diff options
Diffstat (limited to 'po/cs_CZ.po')
-rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 540 |
1 files changed, 396 insertions, 144 deletions
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index d8e465d418..610c5b4a2d 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-11 06:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Jít nahoru" #: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1789 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1791 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "" msgstr "Jazyk hry. Toto z vaší Španělské verze neudělá Anglickou" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1672 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<výchozí>" @@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "Platforma:" msgid "Engine" msgstr "Jádro" -#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1415 gui/options.cpp:1523 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1415 gui/options.cpp:1524 msgid "Graphics" msgstr "Obraz" -#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1415 gui/options.cpp:1523 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1415 gui/options.cpp:1524 msgid "GFX" msgstr "GFX" @@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Potlačit globální nastavení obrazu" -#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1554 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -300,11 +300,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Potlačit globální nastavení zvuku" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1559 msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1561 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Potlačit globální nastavení hlasitosti" -#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1569 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Potlačit globální nastavení MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1579 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -344,11 +344,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Potlačit globální nastavení MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1586 msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1588 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Cesty" @@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Cesta Hry:" -#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1612 msgid "Extra Path:" msgstr "Dodatečná Cesta:" @@ -371,44 +371,44 @@ msgstr "Dodatečná Cesta:" msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Stanoví cestu pro dodatečná data použitá ve hře" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1614 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Dodatečná Cesta:" -#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1596 msgid "Save Path:" msgstr "Cesta pro uložení:" #: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 -#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 -#: gui/options.cpp:1598 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1596 gui/options.cpp:1598 +#: gui/options.cpp:1599 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Stanovuje, kam jsou umístěny vaše uložené hry" -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1598 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Cesta pro uložení:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 -#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 -#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 -#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 -#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 -#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 -#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1607 +#: gui/options.cpp:1615 gui/options.cpp:1624 gui/options.cpp:1816 +#: gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1830 gui/options.cpp:1853 +#: gui/options.cpp:1886 gui/options.cpp:1892 gui/options.cpp:1899 +#: gui/options.cpp:1907 gui/options.cpp:2105 gui/options.cpp:2108 +#: gui/options.cpp:2115 gui/options.cpp:2125 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Žádné" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 -#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1880 +#: gui/options.cpp:2111 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2119 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vybrat SoundFont" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Vybrat SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Vyberte dodatečný adresář hry" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2042 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vyberte adresář pro uložené hry" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Sinus" msgid "Triangle" msgstr "Trojúhelník" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1632 msgid "Misc" msgstr "Různé" @@ -558,15 +558,15 @@ msgstr "Zavřít" msgid "Mouse click" msgstr "Kliknutí myší" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:343 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:356 msgid "Display keyboard" msgstr "Zobrazit klávesnici" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:347 +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:360 msgid "Remap keys" msgstr "Přemapovat klávesy" -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:350 engines/scumm/help.cpp:87 +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:363 engines/scumm/help.cpp:87 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Přepnout celou obrazovku" @@ -1144,190 +1144,201 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Hlasitost řeči:" -#: gui/options.cpp:1534 +#: gui/options.cpp:1535 msgid "Shader" msgstr "Shader" -#: gui/options.cpp:1546 +#: gui/options.cpp:1547 msgid "Control" msgstr "Ovládání" -#: gui/options.cpp:1572 +#: gui/options.cpp:1573 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Nastavení FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1603 +#: gui/options.cpp:1604 msgid "Theme Path:" msgstr "Cesta ke Vzhledu:" -#: gui/options.cpp:1605 +#: gui/options.cpp:1606 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Cesta ke Vzhledu:" -#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 +#: gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1615 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Stanoví cestu k dodatečným datům používaná všemi hrami nebo ScummVM" -#: gui/options.cpp:1620 +#: gui/options.cpp:1621 msgid "Plugins Path:" msgstr "Cesta k Pluginům:" -#: gui/options.cpp:1622 +#: gui/options.cpp:1623 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Cesta k Pluginům:" -#: gui/options.cpp:1633 +#: gui/options.cpp:1634 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Různé" -#: gui/options.cpp:1635 +#: gui/options.cpp:1636 msgid "Theme:" msgstr "Vzhled:" -#: gui/options.cpp:1639 +#: gui/options.cpp:1640 #, fuzzy msgid "GUI renderer:" msgstr "GUI Vykreslovač:" -#: gui/options.cpp:1651 +#: gui/options.cpp:1652 msgid "Autosave:" msgstr "Autoukládání:" -#: gui/options.cpp:1653 +#: gui/options.cpp:1654 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autoukládání:" -#: gui/options.cpp:1661 +#: gui/options.cpp:1662 msgid "Keys" msgstr "Klávesy" -#: gui/options.cpp:1668 +#: gui/options.cpp:1669 #, fuzzy msgid "GUI language:" msgstr "Jazyk GUI:" -#: gui/options.cpp:1668 +#: gui/options.cpp:1669 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Jazyk GUI ScummVM" -#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1695 +msgid "Switch the GUI language to the game language" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1696 +msgid "" +"When starting a game, change the GUI language to the game language.That way, " +"if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they arein the same " +"language as the game." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1708 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Ověření aktualizací:" -#: gui/options.cpp:1696 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Jak často ScummVM kontroluje aktualizace" -#: gui/options.cpp:1708 +#: gui/options.cpp:1720 msgid "Check now" msgstr "Zkontrolovat nyní" -#: gui/options.cpp:1716 +#: gui/options.cpp:1728 msgid "Cloud" msgstr "Cloud" -#: gui/options.cpp:1718 +#: gui/options.cpp:1730 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "Cloud" -#: gui/options.cpp:1724 +#: gui/options.cpp:1736 msgid "Storage:" msgstr "Úložiště:" -#: gui/options.cpp:1724 +#: gui/options.cpp:1736 msgid "Active cloud storage" msgstr "Aktivní cloudové úložiště" -#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 +#: gui/options.cpp:1743 gui/options.cpp:2322 msgid "<none>" msgstr "<žádné>" -#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1747 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Uživatelské jméno:" -#: gui/options.cpp:1735 +#: gui/options.cpp:1747 msgid "Username used by this storage" msgstr "Uživatelská jména která toto úložiště využívají" -#: gui/options.cpp:1738 +#: gui/options.cpp:1750 msgid "Used space:" msgstr "Využitý prostor:" -#: gui/options.cpp:1738 +#: gui/options.cpp:1750 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Prostor využitý uloženými hrami ScummVM v tomto úložišti" -#: gui/options.cpp:1741 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "Last sync time:" msgstr "Datum poslední synchronizace:" -#: gui/options.cpp:1741 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "Kdy byla provedena poslední synchronizace uložených her" -#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1756 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "Připojit" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1756 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "" "Otevřít dialogové okno průvodce pro připojení k vašemu účtu cloudového " "úložiště" -#: gui/options.cpp:1745 +#: gui/options.cpp:1757 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: gui/options.cpp:1745 +#: gui/options.cpp:1757 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" "Obnovit současné údaje cloudového úložiště (uživatelské jméno a využití)" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1758 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1758 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Otevřít dialogové okno správce stahovaní" -#: gui/options.cpp:1748 +#: gui/options.cpp:1760 msgid "Run server" msgstr "Spustit server" -#: gui/options.cpp:1748 +#: gui/options.cpp:1760 msgid "Run local webserver" msgstr "Spustit místní internetový server" -#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 +#: gui/options.cpp:1761 gui/options.cpp:2432 msgid "Not running" msgstr "Nespuštěno" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "/root/ Path:" msgstr "Cesta /root/:" -#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 +#: gui/options.cpp:1765 gui/options.cpp:1767 gui/options.cpp:1768 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Určuje do kterého adresáře má Správce souborů přístup" -#: gui/options.cpp:1755 +#: gui/options.cpp:1767 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "Cesta /root/:" -#: gui/options.cpp:1765 +#: gui/options.cpp:1777 msgid "Server's port:" msgstr "Port serveru:" -#: gui/options.cpp:1765 +#: gui/options.cpp:1777 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" @@ -1335,27 +1346,27 @@ msgstr "" "Který port server používá\n" "Přihlášení pomocí serveru není dostupné při použití nestandardního portu" -#: gui/options.cpp:1778 +#: gui/options.cpp:1790 msgid "Apply" msgstr "Použít" -#: gui/options.cpp:1921 +#: gui/options.cpp:1933 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Nelze změnit cloudové úložiště!" -#: gui/options.cpp:1924 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Jiné cloudové úložiště již je aktivní." -#: gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2007 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Vzhled nepodporuje zvolený jazyk!" -#: gui/options.cpp:1995 +#: gui/options.cpp:2010 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Vzhled nelze načíst!" -#: gui/options.cpp:1998 +#: gui/options.cpp:2013 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1363,48 +1374,48 @@ msgstr "" "\n" "Nastavení v Různé budou obnovena." -#: gui/options.cpp:2034 +#: gui/options.cpp:2049 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Do zvoleného adresáře nelze zapisovat. Vyberte, prosím, jiný." -#: gui/options.cpp:2043 +#: gui/options.cpp:2058 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vyberte adresář pro vhledy GUI" -#: gui/options.cpp:2053 +#: gui/options.cpp:2068 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vyberte adresář pro dodatečné soubory" -#: gui/options.cpp:2064 +#: gui/options.cpp:2079 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vyberte adresář pro zásuvné moduly" -#: gui/options.cpp:2076 +#: gui/options.cpp:2091 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Vyberte adresář pro kořen Správce souborů" -#: gui/options.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:2329 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu bajtů" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2337 msgid "<right now>" msgstr "<právě nyní>" -#: gui/options.cpp:2324 +#: gui/options.cpp:2339 msgid "<never>" msgstr "<nikdy>" -#: gui/options.cpp:2408 +#: gui/options.cpp:2423 msgid "Stop server" msgstr "Zastavit server" -#: gui/options.cpp:2409 +#: gui/options.cpp:2424 msgid "Stop local webserver" msgstr "Zastavit místní internetový server" -#: gui/options.cpp:2500 +#: gui/options.cpp:2515 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1715,30 +1726,30 @@ msgstr "Vyčistit hodnotu" msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Jádro nepodporuje úroveň ladění '%s'" -#: base/main.cpp:330 +#: base/main.cpp:343 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:333 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:346 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" -#: base/main.cpp:336 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:349 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: base/main.cpp:339 +#: base/main.cpp:352 msgid "Skip line" msgstr "Přeskočit řádek" -#: base/main.cpp:550 +#: base/main.cpp:563 msgid "Error running game:" msgstr "Chyba při spuštění hry:" -#: base/main.cpp:597 +#: base/main.cpp:610 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Nelze nalézt žádné jádro schopné vybranou hru spustit" @@ -1891,12 +1902,12 @@ msgstr "~N~ávrat do Spouštěče" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 -#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 -#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:674 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:675 engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 -#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/glk/streams.cpp:1485 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 +#: engines/mohawk/riven.cpp:674 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:675 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 #: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3340 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 @@ -1913,13 +1924,14 @@ msgstr "Uložit hru:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464 -#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 -#: engines/mohawk/riven.cpp:674 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 -#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:676 engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:184 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1485 +#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 +#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:674 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/parallaction/saveload.cpp:209 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:676 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 #: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3340 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 @@ -2593,11 +2605,13 @@ msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 msgid "Up" msgstr "Nahoru" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 msgid "Down" msgstr "Dolů" @@ -2987,7 +3001,7 @@ msgstr "Zobrazit linie snímání" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:454 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:458 #: engines/sherlock/detection.cpp:71 engines/toltecs/detection.cpp:200 #: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" @@ -2995,7 +3009,7 @@ msgstr "Použít původní obrazovky načtení/uložení" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:455 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:459 #: engines/sherlock/detection.cpp:72 engines/toltecs/detection.cpp:201 #: engines/zvision/detection_tables.h:52 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones" @@ -3048,8 +3062,9 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/gnap/menu.cpp:473 -#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1494 +#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:678 engines/sci/engine/kfile.cpp:1173 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 @@ -3063,8 +3078,9 @@ msgstr "Obnovit hru:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/gnap/menu.cpp:473 -#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1494 +#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:679 engines/sci/engine/kfile.cpp:1173 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 @@ -3146,6 +3162,242 @@ msgstr "Použít režim jasné palety" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "Zobrazit grafiku pomocí jasné palety hry" +#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +msgid "I don't understand your command. " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +msgid "I can't do that yet. " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +msgid "Light has run out! " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +msgid "Your light has run out. " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +msgid "Light runs out in " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#, fuzzy +msgid " turns. " +msgstr "zapnouT" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +msgid "Your light is growing dim. " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +msgid "North" +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +msgid "South" +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +msgid "East" +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +msgid "West" +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +msgid "You can't see. It is too dark!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +msgid "I can't see. It is too dark!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#, c-format +msgid "You are in a %s\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#, c-format +msgid "I'm in a %s\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +msgid "" +"\n" +"Obvious exits: " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "<žádné>" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +msgid "" +"\n" +"You can also see: " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +msgid "" +"\n" +"I can also see: " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Saved.\n" +msgstr "Uložit" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +msgid "You use word(s) I don't know! " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +msgid "You are carrying too much. " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +msgid "I've too much to carry! " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +msgid "You are dead.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +msgid "I am dead.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "The game is now over.\n" +msgstr "Hra NEBYLA načtena" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +msgid "You have stored " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#, fuzzy +msgid "I've stored " +msgstr "Obnovit" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +msgid "Well done.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +msgid "You are carrying:\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +msgid "I'm carrying:\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +msgid "Nothing" +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +msgid "Give me a direction too." +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +msgid "Dangerous to move in the dark! " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +msgid "You fell down and broke your neck. " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +msgid "I fell down and broke my neck. " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +msgid "You can't go in that direction. " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +msgid "I can't go in that direction. " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +msgid "It is dark.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +msgid "I've too much to carry. " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +msgid ": O.K.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +msgid "Nothing taken." +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "What ? " +msgstr "Co je" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +msgid "It is beyond your power to do that. " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +msgid "It's beyond my power to do that. " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +msgid "O.K. " +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +msgid "Nothing dropped.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +msgid "It's beyond your power to do that.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +msgid "It's beyond my power to do that.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Unnamed savegame" +msgstr "Bezejmenná uložená hra" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:55 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:60 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:67 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:71 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "" + #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 msgid "Failed to load saved game from file." @@ -3665,61 +3917,61 @@ msgstr "Alternativní úvod" msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "Použít jinou verzi úvodu (Pouze verze CD)" -#: engines/sci/detection.cpp:392 +#: engines/sci/detection.cpp:396 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "Překočit průchod rozkladu barev EGA (pozadí v plných barvách)" -#: engines/sci/detection.cpp:393 +#: engines/sci/detection.cpp:397 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" "Přeskočit průchod rozkladu barev EGA, obraze je zobrazen v plných barvách" -#: engines/sci/detection.cpp:402 +#: engines/sci/detection.cpp:406 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "Povolit grafiku ve vysokém rozlišení" -#: engines/sci/detection.cpp:403 +#: engines/sci/detection.cpp:407 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "Povolit grafiku/obsah ve vysokém rozlišení" -#: engines/sci/detection.cpp:412 +#: engines/sci/detection.cpp:416 msgid "Enable black-lined video" msgstr "Povolit video s černými čarami" -#: engines/sci/detection.cpp:413 +#: engines/sci/detection.cpp:417 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "Vykreslovat u videí černé čáry pro zvýšení jejich zdánlivé ostrosti" -#: engines/sci/detection.cpp:423 +#: engines/sci/detection.cpp:427 msgid "Use high-quality video scaling" msgstr "Použít vysokou kvalitu škálování videa" -#: engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/sci/detection.cpp:428 msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible" msgstr "Použít lineární interpolaci při škálovaní videa, kde jenom je to možné" -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:438 #, fuzzy msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling" msgstr "Použít vysokou kvalitu škálování videa" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:439 msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:444 +#: engines/sci/detection.cpp:448 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Upřednostňovat digitální zvukové efekty" -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:449 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "Upřednostňovat digitální zvukové efekty před syntetizovanými" -#: engines/sci/detection.cpp:464 +#: engines/sci/detection.cpp:468 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "Použít IMF/Yamaha FB-01 pro výstup MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:465 +#: engines/sci/detection.cpp:469 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -3727,49 +3979,49 @@ msgstr "" "Použít kartu IBM Music Feature nebo modul syntetizátoru Yamaha FB-01 FM pro " "výstup MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:475 +#: engines/sci/detection.cpp:479 msgid "Use CD audio" msgstr "Použít zvuky na CD" -#: engines/sci/detection.cpp:476 +#: engines/sci/detection.cpp:480 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "Použít zvuky na CD místo ve hře, pokud je dostupné" -#: engines/sci/detection.cpp:486 +#: engines/sci/detection.cpp:490 msgid "Use Windows cursors" msgstr "Použít kurzory Windows" -#: engines/sci/detection.cpp:487 +#: engines/sci/detection.cpp:491 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "Použít kurzory Windows (menší a černobílé) místo kurzorů z DOS" -#: engines/sci/detection.cpp:497 +#: engines/sci/detection.cpp:501 msgid "Use silver cursors" msgstr "Použít stříbrné kurzory" -#: engines/sci/detection.cpp:498 +#: engines/sci/detection.cpp:502 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones" msgstr "Použít alternativní sadu stříbrných kurzorů místo standardních zlatých" -#: engines/sci/detection.cpp:508 +#: engines/sci/detection.cpp:512 msgid "Enable content censoring" msgstr "Povolit cenzuru obsahu" -#: engines/sci/detection.cpp:509 +#: engines/sci/detection.cpp:513 msgid "Enable the game's built-in optional content censoring" msgstr "Povolit nepovinnou cenzuru obsahu zabudovanou ve hře" -#: engines/sci/detection.cpp:519 +#: engines/sci/detection.cpp:523 msgid "Upscale videos" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:520 +#: engines/sci/detection.cpp:524 msgid "Upscale videos to double their size" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:849 engines/sci/engine/kfile.cpp:481 +#: engines/sci/detection.cpp:854 engines/sci/engine/kfile.cpp:481 msgid "(Autosave)" msgstr "(Autouloženo)" |