diff options
Diffstat (limited to 'po/ca_ES.po')
-rw-r--r-- | po/ca_ES.po | 492 |
1 files changed, 235 insertions, 257 deletions
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index 4b78356870..35b2028fa4 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-08 19:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-11 16:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 19:38+0100\n" "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@jvprat.com>\n" "Language-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\n" @@ -37,27 +37,18 @@ msgstr "Amunt" msgid "Go to previous directory level" msgstr "Torna al nivell de directoris anterior" -#: gui/browser.cpp:70 -#: gui/chooser.cpp:49 -#: gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:304 -#: gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1066 -#: gui/saveload.cpp:65 -#: gui/saveload.cpp:157 -#: gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1081 +#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: gui/browser.cpp:71 -#: gui/chooser.cpp:50 -#: gui/themebrowser.cpp:57 +#: gui/browser.cpp:71 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:57 msgid "Choose" msgstr "Escull" -#: gui/GuiManager.cpp:103 -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 +#: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 msgid "Close" msgstr "Tanca" @@ -65,13 +56,11 @@ msgstr "Tanca" msgid "Mouse click" msgstr "Clic del ratolí" -#: gui/GuiManager.cpp:109 -#: base/main.cpp:285 +#: gui/GuiManager.cpp:109 base/main.cpp:285 msgid "Display keyboard" msgstr "Mostra el teclat" -#: gui/GuiManager.cpp:112 -#: base/main.cpp:288 +#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:288 msgid "Remap keys" msgstr "Remapeja les tecles" @@ -79,12 +68,8 @@ msgstr "Remapeja les tecles" msgid "Map" msgstr "Mapeja" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 -#: gui/launcher.cpp:305 -#: gui/launcher.cpp:926 -#: gui/launcher.cpp:930 -#: gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1067 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:317 gui/launcher.cpp:938 +#: gui/launcher.cpp:942 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1082 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -94,16 +79,12 @@ msgstr "D'acord" msgid "Select an action and click 'Map'" msgstr "Seleccioneu una acció i cliqueu 'Mapeja'" -#: gui/KeysDialog.cpp:83 -#: gui/KeysDialog.cpp:105 -#: gui/KeysDialog.cpp:144 +#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:144 #, c-format msgid "Associated key : %s" msgstr "Tecla associada : %s" -#: gui/KeysDialog.cpp:85 -#: gui/KeysDialog.cpp:107 -#: gui/KeysDialog.cpp:146 +#: gui/KeysDialog.cpp:85 gui/KeysDialog.cpp:107 gui/KeysDialog.cpp:146 #, c-format msgid "Associated key : none" msgstr "Tecla associada : cap" @@ -124,339 +105,332 @@ msgstr "Sel·leccioneu una acció a mapejar" msgid "Game" msgstr "Joc" -#: gui/launcher.cpp:175 +#: gui/launcher.cpp:176 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:175 -#: gui/launcher.cpp:176 -msgid "Short game identifier used for referring to savegames and running the game from the command line" -msgstr "Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per executar el joc des de la línia de comandes" +#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179 +msgid "" +"Short game identifier used for referring to savegames and running the game " +"from the command line" +msgstr "" +"Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per " +"executar el joc des de la línia de comandes" + +#: gui/launcher.cpp:178 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "ID:" +msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:182 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: gui/launcher.cpp:179 -#: gui/launcher.cpp:180 +#: gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 msgid "Full title of the game" msgstr "Títol complet del joc" -#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:186 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/launcher.cpp:183 -#: gui/launcher.cpp:184 -msgid "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into English" -msgstr "Idioma del joc. Això no convertirà la vostra versió Espanyola del joc a Anglès" +#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187 +msgid "" +"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " +"English" +msgstr "" +"Idioma del joc. Això no convertirà la vostra versió Espanyola del joc a " +"Anglès" -#: gui/launcher.cpp:185 -#: gui/launcher.cpp:199 -#: gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:638 -#: gui/options.cpp:648 -#: gui/options.cpp:1037 +#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1052 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<per defecte>" -#: gui/launcher.cpp:195 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:195 -#: gui/launcher.cpp:197 -#: gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:209 -#: gui/options.cpp:921 -#: gui/options.cpp:938 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" -#: gui/launcher.cpp:209 -#: gui/options.cpp:921 -#: gui/options.cpp:938 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:212 +#: gui/launcher.cpp:215 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de gràfics" -#: gui/launcher.cpp:214 +#: gui/launcher.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Canviar les opcions de gràfics" -#: gui/launcher.cpp:221 -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:944 msgid "Audio" msgstr "Àudio" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global audio settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'àudio" -#: gui/launcher.cpp:226 +#: gui/launcher.cpp:229 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Canviar les opcions d'àudio" -#: gui/launcher.cpp:235 -#: gui/options.cpp:949 +#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:949 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:237 -#: gui/options.cpp:951 +#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:951 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:240 +#: gui/launcher.cpp:243 msgid "Override global volume settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum" -#: gui/launcher.cpp:242 +#: gui/launcher.cpp:245 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Canviar les opcions de volum" -#: gui/launcher.cpp:249 -#: gui/options.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:252 gui/options.cpp:959 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:252 +#: gui/launcher.cpp:255 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:254 +#: gui/launcher.cpp:257 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Canviar les opcions de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:264 -#: gui/options.cpp:965 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:965 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:267 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:269 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Canviar les opcions de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:279 -#: gui/options.cpp:971 +#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:972 msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: gui/launcher.cpp:285 +#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:974 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Paths" +msgstr "Camins" + +#: gui/launcher.cpp:292 msgid "Game Path:" msgstr "Camí del joc:" -#: gui/launcher.cpp:289 -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/launcher.cpp:294 +#, fuzzy +msgctxt "context" +msgid "Game Path:" +msgstr "Camí del joc:" + +#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:994 msgid "Extra Path:" msgstr "Camí extra:" -#: gui/launcher.cpp:289 -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:301 gui/launcher.cpp:302 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Especifica el camí de dades addicionals utilitzades pel joc" -#: gui/launcher.cpp:294 +#: gui/launcher.cpp:301 gui/options.cpp:996 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Extra Path:" +msgstr "Camí extra:" + +#: gui/launcher.cpp:306 msgid "Save Path:" msgstr "Camí de les partides:" -#: gui/launcher.cpp:294 -#: gui/launcher.cpp:296 -#: gui/launcher.cpp:297 -#: gui/options.cpp:978 -#: gui/options.cpp:979 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309 +#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Especifica on es desaran les partides" -#: gui/launcher.cpp:296 +#: gui/launcher.cpp:308 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Camí de partides:" -#: gui/launcher.cpp:313 -#: gui/launcher.cpp:393 -#: gui/launcher.cpp:442 -#: gui/options.cpp:982 -#: gui/options.cpp:985 -#: gui/options.cpp:989 -#: gui/options.cpp:1090 -#: gui/options.cpp:1096 -#: gui/options.cpp:1102 -#: gui/options.cpp:1110 -#: gui/options.cpp:1134 -#: gui/options.cpp:1138 -#: gui/options.cpp:1144 -#: gui/options.cpp:1151 -#: gui/options.cpp:1250 +#: gui/launcher.cpp:325 gui/launcher.cpp:405 gui/launcher.cpp:454 +#: gui/options.cpp:991 gui/options.cpp:997 gui/options.cpp:1004 +#: gui/options.cpp:1105 gui/options.cpp:1111 gui/options.cpp:1117 +#: gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1265 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Cap" -#: gui/launcher.cpp:318 -#: gui/launcher.cpp:397 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:409 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: gui/launcher.cpp:435 -#: gui/options.cpp:1244 +#: gui/launcher.cpp:447 gui/options.cpp:1259 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:454 -#: gui/launcher.cpp:601 +#: gui/launcher.cpp:466 gui/launcher.cpp:613 msgid "Select directory with game data" msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc" -#: gui/launcher.cpp:472 +#: gui/launcher.cpp:484 msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc" -#: gui/launcher.cpp:484 +#: gui/launcher.cpp:496 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades" -#: gui/launcher.cpp:503 +#: gui/launcher.cpp:515 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." -msgstr "Aquest identificador de joc ja està en ús. Si us plau, trieu-ne un altre." +msgstr "" +"Aquest identificador de joc ja està en ús. Si us plau, trieu-ne un altre." -#: gui/launcher.cpp:544 -#: engines/dialogs.cpp:116 +#: gui/launcher.cpp:556 engines/dialogs.cpp:116 msgid "~Q~uit" msgstr "~T~anca" -#: gui/launcher.cpp:544 +#: gui/launcher.cpp:556 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Surt de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:545 +#: gui/launcher.cpp:557 msgid "A~b~out..." msgstr "~Q~uant a..." -#: gui/launcher.cpp:545 +#: gui/launcher.cpp:557 msgid "About ScummVM" msgstr "Quant a ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:558 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pcions..." -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:558 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Canvia les opcions globals de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:548 +#: gui/launcher.cpp:560 msgid "~S~tart" msgstr "~I~nicia" -#: gui/launcher.cpp:548 +#: gui/launcher.cpp:560 msgid "Start selected game" msgstr "Iniciant el joc seleccionat" -#: gui/launcher.cpp:551 +#: gui/launcher.cpp:563 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~arrega..." -#: gui/launcher.cpp:551 +#: gui/launcher.cpp:563 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Carrega una partida pel joc seleccionat" -#: gui/launcher.cpp:556 +#: gui/launcher.cpp:568 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~fegeix Joc..." -#: gui/launcher.cpp:556 -#: gui/launcher.cpp:563 +#: gui/launcher.cpp:568 gui/launcher.cpp:575 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Mantingueu premut Shift per a l'Addició Massiva" -#: gui/launcher.cpp:558 +#: gui/launcher.cpp:570 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~dita Joc..." -#: gui/launcher.cpp:558 -#: gui/launcher.cpp:565 +#: gui/launcher.cpp:570 gui/launcher.cpp:577 msgid "Change game options" msgstr "Canvia les opcions del joc" -#: gui/launcher.cpp:560 +#: gui/launcher.cpp:572 msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~uprimeix Joc" -#: gui/launcher.cpp:560 -#: gui/launcher.cpp:567 +#: gui/launcher.cpp:572 gui/launcher.cpp:579 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" -msgstr "Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen intactes" +msgstr "" +"Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen " +"intactes" -#: gui/launcher.cpp:563 +#: gui/launcher.cpp:575 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~fegeix Joc..." -#: gui/launcher.cpp:565 +#: gui/launcher.cpp:577 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~dita Joc..." -#: gui/launcher.cpp:567 +#: gui/launcher.cpp:579 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~uprimeix" -#: gui/launcher.cpp:575 +#: gui/launcher.cpp:587 msgid "Search in game list" msgstr "Cerca a la llista de jocs" -#: gui/launcher.cpp:579 -#: gui/launcher.cpp:1092 +#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1104 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: gui/launcher.cpp:582 -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/launcher.cpp:594 gui/options.cpp:740 msgid "Clear value" msgstr "Neteja el valor" -#: gui/launcher.cpp:604 -#: engines/dialogs.cpp:120 +#: gui/launcher.cpp:616 engines/dialogs.cpp:120 msgid "Load game:" msgstr "Carrega partida:" -#: gui/launcher.cpp:604 -#: engines/dialogs.cpp:120 +#: gui/launcher.cpp:616 engines/dialogs.cpp:120 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "Carrega" -#: gui/launcher.cpp:713 -msgid "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games." -msgstr "Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Això pot afegir una gran quantitat de jocs." +#: gui/launcher.cpp:725 +msgid "" +"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " +"a huge number of games." +msgstr "" +"Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Això pot afegir " +"una gran quantitat de jocs." -#: gui/launcher.cpp:714 -#: gui/launcher.cpp:863 +#: gui/launcher.cpp:726 gui/launcher.cpp:875 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -464,8 +438,7 @@ msgstr "Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Això pot afeg msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: gui/launcher.cpp:714 -#: gui/launcher.cpp:863 +#: gui/launcher.cpp:726 gui/launcher.cpp:875 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -473,50 +446,50 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: gui/launcher.cpp:761 +#: gui/launcher.cpp:773 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!" -#: gui/launcher.cpp:773 +#: gui/launcher.cpp:785 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!" -#: gui/launcher.cpp:787 +#: gui/launcher.cpp:799 msgid "Pick the game:" msgstr "Seleccioneu el joc:" -#: gui/launcher.cpp:863 +#: gui/launcher.cpp:875 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Realment voleu suprimir la configuració d'aquest joc?" -#: gui/launcher.cpp:926 +#: gui/launcher.cpp:938 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Aquest joc no suporta la càrrega de partides des del llançador." -#: gui/launcher.cpp:930 +#: gui/launcher.cpp:942 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" -msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat!" +msgstr "" +"ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat!" -#: gui/launcher.cpp:1044 +#: gui/launcher.cpp:1056 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Afegeix Jocs" -#: gui/launcher.cpp:1044 +#: gui/launcher.cpp:1056 msgid "Mass Add..." msgstr "Addició Massiva..." -#: gui/launcher.cpp:1045 +#: gui/launcher.cpp:1057 msgctxt "lowres" msgid "Add Game..." msgstr "Afegeix Joc..." -#: gui/launcher.cpp:1045 +#: gui/launcher.cpp:1057 msgid "Add Game..." msgstr "Afegeix Joc..." -#: gui/massadd.cpp:79 -#: gui/massadd.cpp:82 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... progrés ..." @@ -579,11 +552,8 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:230 -#: gui/options.cpp:399 -#: gui/options.cpp:497 -#: gui/options.cpp:555 -#: gui/options.cpp:739 +#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 +#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Cap" @@ -596,8 +566,7 @@ msgstr "Mode gràfic:" msgid "Render mode:" msgstr "Mode de pintat:" -#: gui/options.cpp:646 -#: gui/options.cpp:647 +#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modes de dispersió especials suportats per alguns jocs" @@ -625,8 +594,7 @@ msgstr "Dispositiu de Música:" msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit" -#: gui/options.cpp:666 -#: gui/options.cpp:667 +#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida" @@ -634,8 +602,7 @@ msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida" msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulador d'AdLib:" -#: gui/options.cpp:692 -#: gui/options.cpp:693 +#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib s'utilitza per la música de molts jocs" @@ -643,10 +610,13 @@ msgstr "AdLib s'utilitza per la música de molts jocs" msgid "Output rate:" msgstr "Freq. de sortida:" -#: gui/options.cpp:703 -#: gui/options.cpp:704 -msgid "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your soundcard" -msgstr "Valors més alts especifiquen millor qualitat de so però pot ser que la vostra tarja de so no ho suporti" +#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704 +msgid "" +"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " +"soundcard" +msgstr "" +"Valors més alts especifiquen millor qualitat de so però pot ser que la " +"vostra tarja de so no ho suporti" #: gui/options.cpp:714 msgid "GM Device:" @@ -654,15 +624,14 @@ msgstr "Dispositiu GM:" #: gui/options.cpp:714 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" -msgstr "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI" +msgstr "" +"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI" #: gui/options.cpp:736 msgid "SoundFont:" msgstr "Fitxer SoundFont:" -#: gui/options.cpp:736 -#: gui/options.cpp:738 -#: gui/options.cpp:739 +#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "Algunes targes de so, Fluidsynth i Timidity suporten SoundFont" @@ -689,16 +658,21 @@ msgstr "Dispositiu MT-32:" #: gui/options.cpp:756 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" -msgstr "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" +msgstr "" +"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/" +"LAPC1/CM32l/CM64" #: gui/options.cpp:761 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulació GM)" -#: gui/options.cpp:761 -#: gui/options.cpp:763 -msgid "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device connected to your computer" -msgstr "Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so compatible amb Roland connectat al vostre ordinador" +#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763 +msgid "" +"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " +"connected to your computer" +msgstr "" +"Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so " +"compatible amb Roland connectat al vostre ordinador" #: gui/options.cpp:763 msgctxt "lowres" @@ -711,19 +685,19 @@ msgstr "Activa el Mode Roland GS" #: gui/options.cpp:766 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" -msgstr "Desactiva la conversió General MIDI pels jocs que tenen banda sonora per a Roland MT-32" +msgstr "" +"Desactiva la conversió General MIDI pels jocs que tenen banda sonora per a " +"Roland MT-32" #: gui/options.cpp:791 msgid "Text and Speech:" msgstr "Text i Veus:" -#: gui/options.cpp:795 -#: gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805 msgid "Speech" msgstr "Veus" -#: gui/options.cpp:796 -#: gui/options.cpp:806 +#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806 msgid "Subtitles" msgstr "Subtítols" @@ -779,9 +753,7 @@ msgstr "Silenciar tot" msgid "SFX volume:" msgstr "Volum dels efectes:" -#: gui/options.cpp:837 -#: gui/options.cpp:839 -#: gui/options.cpp:840 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volum dels sons d'efectes especials" @@ -799,102 +771,119 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volum de veus:" -#: gui/options.cpp:978 +#: gui/options.cpp:982 +msgid "Save Path: " +msgstr "Camí de les partides: " + +#: gui/options.cpp:984 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Save Path: " msgstr "Camí de les partides: " -#: gui/options.cpp:981 +#: gui/options.cpp:988 +msgid "Theme Path:" +msgstr "Camí dels temes:" + +#: gui/options.cpp:990 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Camí dels temes:" -#: gui/options.cpp:984 -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:994 gui/options.cpp:996 gui/options.cpp:997 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" -msgstr "Especifica el camí de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o pel ScummVM" +msgstr "" +"Especifica el camí de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o " +"pel ScummVM" -#: gui/options.cpp:988 +#: gui/options.cpp:1001 +msgid "Plugins Path:" +msgstr "Camí dels connectors:" + +#: gui/options.cpp:1003 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Camí dels connectors:" -#: gui/options.cpp:997 +#: gui/options.cpp:1012 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: gui/options.cpp:999 +#: gui/options.cpp:1014 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: gui/options.cpp:1001 +#: gui/options.cpp:1016 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1005 +#: gui/options.cpp:1020 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Mode de pintat de la interfície d'usuari:" -#: gui/options.cpp:1017 +#: gui/options.cpp:1032 msgid "Autosave:" msgstr "Desat automàtic:" -#: gui/options.cpp:1019 +#: gui/options.cpp:1034 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Desat automàtic:" -#: gui/options.cpp:1027 +#: gui/options.cpp:1042 msgid "Keys" msgstr "Tecles" -#: gui/options.cpp:1034 +#: gui/options.cpp:1049 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma de la interfície d'usuari:" -#: gui/options.cpp:1034 +#: gui/options.cpp:1049 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma de la interfície d'usuari de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1183 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perquè tots els canvis tingui efecte." -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1211 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades" -#: gui/options.cpp:1203 +#: gui/options.cpp:1218 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." -msgstr "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un altre." +msgstr "" +"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un " +"altre." -#: gui/options.cpp:1212 +#: gui/options.cpp:1227 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleccioneu el directori dels temes de la interfície d'usuari" -#: gui/options.cpp:1222 +#: gui/options.cpp:1237 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra" -#: gui/options.cpp:1233 +#: gui/options.cpp:1248 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors" -#: gui/saveload.cpp:60 -#: gui/saveload.cpp:241 +#: gui/saveload.cpp:60 gui/saveload.cpp:241 msgid "No date saved" msgstr "No hi ha data desada" -#: gui/saveload.cpp:61 -#: gui/saveload.cpp:242 +#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242 msgid "No time saved" msgstr "No hi ha hora desada" -#: gui/saveload.cpp:62 -#: gui/saveload.cpp:243 +#: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243 msgid "No playtime saved" msgstr "No hi ha temps de joc desat" -#: gui/saveload.cpp:69 -#: gui/saveload.cpp:157 +#: gui/saveload.cpp:69 gui/saveload.cpp:157 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" @@ -914,8 +903,7 @@ msgstr "Hora: " msgid "Playtime: " msgstr "Temps de joc: " -#: gui/saveload.cpp:286 -#: gui/saveload.cpp:353 +#: gui/saveload.cpp:286 gui/saveload.cpp:353 msgid "Untitled savestate" msgstr "Partida sense títol" @@ -954,15 +942,13 @@ msgstr "El motor no suporta el nivell de depuració '%s'" msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: base/main.cpp:276 -#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 +#: base/main.cpp:276 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: base/main.cpp:279 -#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 +#: base/main.cpp:279 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:41 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -975,8 +961,7 @@ msgstr "Salta la línia" msgid "Error running game:" msgstr "Error al executar el joc:" -#: base/main.cpp:430 -#: base/main.cpp:431 +#: base/main.cpp:430 base/main.cpp:431 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat" @@ -1028,8 +1013,7 @@ msgstr "Ha fallat la lectura" msgid "Writing data failed" msgstr "Ha fallat l'escriptura de dades" -#: common/error.cpp:60 -#: common/error.cpp:71 +#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71 msgid "Unknown Error" msgstr "Error desconegut" @@ -1088,8 +1072,7 @@ msgstr "~R~etorna al Llançador" msgid "Save game:" msgstr "Desa la partida:" -#: engines/dialogs.cpp:122 -#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 +#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 @@ -1097,14 +1080,12 @@ msgstr "Desa la partida:" msgid "Save" msgstr "Desa" -#: engines/dialogs.cpp:304 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118 msgid "~O~K" msgstr "~D~'acord" -#: engines/dialogs.cpp:305 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:85 +#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119 msgid "~C~ancel" msgstr "~C~ancel·la" @@ -1126,8 +1107,7 @@ msgstr "~S~egüent" msgid "~C~lose" msgstr "~T~anca" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "Mode ~Z~ip activat" @@ -1414,13 +1394,11 @@ msgstr "Acceleració del Pad GC:" msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: backends/platform/wii/options.cpp:89 -#: backends/platform/wii/options.cpp:101 +#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101 msgid "Status:" msgstr "Estat:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:90 -#: backends/platform/wii/options.cpp:102 +#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" |