gui/options.cpp:1250 -#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1362 +#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468 +#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1267 gui/options.cpp:1273 +#: gui/options.cpp:1281 gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1317 +#: gui/options.cpp:1324 gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1420 +#: gui/options.cpp:1432 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Keiner" -#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:408 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/options.cpp:1261 gui/options.cpp:1305 gui/options.cpp:1423 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:446 gui/options.cpp:1356 +#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1426 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont auswфhlen" -#: gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:612 +#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635 msgid "Select directory with game data" msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswфhlen" -#: gui/launcher.cpp:483 +#: gui/launcher.cpp:498 msgid "Select additional game directory" msgstr "Verzeichnis mit zusфtzlichen Dateien auswфhlen" -#: gui/launcher.cpp:495 +#: gui/launcher.cpp:510 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Verzeichnis fќr Spielstфnde auswфhlen" -#: gui/launcher.cpp:514 +#: gui/launcher.cpp:537 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Diese Spielkennung ist schon vergeben. Bitte eine andere wфhlen." -#: gui/launcher.cpp:555 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~B~eenden" -#: gui/launcher.cpp:555 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "Quit ScummVM" msgstr "ScummVM beenden" -#: gui/launcher.cpp:556 +#: gui/launcher.cpp:579 msgid "A~b~out..." msgstr "мbe~r~" -#: gui/launcher.cpp:556 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 +#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 msgid "About ScummVM" msgstr "мber ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~ptionen" -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Globale ScummVM-Einstellungen bearbeiten" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tarten" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "Start selected game" msgstr "Ausgewфhltes Spiel starten" -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "~L~oad..." msgstr "~L~aden..." -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Spielstand fќr ausgewфhltes Spiel laden" -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078 msgid "~A~dd Game..." msgstr "Spiel ~h~inzufќgen" -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:574 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" "Umschalttaste (Shift) gedrќckt halten, um Verzeichnisse nach Spielen zu " "durchsuchen" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:592 msgid "~E~dit Game..." msgstr "Spielo~p~tionen" -#: gui/launcher.cpp:569 gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599 msgid "Change game options" msgstr "Spieloptionen фndern" -#: gui/launcher.cpp:571 +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "~R~emove Game" msgstr "Spiel ~e~ntfernen" -#: gui/launcher.cpp:571 gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Spiel aus der Liste entfernen. Die Spieldateien bleiben erhalten." -#: gui/launcher.cpp:574 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~H~inzufќgen" -#: gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:599 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "Spielo~p~tion" -#: gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:601 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~E~ntfernen" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:609 msgid "Search in game list" msgstr "In Spieleliste suchen" -#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" -#: gui/launcher.cpp:593 gui/options.cpp:826 -msgid "Clear value" -msgstr "Wert lіschen" - -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Spiel laden:" -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: gui/launcher.cpp:723 +#: gui/launcher.cpp:746 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -454,7 +452,7 @@ msgstr "" "Mіchten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? Mіglicherweise wird " "dabei eine grіпere Menge an Spielen hinzugefќgt." -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -462,7 +460,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -470,37 +468,37 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: gui/launcher.cpp:772 +#: gui/launcher.cpp:795 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM konnte das gewфhlte Verzeichnis nicht іffnen!" -#: gui/launcher.cpp:784 +#: gui/launcher.cpp:807 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM konnte im gewфhlten Verzeichnis kein Spiel finden!" -#: gui/launcher.cpp:798 +#: gui/launcher.cpp:821 msgid "Pick the game:" msgstr "Spiel auswфhlen:" -#: gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:895 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Mіchten Sie wirklich diese Spielkonfiguration entfernen?" -#: gui/launcher.cpp:936 +#: gui/launcher.cpp:959 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" "Fќr dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterstќtzt." -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:963 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM konnte keine Engine finden, um das Spiel zu starten!" -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Durchsuchen" -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgid "Mass Add..." msgstr "Durchsuchen" @@ -527,146 +525,146 @@ msgstr "%d Ordner durchsucht..." msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "%d neue Spiele gefunden, %d bereits hinzugefќgte Spiele ignoriert..." -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "Never" msgstr "Niemals" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 5 mins" msgstr "alle 5 Minuten" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 10 mins" msgstr "alle 10 Minuten" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 15 mins" msgstr "alle 15 Minuten" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 30 mins" msgstr "alle 30 Minuten" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "11kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:236 gui/options.cpp:464 gui/options.cpp:559 -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584 +#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "-" -#: gui/options.cpp:372 +#: gui/options.cpp:391 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Fehler bei einigen Фnderungen in Grafikoptionen:" -#: gui/options.cpp:384 +#: gui/options.cpp:403 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "Grafikmodus konnte nicht geфndert werden." -#: gui/options.cpp:390 +#: gui/options.cpp:409 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "Vollbildeinstellung konnte nicht geфndert werden." -#: gui/options.cpp:396 +#: gui/options.cpp:415 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" "Einstellung fќr Seitenverhфltniskorrektur konnte nicht geфndert werden." -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:740 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikmodus:" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:751 msgid "Render mode:" msgstr "Render-Modus:" -#: gui/options.cpp:716 gui/options.cpp:717 +#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" "Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterstќtzt." -#: gui/options.cpp:726 +#: gui/options.cpp:761 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:476 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Seitenverhфltnis korrigieren" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Seitenverhфltnis fќr Spiele mit der Auflіsung 320x200 korrigieren" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "EGA undithering" msgstr "Antifehlerdiffusion fќr EGA" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "Enable undithering in EGA games that support it" msgstr "" "Aktiviert die Aufhebung der Fehlerdiffusion in EGA-Spielen, die dies " "unterstќtzen." -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Preferred Device:" msgstr "Standard-Gerфt:" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Music Device:" msgstr "Musikgerфt:" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Legt das bevorzugte Tonwiedergabe-Gerфt oder den Soundkarten-Emulator fest." -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 gui/options.cpp:741 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerфt oder den Soundkarten-Emulator fest." -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Standard-Gerфt:" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musikgerфt:" -#: gui/options.cpp:766 +#: gui/options.cpp:802 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib-Emulator" -#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib wird fќr die Musik in vielen Spielen verwendet." -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:813 msgid "Output rate:" msgstr "Ausgabefrequenz:" -#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -674,64 +672,64 @@ msgstr "" "Hіhere Werte bewirken eine bessere Soundqualitфt, werden aber mіglicherweise " "nicht von jeder Soundkarte unterstќtzt." -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "GM Device:" msgstr "GM-Gerфt:" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" "Legt das standardmфпige Musikwiedergabe-Gerфt fќr General-MIDI-Ausgabe fest." -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:835 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Keine General-MIDI-Musik" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Erstes verfќgbares Gerфt" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:858 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:822 gui/options.cpp:824 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont wird von einigen Soundkarten, Fluidsynth und Timidity unterstќtzt." -#: gui/options.cpp:824 +#: gui/options.cpp:860 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "AdLib-/MIDI-Modus" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Benutzt MIDI und AdLib zur Sounderzeugung." -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:869 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI-Lautstфrke:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32-Gerфt:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Legt das standardmфпige Tonwiedergabe-Gerфt fќr die Ausgabe von Roland MT-32/" "LAPC1/CM32l/CM64 fest." -#: gui/options.cpp:847 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (GM-Emulation deaktiviert)" -#: gui/options.cpp:847 gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -739,197 +737,203 @@ msgstr "" "Wфhlen Sie dies aus, wenn Sie Ihre echte Hardware, die mit einer Roland-" "kompatiblen Soundkarte verbunden ist, verwenden mіchten." -#: gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (kein GM)" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Roland-GS-Modus" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Schaltet die General-MIDI-Zuweisung fќr Spiele mit Roland-MT-32-Audiospur " "aus." -#: gui/options.cpp:861 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Keine Roland-MT-32-Musik" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Sprache und Text:" -#: gui/options.cpp:892 gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Sprache" -#: gui/options.cpp:893 gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: gui/options.cpp:894 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Beides" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Untertitel-Tempo:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Sprache + Text:" -#: gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Spr." -#: gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "TXT" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "S+T" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren" -#: gui/options.cpp:906 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Text-Tempo:" -#: gui/options.cpp:922 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Musiklautstфrke:" -#: gui/options.cpp:924 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musiklautstфrke:" -#: gui/options.cpp:931 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Alles aus" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Effektlautstфrke:" -#: gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Lautstфrke spezieller Soundeffekte" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Effektlautst.:" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Sprachlautstфrke:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Sprachlautst.:" -#: gui/options.cpp:1085 +#: gui/options.cpp:1041 gui/options.cpp:1046 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:177 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:183 +msgid "Clear value" +msgstr "Wert lіschen" + +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Themenpfad:" -#: gui/options.cpp:1087 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Themenpfad:" -#: gui/options.cpp:1091 gui/options.cpp:1093 gui/options.cpp:1094 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fќr alle Spiele in ScummVM " "fest." -#: gui/options.cpp:1098 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin-Pfad:" -#: gui/options.cpp:1100 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin-Pfad:" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1168 msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: gui/options.cpp:1111 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Andere" -#: gui/options.cpp:1113 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Thema:" -#: gui/options.cpp:1117 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-Renderer:" -#: gui/options.cpp:1129 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Autom. Speichern:" -#: gui/options.cpp:1131 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Speich.(auto)" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Tasten" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Sprache:" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprache der ScummVM-Oberflфche" -#: gui/options.cpp:1295 +#: gui/options.cpp:1356 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Sie mќssen ScummVM neu starten, damit die Фnderungen wirksam werden." -#: gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1369 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Verzeichnis fќr Spielstфnde auswфhlen" -#: gui/options.cpp:1315 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "In das gewфhlte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes " "auswфhlen." -#: gui/options.cpp:1324 +#: gui/options.cpp:1385 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Verzeichnis fќr Oberflфchen-Themen" -#: gui/options.cpp:1334 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Verzeichnis fќr zusфtzliche Dateien auswфhlen" -#: gui/options.cpp:1345 +#: gui/options.cpp:1406 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Verzeichnis fќr Erweiterungen auswфhlen" # Nicht ќbersetzen, da diese Nachricht nur fќr nicht-lateinische Sprachen relevant ist.
-#: gui/options.cpp:1389 +#: gui/options.cpp:1459 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -975,28 +979,28 @@ msgstr "Unbenannt" msgid "Select a Theme" msgstr "Thema auswфhlen" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX ausgeschaltet" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX ausgeschaltet" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Standard-Renderer (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Kantenglфttung (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Kantenglфttung (16bpp)" @@ -1097,20 +1101,20 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" #. I18N: Hercules is graphics card name -#: common/util.cpp:275 +#: common/util.cpp:276 msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules-Grќn" -#: common/util.cpp:276 +#: common/util.cpp:277 msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules-Bernsteingelb" -#: common/util.cpp:283 +#: common/util.cpp:284 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules-Grќn" -#: common/util.cpp:284 +#: common/util.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules-Gelb" @@ -1166,12 +1170,12 @@ msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "Zur Spiele~l~iste" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 msgid "Save game:" msgstr "Speichern:" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1893,7 +1897,7 @@ msgstr "Nach rechts fliegen" msgid "Fly to lower right" msgstr "Nach unten rechts fliegen" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1774 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1771 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -1902,7 +1906,7 @@ msgstr "" "Systemeigene MIDI-мnterstќtzung erfordert das Roland-Upgrade von LucasArts,\n" "aber %s fehlt. Stattdessen wird AdLib verwendet." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2264 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2261 engines/agos/saveload.cpp:189 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1913,7 +1917,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2268 engines/agos/saveload.cpp:154 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1924,7 +1928,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2283 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2280 engines/agos/saveload.cpp:197 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1935,7 +1939,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2498 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2495 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To " "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " @@ -1972,11 +1976,11 @@ msgstr "Haupt~m~enќ" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~W~assereffekt aktiviert" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore game:" msgstr "Spiel laden:" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore" msgstr "Laden" @@ -2002,6 +2006,60 @@ msgstr "Konnte Datei nicht lіschen." msgid "Failed to save game" msgstr "Konnte Spielstand nicht speichern." +#: engines/kyra/lol.cpp:571 +msgid "Attack 1" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:574 +msgid "Attack 2" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:577 +msgid "Attack 3" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:580 +msgid "Move Forward" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:583 +msgid "Move Back" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:586 +msgid "Slide Left" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Slide Right" +msgstr "Rechts" + +#: engines/kyra/lol.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Turn Left" +msgstr "Schalt aus" + +#: engines/kyra/lol.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Turn Right" +msgstr "Zeiger nach rechts" + +#: engines/kyra/lol.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Rest" +msgstr "Laden" + +#: engines/kyra/lol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "~O~ptionen" + +#: engines/kyra/lol.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Choose Spell" +msgstr "Auswфhlen" + #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475 msgid "" "You appear to be using a General MIDI device,\n" @@ -2017,10 +2075,6 @@ msgstr "" "zuzuordnen. Es kann jedoch vorkommen, dass ein\n" "paar Musikstќcke nicht richtig abgespielt werden." -#: engines/m4/m4_menus.cpp:138 -msgid "Save game failed!" -msgstr "Konnte Spielstand nicht speichern!" - #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2039,17 +2093,17 @@ msgstr "" "Bitte laden Sie diese Datei (erneut) von\n" "www.scummvm.org herunter." -#: engines/sword1/animation.cpp:344 engines/sword2/animation.cpp:379 +#: engines/sword1/animation.cpp:345 engines/sword2/animation.cpp:379 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support" msgstr "" "DXA-Zwischensequenzen gefunden, aber ScummVM wurde ohne Zlib-Unterstќtzung " "erstellt." -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword2/animation.cpp:389 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword2/animation.cpp:389 msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported" msgstr "MPEG2-Zwischensequenzen werden nicht mehr unterstќtzt." -#: engines/sword1/animation.cpp:359 engines/sword2/animation.cpp:397 +#: engines/sword1/animation.cpp:360 engines/sword2/animation.cpp:397 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" msgstr "Zwischensequenz \"%s\" gefunden" @@ -2151,7 +2205,7 @@ msgstr "MAME-OPL-Emulator" msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox-OPL-Emulator" -#: audio/mididrv.cpp:205 +#: audio/mididrv.cpp:208 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " @@ -2160,12 +2214,12 @@ msgstr "" "Das ausgewфhlte Audiogerфt \"%s\" wurde nicht gefunden (kіnnte " "beispielsweise ausgeschaltet oder nicht angeschlossen sein)." -#: audio/mididrv.cpp:205 audio/mididrv.cpp:217 audio/mididrv.cpp:253 -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256 +#: audio/mididrv.cpp:271 msgid "Attempting to fall back to the next available device..." msgstr "Es wird versucht, auf das nфchste verfќgbare Gerфt zurќckzugreifen." -#: audio/mididrv.cpp:217 +#: audio/mididrv.cpp:220 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2174,7 +2228,7 @@ msgstr "" "Das ausgewфhlte Audiogerфt \"%s\" kann nicht verwendet werden. Schauen Sie " "fќr weitere Informationen in der Log-Datei nach." -#: audio/mididrv.cpp:253 +#: audio/mididrv.cpp:256 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " @@ -2183,7 +2237,7 @@ msgstr "" "Das bevorzugte Audiogerфt \"%s\" wurde nicht gefunden (kіnnte beispielsweise " "ausgeschaltet oder nicht angeschlossen sein)." -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:271 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2200,7 +2254,7 @@ msgstr "Keine Musik" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga-Audio-Emulator" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:1594 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:1593 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib-Emulator" @@ -2818,6 +2872,9 @@ msgstr "Klicken aktiviert" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Klicken deaktiviert" +#~ msgid "Save game failed!" +#~ msgstr "Konnte Spielstand nicht speichern!" + #~ msgid "" #~ "Your game version has been detected using filename matching as a variant " #~ "of %s." diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 0517a1cbf6..b2c4f69934 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-19 13:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 05:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-23 21:53+0100\n" "Last-Translator: Tomсs Maidagan\n" "Language-Team: \n" +"Language: Espanol\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: Espanol\n" #: gui/about.cpp:91 #, c-format @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Arriba" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:312 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1178 +#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1237 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:436 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "Elige la acciѓn a asociar" msgid "Map" msgstr "Asignar" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:936 -#: gui/launcher.cpp:940 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1179 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1238 #: engines/engine.cpp:359 engines/engine.cpp:370 engines/scumm/dialogs.cpp:192 -#: engines/scumm/scumm.cpp:1776 engines/agos/animation.cpp:551 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1773 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 -#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:344 -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword1/animation.cpp:360 +#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:345 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword1/animation.cpp:361 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633 #: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389 #: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "Por favor, selecciona una acciѓn" msgid "Press the key to associate" msgstr "Pulsa la tecla a asignar" -#: gui/launcher.cpp:165 +#: gui/launcher.cpp:169 msgid "Game" msgstr "Juego" -#: gui/launcher.cpp:169 +#: gui/launcher.cpp:173 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:169 gui/launcher.cpp:171 gui/launcher.cpp:172 +#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -137,29 +137,29 @@ msgstr "" "Identificador usado para las partidas guardadas y para ejecutar el juego " "desde la lэnea de comando" -#: gui/launcher.cpp:171 +#: gui/launcher.cpp:175 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:180 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 msgid "Full title of the game" msgstr "Tэtulo completo del juego" -#: gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:182 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nom.:" -#: gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:186 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -167,282 +167,280 @@ msgstr "" "Idioma del juego. No sirve para pasar al inglщs la versiѓn espaёola de un " "juego" -#: gui/launcher.cpp:184 gui/launcher.cpp:198 gui/options.cpp:74 -#: gui/options.cpp:708 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78 +#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:40 msgid "<default>" msgstr "<por defecto>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plataforma para la que se diseёѓ el juego" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plat.:" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grсficos" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:211 +#: gui/launcher.cpp:215 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignorar opciones grсficas generales" -#: gui/launcher.cpp:213 +#: gui/launcher.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Opciones grсficas especэficas" -#: gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:1041 +#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Sonido" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignorar opciones de sonido generales" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:229 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Opciones de sonido especэficas" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:1046 +#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: gui/launcher.cpp:236 gui/options.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: gui/launcher.cpp:239 +#: gui/launcher.cpp:243 msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignorar opciones de volumen generales" -#: gui/launcher.cpp:241 +#: gui/launcher.cpp:245 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Opciones de volumen especэficas" -#: gui/launcher.cpp:248 gui/options.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:251 +#: gui/launcher.cpp:256 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignorar opciones de MIDI generales" -#: gui/launcher.cpp:253 +#: gui/launcher.cpp:258 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Opciones de MIDI especэficas" -#: gui/launcher.cpp:263 gui/options.cpp:1062 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:266 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignorar opciones de MT-32 generales" -#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Opciones de MT-32 especэficas" -#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:1069 +#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1071 +#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:290 msgid "Game Path:" msgstr "Juego:" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:292 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Juego:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/options.cpp:1091 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Adicional:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:298 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego" -#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1093 +#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Adicional:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Partidas:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305 -#: gui/options.cpp:1079 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1082 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Especifica dѓnde guardar tus partidas" -#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1081 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Partidas:" -#: gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:404 gui/launcher.cpp:453 -#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1094 gui/options.cpp:1101 -#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1208 gui/options.cpp:1214 -#: gui/options.cpp:1222 gui/options.cpp:1246 gui/options.cpp:1250 -#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1362 +#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468 +#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1267 gui/options.cpp:1273 +#: gui/options.cpp:1281 gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1317 +#: gui/options.cpp:1324 gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1420 +#: gui/options.cpp:1432 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:408 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/options.cpp:1261 gui/options.cpp:1305 gui/options.cpp:1423 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: gui/launcher.cpp:446 gui/options.cpp:1356 +#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1426 msgid "Select SoundFont" msgstr "Selecciona un SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:612 +#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635 msgid "Select directory with game data" msgstr "Selecciona el directorio del juego" -#: gui/launcher.cpp:483 +#: gui/launcher.cpp:498 msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecciona el directorio adicional" -#: gui/launcher.cpp:495 +#: gui/launcher.cpp:510 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas" -#: gui/launcher.cpp:514 +#: gui/launcher.cpp:537 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Esta ID ya estс siendo usada. Por favor, elige otra." -#: gui/launcher.cpp:555 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~S~alir" -#: gui/launcher.cpp:555 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Cerrar ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:556 +#: gui/launcher.cpp:579 msgid "A~b~out..." msgstr "Acerca ~d~e" -#: gui/launcher.cpp:556 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 +#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 msgid "About ScummVM" msgstr "Acerca de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pciones..." -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Cambiar opciones generales de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "~S~tart" msgstr "~J~ugar" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "Start selected game" msgstr "Jugar al juego seleccionado" -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~argar..." -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Cargar partida del juego seleccionado" -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~ёadir juego..." -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:574 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Mantener pulsado Mayњs para aёadir varios juegos" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:592 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditar juego..." -#: gui/launcher.cpp:569 gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599 msgid "Change game options" msgstr "Cambiar opciones de juego" -#: gui/launcher.cpp:571 +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "~R~emove Game" msgstr "E~l~iminar juego" -#: gui/launcher.cpp:571 gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Eliminar el juego de la lista. Los archivos no se borran" -#: gui/launcher.cpp:574 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~ёadir..." -#: gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:599 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditar..." -#: gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:601 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "E~l~iminar" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:609 msgid "Search in game list" msgstr "Buscar en la lista de juegos" -#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: gui/launcher.cpp:593 gui/options.cpp:826 -msgid "Clear value" -msgstr "Eliminar valor" - -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Cargar juego:" -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: gui/launcher.cpp:723 +#: gui/launcher.cpp:746 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -450,7 +448,7 @@ msgstr "" "ПSeguro que quieres ejecutar la detecciѓn masiva? Puede que se aёada un gran " "nњmero de juegos." -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -458,7 +456,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sэ" -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -466,37 +464,37 @@ msgstr "Sэ" msgid "No" msgstr "No" -#: gui/launcher.cpp:772 +#: gui/launcher.cpp:795 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ЁScummVM no ha podido abrir el directorio!" -#: gui/launcher.cpp:784 +#: gui/launcher.cpp:807 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ЁScummVM no ha encontrado ningњn juego en el directorio!" -#: gui/launcher.cpp:798 +#: gui/launcher.cpp:821 msgid "Pick the game:" msgstr "Elige el juego:" -#: gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:895 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "ПSeguro que quieres eliminar la configuraciѓn de este juego?" -#: gui/launcher.cpp:936 +#: gui/launcher.cpp:959 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Este juego no permite cargar partidas desde el lanzador." -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:963 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ЁScummVM no ha podido encontrar ningњn motor capaz de ejecutar el juego!" -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Aёad. varios" -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgid "Mass Add..." msgstr "Aёadir varios..." @@ -523,144 +521,144 @@ msgstr "Se ha buscado en %d directorios..." msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "%d juegos nuevos encontrados. %d juegos ignorados (ya aёadidos)..." -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 5 mins" msgstr "cada 5 minutos" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 10 mins" msgstr "cada 10 minutos" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 15 mins" msgstr "cada 15 minutos" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 30 mins" msgstr "cada 30 minutos" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "11kHz" msgstr "11kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:236 gui/options.cpp:464 gui/options.cpp:559 -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584 +#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: gui/options.cpp:372 +#: gui/options.cpp:391 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Fallo al aplicar algunos cambios en las opciones grсficas:" -#: gui/options.cpp:384 +#: gui/options.cpp:403 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "no se ha podido cambiar el modo de vэdeo." -#: gui/options.cpp:390 +#: gui/options.cpp:409 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "no se ha podido cambiar el ajuste de pantalla completa" -#: gui/options.cpp:396 +#: gui/options.cpp:415 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "no se ha podido cambiar el ajuste de correcciѓn de aspecto" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:740 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modo grсfico:" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:751 msgid "Render mode:" msgstr "Renderizado:" -#: gui/options.cpp:716 gui/options.cpp:717 +#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modos especiales de expansiѓn soportados por algunos juegos" -#: gui/options.cpp:726 +#: gui/options.cpp:761 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:476 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pantalla completa" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correcciѓn de aspecto" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregir relaciѓn de aspecto en juegos 320x200" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "EGA undithering" msgstr "Difuminado EGA" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "Enable undithering in EGA games that support it" msgstr "Activar difuminado en los juegos EGA compatibles" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Preferred Device:" msgstr "Disp. preferido:" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de mњsica:" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Especifica quщ dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido " "prefieres" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 gui/options.cpp:741 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" "Especifica el dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido de salida" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Disp. preferido:" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de mњsica:" -#: gui/options.cpp:766 +#: gui/options.cpp:802 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emul. de AdLib:" -#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib se usa para la mњsica en muchos juegos" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:813 msgid "Output rate:" msgstr "Frec. de salida:" -#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -668,64 +666,64 @@ msgstr "" "Los valores mсs altos ofrecen mayor calidad, pero puede que tu tarjeta de " "sonido no sea compatible" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo GM:" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Especifica el dispositivo de salida General MIDI por defecto" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:835 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "No usar mњsica General MIDI" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Utilizar el primer dispositivo disponible" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:858 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:822 gui/options.cpp:824 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont estс soportado por algunas tarjetas de sonido, ademсs de " "Fluidsynth y Timidity" -#: gui/options.cpp:824 +#: gui/options.cpp:860 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Modo AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Usar tanto MIDI como AdLib en la generaciѓn de sonido" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:869 msgid "MIDI gain:" msgstr "Ganancia MIDI:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Disp. MT-32:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Especifica el dispositivo de sonido para la salida Roland MT-32/LAPC1/CM32l/" "CM64 por defecto" -#: gui/options.cpp:847 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 autщntica (desactivar emulaciѓn GM)" -#: gui/options.cpp:847 gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -733,191 +731,197 @@ msgstr "" "Marcar si se quiere usar un dispositivo de sonido real conectado al " "ordenador y compatible con Roland" -#: gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (sin emulaciѓn GM)" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Activar modo Roland GS" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "Desactiva la conversiѓn General MIDI en juegos con sonido Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:861 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "No usar mњsica Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto y voces:" -#: gui/options.cpp:892 gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Voces" -#: gui/options.cpp:893 gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Subtэtulos" -#: gui/options.cpp:894 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vel. de subtэtulos:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto y voces:" -#: gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Voz" -#: gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Subt" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "V&S" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Reproducir voces y subtэtulos" -#: gui/options.cpp:906 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vel. de subt.:" -#: gui/options.cpp:922 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Mњsica:" -#: gui/options.cpp:924 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Mњsica:" -#: gui/options.cpp:931 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Silenciar" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Efectos:" -#: gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volumen de los efectos de sonido" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Efectos:" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Voces:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Voces:" -#: gui/options.cpp:1085 +#: gui/options.cpp:1041 gui/options.cpp:1046 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:177 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:183 +msgid "Clear value" +msgstr "Eliminar valor" + +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Temas:" -#: gui/options.cpp:1087 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Temas:" -#: gui/options.cpp:1091 gui/options.cpp:1093 gui/options.cpp:1094 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Especifica el directorio adicional usado por los juegos y ScummVM" -#: gui/options.cpp:1098 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1100 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1168 msgid "Misc" msgstr "Otras" -#: gui/options.cpp:1111 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Otras" -#: gui/options.cpp:1113 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1117 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Interfaz:" -#: gui/options.cpp:1129 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Autoguardado:" -#: gui/options.cpp:1131 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autoguardado:" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma de la interfaz de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1295 +#: gui/options.cpp:1356 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Tienes que reiniciar ScummVM para que los cambios surjan efecto." -#: gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1369 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Selecciona el directorio de guardado" -#: gui/options.cpp:1315 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "No se puede escribir en el directorio elegido. Por favor, selecciona otro." -#: gui/options.cpp:1324 +#: gui/options.cpp:1385 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecciona el directorio de temas" -#: gui/options.cpp:1334 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecciona el directorio adicional" -#: gui/options.cpp:1345 +#: gui/options.cpp:1406 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecciona el directorio de plugins" -#: gui/options.cpp:1389 +#: gui/options.cpp:1459 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -965,28 +969,28 @@ msgstr "Partida sin nombre" msgid "Select a Theme" msgstr "Selecciona un tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivados" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivados" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Estсndar (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Estсndar (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Suavizado (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Suavizado (16bpp)" @@ -1087,20 +1091,20 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" #. I18N: Hercules is graphics card name -#: common/util.cpp:275 +#: common/util.cpp:276 msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules verde" -#: common/util.cpp:276 +#: common/util.cpp:277 msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules сmbar" -#: common/util.cpp:283 +#: common/util.cpp:284 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules verde" -#: common/util.cpp:284 +#: common/util.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules сmbar" @@ -1152,12 +1156,12 @@ msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~V~olver al lanzador" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 msgid "Save game:" msgstr "Guardar partida" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1875,7 +1879,7 @@ msgstr "Volar a la derecha" msgid "Fly to lower right" msgstr "Volar abajo y a la derecha" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1774 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1771 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -1884,7 +1888,7 @@ msgstr "" "El soporte MIDI nativo requiere la actualizaciѓn Roland de LucasArts,\n" "pero %s no estс disponible. Se usarс AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2264 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2261 engines/agos/saveload.cpp:189 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1895,7 +1899,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2268 engines/agos/saveload.cpp:154 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1906,7 +1910,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2283 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2280 engines/agos/saveload.cpp:197 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1917,7 +1921,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2498 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2495 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To " "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " @@ -1953,11 +1957,11 @@ msgstr "~M~enњ principal" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "Efecto ag~u~a activado" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore game:" msgstr "Cargar partida:" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore" msgstr "Cargar" @@ -1983,6 +1987,60 @@ msgstr "Fallo al borrar el archivo." msgid "Failed to save game" msgstr "Fallo al guardar la partida" +#: engines/kyra/lol.cpp:571 +msgid "Attack 1" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:574 +msgid "Attack 2" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:577 +msgid "Attack 3" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:580 +msgid "Move Forward" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:583 +msgid "Move Back" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:586 +msgid "Slide Left" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Slide Right" +msgstr "Derecha" + +#: engines/kyra/lol.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Turn Left" +msgstr "Apagar" + +#: engines/kyra/lol.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Turn Right" +msgstr "Derecha" + +#: engines/kyra/lol.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Rest" +msgstr "Cargar" + +#: engines/kyra/lol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "~O~pciones" + +#: engines/kyra/lol.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Choose Spell" +msgstr "Aceptar" + #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475 msgid "" "You appear to be using a General MIDI device,\n" @@ -1997,10 +2055,6 @@ msgstr "" "a los de General MIDI, pero es posible que algunas\n" "de las pistas no se reproduzcan correctamente." -#: engines/m4/m4_menus.cpp:138 -msgid "Save game failed!" -msgstr "No se ha podido guardar la partida." - #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2017,16 +2071,16 @@ msgstr "" "El archivo \"sky.cpt\" tiene un tamaёo incorrecto.\n" "Por favor, vuelve a bajarlo de www.scummvm.org" -#: engines/sword1/animation.cpp:344 engines/sword2/animation.cpp:379 +#: engines/sword1/animation.cpp:345 engines/sword2/animation.cpp:379 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support" msgstr "" "Se han encontrado vэdeos DXA, pero se ha compilado ScummVM sin soporte zlib" -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword2/animation.cpp:389 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword2/animation.cpp:389 msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported" msgstr "Los vэdeos MPEG2 ya no son compatibles" -#: engines/sword1/animation.cpp:359 engines/sword2/animation.cpp:397 +#: engines/sword1/animation.cpp:360 engines/sword2/animation.cpp:397 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" msgstr "No se ha encontrado el vэdeo '%s'" @@ -2128,7 +2182,7 @@ msgstr "Emulador OPL de MAME" msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Emulador OPL de DOSBox" -#: audio/mididrv.cpp:205 +#: audio/mididrv.cpp:208 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " @@ -2137,12 +2191,12 @@ msgstr "" "El dispositivo de sonido seleccionado, '%s', no se ha podido encontrar " "(puede estar apagado o desconectado)." -#: audio/mididrv.cpp:205 audio/mididrv.cpp:217 audio/mididrv.cpp:253 -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256 +#: audio/mididrv.cpp:271 msgid "Attempting to fall back to the next available device..." msgstr "Recorriendo al siguiente dispositivo disponible..." -#: audio/mididrv.cpp:217 +#: audio/mididrv.cpp:220 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2151,7 +2205,7 @@ msgstr "" "El dispositivo de sonido seleccionado, '%s', no se puede utilizar. Consulta " "el registro para mсs informaciѓn." -#: audio/mididrv.cpp:253 +#: audio/mididrv.cpp:256 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " @@ -2160,7 +2214,7 @@ msgstr "" "El dispositivo de sonido preferido, '%s', no se ha podido encontrar (puede " "estar apagado o desconectado)." -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:271 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2177,7 +2231,7 @@ msgstr "Sin mњsica" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Emulador de Amiga Audio" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:1594 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:1593 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Emulador de AdLib" @@ -2793,3 +2847,6 @@ msgstr "Clic activado" #: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:121 msgid "Clicking Disabled" msgstr "Clic desactivado" + +#~ msgid "Save game failed!" +#~ msgstr "No se ha podido guardar la partida." diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 1385f27ba6..37a80ccb73 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-19 13:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 05:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-23 14:52+0100\n" "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n" "Language-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\n" +"Language: Francais\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: Francais\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #: gui/about.cpp:91 @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Remonter" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:312 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1178 +#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1237 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:436 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "Sщlectionnez une action р affecter" msgid "Map" msgstr "Affecter" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:936 -#: gui/launcher.cpp:940 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1179 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1238 #: engines/engine.cpp:359 engines/engine.cpp:370 engines/scumm/dialogs.cpp:192 -#: engines/scumm/scumm.cpp:1776 engines/agos/animation.cpp:551 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1773 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 -#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:344 -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword1/animation.cpp:360 +#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:345 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword1/animation.cpp:361 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633 #: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389 #: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -122,15 +122,15 @@ msgstr "Selectionnez une action" msgid "Press the key to associate" msgstr "Appuyez sur la touche р associer" -#: gui/launcher.cpp:165 +#: gui/launcher.cpp:169 msgid "Game" msgstr "Jeu" -#: gui/launcher.cpp:169 +#: gui/launcher.cpp:173 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:169 gui/launcher.cpp:171 gui/launcher.cpp:172 +#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -138,29 +138,29 @@ msgstr "" "ID compact du jeu utilisщe pour identifier les sauvegardes et dщmarrer le " "jeu depuis la ligne de commande" -#: gui/launcher.cpp:171 +#: gui/launcher.cpp:175 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:180 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 msgid "Full title of the game" msgstr "Nom complet du jeu" -#: gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:182 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:186 msgid "Language:" msgstr "Langue:" -#: gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -168,283 +168,281 @@ msgstr "" "Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version " "espagnole du jeu." -#: gui/launcher.cpp:184 gui/launcher.cpp:198 gui/options.cpp:74 -#: gui/options.cpp:708 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78 +#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:40 msgid "<default>" msgstr "<defaut>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform:" msgstr "Plateforme:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a щtщ conчu" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Systшme:" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Graphique" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:211 +#: gui/launcher.cpp:215 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Utiliser des rщglages graphiques spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:213 +#: gui/launcher.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:1041 +#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global audio settings" msgstr "Utiliser des rщglages audio spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:229 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:1046 +#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:236 gui/options.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:239 +#: gui/launcher.cpp:243 msgid "Override global volume settings" msgstr "Utiliser des rщglages de volume sonore spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:241 +#: gui/launcher.cpp:245 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:248 gui/options.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:251 +#: gui/launcher.cpp:256 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Utiliser des rщglages MIDI spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:253 +#: gui/launcher.cpp:258 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:263 gui/options.cpp:1062 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:266 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Utiliser des rщglages MT-32 spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:1069 +#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1071 +#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:290 msgid "Game Path:" msgstr "Chemin du Jeu:" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:292 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Chemin du Jeu:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/options.cpp:1091 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:298 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Dщfinie un chemin vers des donnщes suplщmentaires utilisщes par le jeu" -#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1093 +#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extra:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Sauvegardes:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305 -#: gui/options.cpp:1079 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1082 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Dщfinie l'emplacement oљ les fichiers de sauvegarde sont crщщs" -#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1081 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Sauvegardes:" -#: gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:404 gui/launcher.cpp:453 -#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1094 gui/options.cpp:1101 -#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1208 gui/options.cpp:1214 -#: gui/options.cpp:1222 gui/options.cpp:1246 gui/options.cpp:1250 -#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1362 +#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468 +#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1267 gui/options.cpp:1273 +#: gui/options.cpp:1281 gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1317 +#: gui/options.cpp:1324 gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1420 +#: gui/options.cpp:1432 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:408 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/options.cpp:1261 gui/options.cpp:1305 gui/options.cpp:1423 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Dщfaut" -#: gui/launcher.cpp:446 gui/options.cpp:1356 +#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1426 msgid "Select SoundFont" msgstr "Choisir une banque de sons" -#: gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:612 +#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635 msgid "Select directory with game data" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire contenant les donnщes du jeu" -#: gui/launcher.cpp:483 +#: gui/launcher.cpp:498 msgid "Select additional game directory" msgstr "Sщlectionner un rщpertoire supplщmentaire" -#: gui/launcher.cpp:495 +#: gui/launcher.cpp:510 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les sauvegardes" -#: gui/launcher.cpp:514 +#: gui/launcher.cpp:537 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Cet ID est dщjр utilisщ par un autre jeu. Choisissez en un autre svp." -#: gui/launcher.cpp:555 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~Q~uitter" -#: gui/launcher.cpp:555 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Quitter ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:556 +#: gui/launcher.cpp:579 msgid "A~b~out..." msgstr "Р ~P~ropos..." -#: gui/launcher.cpp:556 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 +#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 msgid "About ScummVM" msgstr "Р propos de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~ptions..." -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Change les options globales de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "~S~tart" msgstr "~D~щmarrer" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "Start selected game" msgstr "Dщmarre le jeu sщlectionnщ" -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~harger" -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Charge une sauvegarde pour le jeu sщlectionnщ" -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~jouter..." -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:574 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" "Ajoute un jeu р la Liste. Maintenez Shift enfoncщe pour un Ajout Massif" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:592 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~diter..." -#: gui/launcher.cpp:569 gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599 msgid "Change game options" msgstr "Change les options du jeu" -#: gui/launcher.cpp:571 +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~upprimer" -#: gui/launcher.cpp:571 gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Supprime le jeu de la liste. Les fichiers sont conservщs" -#: gui/launcher.cpp:574 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~jouter..." -#: gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:599 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~diter..." -#: gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:601 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~upprimer" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:609 msgid "Search in game list" msgstr "Recherche dans la liste de jeux" -#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125 msgid "Search:" msgstr "Filtre:" -#: gui/launcher.cpp:593 gui/options.cpp:826 -msgid "Clear value" -msgstr "Effacer la valeur" - -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Charger le jeu:" -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Charger" -#: gui/launcher.cpp:723 +#: gui/launcher.cpp:746 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -452,7 +450,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment lancer la dщtection automatique des jeux? Cela peut " "potentiellement ajouter un grand nombre de jeux." -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -460,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -468,37 +466,37 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: gui/launcher.cpp:772 +#: gui/launcher.cpp:795 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le rщpertoire sщlectionnщ." -#: gui/launcher.cpp:784 +#: gui/launcher.cpp:807 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM n'a pas trouvщ de jeux dans le rщpertoire sщlectionnщ." -#: gui/launcher.cpp:798 +#: gui/launcher.cpp:821 msgid "Pick the game:" msgstr "Choisissez le jeu:" -#: gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:895 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce jeu?" -#: gui/launcher.cpp:936 +#: gui/launcher.cpp:959 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" "Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas supportщ pour ce jeu." -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:963 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM n'a pas pu trouvщ de moteur pour lancer le jeu sщlectionnщ." -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Ajout Massif..." -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgid "Mass Add..." msgstr "Ajout Massif..." @@ -526,143 +524,143 @@ msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "" "%d nouveaux jeux trouvщs, %d jeux ignorщs (dщjр ajoutщ prщcщdemment) ..." -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 5 mins" msgstr "Toutes les 5 mins" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 10 mins" msgstr "Toutes les 10 mins" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 15 mins" msgstr "Toutes les 15 mins" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 30 mins" msgstr "Toutes les 30 mins" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "11kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:236 gui/options.cpp:464 gui/options.cpp:559 -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584 +#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Aucune" -#: gui/options.cpp:372 +#: gui/options.cpp:391 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Certaines options graphiques n'ont pu ъtre changщes:" -#: gui/options.cpp:384 +#: gui/options.cpp:403 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "le mode vidщo n'a pu ъtre changщ." -#: gui/options.cpp:390 +#: gui/options.cpp:409 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "le mode plein щcran n'a pu ъtre changщ." -#: gui/options.cpp:396 +#: gui/options.cpp:415 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "la correction de rapport d'aspect n'a pu ъtre changщe." -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:740 msgid "Graphics mode:" msgstr "Mode graphique:" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:751 msgid "Render mode:" msgstr "Mode de rendu:" -#: gui/options.cpp:716 gui/options.cpp:717 +#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Mode spщcial de tramage supportщ par certains jeux" -#: gui/options.cpp:726 +#: gui/options.cpp:761 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:476 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Plein щcran" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correction du rapport d'aspect" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "EGA undithering" msgstr "Dщtramage EGA" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "Enable undithering in EGA games that support it" msgstr "Active le dщtramage dans les jeux EGA qui le supporte" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Preferred Device:" msgstr "Sortie Prщfщrщ:" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Music Device:" msgstr "Sortie Audio:" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio " "prщfщrщ" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 gui/options.cpp:741 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Sortie Prщfщrщ:" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Sortie Audio:" -#: gui/options.cpp:766 +#: gui/options.cpp:802 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Щmulateur AdLib:" -#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib est utilisщ pour la musique dans de nombreux jeux" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:813 msgid "Output rate:" msgstr "Frщquence:" -#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -670,64 +668,64 @@ msgstr "" "Une valeur plus щlevщe donne une meilleure qualitщ audio mais peut ne pas " "ъtre supportщ par votre carte son" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "GM Device:" msgstr "Sortie GM:" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie General MIDI" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:835 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ne pas utiliser la musique General MIDI" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Utiliser le premier pщriphщrique disponible" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:858 msgid "SoundFont:" msgstr "Banque de sons:" -#: gui/options.cpp:822 gui/options.cpp:824 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "La banque de sons (SoundFont) est utilisщe par certaines cartes audio, " "Fluidsynth et Timidity" -#: gui/options.cpp:824 +#: gui/options.cpp:860 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utiliser р la fois MIDI et AdLib" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:869 msgid "MIDI gain:" msgstr "Gain MIDI:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Sortie MT-32:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:847 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 exacte (dщsactive l'щmulation GM)" -#: gui/options.cpp:847 gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -735,195 +733,201 @@ msgstr "" "Vщrifie si vous voulez utiliser un pщriphщrique audio compatible Roland " "connectщ р l'ordinateur" -#: gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 exacte (pas d'щmu GM)" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Activer le mode Roland GS" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "Dщsactiver la conversion des pistes MT-32 en General MIDI" -#: gui/options.cpp:861 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ne pas utiliser la musique Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Dialogue:" -#: gui/options.cpp:892 gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Voix" -#: gui/options.cpp:893 gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: gui/options.cpp:894 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Les deux" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vitesse des ST:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Dialogue:" -#: gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Voix" -#: gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Subs" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "V&S" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio" -#: gui/options.cpp:906 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vitesse des ST:" -#: gui/options.cpp:922 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Volume Musique:" -#: gui/options.cpp:924 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musique:" -#: gui/options.cpp:931 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Silence" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume Bruitage:" -#: gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume des effets spщciaux sonores" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Bruitage:" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume Dialogues:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Dialogues:" -#: gui/options.cpp:1085 +#: gui/options.cpp:1041 gui/options.cpp:1046 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:177 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:183 +msgid "Clear value" +msgstr "Effacer la valeur" + +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Thшmes:" -#: gui/options.cpp:1087 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Thшmes:" -#: gui/options.cpp:1091 gui/options.cpp:1093 gui/options.cpp:1094 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Spщcifie un chemin vers des donnщes supplщmentaires utilisщes par tous les " "jeux ou ScummVM" -#: gui/options.cpp:1098 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1100 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1168 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: gui/options.cpp:1111 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: gui/options.cpp:1113 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Thшme:" -#: gui/options.cpp:1117 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Interface:" -#: gui/options.cpp:1129 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Sauvegarde auto:" -#: gui/options.cpp:1131 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Sauvegarde:" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Touches" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Langue:" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1295 +#: gui/options.cpp:1356 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "" "Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte." -#: gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1369 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les sauvegardes" -#: gui/options.cpp:1315 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Le rщpertoire sщlectionnщ est vщrouillщ en щcriture. Sщlectionnez un autre " "rщpertoire." -#: gui/options.cpp:1324 +#: gui/options.cpp:1385 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des thшmes d'interface" -#: gui/options.cpp:1334 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les fichiers suplщmentaires" -#: gui/options.cpp:1345 +#: gui/options.cpp:1406 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des plugins" -#: gui/options.cpp:1389 +#: gui/options.cpp:1459 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -971,28 +975,28 @@ msgstr "Sauvegarde sans nom" msgid "Select a Theme" msgstr "Sщlectionnez un Thшme" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX dщsactivщ" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX dщsactivщ" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Rendu Standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Rendu Anti-crщnelщ (16 bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Anti-crщnelщ (16 bpp)" @@ -1093,20 +1097,20 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" #. I18N: Hercules is graphics card name -#: common/util.cpp:275 +#: common/util.cpp:276 msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules Vert" -#: common/util.cpp:276 +#: common/util.cpp:277 msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Ambre" -#: common/util.cpp:283 +#: common/util.cpp:284 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules Vert" -#: common/util.cpp:284 +#: common/util.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Ambre" @@ -1160,12 +1164,12 @@ msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "Retour au ~L~anceur" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 msgid "Save game:" msgstr "Sauvegarde:" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1883,7 +1887,7 @@ msgstr "Voler vers la droite" msgid "Fly to lower right" msgstr "Voler vers la bas р droite" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1774 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1771 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -1892,7 +1896,7 @@ msgstr "" "Support MIDI natif requiшre la mise р jour Roland de LucasArt,\n" "mais %s manque. Utilise AdLib р la place." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2264 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2261 engines/agos/saveload.cpp:189 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1903,7 +1907,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2268 engines/agos/saveload.cpp:154 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1914,7 +1918,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2283 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2280 engines/agos/saveload.cpp:197 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1925,7 +1929,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2498 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2495 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To " "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " @@ -1962,11 +1966,11 @@ msgstr "~M~enu Principal" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~E~ffets de l'Eau Activщs" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore game:" msgstr "Charger le jeu:" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore" msgstr "Charger" @@ -1992,6 +1996,60 @@ msgstr "Щchec de la suppression du fichier." msgid "Failed to save game" msgstr "Щchec de la sauvegarde." +#: engines/kyra/lol.cpp:571 +msgid "Attack 1" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:574 +msgid "Attack 2" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:577 +msgid "Attack 3" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:580 +msgid "Move Forward" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:583 +msgid "Move Back" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:586 +msgid "Slide Left" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Slide Right" +msgstr "Droite" + +#: engines/kyra/lol.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Turn Left" +msgstr "Щteindre" + +#: engines/kyra/lol.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Turn Right" +msgstr "Droit" + +#: engines/kyra/lol.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Rest" +msgstr "Charger" + +#: engines/kyra/lol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "~O~ptions" + +#: engines/kyra/lol.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Choose Spell" +msgstr "Choisir" + #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475 msgid "" "You appear to be using a General MIDI device,\n" @@ -2006,10 +2064,6 @@ msgstr "" "MIDI. Mais il est possible que quelquespistes ne soient pas jouщes " "correctement." -#: engines/m4/m4_menus.cpp:138 -msgid "Save game failed!" -msgstr "Щchec de la sauvegarde!" - #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2026,17 +2080,17 @@ msgstr "" "Le fichier \"sky.cpt\" a une taille incorrecte.\n" "Vous pouvez le (re)tщlщcharger sur www.scummvm.org" -#: engines/sword1/animation.cpp:344 engines/sword2/animation.cpp:379 +#: engines/sword1/animation.cpp:345 engines/sword2/animation.cpp:379 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support" msgstr "" "Les sщquences DXA sont prщsente mais ScummVM a щtщ compilщ sans le support " "zlib." -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword2/animation.cpp:389 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword2/animation.cpp:389 msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported" msgstr "Les sщquences MPEG2 ne sont plus supportщes" -#: engines/sword1/animation.cpp:359 engines/sword2/animation.cpp:397 +#: engines/sword1/animation.cpp:360 engines/sword2/animation.cpp:397 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" msgstr "Sщquence '%s' non trouvщ" @@ -2136,7 +2190,7 @@ msgstr "Щmulateur MAME OPL" msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Щmulateur DOSBox OPL" -#: audio/mididrv.cpp:205 +#: audio/mididrv.cpp:208 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " @@ -2145,12 +2199,12 @@ msgstr "" "Le pщriphщrique audio sщlectionnщ '%s' n'a pas щtщ trouvщ (il est peut-ъtre " "щteint ou dщbranchщ)." -#: audio/mididrv.cpp:205 audio/mididrv.cpp:217 audio/mididrv.cpp:253 -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256 +#: audio/mididrv.cpp:271 msgid "Attempting to fall back to the next available device..." msgstr "Essaye d'utiliser le prochain pщriphщrique disponible..." -#: audio/mididrv.cpp:217 +#: audio/mididrv.cpp:220 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2159,7 +2213,7 @@ msgstr "" "The selected audio device '%s' ne peut pas ъtre utilisщ. Voir le fichier de " "log pour plus de dщtails." -#: audio/mididrv.cpp:253 +#: audio/mididrv.cpp:256 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " @@ -2168,7 +2222,7 @@ msgstr "" "Le pщriphщrique audio prщfщrщ '%s' n'a pas щtщ trouvщ (il est peut-ъtre " "щteint ou dщbranchщ)." -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:271 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2185,7 +2239,7 @@ msgstr "Pas de musique" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Щmulateur Amiga Audio" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:1594 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:1593 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Щmulateur AdLib" @@ -2803,6 +2857,9 @@ msgstr "Clic Activщ" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Clic Dщsactivщ" +#~ msgid "Save game failed!" +#~ msgstr "Щchec de la sauvegarde!" + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Add Game..." #~ msgstr "Ajouter..." diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 57a7a5acc0..c8df07707e 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-19 13:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 05:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-06 11:24+0100\n" "Last-Translator: Gruby <grubycza@hotmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Feljebb" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:312 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1178 +#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1237 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:436 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -88,13 +88,13 @@ msgstr "Vсlassz mћveletet a kiosztсshoz" msgid "Map" msgstr "Kiosztсs" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:936 -#: gui/launcher.cpp:940 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1179 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1238 #: engines/engine.cpp:359 engines/engine.cpp:370 engines/scumm/dialogs.cpp:192 -#: engines/scumm/scumm.cpp:1776 engines/agos/animation.cpp:551 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1773 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 -#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:344 -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword1/animation.cpp:360 +#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:345 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword1/animation.cpp:361 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633 #: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389 #: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -125,326 +125,324 @@ msgstr "Vсlassz egy mћveletet" msgid "Press the key to associate" msgstr "Nyomj egy billentyћt a tсrsэtсshoz" -#: gui/launcher.cpp:165 +#: gui/launcher.cpp:169 msgid "Game" msgstr "Jсtщk" -#: gui/launcher.cpp:169 +#: gui/launcher.cpp:173 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:169 gui/launcher.cpp:171 gui/launcher.cpp:172 +#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" msgstr "" "Rіvid jсtщkazonosэtѓ a jсtщkmentщsekhez щs a jсtщk parancssori futtatсsсhoz" -#: gui/launcher.cpp:171 +#: gui/launcher.cpp:175 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:180 msgid "Name:" msgstr "Nщv:" -#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 msgid "Full title of the game" msgstr "A jсtщk teljes neve" -#: gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:182 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nщv:" -#: gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:186 msgid "Language:" msgstr "Nyelv:" -#: gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "A jсtщk nyelve. Ne сllэtsd сt a pl. Spanyol nyelvћ jсtщkodat Angol nyelvre" -#: gui/launcher.cpp:184 gui/launcher.cpp:198 gui/options.cpp:74 -#: gui/options.cpp:708 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78 +#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:40 msgid "<default>" msgstr "<alapщrtelmezett>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Platform amire a jсtщkot eredetileg kщszэtettщk" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:211 +#: gui/launcher.cpp:215 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globсlis grafikai beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:213 +#: gui/launcher.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globсlis grafikai beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:1041 +#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Audiѓ" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global audio settings" msgstr "Globсlis audiѓ beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:229 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Globсlis audiѓ beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:1046 +#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Hangerѕ" -#: gui/launcher.cpp:236 gui/options.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Hangerѕ" -#: gui/launcher.cpp:239 +#: gui/launcher.cpp:243 msgid "Override global volume settings" msgstr "Globсlis hangerѕbeсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:241 +#: gui/launcher.cpp:245 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Globсlis hangerѕbeсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:248 gui/options.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:251 +#: gui/launcher.cpp:256 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globсlis MIDI beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:253 +#: gui/launcher.cpp:258 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globсlis MIDI beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:263 gui/options.cpp:1062 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:266 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globсlis MT-32 beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globсlis MT-32 beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:1069 +#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Mappсk" -#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1071 +#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Mappсk" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:290 msgid "Game Path:" msgstr "Jсtщk Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:292 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Jсtщk Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/options.cpp:1091 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:298 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Mappa kivсlasztсs a jсtщkok kiegщszэtѕ fсjljaihoz" -#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1093 +#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Mentщs Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305 -#: gui/options.cpp:1079 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1082 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Jсtщkmentщsek helyщnek meghatсrozсsa" -#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1081 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Mentщs Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:404 gui/launcher.cpp:453 -#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1094 gui/options.cpp:1101 -#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1208 gui/options.cpp:1214 -#: gui/options.cpp:1222 gui/options.cpp:1246 gui/options.cpp:1250 -#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1362 +#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468 +#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1267 gui/options.cpp:1273 +#: gui/options.cpp:1281 gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1317 +#: gui/options.cpp:1324 gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1420 +#: gui/options.cpp:1432 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nincs" -#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:408 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/options.cpp:1261 gui/options.cpp:1305 gui/options.cpp:1423 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Alapщrtelmezett" -#: gui/launcher.cpp:446 gui/options.cpp:1356 +#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1426 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont kivсlasztсs" -#: gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:612 +#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635 msgid "Select directory with game data" msgstr "Jсtщkok helyщnek kivсlasztсsa" -#: gui/launcher.cpp:483 +#: gui/launcher.cpp:498 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vсlassz mappсt a jсtщk kiegщszэtѕkhіz" -#: gui/launcher.cpp:495 +#: gui/launcher.cpp:510 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vсlaszz jсtщkmentщseknek mappсt" -#: gui/launcher.cpp:514 +#: gui/launcher.cpp:537 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Ez a jсtщkazonosэtѓ ID mсr foglalt, Vсlassz egy mсsikat." -#: gui/launcher.cpp:555 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "Kilщpщs" -#: gui/launcher.cpp:555 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "Quit ScummVM" msgstr "ScummVM bezсrсsa" -#: gui/launcher.cpp:556 +#: gui/launcher.cpp:579 msgid "A~b~out..." msgstr "Nщvjegy" -#: gui/launcher.cpp:556 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 +#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 msgid "About ScummVM" msgstr "ScummVM nщvjegy" -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pciѓk..." -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Globсlis ScummVM opciѓk cserщje" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "~S~tart" msgstr "Indэtсs" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "Start selected game" msgstr "A vсlasztott jсtщk indэtсsa" -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "~L~oad..." msgstr "Betіltщs" -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Kimentett jсtщkсllсs betіltщse" -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078 msgid "~A~dd Game..." msgstr "Jсtщk hozzсadсs" -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:574 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Tratsd lenyomva a Shift-et a Masszэv mѓdhoz" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:592 msgid "~E~dit Game..." msgstr "Jсtщkopciѓk" -#: gui/launcher.cpp:569 gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599 msgid "Change game options" msgstr "Jсtщk beсllэtсsok megvсltoztatсsa" -#: gui/launcher.cpp:571 +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "~R~emove Game" msgstr "Jсtщk tіrlщse" -#: gui/launcher.cpp:571 gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Tіrli a jсtщk nevщt a listсrѓl. A jсtщkfсjlok megmaradnak" -#: gui/launcher.cpp:574 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "Jсtщk hozzсadсs" -#: gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:599 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "Jсtщkopciѓk" -#: gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:601 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "Jсtщk tіrlщse" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:609 msgid "Search in game list" msgstr "Keresщs a jсtщklistсban" -#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125 msgid "Search:" msgstr "Keresщs:" -#: gui/launcher.cpp:593 gui/options.cpp:826 -msgid "Clear value" -msgstr "Щrtщk tіrlщse" - -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Jсtщk betіltщse:" -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Betіltщs" -#: gui/launcher.cpp:723 +#: gui/launcher.cpp:746 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -452,7 +450,7 @@ msgstr "" "Biztos hogy futtatod a Masszэv jсtщkdetektort? Ez potenciсlisan sok jсtщkot " "hozzсad a listсhoz." -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -460,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -468,37 +466,37 @@ msgstr "Igen" msgid "No" msgstr "Nem" -#: gui/launcher.cpp:772 +#: gui/launcher.cpp:795 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM nem tudja megnyitni a vсlasztott mappсt!" -#: gui/launcher.cpp:784 +#: gui/launcher.cpp:807 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "A ScummVM nem talсlt egy jсtщkot sem a vсlasztott mappсban!" -#: gui/launcher.cpp:798 +#: gui/launcher.cpp:821 msgid "Pick the game:" msgstr "Vсlassztott jсtщk:" -#: gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:895 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Biztosan tіrіlni akarod ezt a jсtщkkonfigurсciѓt?" -#: gui/launcher.cpp:936 +#: gui/launcher.cpp:959 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Ez a jсtщk nem tсmogatja a jсtщkсllсs betіltщst az indэtѓbѓl." -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:963 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM nem talсlt olyan jсtщkmotort ami a vсlasztott jсtщkot tсmogatja!" -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Masszэv mѓd..." -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgid "Mass Add..." msgstr "Masszэv mѓd..." @@ -525,202 +523,202 @@ msgstr "%d Mappa сtvizsgсlva..." msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "%d њj jсtщkot talсltam, %d elѕzѕleg hozzсadott jсtщk kihagyva..." -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "Never" msgstr "Soha" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 5 mins" msgstr "5 percenkщnt" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 10 mins" msgstr "10 percenkщnt" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 15 mins" msgstr "15 percenkщnt" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 30 mins" msgstr "30 percenkщnt" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "11kHz" msgstr "11kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:236 gui/options.cpp:464 gui/options.cpp:559 -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584 +#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Nincs" -#: gui/options.cpp:372 +#: gui/options.cpp:391 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Nщhсny grafikus opciѓ vсltoztatсsa sikertelen:" -#: gui/options.cpp:384 +#: gui/options.cpp:403 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "a videѓmѓd nem vсltozott." -#: gui/options.cpp:390 +#: gui/options.cpp:409 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "a teljeskщpernyѕs beсllэtсs nem vсltozott" -#: gui/options.cpp:396 +#: gui/options.cpp:415 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "a kщpmщretarсny beсllэtсsok nem vсltoztak" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:740 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikus mѓd:" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:751 msgid "Render mode:" msgstr "Kirajzolсs mѓd:" -#: gui/options.cpp:716 gui/options.cpp:717 +#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Nщhсny jсtщk tсmogatja a speciсlis сrnyalсsi mѓdokat" -#: gui/options.cpp:726 +#: gui/options.cpp:761 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:476 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Teljeskщpernyѕs mѓd:" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Kщpmщretarсny korrekciѓ" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Helyes oldalarсny a 320x200 jсtщkokhoz" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "EGA undithering" msgstr "EGA szinjavэtсs" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "Enable undithering in EGA games that support it" msgstr "EGA szэnjavэtсs tсmogatott EGA jсtщkokban" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Preferred Device:" msgstr "Elsѕdleges eszkіz:" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Music Device:" msgstr "Zene eszkіz:" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Elsѕdleges hangeszkіz vagy hang emulсtor beсllэtсsok" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 gui/options.cpp:741 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Hangeszkіz vagy hangkсrtya emulсtor beсllэtсsok" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Elsѕdleges eszk.:" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Zene eszkіz:" -#: gui/options.cpp:766 +#: gui/options.cpp:802 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulсtor:" -#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib meghajtѓt sok jсtщk hasznсlja zenщhez" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:813 msgid "Output rate:" msgstr "Kimeneti rсta:" -#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" msgstr "" "Nagyobb щrtщkek jobb hangminѕsщget adnak, de nem minden hangkсrtya tсmogatja" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "GM Device:" msgstr "GM Eszkіz:" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Alapщrtelmezett hangeszkіz General MIDI kimenethez" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:835 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ne hasznсlj General MIDI zenщt" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Elsѕ elщrhetѕ eszkіz hasznсlata" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:858 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:822 gui/options.cpp:824 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "Nщhсny hangkсrya, Fluidsynth щs Timidyti tсmogatja a SoundFont betіltщsщt" -#: gui/options.cpp:824 +#: gui/options.cpp:860 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Vegyes AdLib/MIDI mѓd" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "MIDI щs AdLib hanggenerсtorok hasznсlata" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:869 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI erѕsэtщs:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 Eszkіz:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 alapщrtelmezett hangeszkіzіk beсllэtсsa" -#: gui/options.cpp:847 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emulсciѓ tiltva)" -#: gui/options.cpp:847 gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -728,190 +726,196 @@ msgstr "" "Jelіld be, ha hardveres Roland-Kompatibilis hangeszkіz van csatlakoztatva a " "gщpedhez щs hasznсlni akarod" -#: gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emulсciѓ nincs)" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Roland GS Mѓd engedщlyezve" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "General MIDI lekщpezщs Roland MT-32 zenщs jсtщkokhoz kikapcsolva" -#: gui/options.cpp:861 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ne hasznсlj Roland MT-32 zenщt" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Szіveg щs beszщd:" -#: gui/options.cpp:892 gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Csak beszщd" -#: gui/options.cpp:893 gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Csak felirat" -#: gui/options.cpp:894 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Mind" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Felirat sebessщg:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Felirat щs beszщd:" -#: gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Besz" -#: gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Text" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Mind" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Hang щs feliratok megjelenэtщse" -#: gui/options.cpp:906 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Felirat sebessщg:" -#: gui/options.cpp:922 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Zene hangerѕ:" -#: gui/options.cpp:924 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Zene hangerѕ:" -#: gui/options.cpp:931 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "жsszes nщmэtсsa" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "SFX hangerѕ:" -#: gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Speciсlis hangeffektusok hangereje" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "SFX hangerѕ:" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Beszщd hangerѕ:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Beszщd hangerѕ:" -#: gui/options.cpp:1085 +#: gui/options.cpp:1041 gui/options.cpp:1046 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:177 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:183 +msgid "Clear value" +msgstr "Щrtщk tіrlщse" + +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Tщma Mappa:" -#: gui/options.cpp:1087 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Tщma Mappa:" -#: gui/options.cpp:1091 gui/options.cpp:1093 gui/options.cpp:1094 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Minden jщtщk щs ScummVM kiegщszэtѕ fсjljainak mappсja:" -#: gui/options.cpp:1098 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin Mappa:" -#: gui/options.cpp:1100 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin Mappa:" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1168 msgid "Misc" msgstr "Vegyes" -#: gui/options.cpp:1111 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Vegyes" -#: gui/options.cpp:1113 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Tщma:" -#: gui/options.cpp:1117 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI Renderelѕ:" -#: gui/options.cpp:1129 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Automentщs:" -#: gui/options.cpp:1131 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Automentщs:" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Billentyћk" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI nyelve:" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "A ScummVM GUI nyelve" -#: gui/options.cpp:1295 +#: gui/options.cpp:1356 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Indэtsd њjra a ScummVM-et a vсltozсsok щrvщnyesэtщsщhez." -#: gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1369 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Vсlassz jсtщkmentщs mappсt" -#: gui/options.cpp:1315 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "A kivсlasztott mappсba nem lehet эrni, vсlassz egy mсsikat" -#: gui/options.cpp:1324 +#: gui/options.cpp:1385 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "GUI tщma mappa kivсlasztсsa" -#: gui/options.cpp:1334 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Mappa vсlasztсs az extra fсjloknak" -#: gui/options.cpp:1345 +#: gui/options.cpp:1406 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Plugin mappa kivсlasztсsa" -#: gui/options.cpp:1389 +#: gui/options.cpp:1459 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -959,28 +963,28 @@ msgstr "Nщvtelen jсtщkсllсs" msgid "Select a Theme" msgstr "Vсlassz tщmсt" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX letiltva" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX letiltva" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Standard lekщpezѕ (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Щlsimэtсsos lekщpezѕ (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Щlsimэtott (16bpp)" @@ -1081,20 +1085,20 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" #. I18N: Hercules is graphics card name -#: common/util.cpp:275 +#: common/util.cpp:276 msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules Zіld" -#: common/util.cpp:276 +#: common/util.cpp:277 msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Sсrga" -#: common/util.cpp:283 +#: common/util.cpp:284 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules Zіld" -#: common/util.cpp:284 +#: common/util.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Sсrga" @@ -1146,12 +1150,12 @@ msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "Visszatщrщs az indэtѓba" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 msgid "Save game:" msgstr "Jсtщk mentщse:" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1868,7 +1872,7 @@ msgstr "Jobbra repќlщs" msgid "Fly to lower right" msgstr "Jobbra le repќlщs" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1774 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1771 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -1877,7 +1881,7 @@ msgstr "" "Native MIDI tсmogatсshoz kell a Roland Upgrade a LucasArts-tѓl,\n" "a %s hiсnyzik. AdLib-ot hasznсlok helyette." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2264 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2261 engines/agos/saveload.cpp:189 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1888,7 +1892,7 @@ msgstr "" "\n" "%s fсjlba nem sikerќlt" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2268 engines/agos/saveload.cpp:154 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1899,7 +1903,7 @@ msgstr "" "\n" "%s fсjlbѓl nem sikerќlt" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2283 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2280 engines/agos/saveload.cpp:197 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1910,7 +1914,7 @@ msgstr "" "\n" "%s fсjlba elkщszќlt" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2498 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2495 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To " "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " @@ -1946,11 +1950,11 @@ msgstr "Fѕ~M~enќ" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "Vэzeffektus engedщlyezve" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore game:" msgstr "Jсtщkmenet visszaсllэtсsa:" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore" msgstr "Visszaсllэtсs" @@ -1976,6 +1980,60 @@ msgstr "Fсjl tіrlщs sikertelen." msgid "Failed to save game" msgstr "Jсtщk mentщs nem sikerќlt" +#: engines/kyra/lol.cpp:571 +msgid "Attack 1" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:574 +msgid "Attack 2" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:577 +msgid "Attack 3" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:580 +msgid "Move Forward" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:583 +msgid "Move Back" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:586 +msgid "Slide Left" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Slide Right" +msgstr "Jobb" + +#: engines/kyra/lol.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Turn Left" +msgstr "Kikapcsol" + +#: engines/kyra/lol.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Turn Right" +msgstr "Kurzor Jobb" + +#: engines/kyra/lol.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Rest" +msgstr "Visszaсllэtсs" + +#: engines/kyra/lol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "~O~pciѓk" + +#: engines/kyra/lol.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Choose Spell" +msgstr "Vсlaszt" + #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475 msgid "" "You appear to be using a General MIDI device,\n" @@ -1990,10 +2048,6 @@ msgstr "" "a General MIDI-t. Kќlіnben nщhсny\n" "sсvot nem lehet rendesen lejсtszani." -#: engines/m4/m4_menus.cpp:138 -msgid "Save game failed!" -msgstr "Jсtщk mentщse nem sikerќlt!" - #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2010,15 +2064,15 @@ msgstr "" "A \"sky.cpt\" fсjl mщrete nem megfelelѕ.\n" "Tіltsd le a www.scummvm.org oldalсrѓl" -#: engines/sword1/animation.cpp:344 engines/sword2/animation.cpp:379 +#: engines/sword1/animation.cpp:345 engines/sword2/animation.cpp:379 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support" msgstr "DXA сtvezetѕ elщrhetѕ, de a ScummVM zlib tсmogatсs nincs lefordэtva" -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword2/animation.cpp:389 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword2/animation.cpp:389 msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported" msgstr "MPEG2 сtvezetѕk mсr nem tсmogatottak" -#: engines/sword1/animation.cpp:359 engines/sword2/animation.cpp:397 +#: engines/sword1/animation.cpp:360 engines/sword2/animation.cpp:397 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" msgstr "'%s' сtvezetѕ nem talсlhatѓ" @@ -2119,7 +2173,7 @@ msgstr "MAME OPL emulсtor" msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL emulсtor" -#: audio/mididrv.cpp:205 +#: audio/mididrv.cpp:208 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " @@ -2127,12 +2181,12 @@ msgid "" msgstr "" "A kivсlasztott '%s' hangeszkіz nem talсlhatѓ (Lekapcsoltad, vagy kihњztad)." -#: audio/mididrv.cpp:205 audio/mididrv.cpp:217 audio/mididrv.cpp:253 -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256 +#: audio/mididrv.cpp:271 msgid "Attempting to fall back to the next available device..." msgstr "A kіvetkezѕ elщrhetѕ eszkіz keresщse..." -#: audio/mididrv.cpp:217 +#: audio/mididrv.cpp:220 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2141,7 +2195,7 @@ msgstr "" "A kivсlasztott '%s' hangeszkіz nem hasznсlhatѓ. Bѕvebb informсciѓ a " "naplѓfсjlban." -#: audio/mididrv.cpp:253 +#: audio/mididrv.cpp:256 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " @@ -2149,7 +2203,7 @@ msgid "" msgstr "" "Az elsѕdleges '%s' hangeszkіz nem talсlhatѓ (Lekapcsoltad, vagy kihњztad)." -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:271 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2166,7 +2220,7 @@ msgstr "Nincs zene" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga Audiѓ Emulсtor" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:1594 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:1593 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib Emulсtor" @@ -2780,6 +2834,9 @@ msgstr "Kattintсs engedve" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Kattintсs tiltva" +#~ msgid "Save game failed!" +#~ msgstr "Jсtщk mentщse nem sikerќlt!" + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Add Game..." #~ msgstr "Jсtщk hozzсadсs" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 2bfa8c0c16..1ce589744b 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-19 13:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 05:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 17:29+0100\n" "Last-Translator: Matteo 'Maff' Angelino <matteo.maff at gmail dot com>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Su" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:312 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1178 +#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1237 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:436 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "Scegli un'azione da mappare" msgid "Map" msgstr "Mappa" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:936 -#: gui/launcher.cpp:940 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1179 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1238 #: engines/engine.cpp:359 engines/engine.cpp:370 engines/scumm/dialogs.cpp:192 -#: engines/scumm/scumm.cpp:1776 engines/agos/animation.cpp:551 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1773 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 -#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:344 -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword1/animation.cpp:360 +#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:345 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword1/animation.cpp:361 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633 #: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389 #: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "Seleziona un'azione" msgid "Press the key to associate" msgstr "Premi il tasto da associare" -#: gui/launcher.cpp:165 +#: gui/launcher.cpp:169 msgid "Game" msgstr "Gioco" -#: gui/launcher.cpp:169 +#: gui/launcher.cpp:173 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:169 gui/launcher.cpp:171 gui/launcher.cpp:172 +#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -137,311 +137,309 @@ msgstr "" "Breve identificatore di gioco utilizzato per il riferimento a salvataggi e " "per l'esecuzione del gioco dalla riga di comando" -#: gui/launcher.cpp:171 +#: gui/launcher.cpp:175 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:180 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 msgid "Full title of the game" msgstr "Titolo completo del gioco" -#: gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:182 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:186 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" -#: gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrр risultare tradotto in italiano" -#: gui/launcher.cpp:184 gui/launcher.cpp:198 gui/options.cpp:74 -#: gui/options.cpp:708 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78 +#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:40 msgid "<default>" msgstr "<predefinito>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform:" msgstr "Piattaforma:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "La piattaforma per la quale il gioco ш stato concepito" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Piattaf.:" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "Grafica" -#: gui/launcher.cpp:211 +#: gui/launcher.cpp:215 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali" -#: gui/launcher.cpp:213 +#: gui/launcher.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali" -#: gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:1041 +#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignora le impostazioni audio globali" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:229 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignora le impostazioni audio globali" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:1046 +#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:236 gui/options.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:239 +#: gui/launcher.cpp:243 msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume" -#: gui/launcher.cpp:241 +#: gui/launcher.cpp:245 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume" -#: gui/launcher.cpp:248 gui/options.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:251 +#: gui/launcher.cpp:256 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" -#: gui/launcher.cpp:253 +#: gui/launcher.cpp:258 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" -#: gui/launcher.cpp:263 gui/options.cpp:1062 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:266 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali" -#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali" -#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:1069 +#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" -#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1071 +#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Perc." -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:290 msgid "Game Path:" msgstr "Percorso gioco:" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:292 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Perc. gioco:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/options.cpp:1091 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Percorso extra:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:298 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco" -#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1093 +#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Perc. extra:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305 -#: gui/options.cpp:1079 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1082 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi" -#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1081 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" -#: gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:404 gui/launcher.cpp:453 -#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1094 gui/options.cpp:1101 -#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1208 gui/options.cpp:1214 -#: gui/options.cpp:1222 gui/options.cpp:1246 gui/options.cpp:1250 -#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1362 +#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468 +#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1267 gui/options.cpp:1273 +#: gui/options.cpp:1281 gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1317 +#: gui/options.cpp:1324 gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1420 +#: gui/options.cpp:1432 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:408 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/options.cpp:1261 gui/options.cpp:1305 gui/options.cpp:1423 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: gui/launcher.cpp:446 gui/options.cpp:1356 +#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1426 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleziona SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:612 +#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635 msgid "Select directory with game data" msgstr "Seleziona la cartella contenente i file di gioco" -#: gui/launcher.cpp:483 +#: gui/launcher.cpp:498 msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva" -#: gui/launcher.cpp:495 +#: gui/launcher.cpp:510 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi" -#: gui/launcher.cpp:514 +#: gui/launcher.cpp:537 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Questo ID di gioco ш giр in uso. Si prega di sceglierne un'altro." -#: gui/launcher.cpp:555 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "C~h~iudi" -#: gui/launcher.cpp:555 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Chiudi ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:556 +#: gui/launcher.cpp:579 msgid "A~b~out..." msgstr "~I~nfo..." -#: gui/launcher.cpp:556 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 +#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 msgid "About ScummVM" msgstr "Informazioni su ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pzioni..." -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Modifica le opzioni globali di ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "~S~tart" msgstr "~G~ioca" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "Start selected game" msgstr "Esegue il gioco selezionato" -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~arica..." -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Carica un salvataggio del gioco selezionato" -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~ggiungi gioco..." -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:574 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Tieni premuto Shift per l'aggiunta in massa" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:592 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~M~odifica gioco..." -#: gui/launcher.cpp:569 gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599 msgid "Change game options" msgstr "Modifica le opzioni di gioco" -#: gui/launcher.cpp:571 +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~imuovi gioco" -#: gui/launcher.cpp:571 gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Rimuove il gioco dalla lista. I file del gioco rimarranno intatti" -#: gui/launcher.cpp:574 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~gg. gioco..." -#: gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:599 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~M~odif. gioco..." -#: gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:601 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~im. gioco" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:609 msgid "Search in game list" msgstr "Cerca nella lista dei giochi" -#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: gui/launcher.cpp:593 gui/options.cpp:826 -msgid "Clear value" -msgstr "Cancella" - -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Carica gioco:" -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Carica" -#: gui/launcher.cpp:723 +#: gui/launcher.cpp:746 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -449,7 +447,7 @@ msgstr "" "Vuoi davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere " "un numero enorme di giochi." -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -457,7 +455,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sь" -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -465,40 +463,40 @@ msgstr "Sь" msgid "No" msgstr "No" -#: gui/launcher.cpp:772 +#: gui/launcher.cpp:795 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!" -#: gui/launcher.cpp:784 +#: gui/launcher.cpp:807 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM non ha potuto trovare nessun gioco nella cartella specificata!" -#: gui/launcher.cpp:798 +#: gui/launcher.cpp:821 msgid "Pick the game:" msgstr "Scegli il gioco:" -#: gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:895 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa configurazione di gioco?" -#: gui/launcher.cpp:936 +#: gui/launcher.cpp:959 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" "Questo gioco non supporta il caricamento di salvataggi dalla schermata di " "avvio." -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:963 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco " "selezionato!" -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Agg. massa..." -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgid "Mass Add..." msgstr "Agg. in massa..." @@ -525,143 +523,143 @@ msgstr "%d cartelle analizzate..." msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Rilevati %d nuovi giochi, ignorati %d giochi aggiunti in precedenza..." -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 5 mins" msgstr "ogni 5 minuti" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 10 mins" msgstr "ogni 10 minuti" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 15 mins" msgstr "ogni 15 minuti" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 30 mins" msgstr "ogni 30 minuti" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "11kHz" msgstr "11kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:236 gui/options.cpp:464 gui/options.cpp:559 -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584 +#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: gui/options.cpp:372 +#: gui/options.cpp:391 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Impossibile applicare alcuni dei cambiamenti nelle opzioni grafiche." -#: gui/options.cpp:384 +#: gui/options.cpp:403 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "impossibile modificare la modalitр video." -#: gui/options.cpp:390 +#: gui/options.cpp:409 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "impossibile modificare l'impostazione schermo intero" -#: gui/options.cpp:396 +#: gui/options.cpp:415 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "impossibile modificare l'impostazione proporzioni" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:740 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modalitр:" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:751 msgid "Render mode:" msgstr "Resa grafica:" -#: gui/options.cpp:716 gui/options.cpp:717 +#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modalitр di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi" -#: gui/options.cpp:726 +#: gui/options.cpp:761 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:476 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Modalitр a schermo intero" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correzione proporzioni" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "EGA undithering" msgstr "Undithering EGA" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "Enable undithering in EGA games that support it" msgstr "Attiva undithering nei giochi EGA che lo supportano" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Preferred Device:" msgstr "Disp. preferito:" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Music Device:" msgstr "Dispositivo audio:" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 gui/options.cpp:741 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" "Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Disp. preferito:" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Disposit. audio:" -#: gui/options.cpp:766 +#: gui/options.cpp:802 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulatore AdLib:" -#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib ш utilizzato per la musica in molti giochi" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:813 msgid "Output rate:" msgstr "Frequenza:" -#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -669,62 +667,62 @@ msgstr "" "Valori piљ alti restituiscono un suono di maggior qualitр, ma potrebbero non " "essere supportati dalla tua scheda audio" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo GM:" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:835 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Non utilizzare la musica General MIDI" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Utilizza il primo dispositivo disponibile" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:858 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:822 gui/options.cpp:824 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont ш supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity" -#: gui/options.cpp:824 +#: gui/options.cpp:860 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Modalitр mista AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:869 msgid "MIDI gain:" msgstr "Guadagno MIDI:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Disposit. MT-32:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:847 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)" -#: gui/options.cpp:847 gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -732,192 +730,198 @@ msgstr "" "Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland " "che ш connesso al tuo computer" -#: gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 effettivo (disat.emul.GM)" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Attiva la modalitр Roland GS" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland " "MT-32" -#: gui/options.cpp:861 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Non utilizzare la musica Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Testo e voci:" -#: gui/options.cpp:892 gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Voci" -#: gui/options.cpp:893 gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: gui/options.cpp:894 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Entrambi" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocitр testo:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Testo e voci:" -#: gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Voci" -#: gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Sub" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Entr." -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostra i sottotitoli e attiva le voci" -#: gui/options.cpp:906 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocitр testo:" -#: gui/options.cpp:922 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Volume musica:" -#: gui/options.cpp:924 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Volume musica:" -#: gui/options.cpp:931 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Disattiva audio" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume effetti:" -#: gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume degli effetti sonori" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Volume effetti:" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voci:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voci:" -#: gui/options.cpp:1085 +#: gui/options.cpp:1041 gui/options.cpp:1046 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:177 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:183 +msgid "Clear value" +msgstr "Cancella" + +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Percorso tema:" -#: gui/options.cpp:1087 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Perc. tema:" -#: gui/options.cpp:1091 gui/options.cpp:1093 gui/options.cpp:1094 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM" -#: gui/options.cpp:1098 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Percorso plugin:" -#: gui/options.cpp:1100 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Perc. plugin:" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1168 msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: gui/options.cpp:1111 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: gui/options.cpp:1113 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1117 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Renderer GUI:" -#: gui/options.cpp:1129 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Autosalva:" -#: gui/options.cpp:1131 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autosalva:" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Tasti" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Lingua GUI:" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM" -#: gui/options.cpp:1295 +#: gui/options.cpp:1356 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Devi riavviare ScummVM affinchщ le modifiche abbiano effetto." -#: gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1369 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Seleziona la cartella per i salvataggi" -#: gui/options.cpp:1315 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "La cartella scelta ш in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra." -#: gui/options.cpp:1324 +#: gui/options.cpp:1385 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia" -#: gui/options.cpp:1334 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi" -#: gui/options.cpp:1345 +#: gui/options.cpp:1406 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleziona la cartella dei plugin" -#: gui/options.cpp:1389 +#: gui/options.cpp:1459 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -965,28 +969,28 @@ msgstr "Salvataggio senza titolo" msgid "Select a Theme" msgstr "Seleziona un tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgid "Disabled GFX" msgstr "Grafica disattivata" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Grafica disattivata" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Renderer standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Renderer con antialiasing (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Con antialiasing (16bpp)" @@ -1088,20 +1092,20 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" #. I18N: Hercules is graphics card name -#: common/util.cpp:275 +#: common/util.cpp:276 msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules verde" -#: common/util.cpp:276 +#: common/util.cpp:277 msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules ambra" -#: common/util.cpp:283 +#: common/util.cpp:284 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules verde" -#: common/util.cpp:284 +#: common/util.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules ambra" @@ -1153,12 +1157,12 @@ msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~V~ai a elenco giochi" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 msgid "Save game:" msgstr "Salva gioco:" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1876,7 +1880,7 @@ msgstr "Vola a destra" msgid "Fly to lower right" msgstr "Vola in basso a destra" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1774 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1771 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -1885,7 +1889,7 @@ msgstr "" "Il supporto nativo MIDI richiede il Roland Upgrade della LucasArts,\n" "ma %s non ш presente. Verrр usato AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2264 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2261 engines/agos/saveload.cpp:189 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1896,7 +1900,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2268 engines/agos/saveload.cpp:154 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1907,7 +1911,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2283 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2280 engines/agos/saveload.cpp:197 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1918,7 +1922,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2498 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2495 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To " "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " @@ -1955,11 +1959,11 @@ msgstr "~M~enu principale" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~E~ffetto acqua attivo" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore game:" msgstr "Ripristina gioco:" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore" msgstr "Ripristina" @@ -1985,6 +1989,60 @@ msgstr "Impossibile eliminare il file." msgid "Failed to save game" msgstr "Impossibile salvare il gioco" +#: engines/kyra/lol.cpp:571 +msgid "Attack 1" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:574 +msgid "Attack 2" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:577 +msgid "Attack 3" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:580 +msgid "Move Forward" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:583 +msgid "Move Back" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:586 +msgid "Slide Left" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Slide Right" +msgstr "Destra" + +#: engines/kyra/lol.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Turn Left" +msgstr "Spegni" + +#: engines/kyra/lol.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Turn Right" +msgstr "Cursore a destra" + +#: engines/kyra/lol.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Rest" +msgstr "Ripristina" + +#: engines/kyra/lol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "~O~pzioni" + +#: engines/kyra/lol.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Choose Spell" +msgstr "Scegli" + #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475 msgid "" "You appear to be using a General MIDI device,\n" @@ -1999,10 +2057,6 @@ msgstr "" "Roland MT32 in quelli General MIDI. Alcune tracce\n" "potrebbero non essere riprodotte correttamente." -#: engines/m4/m4_menus.cpp:138 -msgid "Save game failed!" -msgstr "Salvataggio fallito!" - #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2019,17 +2073,17 @@ msgstr "" "Il file \"sky.cpt\" non ha una dimensione corretta.\n" "Si prega di (ri)scaricarlo da www.scummvm.org" -#: engines/sword1/animation.cpp:344 engines/sword2/animation.cpp:379 +#: engines/sword1/animation.cpp:345 engines/sword2/animation.cpp:379 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support" msgstr "" "Sono state trovare scene di intermezzo DXA ma ScummVM ш stato compilato " "senza il supporto zlib" -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword2/animation.cpp:389 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword2/animation.cpp:389 msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported" msgstr "Le scene di intermezzo MPEG2 non sono piљ supportate" -#: engines/sword1/animation.cpp:359 engines/sword2/animation.cpp:397 +#: engines/sword1/animation.cpp:360 engines/sword2/animation.cpp:397 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" msgstr "Scena di intermezzo '%s' non trovata" @@ -2131,7 +2185,7 @@ msgstr "Emulatore OPL MAME" msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Emulatore OPL DOSBox" -#: audio/mididrv.cpp:205 +#: audio/mididrv.cpp:208 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " @@ -2140,12 +2194,12 @@ msgstr "" "Il dispositivo audio selezionato '%s' non ш stato trovato (potrebbe essere " "spento o scollegato)." -#: audio/mididrv.cpp:205 audio/mididrv.cpp:217 audio/mididrv.cpp:253 -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256 +#: audio/mididrv.cpp:271 msgid "Attempting to fall back to the next available device..." msgstr "Tentativo di ripristinare il primo dispositivo disponibile..." -#: audio/mididrv.cpp:217 +#: audio/mididrv.cpp:220 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2154,7 +2208,7 @@ msgstr "" "Il dispositivo audio selezionato '%s' non puђ essere usato. Vedi il file log " "per maggiori informazioni." -#: audio/mididrv.cpp:253 +#: audio/mididrv.cpp:256 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " @@ -2163,7 +2217,7 @@ msgstr "" "Il dispositivo audio preferito '%s' non ш stato trovato (potrebbe essere " "spento o scollegato)." -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:271 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2180,7 +2234,7 @@ msgstr "Nessuna musica" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Emulatore audio Amiga" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:1594 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:1593 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Emulatore AdLib" @@ -2800,6 +2854,9 @@ msgstr "" msgid "Clicking Disabled" msgstr "" +#~ msgid "Save game failed!" +#~ msgstr "Salvataggio fallito!" + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Add Game..." #~ msgstr "Agg. gioco..." diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index bfe0da8997..591f514e78 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-19 13:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 05:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 22:56+0100\n" "Last-Translator: Einar Johan T. Sјmхen <einarjohants@gmail.com>\n" "Language-Team: somaen <einarjohants@gmail.com>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Gх tilbake" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:312 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1178 +#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1237 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:436 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -88,13 +88,13 @@ msgstr "Velg en handling for kobling" msgid "Map" msgstr "Koble" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:936 -#: gui/launcher.cpp:940 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1179 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1238 #: engines/engine.cpp:359 engines/engine.cpp:370 engines/scumm/dialogs.cpp:192 -#: engines/scumm/scumm.cpp:1776 engines/agos/animation.cpp:551 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1773 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 -#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:344 -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword1/animation.cpp:360 +#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:345 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword1/animation.cpp:361 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633 #: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389 #: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "Vennligst velg en handling" msgid "Press the key to associate" msgstr "Trykk tasten som skal kobles" -#: gui/launcher.cpp:165 +#: gui/launcher.cpp:169 msgid "Game" msgstr "Spill" -#: gui/launcher.cpp:169 +#: gui/launcher.cpp:173 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:169 gui/launcher.cpp:171 gui/launcher.cpp:172 +#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -141,29 +141,29 @@ msgstr "" "Kort spill-identifikator, brukt for х referere til lagrede spill, og х kjјre " "spillet fra kommandolinjen" -#: gui/launcher.cpp:171 +#: gui/launcher.cpp:175 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:180 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 msgid "Full title of the game" msgstr "Full spilltittel" -#: gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:182 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:186 msgid "Language:" msgstr "Sprхk:" -#: gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -171,282 +171,280 @@ msgstr "" "Spillets sprхk. Dette vil ikke gjјre din spanske spillversjon om til engelsk " "versjon" -#: gui/launcher.cpp:184 gui/launcher.cpp:198 gui/options.cpp:74 -#: gui/options.cpp:708 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78 +#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:40 msgid "<default>" msgstr "<standard>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattform spillet opprinnelig ble designet for" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:211 +#: gui/launcher.cpp:215 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:213 +#: gui/launcher.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:1041 +#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:229 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:1046 +#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:236 gui/options.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:239 +#: gui/launcher.cpp:243 msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillinger" -#: gui/launcher.cpp:241 +#: gui/launcher.cpp:245 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillinger" -#: gui/launcher.cpp:248 gui/options.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:251 +#: gui/launcher.cpp:256 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger" -#: gui/launcher.cpp:253 +#: gui/launcher.cpp:258 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger" -#: gui/launcher.cpp:263 gui/options.cpp:1062 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:266 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger" -#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger" -#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:1069 +#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Sti" -#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1071 +#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Sti" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:290 msgid "Game Path:" msgstr "Spillsti:" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:292 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spillsti:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/options.cpp:1091 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:298 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Bestemmer sti til ytterligere data brukt av spillet" -#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1093 +#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305 -#: gui/options.cpp:1079 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1082 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Bestemmer sti til lagrede spill" -#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1081 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:404 gui/launcher.cpp:453 -#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1094 gui/options.cpp:1101 -#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1208 gui/options.cpp:1214 -#: gui/options.cpp:1222 gui/options.cpp:1246 gui/options.cpp:1250 -#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1362 +#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468 +#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1267 gui/options.cpp:1273 +#: gui/options.cpp:1281 gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1317 +#: gui/options.cpp:1324 gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1420 +#: gui/options.cpp:1432 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:408 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/options.cpp:1261 gui/options.cpp:1305 gui/options.cpp:1423 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:446 gui/options.cpp:1356 +#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1426 msgid "Select SoundFont" msgstr "Velg SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:612 +#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635 msgid "Select directory with game data" msgstr "Velg mappe med spilldata" -#: gui/launcher.cpp:483 +#: gui/launcher.cpp:498 msgid "Select additional game directory" msgstr "Velg mappe med ytterligere data" -#: gui/launcher.cpp:495 +#: gui/launcher.cpp:510 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Velg mappe for lagrede spill" -#: gui/launcher.cpp:514 +#: gui/launcher.cpp:537 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Denne spill-IDen er allerede i bruk. Vennligst velg en annen." -#: gui/launcher.cpp:555 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~A~vslutt" -#: gui/launcher.cpp:555 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Avslutt ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:556 +#: gui/launcher.cpp:579 msgid "A~b~out..." msgstr "~O~m..." -#: gui/launcher.cpp:556 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 +#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 msgid "About ScummVM" msgstr "Om ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "~O~ptions..." msgstr "~V~alg..." -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Endre globale ScummVM-innstillinger" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tart" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "Start selected game" msgstr "Start valgt spill" -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "~L~oad..." msgstr "~Х~pne..." -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Хpne lagret spill for det valgte spillet" -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~L~egg til spill..." -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:574 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Hold Shift for х legge til flere" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:592 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spill..." -#: gui/launcher.cpp:569 gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599 msgid "Change game options" msgstr "Endre spillinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:571 +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spill" -#: gui/launcher.cpp:571 gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Fjern spill fra listen. Spilldataene forblir intakte" -#: gui/launcher.cpp:574 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~L~egg til spill..." -#: gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:599 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spill..." -#: gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:601 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spill" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:609 msgid "Search in game list" msgstr "Sјk i spilliste" -#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125 msgid "Search:" msgstr "Sјk:" -#: gui/launcher.cpp:593 gui/options.cpp:826 -msgid "Clear value" -msgstr "Tјm verdi" - -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Хpne spill:" -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Хpne" -#: gui/launcher.cpp:723 +#: gui/launcher.cpp:746 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -454,7 +452,7 @@ msgstr "" "Vil du virkelig kjјre flerspill-finneren? Dette kan potensielt legge til et " "stort antall spill." -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -462,7 +460,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -470,37 +468,37 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nei" -#: gui/launcher.cpp:772 +#: gui/launcher.cpp:795 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke хpne den valgte mappen!" -#: gui/launcher.cpp:784 +#: gui/launcher.cpp:807 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke finne noe spill i den valgte mappen!" -#: gui/launcher.cpp:798 +#: gui/launcher.cpp:821 msgid "Pick the game:" msgstr "Velg spill:" -#: gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:895 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spillkonfigurasjonen?" -#: gui/launcher.cpp:936 +#: gui/launcher.cpp:959 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Dette spillet stјtter ikke lasting av spill fra oppstarteren." -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:963 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM kunne ikke finne noen motor som kunne kjјre det valgte spillet!" -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Legg til flere..." -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgid "Mass Add..." msgstr "Legg til flere..." @@ -527,141 +525,141 @@ msgstr "Sjekket %d mapper ..." msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Fant %d nye spill ..." -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 5 mins" msgstr "hvert 5. min" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 10 mins" msgstr "hvert 10. min" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 15 mins" msgstr "hvert 15. min" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 30 mins" msgstr "hvert 30. min" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "11kHz" msgstr "11kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:236 gui/options.cpp:464 gui/options.cpp:559 -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584 +#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/options.cpp:372 +#: gui/options.cpp:391 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:384 +#: gui/options.cpp:403 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "" -#: gui/options.cpp:390 +#: gui/options.cpp:409 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:396 +#: gui/options.cpp:415 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:740 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikkmodus:" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:751 msgid "Render mode:" msgstr "Tegnemodus:" -#: gui/options.cpp:716 gui/options.cpp:717 +#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Spesiel dithering-modus stјttet av enkelte spill" -#: gui/options.cpp:726 +#: gui/options.cpp:761 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:476 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fullskjermsmodus" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-rate korrigering" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korriger aspekt-rate for 320x200-spill" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "EGA undithering" msgstr "EGA av-dithering" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "Enable undithering in EGA games that support it" msgstr "Slхr av dithering i EGA-spill som stјtter det." -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Preferred Device:" msgstr "Foretrukket enhet:" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Music Device:" msgstr "Musikkenhet:" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Velger foretrukket lydenhet eller lydkort-emulator" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 gui/options.cpp:741 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Velger ut-lydenhet eller lydkortemulator" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Foretrukket enh.:" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musikkenhet:" -#: gui/options.cpp:766 +#: gui/options.cpp:802 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib-emulator:" -#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib brukes til musikk i mange spill" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:813 msgid "Output rate:" msgstr "Utrate:" -#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -669,60 +667,60 @@ msgstr "" "Hјyere verdier gir bedre lydkvalitet, men stјttes kanskje ikke av ditt " "lydkort " -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "GM Device:" msgstr "GM-enhet:" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Velger standard lydenhet for General MIDI-utdata" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:835 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ikke bruk General MIDI-musikk" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Bruk fјrste tilgjengelige enhet" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:858 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:822 gui/options.cpp:824 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont stјttes ikke av enkelte lydkort, FluidSynth og Timidity" -#: gui/options.cpp:824 +#: gui/options.cpp:860 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mikset AdLib/MIDI-modus" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Bruk bхde MIDI- og AdLib- lydgenerering" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:869 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI gain:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 Enhet:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "Velger standard lydenhet for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-avspilling" -#: gui/options.cpp:847 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)" -#: gui/options.cpp:847 gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -730,191 +728,197 @@ msgstr "" "Velg hvis du har et ekte Roland-kompatible lydkort tilkoblet maskinen, og " "vil bruke dette." -#: gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Aktiver Roland GS-modus" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "Slх av General MIDI-kobling for spill som har Roland MT-32-lydspor" -#: gui/options.cpp:861 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ikke bruk Roland MT-32-musikk" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og Tale:" -#: gui/options.cpp:892 gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:893 gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" -#: gui/options.cpp:894 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Teksthastighet:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og Tale:" -#: gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Tekst" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Vis undertekster, og spill av tale" -#: gui/options.cpp:906 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Underteksthastighet:" -#: gui/options.cpp:922 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Musikkvolum:" -#: gui/options.cpp:924 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musikkvolum:" -#: gui/options.cpp:931 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Demp alle" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Lydeffektvolum:" -#: gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volum for spesielle lydeffekter" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Lydeffektvolum:" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Talevolum:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Talevolum:" -#: gui/options.cpp:1085 +#: gui/options.cpp:1041 gui/options.cpp:1046 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:177 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:183 +msgid "Clear value" +msgstr "Tјm verdi" + +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1087 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1091 gui/options.cpp:1093 gui/options.cpp:1094 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Velger sti for ytterligere data brukt av alle spill eller ScummVM" -#: gui/options.cpp:1098 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1100 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1168 msgid "Misc" msgstr "Div" -#: gui/options.cpp:1111 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Div" -#: gui/options.cpp:1113 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1117 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-tegner:" -#: gui/options.cpp:1129 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1131 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Taster" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI-sprхk:" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprхk i ScummVM-GUIet" -#: gui/options.cpp:1295 +#: gui/options.cpp:1356 #, fuzzy msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Du mх omstarte ScummVM for at endringene skal skje. " -#: gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1369 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Velg mappe for lagrede spill" -#: gui/options.cpp:1315 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Den valgte mappen kan ikke skrives til. Vennligst velg en annen." -#: gui/options.cpp:1324 +#: gui/options.cpp:1385 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Velg mappe for GUI-temaer" -#: gui/options.cpp:1334 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Velg mappe for ytterligere filer" -#: gui/options.cpp:1345 +#: gui/options.cpp:1406 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Velg mappe for plugins" -#: gui/options.cpp:1389 +#: gui/options.cpp:1459 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -962,28 +966,28 @@ msgstr "Ikke navngitt spilltilstand" msgid "Select a Theme" msgstr "Velg et tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktivert GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktivert GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Standard Tegner (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Antialiased Tegner (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Antialiased (16bpp)" @@ -1084,20 +1088,20 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" #. I18N: Hercules is graphics card name -#: common/util.cpp:275 +#: common/util.cpp:276 msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules Grјnn" -#: common/util.cpp:276 +#: common/util.cpp:277 msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Oransje" -#: common/util.cpp:283 +#: common/util.cpp:284 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules Grјnn" -#: common/util.cpp:284 +#: common/util.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Oransje" @@ -1149,12 +1153,12 @@ msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~T~ilbake til oppstarter" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 msgid "Save game:" msgstr "Lagret spill:" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1866,14 +1870,14 @@ msgstr "Fly til hјyre" msgid "Fly to lower right" msgstr "Fly til nedre hјyre" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1774 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1771 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" "but %s is missing. Using AdLib instead." msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2264 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2261 engines/agos/saveload.cpp:189 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1884,7 +1888,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2268 engines/agos/saveload.cpp:154 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1895,7 +1899,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2283 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2280 engines/agos/saveload.cpp:197 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1906,7 +1910,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2498 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2495 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To " "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " @@ -1943,11 +1947,11 @@ msgstr "ScummVM Hovedmeny" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~V~anneffekt aktivert" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore game:" msgstr "Gjennopprett spill:" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore" msgstr "Gjenopprett" @@ -1989,6 +1993,60 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: engines/kyra/lol.cpp:571 +msgid "Attack 1" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:574 +msgid "Attack 2" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:577 +msgid "Attack 3" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:580 +msgid "Move Forward" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:583 +msgid "Move Back" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:586 +msgid "Slide Left" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Slide Right" +msgstr "Hјyre" + +#: engines/kyra/lol.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Turn Left" +msgstr "Slх av" + +#: engines/kyra/lol.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Turn Right" +msgstr "Peker hјyre" + +#: engines/kyra/lol.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Rest" +msgstr "Gjenopprett" + +#: engines/kyra/lol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "~V~alg" + +#: engines/kyra/lol.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Choose Spell" +msgstr "Velg" + #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475 msgid "" "You appear to be using a General MIDI device,\n" @@ -1998,11 +2056,6 @@ msgid "" "that a few tracks will not be correctly played." msgstr "" -#: engines/m4/m4_menus.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Save game failed!" -msgstr "Lagret spill:" - #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2015,15 +2068,15 @@ msgid "" "Please (re)download it from www.scummvm.org" msgstr "" -#: engines/sword1/animation.cpp:344 engines/sword2/animation.cpp:379 +#: engines/sword1/animation.cpp:345 engines/sword2/animation.cpp:379 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support" msgstr "" -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword2/animation.cpp:389 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword2/animation.cpp:389 msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported" msgstr "" -#: engines/sword1/animation.cpp:359 engines/sword2/animation.cpp:397 +#: engines/sword1/animation.cpp:360 engines/sword2/animation.cpp:397 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" msgstr "" @@ -2105,33 +2158,33 @@ msgstr "MAME OPL emulator" msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL emulator" -#: audio/mididrv.cpp:205 +#: audio/mididrv.cpp:208 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " "disconnected)." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:205 audio/mididrv.cpp:217 audio/mididrv.cpp:253 -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256 +#: audio/mididrv.cpp:271 msgid "Attempting to fall back to the next available device..." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:217 +#: audio/mididrv.cpp:220 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more " "information." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:253 +#: audio/mididrv.cpp:256 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " "disconnected)." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:271 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2146,7 +2199,7 @@ msgstr "Ingen musikk" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga Lydemulator" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:1594 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:1593 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib Emulator" @@ -2785,6 +2838,10 @@ msgstr "" msgid "Clicking Disabled" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save game failed!" +#~ msgstr "Lagret spill:" + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Add Game..." #~ msgstr "Legg til spill..." diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po index e7da5a8946..26cd09f2cd 100644 --- a/po/nn_NO.po +++ b/po/nn_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-19 13:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 05:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 23:07+0100\n" "Last-Translator: Einar Johan T. Sјmхen <einarjohants@gmail.com>\n" "Language-Team: somaen <einarjohants@gmail.com>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Gх tilbake" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:312 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1178 +#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1237 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:436 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -88,13 +88,13 @@ msgstr "Vel ei handling for kopling:" msgid "Map" msgstr "Kople" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:936 -#: gui/launcher.cpp:940 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1179 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1238 #: engines/engine.cpp:359 engines/engine.cpp:370 engines/scumm/dialogs.cpp:192 -#: engines/scumm/scumm.cpp:1776 engines/agos/animation.cpp:551 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1773 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 -#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:344 -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword1/animation.cpp:360 +#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:345 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword1/animation.cpp:361 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633 #: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389 #: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "Vel ei handling" msgid "Press the key to associate" msgstr "Trykk tasten du vil kople" -#: gui/launcher.cpp:165 +#: gui/launcher.cpp:169 msgid "Game" msgstr "Spel" -#: gui/launcher.cpp:169 +#: gui/launcher.cpp:173 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:169 gui/launcher.cpp:171 gui/launcher.cpp:172 +#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -141,29 +141,29 @@ msgstr "" "Kort spelidentifikator nytta for х referere til lagra spel, og х kјyre " "spelet frх kommandolinja" -#: gui/launcher.cpp:171 +#: gui/launcher.cpp:175 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:180 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 msgid "Full title of the game" msgstr "Full speltittel:" -#: gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:182 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:186 msgid "Language:" msgstr "Sprхk:" -#: gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -171,288 +171,286 @@ msgstr "" "Spelets sprхk. Dette vil ikkje gjere den spanske versjonen av spelet til ein " "engelsk versjon" -#: gui/launcher.cpp:184 gui/launcher.cpp:198 gui/options.cpp:74 -#: gui/options.cpp:708 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78 +#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:40 msgid "<default>" msgstr "<standard>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattform spelet opprineleg vart designa for" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:211 +#: gui/launcher.cpp:215 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar" -#: gui/launcher.cpp:213 +#: gui/launcher.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar" -#: gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:1041 +#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillingar" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:229 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillingar" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:1046 +#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:236 gui/options.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:239 +#: gui/launcher.cpp:243 msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillingar" -#: gui/launcher.cpp:241 +#: gui/launcher.cpp:245 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillingar" -#: gui/launcher.cpp:248 gui/options.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:251 +#: gui/launcher.cpp:256 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar" -#: gui/launcher.cpp:253 +#: gui/launcher.cpp:258 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar" -#: gui/launcher.cpp:263 gui/options.cpp:1062 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:266 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar" -#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar" -#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:1069 +#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Stiar" -#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1071 +#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Stiar" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:290 msgid "Game Path:" msgstr "Spelsti:" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:292 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spelsti:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/options.cpp:1091 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:298 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1093 +#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305 -#: gui/options.cpp:1079 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1082 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1081 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:404 gui/launcher.cpp:453 -#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1094 gui/options.cpp:1101 -#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1208 gui/options.cpp:1214 -#: gui/options.cpp:1222 gui/options.cpp:1246 gui/options.cpp:1250 -#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1362 +#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468 +#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1267 gui/options.cpp:1273 +#: gui/options.cpp:1281 gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1317 +#: gui/options.cpp:1324 gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1420 +#: gui/options.cpp:1432 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:408 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/options.cpp:1261 gui/options.cpp:1305 gui/options.cpp:1423 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:446 gui/options.cpp:1356 +#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1426 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vel SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:612 +#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635 msgid "Select directory with game data" msgstr "Vel mappe med speldata" -#: gui/launcher.cpp:483 +#: gui/launcher.cpp:498 msgid "Select additional game directory" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:495 +#: gui/launcher.cpp:510 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vel mappe for lagra spel" -#: gui/launcher.cpp:514 +#: gui/launcher.cpp:537 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:555 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~A~vslutt" -#: gui/launcher.cpp:555 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Avslutt ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:556 +#: gui/launcher.cpp:579 msgid "A~b~out..." msgstr "~O~m..." -#: gui/launcher.cpp:556 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 +#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 msgid "About ScummVM" msgstr "Om ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "~O~ptions..." msgstr "~V~al..." -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Endre globale ScummVM-instillingar" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tart" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "Start selected game" msgstr "Start det velde spelet" -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "~L~oad..." msgstr "~Х~pne..." -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Хpne eit lagra spel for the velde spelet" -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~L~egg til spel..." -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:574 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Hold Shift nede for х legge til fleire" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:592 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spel..." -#: gui/launcher.cpp:569 gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599 msgid "Change game options" msgstr "Endre spelinstillingar" -#: gui/launcher.cpp:571 +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spel" -#: gui/launcher.cpp:571 gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:574 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~L~egg til spel..." -#: gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:599 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spel..." -#: gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:601 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spel" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:609 msgid "Search in game list" msgstr "Sјk i spelliste" -#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125 msgid "Search:" msgstr "Sјk:" -#: gui/launcher.cpp:593 gui/options.cpp:826 -msgid "Clear value" -msgstr "Tјm verdi" - -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Хpne spel:" -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Хpne" -#: gui/launcher.cpp:723 +#: gui/launcher.cpp:746 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -460,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -468,38 +466,38 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nei" -#: gui/launcher.cpp:772 +#: gui/launcher.cpp:795 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikkje хpne den velde mappa!" -#: gui/launcher.cpp:784 +#: gui/launcher.cpp:807 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikkje finne noko spel i den velde mappa!" -#: gui/launcher.cpp:798 +#: gui/launcher.cpp:821 msgid "Pick the game:" msgstr "Vel spelet:" -#: gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:895 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Vil du verkeleg fjerne denne spelkonfigurasjonen?" -#: gui/launcher.cpp:936 +#: gui/launcher.cpp:959 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Dette spelet stјttar ikkje хpning av lagra spel frх oppstartaren." -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:963 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM kunne ikkje finne nokon motor som var i stand til х kјyre det velde " "spelet!" -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Legg til fleire..." -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgid "Mass Add..." msgstr "Legg til fleire..." @@ -526,141 +524,141 @@ msgstr "Sјkt i %d mappar ..." msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Oppdaga %d nye spel ..." -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 5 mins" msgstr "kvart 5. min" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 10 mins" msgstr "kvart 10. min" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 15 mins" msgstr "kvart 15. min" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 30 mins" msgstr "kvart 30. min" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "11kHz" msgstr "11kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:236 gui/options.cpp:464 gui/options.cpp:559 -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584 +#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/options.cpp:372 +#: gui/options.cpp:391 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:384 +#: gui/options.cpp:403 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "" -#: gui/options.cpp:390 +#: gui/options.cpp:409 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:396 +#: gui/options.cpp:415 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:740 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikkmodus:" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:751 msgid "Render mode:" msgstr "Teiknemodus:" -#: gui/options.cpp:716 gui/options.cpp:717 +#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Spesielle dithering-modus som stјttast av nokre spel" -#: gui/options.cpp:726 +#: gui/options.cpp:761 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:476 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fullskjermsmodus" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-korrigering" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Rett opp aspekt for 320x200 spel" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "EGA undithering" msgstr "" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "Enable undithering in EGA games that support it" msgstr "" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Preferred Device:" msgstr "Fјretrukken eining:" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Music Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 gui/options.cpp:741 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:766 +#: gui/options.cpp:802 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulator:" -#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib nyttast til musikk i mange spel" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:813 msgid "Output rate:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -668,250 +666,256 @@ msgstr "" "Hјgare verdier gir betre lydkvalitet, men stјttast kanskje ikkje av " "lydkortet ditt" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "GM Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:835 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ikkje nytt General MIDI musikk" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:858 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:822 gui/options.cpp:824 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont stјttast av enkelte lydkort, Fluidsynth og Timidity" -#: gui/options.cpp:824 +#: gui/options.cpp:860 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Blanda AdLib/MIDI-modus" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Nytt bхe MIDI og AdLib lydskaping" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:869 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI gain:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" -#: gui/options.cpp:847 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)" -#: gui/options.cpp:847 gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" msgstr "" -#: gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (ingen GS-emulering)" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Aktiver Roland GS-modus" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "Slхr av General MIDI-kopling for spel med Roland MT-32 lydspor" -#: gui/options.cpp:861 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ikkje nytt Roland MT-32 musikk" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og Tale:" -#: gui/options.cpp:892 gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:893 gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Teksting" -#: gui/options.cpp:894 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Undertekstfart:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og Tale:" -#: gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Tekst" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Bхe" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Vis teksting og spel av tale" -#: gui/options.cpp:906 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Undertekstfart:" -#: gui/options.cpp:922 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Musikkvolum:" -#: gui/options.cpp:924 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musikkvolum:" -#: gui/options.cpp:931 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Demp alle" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Lydeffektvolum:" -#: gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Lydeffektvolum:" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Talevolum:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Talevolum:" -#: gui/options.cpp:1085 +#: gui/options.cpp:1041 gui/options.cpp:1046 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:177 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:183 +msgid "Clear value" +msgstr "Tјm verdi" + +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1087 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1091 gui/options.cpp:1093 gui/options.cpp:1094 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1098 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1100 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1168 msgid "Misc" msgstr "Div" -#: gui/options.cpp:1111 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Div" -#: gui/options.cpp:1113 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1117 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-teiknar:" -#: gui/options.cpp:1129 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1131 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Tastar" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI-sprхk:" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprхk i ScummVM-GUIet" -#: gui/options.cpp:1295 +#: gui/options.cpp:1356 #, fuzzy msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Du mх omstarte ScummVM for at endringane skal skje." -#: gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1369 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Vel mappe for lagra spel" -#: gui/options.cpp:1315 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Den velde mappa kan ikkje skrivast til. Vennlegst vel ein annan." -#: gui/options.cpp:1324 +#: gui/options.cpp:1385 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vel ei mappe for GUI-tema:" -#: gui/options.cpp:1334 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer" -#: gui/options.cpp:1345 +#: gui/options.cpp:1406 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vel ei mappe for plugins" -#: gui/options.cpp:1389 +#: gui/options.cpp:1459 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -959,28 +963,28 @@ msgstr "Ikkje navngjeven speltilstand" msgid "Select a Theme" msgstr "Vel eit tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktivert GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktivert GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Standard Teiknar (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Antialiased Teiknar (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Antialiased (16bpp)" @@ -1082,20 +1086,20 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Ukjend feil" #. I18N: Hercules is graphics card name -#: common/util.cpp:275 +#: common/util.cpp:276 msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules Grјnn" -#: common/util.cpp:276 +#: common/util.cpp:277 msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Raudgul" -#: common/util.cpp:283 +#: common/util.cpp:284 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules Grјnn" -#: common/util.cpp:284 +#: common/util.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Raudgul" @@ -1149,12 +1153,12 @@ msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~T~ilbake til oppstarter" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 msgid "Save game:" msgstr "Lagra spel:" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1866,14 +1870,14 @@ msgstr "Fly til hјgre" msgid "Fly to lower right" msgstr "Fly til nedre hјgre" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1774 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1771 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" "but %s is missing. Using AdLib instead." msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2264 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2261 engines/agos/saveload.cpp:189 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1881,7 +1885,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2268 engines/agos/saveload.cpp:154 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1889,7 +1893,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2283 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2280 engines/agos/saveload.cpp:197 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1897,7 +1901,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2498 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2495 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To " "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " @@ -1934,11 +1938,11 @@ msgstr "ScummVM Hovudmeny" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~V~anneffekt aktivert" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore game:" msgstr "Gjenopprett spel:" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore" msgstr "Gjenopprett" @@ -1965,6 +1969,60 @@ msgstr "" msgid "Failed to save game" msgstr "Full speltittel:" +#: engines/kyra/lol.cpp:571 +msgid "Attack 1" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:574 +msgid "Attack 2" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:577 +msgid "Attack 3" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:580 +msgid "Move Forward" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:583 +msgid "Move Back" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:586 +msgid "Slide Left" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Slide Right" +msgstr "Hјgre" + +#: engines/kyra/lol.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Turn Left" +msgstr "Slх av" + +#: engines/kyra/lol.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Turn Right" +msgstr "Peikar hјgre" + +#: engines/kyra/lol.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Rest" +msgstr "Gjenopprett" + +#: engines/kyra/lol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "~V~al" + +#: engines/kyra/lol.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Choose Spell" +msgstr "Vel" + #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475 msgid "" "You appear to be using a General MIDI device,\n" @@ -1974,11 +2032,6 @@ msgid "" "that a few tracks will not be correctly played." msgstr "" -#: engines/m4/m4_menus.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Save game failed!" -msgstr "Lagra spel:" - #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -1991,15 +2044,15 @@ msgid "" "Please (re)download it from www.scummvm.org" msgstr "" -#: engines/sword1/animation.cpp:344 engines/sword2/animation.cpp:379 +#: engines/sword1/animation.cpp:345 engines/sword2/animation.cpp:379 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support" msgstr "" -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword2/animation.cpp:389 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword2/animation.cpp:389 msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported" msgstr "" -#: engines/sword1/animation.cpp:359 engines/sword2/animation.cpp:397 +#: engines/sword1/animation.cpp:360 engines/sword2/animation.cpp:397 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" msgstr "" @@ -2081,33 +2134,33 @@ msgstr "MAME OPL emulator" msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL emulator" -#: audio/mididrv.cpp:205 +#: audio/mididrv.cpp:208 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " "disconnected)." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:205 audio/mididrv.cpp:217 audio/mididrv.cpp:253 -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256 +#: audio/mididrv.cpp:271 msgid "Attempting to fall back to the next available device..." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:217 +#: audio/mididrv.cpp:220 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more " "information." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:253 +#: audio/mididrv.cpp:256 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " "disconnected)." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:271 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2122,7 +2175,7 @@ msgstr "Ingen musikk" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga Lydemulator" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:1594 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:1593 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib Emulator" @@ -2756,6 +2809,10 @@ msgstr "" msgid "Clicking Disabled" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save game failed!" +#~ msgstr "Lagra spel:" + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Add Game..." #~ msgstr "Legg til spill..." diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index 1f87f400d1..96aa771df8 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-19 13:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 05:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-24 21:14+0100\n" "Last-Translator: MichaГ ZiБbkowski <mziab@o2.pl>\n" "Language-Team: Grajpopolsku.pl <grajpopolsku@gmail.com>\n" +"Language: Polski\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: Polski\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up" msgstr "W gѓrъ" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:312 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1178 +#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1237 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:436 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -88,13 +88,13 @@ msgstr "Wybierz akcjъ do przypisania" msgid "Map" msgstr "Przypisz" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:936 -#: gui/launcher.cpp:940 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1179 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1238 #: engines/engine.cpp:359 engines/engine.cpp:370 engines/scumm/dialogs.cpp:192 -#: engines/scumm/scumm.cpp:1776 engines/agos/animation.cpp:551 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1773 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 -#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:344 -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword1/animation.cpp:360 +#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:345 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword1/animation.cpp:361 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633 #: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389 #: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "Wybierz akcjъ" msgid "Press the key to associate" msgstr "WciЖnij klawisz do przypisania" -#: gui/launcher.cpp:165 +#: gui/launcher.cpp:169 msgid "Game" msgstr "Gra" -#: gui/launcher.cpp:169 +#: gui/launcher.cpp:173 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:169 gui/launcher.cpp:171 gui/launcher.cpp:172 +#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -141,317 +141,315 @@ msgstr "" "Krѓtki identyfikator gry uПywany do rozpoznawania zapisѓw i uruchamiania gry " "z linii komend" -#: gui/launcher.cpp:171 +#: gui/launcher.cpp:175 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:180 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 msgid "Full title of the game" msgstr "PeГny tytuГ gry:" -#: gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:182 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:186 msgid "Language:" msgstr "Jъzyk:" -#: gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "Jъzyk gry. Nie zmieni to hiszpaёskiej wersji gry w angielskБ." -#: gui/launcher.cpp:184 gui/launcher.cpp:198 gui/options.cpp:74 -#: gui/options.cpp:708 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78 +#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:40 msgid "<default>" msgstr "<domyЖlne>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform:" msgstr "Platforma:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Platforma, na ktѓrБ stworzono grъ" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platforma:" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "Grafika" -#: gui/launcher.cpp:211 +#: gui/launcher.cpp:215 msgid "Override global graphic settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё grafiki" -#: gui/launcher.cpp:213 +#: gui/launcher.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё grafiki" -#: gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:1041 +#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "DМwiъk" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global audio settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё dМwiъku" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:229 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё dМwiъku" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:1046 +#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "GГoЖnoЖц" -#: gui/launcher.cpp:236 gui/options.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "GГoЖnoЖц" -#: gui/launcher.cpp:239 +#: gui/launcher.cpp:243 msgid "Override global volume settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё gГoЖnoЖci" -#: gui/launcher.cpp:241 +#: gui/launcher.cpp:245 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё gГoЖnoЖci" -#: gui/launcher.cpp:248 gui/options.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:251 +#: gui/launcher.cpp:256 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MIDI" -#: gui/launcher.cpp:253 +#: gui/launcher.cpp:258 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MIDI" -#: gui/launcher.cpp:263 gui/options.cpp:1062 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:266 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MT-32" -#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MT-32" -#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:1069 +#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "ІcieПki" -#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1071 +#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "ІcieПki" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:290 msgid "Game Path:" msgstr "ІcieПka gry:" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:292 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "ІcieПka gry:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/options.cpp:1091 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Іc. dodatkѓw:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:298 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "OkreЖla ЖcieПkъ dodatkowych danych gry" -#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1093 +#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Іc. dodatkѓw:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "ІcieПka zapisѓw:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305 -#: gui/options.cpp:1079 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1082 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "OkreЖla gdzie zapisywaц stan gry" -#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1081 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "ІcieПka zapisѓw:" -#: gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:404 gui/launcher.cpp:453 -#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1094 gui/options.cpp:1101 -#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1208 gui/options.cpp:1214 -#: gui/options.cpp:1222 gui/options.cpp:1246 gui/options.cpp:1250 -#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1362 +#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468 +#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1267 gui/options.cpp:1273 +#: gui/options.cpp:1281 gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1317 +#: gui/options.cpp:1324 gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1420 +#: gui/options.cpp:1432 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Brak" -#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:408 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/options.cpp:1261 gui/options.cpp:1305 gui/options.cpp:1423 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "DomyЖlnie" -#: gui/launcher.cpp:446 gui/options.cpp:1356 +#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1426 msgid "Select SoundFont" msgstr "Wybierz SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:612 +#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635 msgid "Select directory with game data" msgstr "Wybierz katalog z plikami gry" -#: gui/launcher.cpp:483 +#: gui/launcher.cpp:498 msgid "Select additional game directory" msgstr "Wybierz dodatkowy katalog gry" -#: gui/launcher.cpp:495 +#: gui/launcher.cpp:510 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Wybierz katalog dla zapisѓw" -#: gui/launcher.cpp:514 +#: gui/launcher.cpp:537 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Identyfikator jest juП zajъty. Wybierz inny." -#: gui/launcher.cpp:555 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~Z~akoёcz" -#: gui/launcher.cpp:555 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Zakoёcz ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:556 +#: gui/launcher.cpp:579 msgid "A~b~out..." msgstr "I~n~formacje..." -#: gui/launcher.cpp:556 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 +#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 msgid "About ScummVM" msgstr "O ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pcje..." -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Zmieё ustawienia ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tart" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "Start selected game" msgstr "Rozpocznij wybranБ grъ" -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "~L~oad..." msgstr "~W~czytaj..." -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Wczytaj zapis wybranej gry" -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~D~odaj grъ..." -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:574 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Przytrzymaj Shift, by dodawaц zbiorowo" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:592 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~dytuj grъ..." -#: gui/launcher.cpp:569 gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599 msgid "Change game options" msgstr "Zmieё opcje gry" -#: gui/launcher.cpp:571 +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "~R~emove Game" msgstr "~U~suё grъ" -#: gui/launcher.cpp:571 gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Usuwa grъ z listy. Pliki gry pozostajБ nietkniъte" -#: gui/launcher.cpp:574 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~D~odaj grъ..." -#: gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:599 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~dytuj grъ..." -#: gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:601 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~U~suё grъ" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:609 msgid "Search in game list" msgstr "Wyszukaj grъ na liЖcie" -#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125 msgid "Search:" msgstr "Szukaj" -#: gui/launcher.cpp:593 gui/options.cpp:826 -msgid "Clear value" -msgstr "WyczyЖц" - -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Wczytaj grъ:" -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: gui/launcher.cpp:723 +#: gui/launcher.cpp:746 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." msgstr "" "Chcesz uruchomiц masowy detektor gier? MoПe dodaц wiele tytuГѓw do listy" -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -459,7 +457,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -467,36 +465,36 @@ msgstr "Tak" msgid "No" msgstr "Nie" -#: gui/launcher.cpp:772 +#: gui/launcher.cpp:795 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM nie moПe otworzyц katalogu!" -#: gui/launcher.cpp:784 +#: gui/launcher.cpp:807 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM nie znalazГ Пadnej gry w tym katalogu!" -#: gui/launcher.cpp:798 +#: gui/launcher.cpp:821 msgid "Pick the game:" msgstr "Wybierz grъ:" -#: gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:895 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Na pewno chcesz usunБц tъ grъ z konfiguracji?" -#: gui/launcher.cpp:936 +#: gui/launcher.cpp:959 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Ta gra nie wspiera wczytywania z launchera." -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:963 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM nie znalazГ silnika zdolnego uruchomiц wybranБ grъ!" -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Masowe dodawanie..." -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgid "Mass Add..." msgstr "Masowe dodawanie..." @@ -523,141 +521,141 @@ msgstr "Przeskanowano %d katalogѓw ..." msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Wykryto %d nowych gier, zignorowano %d poprzednio dodanych..." -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 5 mins" msgstr "co 5 min" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 10 mins" msgstr "co 10 min" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 15 mins" msgstr "co 15 min" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 30 mins" msgstr "co 30 min" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "11kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:236 gui/options.cpp:464 gui/options.cpp:559 -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584 +#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Brak" -#: gui/options.cpp:372 +#: gui/options.cpp:391 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Nie udaГo siъ zastosowaц czъЖci zmian opcji grafiki:" -#: gui/options.cpp:384 +#: gui/options.cpp:403 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "nie udaГo siъ zmieniц trybu wideo." -#: gui/options.cpp:390 +#: gui/options.cpp:409 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "nie udaГo siъ zmieniц trybu peГnoekranowego" -#: gui/options.cpp:396 +#: gui/options.cpp:415 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "nie udaГo siъ zmieniц formatu obrazu" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:740 msgid "Graphics mode:" msgstr "Tryb grafiki:" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:751 msgid "Render mode:" msgstr "Renderer:" -#: gui/options.cpp:716 gui/options.cpp:717 +#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Specjalne tryby ditheringu wspierane przez niektѓre gry" -#: gui/options.cpp:726 +#: gui/options.cpp:761 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:476 msgid "Fullscreen mode" msgstr "PeГny ekran" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Korekcja formatu obrazu" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korekcja formatu obrazu dla gier 320x200" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "EGA undithering" msgstr "Anty-dithering EGA" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "Enable undithering in EGA games that support it" msgstr "WГБcz anty-dithering we wspieranych grach EGA" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Preferred Device:" msgstr "Pref. urzБdzenie:" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Music Device:" msgstr "Urz. muzyczne:" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "OkreЖla preferowane urzБdzenie dМwiъkowe lub emulator karty dМwiъkowej" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 gui/options.cpp:741 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "OkreЖla wyjЖciowe urzБdzenie dМwiъkowe lub emulator karty dМwiъkowej" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Pref. urzБdzenie:" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Urz. muzyczne:" -#: gui/options.cpp:766 +#: gui/options.cpp:802 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulator AdLib:" -#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib jest uПywany do muzyki w wielu grach" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:813 msgid "Output rate:" msgstr "Czъst. wyj.:" -#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -665,63 +663,63 @@ msgstr "" "WyПsze wartoЖci dajБ lepszБ jakoЖц dМwiъku, ale mogБ byц nieobsГugiwane " "przez twojБ kartъ dМwiъkowБ" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "GM Device:" msgstr "UrzБdzenie GM:" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "OkreЖla domyЖlne urzБdzenie dМwiъkowe dla wyjЖcia General MIDI" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:835 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Nie uПywaj muzyki General MIDI" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "UПyj pierwszego dostъpnego urzБdzenia" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:858 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:822 gui/options.cpp:824 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont jest wspierany przez niektѓre karty dМwiъkowe, Fluidsynth i " "Timidity" -#: gui/options.cpp:824 +#: gui/options.cpp:860 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Tryb miksowanego AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "UПywaj obu generatorѓw dМwiъku, MIDI i AdLib, jednoczeЖnie" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:869 msgid "MIDI gain:" msgstr "Wzm. MIDI:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "UrzБdzenie MT-32:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "OkreЖla domyЖlne urzБdzenie dМwiъku dla wyjЖcia Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:847 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Prawdziwy Roland MT-32 (wyГБcz emulacjъ GM)" -#: gui/options.cpp:847 gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -729,191 +727,197 @@ msgstr "" "Zaznacz, jeЖli chcesz uПywaц swojej prawdziwej karty kompatybilnej z Roland " "podГБczonej do twojego komputera" -#: gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Prawdziwy Roland MT-32 (brak emulacji GM)" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "WГБcz tryb Roland GS" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "WyГБcza mapowanie General MIDI dla gier ze ЖcieПkБ dМwiъkowБ Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:861 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Nie uПywaj muzyki Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst i mowa:" -#: gui/options.cpp:892 gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Mowa" -#: gui/options.cpp:893 gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Napisy" -#: gui/options.cpp:894 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Oba" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Prъd. napisѓw:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst i mowa:" -#: gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Mowa" -#: gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Napisy" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Oba" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "WyЖwietlaj napisy i odtwarzaj mowъ" -#: gui/options.cpp:906 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Prъd. napisѓw:" -#: gui/options.cpp:922 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "GГoЖnoЖц muzyki:" -#: gui/options.cpp:924 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "GГoЖnoЖц muzyki:" -#: gui/options.cpp:931 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Wycisz" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "GГ. efekt. dМw.:" -#: gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "GГoЖnoЖц efektѓw dМw." -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "GГ. efekt. dМw.:" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "GГoЖnoЖц mowy:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "GГoЖnoЖц mowy:" -#: gui/options.cpp:1085 +#: gui/options.cpp:1041 gui/options.cpp:1046 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:177 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:183 +msgid "Clear value" +msgstr "WyczyЖц" + +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "ІcieПka stylu:" -#: gui/options.cpp:1087 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "ІcieПka stylu:" -#: gui/options.cpp:1091 gui/options.cpp:1093 gui/options.cpp:1094 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "OkreЖla ЖcieПkъ dla dodatkowych danych dla wszystkich gier lub ScummVM" -#: gui/options.cpp:1098 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "ІcieПka wtyczek:" -#: gui/options.cpp:1100 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "ІcieПka wtyczek:" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1168 msgid "Misc" msgstr "RѓПne" -#: gui/options.cpp:1111 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "RѓПne" -#: gui/options.cpp:1113 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Styl:" -#: gui/options.cpp:1117 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Renderer interf.:" -#: gui/options.cpp:1129 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Autozapis:" -#: gui/options.cpp:1131 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autozapis:" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Klawisze" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Jъzyk interfejsu:" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Jъzyk interfejsu ScummVM" -#: gui/options.cpp:1295 +#: gui/options.cpp:1356 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Musisz zrestartowaц ScummVM, by zmiany zostaГy uwzglъdnione." -#: gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1369 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Wybierz katalog zapisѓw" -#: gui/options.cpp:1315 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Ten katalog jest zabezpieczony przed zapisem. Wybierz inny." -#: gui/options.cpp:1324 +#: gui/options.cpp:1385 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Wybierz katalog dla stylѓw GUI." -#: gui/options.cpp:1334 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Wybierz katalog dla dodatkowych plikѓw" -#: gui/options.cpp:1345 +#: gui/options.cpp:1406 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Wybierz katalog dla wtyczek" -#: gui/options.cpp:1389 +#: gui/options.cpp:1459 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -961,28 +965,28 @@ msgstr "Zapis bez nazwy" msgid "Select a Theme" msgstr "Wybierz styl" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgid "Disabled GFX" msgstr "WyГБczona grafika" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "WyГБczona grafika" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Standardowy renderer (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Standardowy (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "WygГadzany renderer (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "WygГadzany (16bpp)" @@ -1083,20 +1087,20 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany bГБd" #. I18N: Hercules is graphics card name -#: common/util.cpp:275 +#: common/util.cpp:276 msgid "Hercules Green" msgstr "Zielony Hercules" -#: common/util.cpp:276 +#: common/util.cpp:277 msgid "Hercules Amber" msgstr "Bursztynowy Hercules" -#: common/util.cpp:283 +#: common/util.cpp:284 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Green" msgstr "Zielony Hercules" -#: common/util.cpp:284 +#: common/util.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Amber" msgstr "Bursztynowy Hercules" @@ -1148,12 +1152,12 @@ msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~P~owrѓt do launchera" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 msgid "Save game:" msgstr "Zapis:" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1867,7 +1871,7 @@ msgstr "Leц w prawo" msgid "Fly to lower right" msgstr "Leц w dѓГ, w prawo" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1774 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1771 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -1876,7 +1880,7 @@ msgstr "" "Natywne wsparcie MIDI wymaga aktualizacji Rolanda od LucasArts,\n" "ale brakuje %s. PrzeГБczam na tryb AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2264 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2261 engines/agos/saveload.cpp:189 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1887,7 +1891,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2268 engines/agos/saveload.cpp:154 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1898,7 +1902,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2283 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2280 engines/agos/saveload.cpp:197 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1909,7 +1913,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2498 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2495 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To " "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " @@ -1945,11 +1949,11 @@ msgstr "~M~enu gГѓwne" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~E~fekty wody wГБczone" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore game:" msgstr "Wznѓw grъ:" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore" msgstr "Wznѓw" @@ -1975,6 +1979,60 @@ msgstr "Nie udaГo siъ usunБц pliku." msgid "Failed to save game" msgstr "Nie udaГo siъ zapisaц stanu gry" +#: engines/kyra/lol.cpp:571 +msgid "Attack 1" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:574 +msgid "Attack 2" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:577 +msgid "Attack 3" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:580 +msgid "Move Forward" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:583 +msgid "Move Back" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:586 +msgid "Slide Left" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Slide Right" +msgstr "W prawo" + +#: engines/kyra/lol.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Turn Left" +msgstr "WyГБcz" + +#: engines/kyra/lol.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Turn Right" +msgstr "Kursor w prawo" + +#: engines/kyra/lol.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Rest" +msgstr "Wznѓw" + +#: engines/kyra/lol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "~O~pcje" + +#: engines/kyra/lol.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Choose Spell" +msgstr "Wybierz" + #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475 msgid "" "You appear to be using a General MIDI device,\n" @@ -1988,10 +2046,6 @@ msgstr "" "Prѓbujemy przypisaц instrumenty Rolanda MT32 do instrumentѓw General MIDI. " "Niektѓre utwory mogБ byц Мle odtwarzane." -#: engines/m4/m4_menus.cpp:138 -msgid "Save game failed!" -msgstr "Nie udaГo siъ zapisaц stanu gry!" - #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2008,17 +2062,17 @@ msgstr "" "Plik \"sky.cpt\" ma nieprawidГowy rozmiar.\n" "Pobierz go (ponownie) ze strony www.scummvm.org" -#: engines/sword1/animation.cpp:344 engines/sword2/animation.cpp:379 +#: engines/sword1/animation.cpp:345 engines/sword2/animation.cpp:379 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support" msgstr "" "Znaleziono przerywniki w formacie DXA, ale ScummVM jest skompilowany bez " "obsГugi zlib" -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword2/animation.cpp:389 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword2/animation.cpp:389 msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported" msgstr "Przerywniki w formacie MPEG2 nie sБ juП obsГugiwane" -#: engines/sword1/animation.cpp:359 engines/sword2/animation.cpp:397 +#: engines/sword1/animation.cpp:360 engines/sword2/animation.cpp:397 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" msgstr "Nie znaleziono przerywnika '%s'" @@ -2119,7 +2173,7 @@ msgstr "Emulator OPL MAME" msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Emulator OPL DOSBox" -#: audio/mididrv.cpp:205 +#: audio/mididrv.cpp:208 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " @@ -2128,12 +2182,12 @@ msgstr "" "Nie znaleziono wybranego urzБdzenia audio '%s' (moПe byц wyГБczone albo " "niepodГБczone)." -#: audio/mididrv.cpp:205 audio/mididrv.cpp:217 audio/mididrv.cpp:253 -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256 +#: audio/mididrv.cpp:271 msgid "Attempting to fall back to the next available device..." msgstr "Prѓbujъ uПyц nastъpnego dostъpnego urzБdzenia..." -#: audio/mididrv.cpp:217 +#: audio/mididrv.cpp:220 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2142,7 +2196,7 @@ msgstr "" "Nie moПna uПyц wybranego urzБdzenia audio '%s'. Dalsze szczegѓГy sБ dostъpne " "w pliku dziennika." -#: audio/mididrv.cpp:253 +#: audio/mididrv.cpp:256 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " @@ -2151,7 +2205,7 @@ msgstr "" "Nie znaleziono preferowanego urzБdzenia audio '%s' (moПe byц wyГБczone albo " "niepodГБczone)." -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:271 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2168,7 +2222,7 @@ msgstr "Brak muzyki" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Emulator dМwiъku Amigi" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:1594 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:1593 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Emulator AdLib" @@ -2782,6 +2836,9 @@ msgstr "Klikanie wГБczone" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Klikanie wyГБczone" +#~ msgid "Save game failed!" +#~ msgstr "Nie udaГo siъ zapisaц stanu gry!" + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Add Game..." #~ msgstr "Dodaj grъ..." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 07073644a4..537164ce44 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-19 13:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 05:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-21 21:30-0300\n" "Last-Translator: Saulo Benigno <saulobenigno@gmail.com>\n" "Language-Team: ScummBR (www.scummbr.com) <scummbr@yahoo.com.br>\n" +"Language: Portugues (Brasil)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: Portugues (Brasil)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Acima" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:312 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1178 +#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1237 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:436 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -88,13 +88,13 @@ msgstr "Selecione uma aчуo para mapear" msgid "Map" msgstr "Mapear" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:936 -#: gui/launcher.cpp:940 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1179 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1238 #: engines/engine.cpp:359 engines/engine.cpp:370 engines/scumm/dialogs.cpp:192 -#: engines/scumm/scumm.cpp:1776 engines/agos/animation.cpp:551 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1773 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 -#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:344 -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword1/animation.cpp:360 +#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:345 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword1/animation.cpp:361 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633 #: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389 #: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "Por favor selecione uma aчуo" msgid "Press the key to associate" msgstr "Pressione a tecla para associar" -#: gui/launcher.cpp:165 +#: gui/launcher.cpp:169 msgid "Game" msgstr "Jogo" -#: gui/launcher.cpp:169 +#: gui/launcher.cpp:173 msgid "ID:" msgstr "Cѓdigo:" -#: gui/launcher.cpp:169 gui/launcher.cpp:171 gui/launcher.cpp:172 +#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -141,311 +141,309 @@ msgstr "" "Cѓdigo identificador usado para se referir a jogos salvos e execuчуo do jogo " "a partir da linha de comando" -#: gui/launcher.cpp:171 +#: gui/launcher.cpp:175 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "Cѓdigo:" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:180 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 msgid "Full title of the game" msgstr "Tэtulo completo do jogo" -#: gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:182 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:186 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "Idioma do jogo. Isto nуo irс passar seu jogo Inglъs para Portuguъs" -#: gui/launcher.cpp:184 gui/launcher.cpp:198 gui/options.cpp:74 -#: gui/options.cpp:708 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78 +#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:40 msgid "<default>" msgstr "<padrуo>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform:" msgstr "Sistema:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Sistema que o jogo foi desenvolvido originalmente" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Sistema:" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grсficos" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:211 +#: gui/launcher.cpp:215 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de grсficos" -#: gui/launcher.cpp:213 +#: gui/launcher.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de grсficos" -#: gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:1041 +#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Сudio" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global audio settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de сudio" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:229 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de сudio" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:1046 +#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:236 gui/options.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:239 +#: gui/launcher.cpp:243 msgid "Override global volume settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de volume" -#: gui/launcher.cpp:241 +#: gui/launcher.cpp:245 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de volume" -#: gui/launcher.cpp:248 gui/options.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:251 +#: gui/launcher.cpp:256 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:253 +#: gui/launcher.cpp:258 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:263 gui/options.cpp:1062 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:266 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:1069 +#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Pastas" -#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1071 +#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Pastas" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:290 msgid "Game Path:" msgstr "Pasta do Jogo:" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:292 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Pasta do Jogo:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/options.cpp:1091 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Pasta de Extras" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:298 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Especifique a pasta para dados utilizados no jogo" -#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1093 +#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Pasta de Extras" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Pasta para Salvar" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305 -#: gui/options.cpp:1079 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1082 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Especifique onde guardar seus jogos salvos" -#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1081 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Pasta para Salvar" -#: gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:404 gui/launcher.cpp:453 -#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1094 gui/options.cpp:1101 -#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1208 gui/options.cpp:1214 -#: gui/options.cpp:1222 gui/options.cpp:1246 gui/options.cpp:1250 -#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1362 +#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468 +#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1267 gui/options.cpp:1273 +#: gui/options.cpp:1281 gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1317 +#: gui/options.cpp:1324 gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1420 +#: gui/options.cpp:1432 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nenhum(a)" -#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:408 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/options.cpp:1261 gui/options.cpp:1305 gui/options.cpp:1423 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Padrуo" -#: gui/launcher.cpp:446 gui/options.cpp:1356 +#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1426 msgid "Select SoundFont" msgstr "Selecione o SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:612 +#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635 msgid "Select directory with game data" msgstr "Selecione a pasta com os arquivos do jogo" -#: gui/launcher.cpp:483 +#: gui/launcher.cpp:498 msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecione a pasta adicional do jogo" -#: gui/launcher.cpp:495 +#: gui/launcher.cpp:510 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecione a pasta para os jogos salvos" -#: gui/launcher.cpp:514 +#: gui/launcher.cpp:537 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Este cѓdigo jс esta sendo utilizado. Por favor, escolha outro." -#: gui/launcher.cpp:555 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~S~air" -#: gui/launcher.cpp:555 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Sair do ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:556 +#: gui/launcher.cpp:579 msgid "A~b~out..." msgstr "So~b~re..." -#: gui/launcher.cpp:556 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 +#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 msgid "About ScummVM" msgstr "Sobre o ScumnmVM" -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pчѕes" -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Alterar opчѕes globais do ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "~S~tart" msgstr "~I~niciar" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "Start selected game" msgstr "Iniciar jogo selecionado" -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~arregar" -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Carregar jogo salvo do jogo selecionado" -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~dicionar Jogo..." -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:574 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Segure Shift para Multi-Adiчуo" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:592 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditar Jogo..." -#: gui/launcher.cpp:569 gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599 msgid "Change game options" msgstr "Alterar opчѕes do jogo" -#: gui/launcher.cpp:571 +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~emover Jogo" -#: gui/launcher.cpp:571 gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" "Remover jogo da lista. Os arquivos de dados do jogo permanecem intactos" -#: gui/launcher.cpp:574 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~dicionar Jogo..." -#: gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:599 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditar Jogo..." -#: gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:601 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~emover Jogo" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:609 msgid "Search in game list" msgstr "Pesquisar na lista de jogos" -#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125 msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" -#: gui/launcher.cpp:593 gui/options.cpp:826 -msgid "Clear value" -msgstr "Limpar valor" - -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Carregar jogo:" -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: gui/launcher.cpp:723 +#: gui/launcher.cpp:746 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -453,7 +451,7 @@ msgstr "" "Vocъ realmente deseja adicionar vсrios jogos ao mesmo tempo? Isso poderс " "resultar em uma adiчуo gigantesca de jogos." -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -461,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -469,38 +467,38 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Nуo" -#: gui/launcher.cpp:772 +#: gui/launcher.cpp:795 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM nуo conseguiu abrir a pasta especificada!" -#: gui/launcher.cpp:784 +#: gui/launcher.cpp:807 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM nуo encontrou nenhum jogo na pasta especificada!" -#: gui/launcher.cpp:798 +#: gui/launcher.cpp:821 msgid "Pick the game:" msgstr "Escolha o jogo:" -#: gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:895 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Vocъ deseja realmente remover a configuraчуo deste jogo?" -#: gui/launcher.cpp:936 +#: gui/launcher.cpp:959 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Este jogo nуo suporta abrir jogos a partir do menu principal." -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:963 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM nуo conseguiu encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo " "selecionado!" -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Multi-Adiчуo..." -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgid "Mass Add..." msgstr "Multi-Adiчуo..." @@ -531,141 +529,141 @@ msgstr "" "Encontrado(s) %d novo(s) jogo(s, ignorados %d previamente adicionados " "jogos..." -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 5 mins" msgstr "a cada 5 mins" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 10 mins" msgstr "a cada 10 mins" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 15 mins" msgstr "a cada 15 mins" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 30 mins" msgstr "a cada 30 mins" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "11kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:236 gui/options.cpp:464 gui/options.cpp:559 -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584 +#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Nenhum(a)" -#: gui/options.cpp:372 +#: gui/options.cpp:391 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Falha ao aplicar algumas mudanчas nas opчѕes de grсfico:" -#: gui/options.cpp:384 +#: gui/options.cpp:403 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "o modo de vэdeo nуo pєde ser alterado." -#: gui/options.cpp:390 +#: gui/options.cpp:409 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "a configuraчуo de tela cheia nуo pєde ser mudada" -#: gui/options.cpp:396 +#: gui/options.cpp:415 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "a configuraчуo de proporчуo nуo pєde ser mudada" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:740 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modo grсfico:" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:751 msgid "Render mode:" msgstr "Renderizaчуo" -#: gui/options.cpp:716 gui/options.cpp:717 +#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modos especiais de dithering suportados por alguns jogos" -#: gui/options.cpp:726 +#: gui/options.cpp:761 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:476 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Modo Tela Cheia" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correчуo de proporчуo" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Correчуo de proporчуo para jogos 320x200" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "EGA undithering" msgstr "EGA sem dithering" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "Enable undithering in EGA games that support it" msgstr "Habilita EGA sem dithering em jogos com suporte" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Preferred Device:" msgstr "Dispositivo pref.:" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de mњsica:" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica o dispositivo de som preferido ou emulador de placa de som" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 gui/options.cpp:741 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica o dispositivo de saэda de som ou emulador de placa de som" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Dispositivo pref.:" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Dispositivo de mњsica:" -#: gui/options.cpp:766 +#: gui/options.cpp:802 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulador AdLib:" -#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib щ utilizado para mњsica em vсrios jogos" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:813 msgid "Output rate:" msgstr "Taxa de saэda:" -#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -673,62 +671,62 @@ msgstr "" "Maior valor especifica melhor qualidade de som, mas pode nуo ser suportado " "por sua placa de som" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo GM:" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Especifique o dispositivo de som padrуo para a saэda General MIDI" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:835 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Nуo usar mњsica General MIDI" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Usar o primeiro dispositivo disponэvel" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:858 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:822 gui/options.cpp:824 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont щ suportado por algumas placas de som, Fluidsynth e Timidity" -#: gui/options.cpp:824 +#: gui/options.cpp:860 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mixar AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Usar MIDI e AdLib juntos na geraчуo de som" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:869 msgid "MIDI gain:" msgstr "Ganho MIDI:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Dispositivo MT-32:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Especifique o dispositivo de som padrуo para a saэda Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:847 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (desligar emulaчуo GM)" -#: gui/options.cpp:847 gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -736,193 +734,199 @@ msgstr "" "Verifique se vocъ quer usar o seu dispositivo de hardware de som compatэvel " "com Roland" -#: gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (sem emulaчуo GM)" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Ligar modo Roland GS" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Desliga o mapeamento General MIDI para jogos com trilha sonora Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:861 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Nуo usar mњsica Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto e Voz:" -#: gui/options.cpp:892 gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Voz" -#: gui/options.cpp:893 gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Legendas" -#: gui/options.cpp:894 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Rapidez legendas:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto e Voz:" -#: gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Voz" -#: gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Legs" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostrar legenda e vozes (dublagem)" -#: gui/options.cpp:906 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocidade das legendas:" -#: gui/options.cpp:922 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Volume da Mњsica:" -#: gui/options.cpp:924 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Volume da Mњsica:" -#: gui/options.cpp:931 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Mudo" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume dos Sons:" -#: gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Volume dos Sons:" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume da Voz:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volume da Voz:" -#: gui/options.cpp:1085 +#: gui/options.cpp:1041 gui/options.cpp:1046 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:177 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:183 +msgid "Clear value" +msgstr "Limpar valor" + +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Pasta do Tema" -#: gui/options.cpp:1087 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Pasta do Tema" -#: gui/options.cpp:1091 gui/options.cpp:1093 gui/options.cpp:1094 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Especifica a pasta para os dados adicionais usados por todos os jogos ou " "ScummVM" -#: gui/options.cpp:1098 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pasta de Plugins:" -#: gui/options.cpp:1100 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pasta de Plugins:" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1168 msgid "Misc" msgstr "Outros" -#: gui/options.cpp:1111 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Outros" -#: gui/options.cpp:1113 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1117 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Renderizador GUI:" -#: gui/options.cpp:1129 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Auto-Salvar:" -#: gui/options.cpp:1131 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Auto-Salvar:" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma do GUI:" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Linguagem do ScummVM GUI" -#: gui/options.cpp:1295 +#: gui/options.cpp:1356 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Vocъ tem que reiniciar o ScummVM para funcionar." -#: gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1369 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Selecione a pasta para o jogos salvos" -#: gui/options.cpp:1315 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "O diretѓrio escolhido nуo pode ser usado. Por favor, selecione outro." -#: gui/options.cpp:1324 +#: gui/options.cpp:1385 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecione a pasta para os temas da Interface de Uso Grсfico" -#: gui/options.cpp:1334 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras" -#: gui/options.cpp:1345 +#: gui/options.cpp:1406 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecione a pasta para os plugins" -#: gui/options.cpp:1389 +#: gui/options.cpp:1459 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -970,28 +974,28 @@ msgstr "Nуo-titulado arquivo de save" msgid "Select a Theme" msgstr "Selecione um Tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desabilitado" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desabilitado" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Renderizador padrуo (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Padrуo (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Renderizador Anti-Serrilhamento (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Anti-Serrilhamento (16bpp)" @@ -1094,20 +1098,20 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" #. I18N: Hercules is graphics card name -#: common/util.cpp:275 +#: common/util.cpp:276 msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules Green" -#: common/util.cpp:276 +#: common/util.cpp:277 msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Amber" -#: common/util.cpp:283 +#: common/util.cpp:284 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules Green" -#: common/util.cpp:284 +#: common/util.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Amber" @@ -1160,12 +1164,12 @@ msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~V~oltar ao menu" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 msgid "Save game:" msgstr "Salvar jogo:" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1883,7 +1887,7 @@ msgstr "Voar para direita" msgid "Fly to lower right" msgstr "Voar para direita inferior" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1774 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1771 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -1893,7 +1897,7 @@ msgstr "" "LucasArts,\n" "mas %s estс faltando. Utilizando AdLib ao invщs." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2264 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2261 engines/agos/saveload.cpp:189 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1904,7 +1908,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2268 engines/agos/saveload.cpp:154 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1915,7 +1919,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2283 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2280 engines/agos/saveload.cpp:197 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1926,7 +1930,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2498 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2495 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To " "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " @@ -1963,11 +1967,11 @@ msgstr "~M~enu Principal ScummVM" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "Modo ~E~feitos de сgua ativado" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore game:" msgstr "Restaurar jogo:" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" @@ -1999,6 +2003,60 @@ msgstr "Falha ao excluir arquivo." msgid "Failed to save game" msgstr "Falha ao salvar o jogo" +#: engines/kyra/lol.cpp:571 +msgid "Attack 1" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:574 +msgid "Attack 2" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:577 +msgid "Attack 3" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:580 +msgid "Move Forward" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:583 +msgid "Move Back" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:586 +msgid "Slide Left" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Slide Right" +msgstr "Direita" + +#: engines/kyra/lol.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Turn Left" +msgstr "Desligar" + +#: engines/kyra/lol.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Turn Right" +msgstr "Cursor para a direita" + +#: engines/kyra/lol.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Rest" +msgstr "Restaurar" + +#: engines/kyra/lol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "~O~pчѕes" + +#: engines/kyra/lol.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Choose Spell" +msgstr "Escolher" + #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475 msgid "" "You appear to be using a General MIDI device,\n" @@ -2013,10 +2071,6 @@ msgstr "" "o modelo General MIDI. Talvez possa acontecer\n" "que algumas faixas nуo sejam corretamente tocadas." -#: engines/m4/m4_menus.cpp:138 -msgid "Save game failed!" -msgstr "Falha ao salvar jogo!" - #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2033,17 +2087,17 @@ msgstr "" "O arquivo \"sky.cpt\" possui um tamanho incorreto.\n" "Por favor, refaчa o download em www.scummvm.org" -#: engines/sword1/animation.cpp:344 engines/sword2/animation.cpp:379 +#: engines/sword1/animation.cpp:345 engines/sword2/animation.cpp:379 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support" msgstr "" "Vэdeos no formato DXA foram encontrados, mas o ScummVM foi compilado sem " "suporte a zlib" -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword2/animation.cpp:389 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword2/animation.cpp:389 msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported" msgstr "Vэdeos em MPEG2 nуo sуo mais suportados" -#: engines/sword1/animation.cpp:359 engines/sword2/animation.cpp:397 +#: engines/sword1/animation.cpp:360 engines/sword2/animation.cpp:397 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" msgstr "Vэdeo '%s' nуo encontrado" @@ -2145,7 +2199,7 @@ msgstr "Emulador MAME OPL" msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Emulador DOSBox OPL" -#: audio/mididrv.cpp:205 +#: audio/mididrv.cpp:208 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " @@ -2154,12 +2208,12 @@ msgstr "" "O dispositivo de сudio selecionado '%s' nуo foi encontrado (ex: pode estar " "desligado ou desconectado)." -#: audio/mididrv.cpp:205 audio/mididrv.cpp:217 audio/mididrv.cpp:253 -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256 +#: audio/mididrv.cpp:271 msgid "Attempting to fall back to the next available device..." msgstr "Tentando retornar para o prѓximo dispositivo disponэvel..." -#: audio/mididrv.cpp:217 +#: audio/mididrv.cpp:220 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2168,7 +2222,7 @@ msgstr "" "O dispositivo de сudio selecionado '%s' nуo pode ser usado. Veja o arquivo " "de log para mais informaчѕes." -#: audio/mididrv.cpp:253 +#: audio/mididrv.cpp:256 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " @@ -2177,7 +2231,7 @@ msgstr "" "O dispositivo de сudio preferido '%s' nуo foi encontrado (ex: pode estar " "desligado ou desconectado)." -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:271 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2194,7 +2248,7 @@ msgstr "Sem mњsica" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Emulador Som Amiga" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:1594 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:1593 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Emulador AdLib" @@ -2811,6 +2865,9 @@ msgstr "Clicando Habilitado" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Clicando Desabilitado" +#~ msgid "Save game failed!" +#~ msgstr "Falha ao salvar jogo!" + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Add Game..." #~ msgstr "Adicionar Jogo..." diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 9ff97d9282..39a8ba1252 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-19 13:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 05:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-20 13:22+0200\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Вверх" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:312 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1178 +#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1237 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:436 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -86,13 +86,13 @@ msgstr "Выберите действие для назначения" msgid "Map" msgstr "Назначить" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:936 -#: gui/launcher.cpp:940 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1179 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1238 #: engines/engine.cpp:359 engines/engine.cpp:370 engines/scumm/dialogs.cpp:192 -#: engines/scumm/scumm.cpp:1776 engines/agos/animation.cpp:551 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1773 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 -#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:344 -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword1/animation.cpp:360 +#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:345 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword1/animation.cpp:361 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633 #: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389 #: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -123,15 +123,15 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите действие" msgid "Press the key to associate" msgstr "Нажмите клавишу для назначения" -#: gui/launcher.cpp:165 +#: gui/launcher.cpp:169 msgid "Game" msgstr "Игра" -#: gui/launcher.cpp:169 +#: gui/launcher.cpp:173 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:169 gui/launcher.cpp:171 gui/launcher.cpp:172 +#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -139,311 +139,309 @@ msgstr "" "Короткий идентификатор, используемый для имен сохранений игр и для запуска " "из командной строки" -#: gui/launcher.cpp:171 +#: gui/launcher.cpp:175 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:180 msgid "Name:" msgstr "Название:" -#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 msgid "Full title of the game" msgstr "Полное название игры" -#: gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:182 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Назв:" -#: gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:186 msgid "Language:" msgstr "Язык:" -#: gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "Язык игры. Изменение этой настройки не превратит игру на английском в русскую" -#: gui/launcher.cpp:184 gui/launcher.cpp:198 gui/options.cpp:74 -#: gui/options.cpp:708 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78 +#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:40 msgid "<default>" msgstr "<по умолчанию>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform:" msgstr "Платформа:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Платформа, для которой игра была изначально разработана" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Платформа:" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "Грф" -#: gui/launcher.cpp:211 +#: gui/launcher.cpp:215 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки графики" -#: gui/launcher.cpp:213 +#: gui/launcher.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки графики" -#: gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:1041 +#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Аудио" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global audio settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:229 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:1046 +#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#: gui/launcher.cpp:236 gui/options.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Громк" -#: gui/launcher.cpp:239 +#: gui/launcher.cpp:243 msgid "Override global volume settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости" -#: gui/launcher.cpp:241 +#: gui/launcher.cpp:245 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости" -#: gui/launcher.cpp:248 gui/options.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:251 +#: gui/launcher.cpp:256 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI" -#: gui/launcher.cpp:253 +#: gui/launcher.cpp:258 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI" -#: gui/launcher.cpp:263 gui/options.cpp:1062 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:266 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки MT-32" -#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки MT-32" -#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:1069 +#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Пути" -#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1071 +#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Пути" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:290 msgid "Game Path:" msgstr "Путь к игре:" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:292 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Где игра:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/options.cpp:1091 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Доп. путь:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:298 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Указывает путь к дополнительным файлам данных для игры" -#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1093 +#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Доп. путь:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Сохранения игр:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305 -#: gui/options.cpp:1079 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1082 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Указывает путь к сохранениям игры" -#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1081 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Путь сохр:" -#: gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:404 gui/launcher.cpp:453 -#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1094 gui/options.cpp:1101 -#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1208 gui/options.cpp:1214 -#: gui/options.cpp:1222 gui/options.cpp:1246 gui/options.cpp:1250 -#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1362 +#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468 +#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1267 gui/options.cpp:1273 +#: gui/options.cpp:1281 gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1317 +#: gui/options.cpp:1324 gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1420 +#: gui/options.cpp:1432 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Не задан" -#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:408 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/options.cpp:1261 gui/options.cpp:1305 gui/options.cpp:1423 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: gui/launcher.cpp:446 gui/options.cpp:1356 +#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1426 msgid "Select SoundFont" msgstr "Выберите SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:612 +#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635 msgid "Select directory with game data" msgstr "Выберите директорию с файлами игры" -#: gui/launcher.cpp:483 +#: gui/launcher.cpp:498 msgid "Select additional game directory" msgstr "Выберите дополнительную директорию игры" -#: gui/launcher.cpp:495 +#: gui/launcher.cpp:510 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Выберите директорию для сохранений" -#: gui/launcher.cpp:514 +#: gui/launcher.cpp:537 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Этот ID игры уже используется. Пожалуйста, выберите другой." -#: gui/launcher.cpp:555 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~В~ыход" -#: gui/launcher.cpp:555 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Выход из ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:556 +#: gui/launcher.cpp:579 msgid "A~b~out..." msgstr "О п~р~ограмме..." -#: gui/launcher.cpp:556 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 +#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 msgid "About ScummVM" msgstr "О программе ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "~O~ptions..." msgstr "~Н~астройки..." -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Изменить глобальные настройки ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "~S~tart" msgstr "П~у~ск" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "Start selected game" msgstr "Запустить выбранную игру" -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "~L~oad..." msgstr "~З~агрузить..." -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Загрузить сохрнение для выбранной игры" -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~Д~обавить игру..." -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:574 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Удерживайте клавишу Shift для того, чтобы добавить несколько игр" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:592 msgid "~E~dit Game..." msgstr "Н~а~стройки игры..." -#: gui/launcher.cpp:569 gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599 msgid "Change game options" msgstr "Изменить настройки игры" -#: gui/launcher.cpp:571 +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "~R~emove Game" msgstr "~У~далить игру" -#: gui/launcher.cpp:571 gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Удалить игру из списка. Не удаляет игру с жесткого диска" -#: gui/launcher.cpp:574 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~Д~об. игру..." -#: gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:599 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "Н~а~с. игры..." -#: gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:601 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~У~далить игру" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:609 msgid "Search in game list" msgstr "Поиск в списке игр" -#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125 msgid "Search:" msgstr "Поиск:" -#: gui/launcher.cpp:593 gui/options.cpp:826 -msgid "Clear value" -msgstr "Очистить значение" - -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Загрузить игру:" -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Загрузить" -#: gui/launcher.cpp:723 +#: gui/launcher.cpp:746 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -451,7 +449,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите запустить детектор всех игр? Это потенциально может " "добавить большое количество игр." -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -459,7 +457,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -467,36 +465,36 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Нет" -#: gui/launcher.cpp:772 +#: gui/launcher.cpp:795 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM не может открыть указанную директорию!" -#: gui/launcher.cpp:784 +#: gui/launcher.cpp:807 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM не может найти игру в указанной директории!" -#: gui/launcher.cpp:798 +#: gui/launcher.cpp:821 msgid "Pick the game:" msgstr "Выберите игру:" -#: gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:895 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Вы действительно хотите удалить настройки для этой игры?" -#: gui/launcher.cpp:936 +#: gui/launcher.cpp:959 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Эта игра не поддерживает загрузку сохранений через главное меню." -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:963 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM не смог найти движок для запуска выбранной игры!" -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Много игр..." -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgid "Mass Add..." msgstr "Много игр..." @@ -523,144 +521,144 @@ msgstr "Просмотрено %d директорий ..." msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Найдено %d новых игр, пропущено %d ранее добавленных игр ..." -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 5 mins" msgstr "каждые 5 минут" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 10 mins" msgstr "каждые 10 минут" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 15 mins" msgstr "каждые 15 минут" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 30 mins" msgstr "каждые 30 минут" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "8 kHz" msgstr "8 кГц" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "11kHz" msgstr "11 кГц" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "22 kHz" msgstr "22 кГц" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "44 kHz" msgstr "44 кГц" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "48 kHz" msgstr "48 кГц" -#: gui/options.cpp:236 gui/options.cpp:464 gui/options.cpp:559 -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584 +#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Не задан" -#: gui/options.cpp:372 +#: gui/options.cpp:391 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Не удалось применить изменения некторых графических настроек:" -#: gui/options.cpp:384 +#: gui/options.cpp:403 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "видеорежим не может быть изменён." -#: gui/options.cpp:390 +#: gui/options.cpp:409 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "полноэкранный режим не может быть изменён" -#: gui/options.cpp:396 +#: gui/options.cpp:415 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "режим корректировки соотношения сторон не может быть изменён" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:740 msgid "Graphics mode:" msgstr "Граф. режим:" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:751 msgid "Render mode:" msgstr "Режим растра:" -#: gui/options.cpp:716 gui/options.cpp:717 +#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Специальные режимы рендеринга, поддерживаемые некоторыми играми" -#: gui/options.cpp:726 +#: gui/options.cpp:761 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:476 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Полноэкранный режим" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Коррекция соотношения сторон" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Корректировать соотношение сторон для игр с разрешением 320x200" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "EGA undithering" msgstr "EGA без растра" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "Enable undithering in EGA games that support it" msgstr "" "Включает режим без растрирования в EGA играх, которые поддерживают такой " "режим" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Preferred Device:" msgstr "Предпочитаемое:" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Music Device:" msgstr "Звуковое уст-во:" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Указывает предпочитаемое звуковое устройство или эмулятор звуковой карты" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 gui/options.cpp:741 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Указывает выходное звуковое устройство или эмулятор звуковой карты" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Предпочитаемое:" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Звуковое уст-во:" -#: gui/options.cpp:766 +#: gui/options.cpp:802 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Эмулятор AdLib:" -#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "Звуковая карта AdLib используется многими играми" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:813 msgid "Output rate:" msgstr "Частота звука:" -#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -668,64 +666,64 @@ msgstr "" "БОльшие значения задают лучшее качество звука, однако они могут не " "поддерживаться вашей звуковой картой" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "GM Device:" msgstr "Устройство GM:" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Указывает выходное звуковое устройство для MIDI" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:835 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Не использовать музыку для General MIDI" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Использовать первое доступное устройство" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:858 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:822 gui/options.cpp:824 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFontы поддердживаются некоторыми звуковыми картами, Fluidsynth и " "Timidity" -#: gui/options.cpp:824 +#: gui/options.cpp:860 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Смешанный режим AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Использовать и MIDI и AdLib для генерации звука" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:869 msgid "MIDI gain:" msgstr "Усиление MIDI:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Устр. MT-32:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Указывает звуковое устройство по умолчания для вывода на Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:847 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Настоящий Roland MT-32 (запретить эмуляцию GM)" -#: gui/options.cpp:847 gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -733,193 +731,199 @@ msgstr "" "Отметьте, если у вас подключено Roland-совместимое звуковое устройство и вы " "хотите его использовать" -#: gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Настоящий Roland MT-32 (запретить GM)" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Включить режим Roland GS" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Выключает маппинг General MIDI для игр с звуковой дорожкой для Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:861 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Не использовать музыку для MT-32" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Текст и озвучка:" -#: gui/options.cpp:892 gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Озвучка" -#: gui/options.cpp:893 gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" -#: gui/options.cpp:894 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Оба" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Скорость титров:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Текст и озвучка:" -#: gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Озв" -#: gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Суб" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Оба" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Показывать субтитры и воспроизводить речь" -#: gui/options.cpp:906 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Скорость титров:" -#: gui/options.cpp:922 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Громк. музыки:" -#: gui/options.cpp:924 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Громк. музыки:" -#: gui/options.cpp:931 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Выкл. всё" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Громкость SFX:" -#: gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Громкость специальных звуковых эффектов" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Громк. SFX:" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Громк. озвучки:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Громк. озвучки:" -#: gui/options.cpp:1085 +#: gui/options.cpp:1041 gui/options.cpp:1046 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:177 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:183 +msgid "Clear value" +msgstr "Очистить значение" + +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Путь к темам:" -#: gui/options.cpp:1087 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Где темы:" -#: gui/options.cpp:1091 gui/options.cpp:1093 gui/options.cpp:1094 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Указывает путь к дополнительным файлам данных, используемых всеми играми, " "либо ScummVM" -#: gui/options.cpp:1098 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Путь к плагинам:" -#: gui/options.cpp:1100 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Путь к плагинам:" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1168 msgid "Misc" msgstr "Разное" -#: gui/options.cpp:1111 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Разное" -#: gui/options.cpp:1113 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Тема:" -#: gui/options.cpp:1117 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Рисовалка GUI:" -#: gui/options.cpp:1129 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Автосохранение:" -#: gui/options.cpp:1131 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Автосохр.:" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Клавиши" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Язык GUI:" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Язык графического интерфейса ScummVM" -#: gui/options.cpp:1295 +#: gui/options.cpp:1356 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Вы должны перезапустить ScummVM чтобы применить изменения." -#: gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1369 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Выберите директорию для сохранений" -#: gui/options.cpp:1315 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Не могу писать в выбранную директорию. Пожалуйста, укажите другую." -#: gui/options.cpp:1324 +#: gui/options.cpp:1385 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Выберите директорию для тем GUI" -#: gui/options.cpp:1334 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Выберите директорию с дополнительными файлами" -#: gui/options.cpp:1345 +#: gui/options.cpp:1406 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Выберите директорию с плагинами" -#: gui/options.cpp:1389 +#: gui/options.cpp:1459 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -967,28 +971,28 @@ msgstr "Сохранение без имени" msgid "Select a Theme" msgstr "Выберите тему" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgid "Disabled GFX" msgstr "Без графики" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Без графики" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Стандартный растеризатор (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Стандартный растеризатор (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Растеризатор со сглаживанием (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Растеризатор со сглаживанием (16bpp)" @@ -1089,20 +1093,20 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" #. I18N: Hercules is graphics card name -#: common/util.cpp:275 +#: common/util.cpp:276 msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules Зелёный" -#: common/util.cpp:276 +#: common/util.cpp:277 msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Янтарный" -#: common/util.cpp:283 +#: common/util.cpp:284 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules Зелёный" -#: common/util.cpp:284 +#: common/util.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Янтарный" @@ -1155,12 +1159,12 @@ msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~В~ главное меню" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 msgid "Save game:" msgstr "Сохранить игру:" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1879,7 +1883,7 @@ msgstr "Лететь вправо" msgid "Fly to lower right" msgstr "Лететь вправо-вниз" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1774 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1771 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -1888,7 +1892,7 @@ msgstr "" "Режим \"родного\" MIDI требует обновление Roland Upgrade от\n" "LucasArts, но не хватает %s. Переключаюсь на AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2264 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2261 engines/agos/saveload.cpp:189 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1899,7 +1903,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2268 engines/agos/saveload.cpp:154 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1910,7 +1914,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2283 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2280 engines/agos/saveload.cpp:197 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1921,7 +1925,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2498 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2495 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To " "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " @@ -1957,11 +1961,11 @@ msgstr "Главное меню" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "Эффекты воды включены" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore game:" msgstr "Восстановить игру:" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore" msgstr "Восствновить" @@ -1987,6 +1991,60 @@ msgstr "Не удалось удалить файл." msgid "Failed to save game" msgstr "Не удалось сохранить игру" +#: engines/kyra/lol.cpp:571 +msgid "Attack 1" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:574 +msgid "Attack 2" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:577 +msgid "Attack 3" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:580 +msgid "Move Forward" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:583 +msgid "Move Back" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:586 +msgid "Slide Left" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Slide Right" +msgstr "Вправо" + +#: engines/kyra/lol.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Turn Left" +msgstr "Выключить" + +#: engines/kyra/lol.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Turn Right" +msgstr "Курсор вправо" + +#: engines/kyra/lol.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Rest" +msgstr "Восствновить" + +#: engines/kyra/lol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "~О~пции" + +#: engines/kyra/lol.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Choose Spell" +msgstr "Выбрать" + #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475 msgid "" "You appear to be using a General MIDI device,\n" @@ -2002,10 +2060,6 @@ msgstr "" "может так получиться, что некоторые треки будут\n" "сыграны неверно." -#: engines/m4/m4_menus.cpp:138 -msgid "Save game failed!" -msgstr "Не удалось сохранить игру!" - #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2022,16 +2076,16 @@ msgstr "" "Файл sky.cpt имеет неверный размер.\n" "Пожалуйста, скачайте его заново с www.scummvm.org" -#: engines/sword1/animation.cpp:344 engines/sword2/animation.cpp:379 +#: engines/sword1/animation.cpp:345 engines/sword2/animation.cpp:379 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support" msgstr "" "Найдены заставки в формате DXA, но ScummVM был собран без поддержки zlib" -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword2/animation.cpp:389 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword2/animation.cpp:389 msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported" msgstr "Заставки в формате MPEG2 больше не поддерживаются" -#: engines/sword1/animation.cpp:359 engines/sword2/animation.cpp:397 +#: engines/sword1/animation.cpp:360 engines/sword2/animation.cpp:397 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" msgstr "Заставка '%s' не найдена" @@ -2131,7 +2185,7 @@ msgstr "Эмулятор MAME OPL" msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Эмулятор DOSBox OPL" -#: audio/mididrv.cpp:205 +#: audio/mididrv.cpp:208 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " @@ -2140,12 +2194,12 @@ msgstr "" "Выбранное звуковое устройство '%s' не было найдено (возможно оно выключено " "или не подключено)." -#: audio/mididrv.cpp:205 audio/mididrv.cpp:217 audio/mididrv.cpp:253 -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256 +#: audio/mididrv.cpp:271 msgid "Attempting to fall back to the next available device..." msgstr "Пытаюсь использовать другое доступное устройство..." -#: audio/mididrv.cpp:217 +#: audio/mididrv.cpp:220 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2154,7 +2208,7 @@ msgstr "" "Выбранное звуковое устройство '%s' не может быть использовано. Смотрите файл " "протокола для более подробной информации." -#: audio/mididrv.cpp:253 +#: audio/mididrv.cpp:256 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " @@ -2163,7 +2217,7 @@ msgstr "" "Предпочтительное звуковое устройство '%s' не было найдено (возможно оно " "выключено или не подключено)." -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:271 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2180,7 +2234,7 @@ msgstr "Без музыки" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Эмулятор звука Amiga" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:1594 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:1593 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Эмулятор AdLib" @@ -2794,6 +2848,9 @@ msgstr "Щелчки включены" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Щелчки выключены" +#~ msgid "Save game failed!" +#~ msgstr "Не удалось сохранить игру!" + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Add Game..." #~ msgstr "Доб. игру" diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot index a94e0ab705..19c97e27e3 100644 --- a/po/scummvm.pot +++ b/po/scummvm.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0git\n" +"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-19 13:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 05:20+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Go up" msgstr "" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:312 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1178 +#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1237 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:436 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "" msgid "Map" msgstr "" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:936 -#: gui/launcher.cpp:940 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1179 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1238 #: engines/engine.cpp:359 engines/engine.cpp:370 engines/scumm/dialogs.cpp:192 -#: engines/scumm/scumm.cpp:1776 engines/agos/animation.cpp:551 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1773 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 -#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:344 -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword1/animation.cpp:360 +#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:345 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword1/animation.cpp:361 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633 #: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389 #: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -122,330 +122,328 @@ msgstr "" msgid "Press the key to associate" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:165 +#: gui/launcher.cpp:169 msgid "Game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:169 +#: gui/launcher.cpp:173 msgid "ID:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:169 gui/launcher.cpp:171 gui/launcher.cpp:172 +#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:171 +#: gui/launcher.cpp:175 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:180 msgid "Name:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 msgid "Full title of the game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:182 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:186 msgid "Language:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:184 gui/launcher.cpp:198 gui/options.cpp:74 -#: gui/options.cpp:708 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78 +#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:40 msgid "<default>" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:211 +#: gui/launcher.cpp:215 msgid "Override global graphic settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:213 +#: gui/launcher.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:1041 +#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global audio settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:229 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:1046 +#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:236 gui/options.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:239 +#: gui/launcher.cpp:243 msgid "Override global volume settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:241 +#: gui/launcher.cpp:245 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:248 gui/options.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:251 +#: gui/launcher.cpp:256 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:253 +#: gui/launcher.cpp:258 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:263 gui/options.cpp:1062 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:266 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:1069 +#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1071 +#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:290 msgid "Game Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:292 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/options.cpp:1091 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:298 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1093 +#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305 -#: gui/options.cpp:1079 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1082 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1081 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:404 gui/launcher.cpp:453 -#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1094 gui/options.cpp:1101 -#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1208 gui/options.cpp:1214 -#: gui/options.cpp:1222 gui/options.cpp:1246 gui/options.cpp:1250 -#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1362 +#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468 +#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1267 gui/options.cpp:1273 +#: gui/options.cpp:1281 gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1317 +#: gui/options.cpp:1324 gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1420 +#: gui/options.cpp:1432 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:408 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/options.cpp:1261 gui/options.cpp:1305 gui/options.cpp:1423 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:446 gui/options.cpp:1356 +#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1426 msgid "Select SoundFont" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:612 +#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635 msgid "Select directory with game data" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:483 +#: gui/launcher.cpp:498 msgid "Select additional game directory" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:495 +#: gui/launcher.cpp:510 msgid "Select directory for saved games" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:514 +#: gui/launcher.cpp:537 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:555 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:555 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "Quit ScummVM" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:556 +#: gui/launcher.cpp:579 msgid "A~b~out..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:556 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 +#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 msgid "About ScummVM" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "~O~ptions..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "~S~tart" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "Start selected game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "~L~oad..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078 msgid "~A~dd Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:574 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:592 msgid "~E~dit Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:569 gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599 msgid "Change game options" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:571 +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "~R~emove Game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:571 gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:574 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:599 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:601 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:609 msgid "Search in game list" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125 msgid "Search:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:593 gui/options.cpp:826 -msgid "Clear value" -msgstr "" - -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:723 +#: gui/launcher.cpp:746 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -453,7 +451,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -461,36 +459,36 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:772 +#: gui/launcher.cpp:795 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:784 +#: gui/launcher.cpp:807 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:798 +#: gui/launcher.cpp:821 msgid "Pick the game:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:895 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:936 +#: gui/launcher.cpp:959 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:963 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgid "Mass Add..." msgstr "" @@ -517,389 +515,395 @@ msgstr "" msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "Never" msgstr "" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 5 mins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 10 mins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 15 mins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 30 mins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "8 kHz" msgstr "" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "11kHz" msgstr "" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "22 kHz" msgstr "" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "44 kHz" msgstr "" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "48 kHz" msgstr "" -#: gui/options.cpp:236 gui/options.cpp:464 gui/options.cpp:559 -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584 +#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "" -#: gui/options.cpp:372 +#: gui/options.cpp:391 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:384 +#: gui/options.cpp:403 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "" -#: gui/options.cpp:390 +#: gui/options.cpp:409 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:396 +#: gui/options.cpp:415 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:740 msgid "Graphics mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:751 msgid "Render mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:716 gui/options.cpp:717 +#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:726 +#: gui/options.cpp:761 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:476 msgid "Fullscreen mode" msgstr "" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "EGA undithering" msgstr "" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "Enable undithering in EGA games that support it" msgstr "" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Preferred Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Music Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 gui/options.cpp:741 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:766 +#: gui/options.cpp:802 msgid "AdLib emulator:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:813 msgid "Output rate:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "GM Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:835 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:858 msgid "SoundFont:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:822 gui/options.cpp:824 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" -#: gui/options.cpp:824 +#: gui/options.cpp:860 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:869 msgid "MIDI gain:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" -#: gui/options.cpp:847 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:847 gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" msgstr "" -#: gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" -#: gui/options.cpp:861 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:892 gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "" -#: gui/options.cpp:893 gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "" -#: gui/options.cpp:894 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "" -#: gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "" -#: gui/options.cpp:906 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:922 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:924 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:931 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1085 +#: gui/options.cpp:1041 gui/options.cpp:1046 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:177 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:183 +msgid "Clear value" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1087 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1091 gui/options.cpp:1093 gui/options.cpp:1094 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1098 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1100 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1168 msgid "Misc" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1111 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1113 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1117 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1129 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1131 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1295 +#: gui/options.cpp:1356 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1369 msgid "Select directory for savegames" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1315 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1324 +#: gui/options.cpp:1385 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1334 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for extra files" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1345 +#: gui/options.cpp:1406 msgid "Select directory for plugins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1389 +#: gui/options.cpp:1459 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -945,28 +949,28 @@ msgstr "" msgid "Select a Theme" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgid "Disabled GFX" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "" @@ -1067,20 +1071,20 @@ msgid "Unknown error" msgstr "" #. I18N: Hercules is graphics card name -#: common/util.cpp:275 +#: common/util.cpp:276 msgid "Hercules Green" msgstr "" -#: common/util.cpp:276 +#: common/util.cpp:277 msgid "Hercules Amber" msgstr "" -#: common/util.cpp:283 +#: common/util.cpp:284 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Green" msgstr "" -#: common/util.cpp:284 +#: common/util.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Amber" msgstr "" @@ -1132,12 +1136,12 @@ msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 msgid "Save game:" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1839,14 +1843,14 @@ msgstr "" msgid "Fly to lower right" msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1774 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1771 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" "but %s is missing. Using AdLib instead." msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2264 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2261 engines/agos/saveload.cpp:189 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1854,7 +1858,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2268 engines/agos/saveload.cpp:154 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1862,7 +1866,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2283 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2280 engines/agos/saveload.cpp:197 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1870,7 +1874,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2498 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2495 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To " "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " @@ -1903,11 +1907,11 @@ msgstr "" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore game:" msgstr "" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore" msgstr "" @@ -1933,6 +1937,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to save game" msgstr "" +#: engines/kyra/lol.cpp:571 +msgid "Attack 1" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:574 +msgid "Attack 2" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:577 +msgid "Attack 3" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:580 +msgid "Move Forward" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:583 +msgid "Move Back" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:586 +msgid "Slide Left" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:589 +msgid "Slide Right" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:592 +msgid "Turn Left" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:595 +msgid "Turn Right" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:598 +msgid "Rest" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:601 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:604 +msgid "Choose Spell" +msgstr "" + #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475 msgid "" "You appear to be using a General MIDI device,\n" @@ -1942,10 +1994,6 @@ msgid "" "that a few tracks will not be correctly played." msgstr "" -#: engines/m4/m4_menus.cpp:138 -msgid "Save game failed!" -msgstr "" - #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -1958,15 +2006,15 @@ msgid "" "Please (re)download it from www.scummvm.org" msgstr "" -#: engines/sword1/animation.cpp:344 engines/sword2/animation.cpp:379 +#: engines/sword1/animation.cpp:345 engines/sword2/animation.cpp:379 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support" msgstr "" -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword2/animation.cpp:389 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword2/animation.cpp:389 msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported" msgstr "" -#: engines/sword1/animation.cpp:359 engines/sword2/animation.cpp:397 +#: engines/sword1/animation.cpp:360 engines/sword2/animation.cpp:397 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" msgstr "" @@ -2046,33 +2094,33 @@ msgstr "" msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:205 +#: audio/mididrv.cpp:208 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " "disconnected)." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:205 audio/mididrv.cpp:217 audio/mididrv.cpp:253 -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256 +#: audio/mididrv.cpp:271 msgid "Attempting to fall back to the next available device..." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:217 +#: audio/mididrv.cpp:220 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more " "information." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:253 +#: audio/mididrv.cpp:256 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " "disconnected)." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:271 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2087,7 +2135,7 @@ msgstr "" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:1594 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:1593 msgid "AdLib Emulator" msgstr "" diff --git a/po/se_SE.po b/po/se_SE.po index d4ce073feb..6a2d7bf758 100644 --- a/po/se_SE.po +++ b/po/se_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-19 13:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 05:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-02 13:07+0100\n" "Last-Translator: Hampus Flink <hampus.flink@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Uppхt" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:312 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1178 +#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1237 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:436 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -89,13 +89,13 @@ msgstr "Vфlj en handling att stфlla in" msgid "Map" msgstr "Stфll in" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:936 -#: gui/launcher.cpp:940 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1179 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1238 #: engines/engine.cpp:359 engines/engine.cpp:370 engines/scumm/dialogs.cpp:192 -#: engines/scumm/scumm.cpp:1776 engines/agos/animation.cpp:551 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1773 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 -#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:344 -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword1/animation.cpp:360 +#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:345 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword1/animation.cpp:361 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633 #: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389 #: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "Var god vфlj en handling" msgid "Press the key to associate" msgstr "Tryck pх en tangent fіr att stфlla in" -#: gui/launcher.cpp:165 +#: gui/launcher.cpp:169 msgid "Game" msgstr "Spel" -#: gui/launcher.cpp:169 +#: gui/launcher.cpp:173 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:169 gui/launcher.cpp:171 gui/launcher.cpp:172 +#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -142,29 +142,29 @@ msgstr "" "Kortnamn fіr spel. Anvфnds fіr att hфnvisa till spardata och att starta " "spelet frхn kommandoraden" -#: gui/launcher.cpp:171 +#: gui/launcher.cpp:175 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:180 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 msgid "Full title of the game" msgstr "Spelets fullstфndiga titel" -#: gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:182 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:186 msgid "Language:" msgstr "Sprхk:" -#: gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -172,282 +172,280 @@ msgstr "" "Spelets sprхk. Den hфr instфllningen omvandlar inte din spanska spelversion " "till en engelsk" -#: gui/launcher.cpp:184 gui/launcher.cpp:198 gui/options.cpp:74 -#: gui/options.cpp:708 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78 +#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:40 msgid "<default>" msgstr "<standard>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattformen spelet ursprungligen tillverkades fіr" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:211 +#: gui/launcher.cpp:215 msgid "Override global graphic settings" msgstr "жverskrid globala grafikinstфllningar" -#: gui/launcher.cpp:213 +#: gui/launcher.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "жverskrid globala grafikinstфllningar" -#: gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:1041 +#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Ljud" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global audio settings" msgstr "жverskrid globala ljudinstфllningar" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:229 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "жverskrid globala ljudinstфllningar" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:1046 +#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: gui/launcher.cpp:236 gui/options.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: gui/launcher.cpp:239 +#: gui/launcher.cpp:243 msgid "Override global volume settings" msgstr "жverskrid globala volyminstфllningar" -#: gui/launcher.cpp:241 +#: gui/launcher.cpp:245 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "жverskrid globala volyminstфllningar" -#: gui/launcher.cpp:248 gui/options.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:251 +#: gui/launcher.cpp:256 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "жverskrid globala MIDI-instфllningar" -#: gui/launcher.cpp:253 +#: gui/launcher.cpp:258 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "жverskrid globala MIDI-instфllningar" -#: gui/launcher.cpp:263 gui/options.cpp:1062 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:266 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "жverskrid globala MT-32 instфllningar" -#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "жverskrid globala MT-32 instфllningar" -#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:1069 +#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Sіkvфgar" -#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1071 +#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Sіkvфgar" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:290 msgid "Game Path:" msgstr "Sіkv. spel:" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:292 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Sіkv. spel:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/options.cpp:1091 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Sіkv. extra:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:298 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Bestфmmer sіkvфgen till ytterligare data som spelet anvфnder" -#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1093 +#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Sіkv. extra:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Sіkv. sparat:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305 -#: gui/options.cpp:1079 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1082 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Bestфmmer var dina spardata lagras" -#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1081 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Sіkv. sparat:" -#: gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:404 gui/launcher.cpp:453 -#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1094 gui/options.cpp:1101 -#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1208 gui/options.cpp:1214 -#: gui/options.cpp:1222 gui/options.cpp:1246 gui/options.cpp:1250 -#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1362 +#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468 +#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1267 gui/options.cpp:1273 +#: gui/options.cpp:1281 gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1317 +#: gui/options.cpp:1324 gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1420 +#: gui/options.cpp:1432 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:408 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/options.cpp:1261 gui/options.cpp:1305 gui/options.cpp:1423 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:446 gui/options.cpp:1356 +#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1426 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vфlj SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:612 +#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635 msgid "Select directory with game data" msgstr "Vфlj katalog med speldata" -#: gui/launcher.cpp:483 +#: gui/launcher.cpp:498 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vфlj en ytterligare spelkatalog" -#: gui/launcher.cpp:495 +#: gui/launcher.cpp:510 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vфlj katalog fіr spardata" -#: gui/launcher.cpp:514 +#: gui/launcher.cpp:537 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Detta ID-namn фr upptaget. Var god vфlj ett annat." -#: gui/launcher.cpp:555 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~A~vsluta" -#: gui/launcher.cpp:555 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Avsluta ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:556 +#: gui/launcher.cpp:579 msgid "A~b~out..." msgstr "O~m~..." -#: gui/launcher.cpp:556 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 +#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 msgid "About ScummVM" msgstr "Om ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "~O~ptions..." msgstr "~I~nstфllningar..." -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Redigera globala ScummVM-instфllningar" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tarta" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "Start selected game" msgstr "Starta det valda spelet" -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "~L~oad..." msgstr "~L~adda..." -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Ladda spardata fіr det valda spelet" -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078 msgid "~A~dd Game..." msgstr "Lф~g~g till spel..." -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:574 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Hхll ned Skift fіr masstillфgg" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:592 msgid "~E~dit Game..." msgstr "R~e~digera spel..." -#: gui/launcher.cpp:569 gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599 msgid "Change game options" msgstr "Redigera spelinstфllningarna" -#: gui/launcher.cpp:571 +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~adera spel" -#: gui/launcher.cpp:571 gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Radera spelet frхn listan. Spelets datafiler pхverkas inte." -#: gui/launcher.cpp:574 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "Lф~g~g till spel..." -#: gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:599 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "R~e~digera spel..." -#: gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:601 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~adera spel" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:609 msgid "Search in game list" msgstr "Sіk i spellistan" -#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125 msgid "Search:" msgstr "Sіk:" -#: gui/launcher.cpp:593 gui/options.cpp:826 -msgid "Clear value" -msgstr "Tіm sіkfфltet" - -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Ladda spel:" -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Ladda" -#: gui/launcher.cpp:723 +#: gui/launcher.cpp:746 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -455,7 +453,7 @@ msgstr "" "Vill du verkligen anvфnda mass-speldetektorn? Processen kan potentiellt " "lфgga till ett enormt antal spel." -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -463,7 +461,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -471,37 +469,37 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: gui/launcher.cpp:772 +#: gui/launcher.cpp:795 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunde inte іppna den valda katalogen!" -#: gui/launcher.cpp:784 +#: gui/launcher.cpp:807 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kunde inte hitta nхgra spel i den valda katalogen!" -#: gui/launcher.cpp:798 +#: gui/launcher.cpp:821 msgid "Pick the game:" msgstr "Vфlj spel:" -#: gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:895 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Vill du verkligen radera den hфr spelkonfigurationen?" -#: gui/launcher.cpp:936 +#: gui/launcher.cpp:959 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Det hфr spelet stіder inte laddning av spardata frхn launchern." -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:963 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM kunde inte hitta en motor kapabel till att kіra det valda spelet!" -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Masstillфgg..." -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgid "Mass Add..." msgstr "Masstillфgg..." @@ -528,141 +526,141 @@ msgstr "Kataloger scannade: %d ..." msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Nya spel upptфckta: %d ..." -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 5 mins" msgstr "var 5:e minut" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 10 mins" msgstr "var 10:e minut" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 15 mins" msgstr "var 15:e minut" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 30 mins" msgstr "var 30:e minut" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "11kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:236 gui/options.cpp:464 gui/options.cpp:559 -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584 +#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/options.cpp:372 +#: gui/options.cpp:391 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:384 +#: gui/options.cpp:403 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "" -#: gui/options.cpp:390 +#: gui/options.cpp:409 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:396 +#: gui/options.cpp:415 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:740 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafiklфge:" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:751 msgid "Render mode:" msgstr "Renderingslфge:" -#: gui/options.cpp:716 gui/options.cpp:717 +#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Speciella gitterlфgen stіdda av vissa spel" -#: gui/options.cpp:726 +#: gui/options.cpp:761 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:476 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fullskфrmslфge" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Korrektion av bildfіrhхllande" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korrigerar bildfіrhхllanden fіr 320x200-spel" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "EGA undithering" msgstr "EGA anti-gitter" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "Enable undithering in EGA games that support it" msgstr "Aktiverar anti-gitter i EGA spel som stіder det" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Preferred Device:" msgstr "Fіredragen enhet:" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Music Device:" msgstr "Musikenhet:" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Bestфmmer din fіredragna emulator fіr ljudenhet eller ljudkort" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 gui/options.cpp:741 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Bestфmmer emulator fіr ljudenhet eller ljudkort" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Fіredr. enhet:" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musikenhet:" -#: gui/options.cpp:766 +#: gui/options.cpp:802 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib-emulator:" -#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib anvфnds fіr musik i mхnga spel" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:813 msgid "Output rate:" msgstr "Ljudfrekvens:" -#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -670,61 +668,61 @@ msgstr "" "Ett hіgre vфrde betecknar bфttre ljudkvalitet men stіds kanske inte av ditt " "ljudkort" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "GM Device:" msgstr "GM-enhet:" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Bestфmmer standardenheten fіr General MIDI-uppspelning" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:835 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Anvфnd inte General MIDI-musik" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Anvфnd fіrsta tillgфngliga enhet" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:858 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:822 gui/options.cpp:824 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont stіds endast av vissa ljudkort, Fluidsynth och Timidity" -#: gui/options.cpp:824 +#: gui/options.cpp:860 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Blandat AdLib/MIDI-lфge" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Anvфnd bхde MIDI och AdLib fіr ljudgeneration" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:869 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI gain:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 enhet:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Bestфmmer standardenheten fіr Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-uppspelning" -#: gui/options.cpp:847 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Фkta Roland MT-32 (inaktivera GM-emulation)" -#: gui/options.cpp:847 gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -732,194 +730,200 @@ msgstr "" "Aktivera om du vill anvфnda din verkliga Roland-kompatibla och dator-" "anslutna ljudenhet" -#: gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Фkta Roland MT-32 (ingen GM-emulation)" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Aktivera Roland GS-lфge" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Stфnger av General MIDI-kartlфggning fіr spel med Roland MT-32 soundtrack" -#: gui/options.cpp:861 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Anvфnd inte Roland MT-32 musik" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Undertext och tal:" -#: gui/options.cpp:892 gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Tal" -#: gui/options.cpp:893 gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: gui/options.cpp:894 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Bхda" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Texthastighet:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Text och tal:" -#: gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Tal" -#: gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Text" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Bхda" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Visa undertexter och spela upp tal" -#: gui/options.cpp:906 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Texthastighet:" -#: gui/options.cpp:922 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Musikvolym:" -#: gui/options.cpp:924 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musikvolym:" -#: gui/options.cpp:931 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Ljud av" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "SFX-volym:" -#: gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volym fіr specialeffekter" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "SFX-volym:" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Talvolym:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Talvolym:" -#: gui/options.cpp:1085 +#: gui/options.cpp:1041 gui/options.cpp:1046 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:177 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:183 +msgid "Clear value" +msgstr "Tіm sіkfфltet" + +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Sіkv. tema:" -#: gui/options.cpp:1087 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Sіkv. tema:" -#: gui/options.cpp:1091 gui/options.cpp:1093 gui/options.cpp:1094 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Bestфmmer sіkvфg till andra data som anvфnds av alla spel eller ScummVM" -#: gui/options.cpp:1098 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Sіkv. tillфgg:" -#: gui/options.cpp:1100 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Sіkv. tillфgg:" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1168 msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: gui/options.cpp:1111 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: gui/options.cpp:1113 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1117 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-rendering:" -#: gui/options.cpp:1129 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Autospara:" -#: gui/options.cpp:1131 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autospara:" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Tangenter" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI-sprхk:" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprхk fіr ScummVM:s anvфndargrфnssnitt" -#: gui/options.cpp:1295 +#: gui/options.cpp:1356 #, fuzzy msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Du mхste starta om ScummVM fіr att фndringarna ska fх effekt." -#: gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1369 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Vфlj katalog fіr spardata" -#: gui/options.cpp:1315 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Det gхr inte att skriva till den valda katalogen. Var god vфlj en annan." -#: gui/options.cpp:1324 +#: gui/options.cpp:1385 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vфlj katalog fіr GUI-teman" -#: gui/options.cpp:1334 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vфlj katalog fіr extra filer" -#: gui/options.cpp:1345 +#: gui/options.cpp:1406 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vфlj katalog fіr tillфgg" -#: gui/options.cpp:1389 +#: gui/options.cpp:1459 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -967,28 +971,28 @@ msgstr "Namnlіs spardata" msgid "Select a Theme" msgstr "Vфlj ett tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgid "Disabled GFX" msgstr "Inaktiverad GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Inaktiverad GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Standard rendering (16 bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Standard (16 bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Antialiserad rendering (16 bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Antialiserad (16 bpp)" @@ -1092,20 +1096,20 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Okфnt fel" #. I18N: Hercules is graphics card name -#: common/util.cpp:275 +#: common/util.cpp:276 msgid "Hercules Green" msgstr "Herkules grіn" -#: common/util.cpp:276 +#: common/util.cpp:277 msgid "Hercules Amber" msgstr "Herkules bфrnsten" -#: common/util.cpp:283 +#: common/util.cpp:284 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Green" msgstr "Herkules grіn" -#: common/util.cpp:284 +#: common/util.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Amber" msgstr "Herkules bфrnsten" @@ -1157,12 +1161,12 @@ msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "Хte~r~vфnd till launcher" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 msgid "Save game:" msgstr "Spara spelet:" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1874,14 +1878,14 @@ msgstr "Flyg хt hіger" msgid "Fly to lower right" msgstr "Flyg хt nedre hіger" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1774 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1771 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" "but %s is missing. Using AdLib instead." msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2264 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2261 engines/agos/saveload.cpp:189 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1892,7 +1896,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2268 engines/agos/saveload.cpp:154 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1903,7 +1907,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2283 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2280 engines/agos/saveload.cpp:197 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1914,7 +1918,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2498 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2495 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To " "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " @@ -1951,11 +1955,11 @@ msgstr "ScummVM huvudmeny" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~V~atteneffekt aktiverad" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore game:" msgstr "Хterstфll spel:" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore" msgstr "Хterstфll" @@ -1997,6 +2001,60 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: engines/kyra/lol.cpp:571 +msgid "Attack 1" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:574 +msgid "Attack 2" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:577 +msgid "Attack 3" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:580 +msgid "Move Forward" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:583 +msgid "Move Back" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:586 +msgid "Slide Left" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Slide Right" +msgstr "Hіger" + +#: engines/kyra/lol.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Turn Left" +msgstr "Stфng av" + +#: engines/kyra/lol.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Turn Right" +msgstr "Pekare hіger" + +#: engines/kyra/lol.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Rest" +msgstr "Хterstфll" + +#: engines/kyra/lol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "~I~nstфllningar" + +#: engines/kyra/lol.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Choose Spell" +msgstr "Vфlj" + #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475 msgid "" "You appear to be using a General MIDI device,\n" @@ -2006,11 +2064,6 @@ msgid "" "that a few tracks will not be correctly played." msgstr "" -#: engines/m4/m4_menus.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Save game failed!" -msgstr "Spara spelet:" - #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2023,15 +2076,15 @@ msgid "" "Please (re)download it from www.scummvm.org" msgstr "" -#: engines/sword1/animation.cpp:344 engines/sword2/animation.cpp:379 +#: engines/sword1/animation.cpp:345 engines/sword2/animation.cpp:379 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support" msgstr "" -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword2/animation.cpp:389 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword2/animation.cpp:389 msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported" msgstr "" -#: engines/sword1/animation.cpp:359 engines/sword2/animation.cpp:397 +#: engines/sword1/animation.cpp:360 engines/sword2/animation.cpp:397 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" msgstr "" @@ -2113,33 +2166,33 @@ msgstr "MAME OPL-emulator" msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL-emulator" -#: audio/mididrv.cpp:205 +#: audio/mididrv.cpp:208 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " "disconnected)." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:205 audio/mididrv.cpp:217 audio/mididrv.cpp:253 -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256 +#: audio/mididrv.cpp:271 msgid "Attempting to fall back to the next available device..." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:217 +#: audio/mididrv.cpp:220 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more " "information." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:253 +#: audio/mididrv.cpp:256 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " "disconnected)." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:271 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2154,7 +2207,7 @@ msgstr "Ingen musik" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga ljudemulator" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:1594 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:1593 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib-emulator" @@ -2792,6 +2845,10 @@ msgstr "" msgid "Clicking Disabled" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save game failed!" +#~ msgstr "Spara spelet:" + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Add Game..." #~ msgstr "Lфgg till spel..." diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 3acd9c3d80..3c90524f04 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-19 13:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 05:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-20 13:30+0200\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Вгору" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:312 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1178 +#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1237 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:436 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -86,13 +86,13 @@ msgstr "Виберіть дію для призначення" msgid "Map" msgstr "Призначити" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:936 -#: gui/launcher.cpp:940 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1179 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1238 #: engines/engine.cpp:359 engines/engine.cpp:370 engines/scumm/dialogs.cpp:192 -#: engines/scumm/scumm.cpp:1776 engines/agos/animation.cpp:551 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1773 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 -#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:344 -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword1/animation.cpp:360 +#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:345 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword1/animation.cpp:361 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633 #: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389 #: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -123,15 +123,15 @@ msgstr "Будь ласка, виберіть дію" msgid "Press the key to associate" msgstr "Натисніть клавішу для призначення" -#: gui/launcher.cpp:165 +#: gui/launcher.cpp:169 msgid "Game" msgstr "Гра" -#: gui/launcher.cpp:169 +#: gui/launcher.cpp:173 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:169 gui/launcher.cpp:171 gui/launcher.cpp:172 +#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -139,29 +139,29 @@ msgstr "" "Короткий ідентифікатор, який використовується для назв збережених ігор і для " "запуску з командної стрічки" -#: gui/launcher.cpp:171 +#: gui/launcher.cpp:175 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:180 msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 msgid "Full title of the game" msgstr "Повна назва гри" -#: gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:182 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:186 msgid "Language:" msgstr "Мова:" -#: gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -169,282 +169,280 @@ msgstr "" "Мова гри. Зміна цього налаштування не перетворить гру англійською на " "українську" -#: gui/launcher.cpp:184 gui/launcher.cpp:198 gui/options.cpp:74 -#: gui/options.cpp:708 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78 +#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:40 msgid "<default>" msgstr "<за умовчанням>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform:" msgstr "Платформа:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Платформа, для якої гру було розроблено початково" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Платформа:" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Графіка" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "Грф" -#: gui/launcher.cpp:211 +#: gui/launcher.cpp:215 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перекрити глобальні установки графіки" -#: gui/launcher.cpp:213 +#: gui/launcher.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перекрити глобальні установки графіки" -#: gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:1041 +#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Аудіо" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global audio settings" msgstr "Перекрити глобальні установки аудіо" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:229 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Перекрити глобальні установки аудіо" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:1046 +#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Гучність" -#: gui/launcher.cpp:236 gui/options.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Гучн." -#: gui/launcher.cpp:239 +#: gui/launcher.cpp:243 msgid "Override global volume settings" msgstr "Перекрити глобальні установки гучності" -#: gui/launcher.cpp:241 +#: gui/launcher.cpp:245 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Перекрити глобальні установки гучності" -#: gui/launcher.cpp:248 gui/options.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:251 +#: gui/launcher.cpp:256 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перекрити глобальні установки MIDI" -#: gui/launcher.cpp:253 +#: gui/launcher.cpp:258 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перекрити глобальні установки MIDI" -#: gui/launcher.cpp:263 gui/options.cpp:1062 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:266 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перекрити глобальні установки MT-32" -#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перекрити глобальні установки MT-32" -#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:1069 +#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Шляхи" -#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1071 +#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Шляхи" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:290 msgid "Game Path:" msgstr "Шлях до гри:" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:292 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Шлях до гри:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/options.cpp:1091 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Додатк. шлях:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:298 +#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Вказує шлях до додаткових файлів даних для гри" -#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1093 +#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Дод. шлях:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Шлях збер.:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305 -#: gui/options.cpp:1079 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1082 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Вказує шлях до збережень гри" -#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1081 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Шлях збер.:" -#: gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:404 gui/launcher.cpp:453 -#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1094 gui/options.cpp:1101 -#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1208 gui/options.cpp:1214 -#: gui/options.cpp:1222 gui/options.cpp:1246 gui/options.cpp:1250 -#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1362 +#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468 +#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1267 gui/options.cpp:1273 +#: gui/options.cpp:1281 gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1317 +#: gui/options.cpp:1324 gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1420 +#: gui/options.cpp:1432 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Не завданий" -#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:408 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/options.cpp:1261 gui/options.cpp:1305 gui/options.cpp:1423 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "За умовчанням" -#: gui/launcher.cpp:446 gui/options.cpp:1356 +#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1426 msgid "Select SoundFont" msgstr "Виберіть SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:612 +#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635 msgid "Select directory with game data" msgstr "Виберіть папку з файлами гри" -#: gui/launcher.cpp:483 +#: gui/launcher.cpp:498 msgid "Select additional game directory" msgstr "Виберіть додаткову папку гри" -#: gui/launcher.cpp:495 +#: gui/launcher.cpp:510 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Виберіть папку для збережень" -#: gui/launcher.cpp:514 +#: gui/launcher.cpp:537 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Цей ID гри вже використовується. Будь ласка, виберіть інший." -#: gui/launcher.cpp:555 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~В~ихід" -#: gui/launcher.cpp:555 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Вихід зі ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:556 +#: gui/launcher.cpp:579 msgid "A~b~out..." msgstr "Про п~р~ограму..." -#: gui/launcher.cpp:556 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 +#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 msgid "About ScummVM" msgstr "Про ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "~O~ptions..." msgstr "~Н~алаштування" -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Змінити глобальні налаштування ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "~S~tart" msgstr "З~а~пуск" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:582 msgid "Start selected game" msgstr "Запустити вибрану гру" -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "~L~oad..." msgstr "~З~авантажити..." -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:585 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Завантажити збереження для вибраної гри" -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~Д~одати гру..." -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:574 +#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Утримуйте клавішу Shift для того, щоб додати декілька ігор" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:592 msgid "~E~dit Game..." msgstr "Реда~г~увати гру" -#: gui/launcher.cpp:569 gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599 msgid "Change game options" msgstr "Змінити налаштування гри" -#: gui/launcher.cpp:571 +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "~R~emove Game" msgstr "~В~идалити гру" -#: gui/launcher.cpp:571 gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Видалити гру зі списку. Не видаляє гру з жорсткого диску" -#: gui/launcher.cpp:574 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~Д~одати гру..." -#: gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:599 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "Реда~г~. гру..." -#: gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:601 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~В~идалити гру" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:609 msgid "Search in game list" msgstr "Пошук у списку ігор" -#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125 msgid "Search:" msgstr "Пошук:" -#: gui/launcher.cpp:593 gui/options.cpp:826 -msgid "Clear value" -msgstr "Очистити значення" - -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Завантажити гру:" -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Завантажити" -#: gui/launcher.cpp:723 +#: gui/launcher.cpp:746 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -452,7 +450,7 @@ msgstr "" "Чи ви дійсно хочете запустити пошук усіх ігор? Це потенційно може додати " "велику кількість ігор." -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -460,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Так" -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -468,36 +466,36 @@ msgstr "Так" msgid "No" msgstr "Ні" -#: gui/launcher.cpp:772 +#: gui/launcher.cpp:795 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM не може відкрити вказану папку!" -#: gui/launcher.cpp:784 +#: gui/launcher.cpp:807 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM не може знайти гру у вказаній папці!" -#: gui/launcher.cpp:798 +#: gui/launcher.cpp:821 msgid "Pick the game:" msgstr "Виберіть гру:" -#: gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:895 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити установки для цієї гри?" -#: gui/launcher.cpp:936 +#: gui/launcher.cpp:959 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Ця гра не підтримує завантаження збережень через головне меню." -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:963 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM не зміг знайти движок для запуску вибраної гри!" -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Дод. багато..." -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1077 msgid "Mass Add..." msgstr "Дод. багато..." @@ -524,141 +522,141 @@ msgstr "Проглянуто %d папок ..." msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Знайдено %d нових ігор, пропущено %d попередньо доданих ігор ..." -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "Never" msgstr "Ніколи" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 5 mins" msgstr "кожні 5 хв" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 10 mins" msgstr "кожні 10 хв" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 15 mins" msgstr "кожні 15 хв" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:76 msgid "every 30 mins" msgstr "кожні 30 хв" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "8 kHz" msgstr "8 кГц" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "11kHz" msgstr "11 кГц" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "22 kHz" msgstr "22 кГц" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "44 kHz" msgstr "44 кГц" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:78 msgid "48 kHz" msgstr "48 кГц" -#: gui/options.cpp:236 gui/options.cpp:464 gui/options.cpp:559 -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584 +#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Не заданий" -#: gui/options.cpp:372 +#: gui/options.cpp:391 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Не вдалося застосувати деякі зі змін графічних налаштувань:" -#: gui/options.cpp:384 +#: gui/options.cpp:403 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "не вдалося змінити графічний режим." -#: gui/options.cpp:390 +#: gui/options.cpp:409 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "не вдалося змінити режим повного екрану" -#: gui/options.cpp:396 +#: gui/options.cpp:415 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "не вдалося змінити режим корекції співвідношення сторін" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:740 msgid "Graphics mode:" msgstr "Графічн. режим:" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:751 msgid "Render mode:" msgstr "Режим раструв.:" -#: gui/options.cpp:716 gui/options.cpp:717 +#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Спеціальні режими растрування, які підтримують деякі ігри" -#: gui/options.cpp:726 +#: gui/options.cpp:761 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:476 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Повноекранний режим" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Корекція співвідношення сторін" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Коригувати співвідношення сторін для ігор з графікою 320x200" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "EGA undithering" msgstr "EGA без растрування" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:765 msgid "Enable undithering in EGA games that support it" msgstr "Вімкнути растрування в EGA іграх які це підтримують" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Preferred Device:" msgstr "Уподобаний пристрій:" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Music Device:" msgstr "Музич. пристрій:" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Вказує уподобаний звуковий пристрій або емулятор звукової карти" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 gui/options.cpp:741 +#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій або емулятор звукової карти" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Уподоб. пристрій:" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:775 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Музичний пристрій:" -#: gui/options.cpp:766 +#: gui/options.cpp:802 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Емулятор AdLib:" -#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "Звукова карта AdLib використовується багатьма іграми" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:813 msgid "Output rate:" msgstr "Вихідна частота:" -#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -666,63 +664,63 @@ msgstr "" "Великі значення задають кращу якість звуку, проте вони можуть не " "підтримуватися вашою звуковою картою" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "GM Device:" msgstr "Пристрій GM:" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:824 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій для General MIDI" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:835 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Не використовувати музику General MIDI" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Використовувати перший наявний пристрій" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:858 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:822 gui/options.cpp:824 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont підтримується деякими звуковими картами, Fluidsynth та Timidity" -#: gui/options.cpp:824 +#: gui/options.cpp:860 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Змішаний режим AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:866 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Використовувати і MIDI і AdLib для генерації звуку" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:869 msgid "MIDI gain:" msgstr "Посилення MIDI:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Пристрій MT-32:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Вказує звуковий пристрій за умовчанням для виводу на Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:847 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Справжній Roland MT-32 (вимкнути емуляцию GM)" -#: gui/options.cpp:847 gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -730,193 +728,199 @@ msgstr "" "Відмітьте, якщо у вас підключено Roland-сумісний звуковий пристрій і ви " "хочете його використовувати" -#: gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Справжній Roland MT-32 (вимкнути емуляцию GM)" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Увімкнути режим Roland GS" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Вимикає мапінг General MIDI для ігор зі звуковою доріжкою для Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:861 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Не використовувати Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Текст і озвучка:" -#: gui/options.cpp:892 gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Озвучка" -#: gui/options.cpp:893 gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Субтитри" -#: gui/options.cpp:894 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Все" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Швид. субтитрів:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Текст і озвучка:" -#: gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Озв" -#: gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Суб" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Все" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Показувати субтитри і відтворювати мову" -#: gui/options.cpp:906 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Швид. субтитрів:" -#: gui/options.cpp:922 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Гучність музики:" -#: gui/options.cpp:924 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Гучність музики:" -#: gui/options.cpp:931 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Вимкнути все" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Гучність ефектів:" -#: gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Гучність спеціальних звукових ефектів" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Гучн. ефектів:" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Гучність озвучки:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Гучн. озвучки:" -#: gui/options.cpp:1085 +#: gui/options.cpp:1041 gui/options.cpp:1046 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:177 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:183 +msgid "Clear value" +msgstr "Очистити значення" + +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Шлях до тем:" -#: gui/options.cpp:1087 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Шлях до тем:" -#: gui/options.cpp:1091 gui/options.cpp:1093 gui/options.cpp:1094 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Вказує шлях до додаткових файлів даних, які використовуються усіма іграми " "або ScummVM" -#: gui/options.cpp:1098 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Шлях до втулків:" -#: gui/options.cpp:1100 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Шлях до втулків:" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1168 msgid "Misc" msgstr "Різне" -#: gui/options.cpp:1111 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Різне" -#: gui/options.cpp:1113 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Тема:" -#: gui/options.cpp:1117 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Растер. GUI:" -#: gui/options.cpp:1129 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Автозбереження:" -#: gui/options.cpp:1131 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Автозбереж.:" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Клавіші" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Мова інтерф.:" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Мова графічного інтерфейсу ScummVM" -#: gui/options.cpp:1295 +#: gui/options.cpp:1356 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Ви повинні перезапустити ScummVM щоб застосувати зміни." -#: gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1369 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Виберіть папку для збережень" -#: gui/options.cpp:1315 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Не можу писати у вибрану папку. Будь ласка, вкажіть іншу." -#: gui/options.cpp:1324 +#: gui/options.cpp:1385 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Виберіть папку для тем GUI" -#: gui/options.cpp:1334 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Виберіть папку з додатковими файлами" -#: gui/options.cpp:1345 +#: gui/options.cpp:1406 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Виберіть папку зі втулками" -#: gui/options.cpp:1389 +#: gui/options.cpp:1459 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -964,28 +968,28 @@ msgstr "Збереження без імені" msgid "Select a Theme" msgstr "Виберіть тему" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgid "Disabled GFX" msgstr "Без графіки" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:329 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Без графіки" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Стандартний растеризатор (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:330 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Стандартний растеризатор (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Растеризатор зі згладжуванням (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Растеризатор зі згладжуванням (16bpp)" @@ -1086,20 +1090,20 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" #. I18N: Hercules is graphics card name -#: common/util.cpp:275 +#: common/util.cpp:276 msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules Зелений" -#: common/util.cpp:276 +#: common/util.cpp:277 msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Бурштинний" -#: common/util.cpp:283 +#: common/util.cpp:284 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules Зелений" -#: common/util.cpp:284 +#: common/util.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Бурштинний" @@ -1151,12 +1155,12 @@ msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~П~овер.в головне меню" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 msgid "Save game:" msgstr "Зберегти гру: " #: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1874,7 +1878,7 @@ msgstr "Летіти направо" msgid "Fly to lower right" msgstr "Летіти донизу направо" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1774 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1771 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -1883,7 +1887,7 @@ msgstr "" "Режим \"рідного\" MIDI потребує поновлення Roland Upgrade від\n" "LucasArts, проте %s відсутній. Перемикаюсь на AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2264 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2261 engines/agos/saveload.cpp:189 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1894,7 +1898,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2268 engines/agos/saveload.cpp:154 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1905,7 +1909,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2283 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2280 engines/agos/saveload.cpp:197 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1916,7 +1920,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2498 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2495 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To " "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " @@ -1952,11 +1956,11 @@ msgstr "Головне меню" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "Ефекти води увімкнено" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore game:" msgstr "Відновити гру:" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore" msgstr "Відновити" @@ -1982,6 +1986,60 @@ msgstr "Не вдалося видалити файл." msgid "Failed to save game" msgstr "Не вдалося записати гру" +#: engines/kyra/lol.cpp:571 +msgid "Attack 1" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:574 +msgid "Attack 2" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:577 +msgid "Attack 3" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:580 +msgid "Move Forward" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:583 +msgid "Move Back" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:586 +msgid "Slide Left" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Slide Right" +msgstr "Направо" + +#: engines/kyra/lol.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Turn Left" +msgstr "Вимкнути" + +#: engines/kyra/lol.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Turn Right" +msgstr "Курсор направо" + +#: engines/kyra/lol.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Rest" +msgstr "Відновити" + +#: engines/kyra/lol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "~Н~алаштування" + +#: engines/kyra/lol.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Choose Spell" +msgstr "Вибрати" + #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475 msgid "" "You appear to be using a General MIDI device,\n" @@ -1996,10 +2054,6 @@ msgstr "" "MT32 на General MIDI. Але в результаті може\n" "статися, що деякі треки будуть грати неправильно." -#: engines/m4/m4_menus.cpp:138 -msgid "Save game failed!" -msgstr "Не вдалося зберегти гру!" - #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2016,15 +2070,15 @@ msgstr "" "Файл sky.cpt має невірний розмір.\n" "Будь ласка, (пере)завантажте його з www.scummvm.org" -#: engines/sword1/animation.cpp:344 engines/sword2/animation.cpp:379 +#: engines/sword1/animation.cpp:345 engines/sword2/animation.cpp:379 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support" msgstr "Знайдено заставки DXA, але ScummVM був побудований без підтримки zlib" -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword2/animation.cpp:389 +#: engines/sword1/animation.cpp:355 engines/sword2/animation.cpp:389 msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported" msgstr "Заставки MPEG2 більше не підтримуються" -#: engines/sword1/animation.cpp:359 engines/sword2/animation.cpp:397 +#: engines/sword1/animation.cpp:360 engines/sword2/animation.cpp:397 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" msgstr "Заставку '%s' не знайдено" @@ -2124,7 +2178,7 @@ msgstr "Емулятор MAME OPL:" msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Емулятор DOSBox OPL" -#: audio/mididrv.cpp:205 +#: audio/mididrv.cpp:208 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " @@ -2133,12 +2187,12 @@ msgstr "" "Вибраний звуковий пристрій %s не було знайдено (тобто, його може бути " "вимкнено або не підключено)." -#: audio/mididrv.cpp:205 audio/mididrv.cpp:217 audio/mididrv.cpp:253 -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256 +#: audio/mididrv.cpp:271 msgid "Attempting to fall back to the next available device..." msgstr "Намагаюся використати наступний доступний пристрій..." -#: audio/mididrv.cpp:217 +#: audio/mididrv.cpp:220 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2147,7 +2201,7 @@ msgstr "" "Вибраний звуковий пристрій %s не може бути використаний. Дивіться файл логу " "для додаткової інформації." -#: audio/mididrv.cpp:253 +#: audio/mididrv.cpp:256 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " @@ -2156,7 +2210,7 @@ msgstr "" "Уподобаний звуковий пристрій %s не було знайдено (тобто, його може бути " "вимкнено або не підключено)." -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:271 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2173,7 +2227,7 @@ msgstr "Без музики" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Аміга Аудіо Емулятор" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:1594 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:1593 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Емулятор AdLib" @@ -2789,6 +2843,9 @@ msgstr "Кліки увімкнено" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Кліки вимкнено" +#~ msgid "Save game failed!" +#~ msgstr "Не вдалося зберегти гру!" + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Add Game..." #~ msgstr "Додати гру..." |