diff options
Diffstat (limited to 'po/cs_CZ.po')
-rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 167 |
1 files changed, 82 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index 392c9e775a..27834ca7cf 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-20 15:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 18:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Jít nahoru" #: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Zvolit" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Vyberte adresář kam data her stáhnout" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Vyberte adresář s daty hry" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 -#: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 +#: gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:380 gui/launcher.cpp:440 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Ano" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 -#: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 +#: gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:380 gui/launcher.cpp:440 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:532 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM nemohl tento adresář otevřít!" @@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "" "názvem." #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 -#: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:489 +#: gui/launcher.cpp:493 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -540,8 +540,8 @@ msgstr "" "Opravdu chcete resetovat veškerá nastavení FluidSynth na jejich výchozí " "hodnoty?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 engines/unknown-game-dialog.cpp:73 -#: engines/unknown-game-dialog.cpp:85 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: gui/gui-manager.cpp:119 engines/unknown-game-dialog.cpp:72 +#: engines/unknown-game-dialog.cpp:84 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 #: engines/scumm/help.cpp:210 @@ -552,15 +552,15 @@ msgstr "Zavřít" msgid "Mouse click" msgstr "Kliknutí myší" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:341 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344 msgid "Display keyboard" msgstr "Zobrazit klávesnici" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:345 +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:348 msgid "Remap keys" msgstr "Přemapovat klávesy" -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:348 engines/scumm/help.cpp:87 +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:351 engines/scumm/help.cpp:87 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Přepnout celou obrazovku" @@ -593,101 +593,101 @@ msgstr "Zmáčkněte klávesu pro přiřazení" msgid "Choose an action to map" msgstr "Zvolte činnost k mapování" -#: gui/launcher.cpp:141 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:100 +#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:100 msgid "~Q~uit" msgstr "~U~končit" -#: gui/launcher.cpp:141 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:112 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:112 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Ukončit ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:142 +#: gui/launcher.cpp:143 msgid "A~b~out..." msgstr "~O~ Programu..." -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:86 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:86 msgid "About ScummVM" msgstr "O ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:143 +#: gui/launcher.cpp:144 msgid "~O~ptions..." msgstr "~V~olby..." -#: gui/launcher.cpp:143 +#: gui/launcher.cpp:144 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Změnit globální volby ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:145 +#: gui/launcher.cpp:146 msgid "~S~tart" msgstr "~S~pustit" -#: gui/launcher.cpp:145 +#: gui/launcher.cpp:146 msgid "Start selected game" msgstr "Spustit zvolenou hru" -#: gui/launcher.cpp:148 +#: gui/launcher.cpp:149 msgid "~L~oad..." msgstr "~N~ahrát..." -#: gui/launcher.cpp:148 +#: gui/launcher.cpp:149 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Nahrát uloženou pozici pro zvolenou hru" -#: gui/launcher.cpp:153 +#: gui/launcher.cpp:154 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~P~řidat hru..." -#: gui/launcher.cpp:153 gui/launcher.cpp:160 +#: gui/launcher.cpp:154 gui/launcher.cpp:161 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Podržte Shift pro Hromadné Přidání" -#: gui/launcher.cpp:155 +#: gui/launcher.cpp:156 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~U~pravit Hru..." -#: gui/launcher.cpp:155 gui/launcher.cpp:162 +#: gui/launcher.cpp:156 gui/launcher.cpp:163 msgid "Change game options" msgstr "Změnit volby hry" -#: gui/launcher.cpp:157 +#: gui/launcher.cpp:158 msgid "~R~emove Game" msgstr "~O~dstranit Hru" -#: gui/launcher.cpp:157 gui/launcher.cpp:164 +#: gui/launcher.cpp:158 gui/launcher.cpp:165 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Odstranit hru ze seznamu. Herní data zůstanou zachována" -#: gui/launcher.cpp:160 +#: gui/launcher.cpp:161 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~P~řidat hru..." -#: gui/launcher.cpp:162 +#: gui/launcher.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~U~pravit hru..." -#: gui/launcher.cpp:164 +#: gui/launcher.cpp:165 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~O~dstranit hru" -#: gui/launcher.cpp:172 +#: gui/launcher.cpp:173 msgid "Search in game list" msgstr "Hledat v seznamu her" -#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:775 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:745 msgid "Search:" msgstr "Hledat:" -#: gui/launcher.cpp:200 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:105 engines/mohawk/riven.cpp:549 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/tsage/scenes.cpp:601 #: engines/wage/saveload.cpp:748 msgid "Load game:" msgstr "Nahrát hru:" -#: gui/launcher.cpp:200 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:105 @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Nahrát hru:" msgid "Load" msgstr "Nahrát" -#: gui/launcher.cpp:309 +#: gui/launcher.cpp:310 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -705,61 +705,61 @@ msgstr "" "Opravdu chcete spustit hromadnou detekci her? Toto by mohlo potenciálně " "přidat velkou spoustu her." -#: gui/launcher.cpp:368 +#: gui/launcher.cpp:369 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" msgstr "Tento adresář prozatím nejde použít, je do něj stahováno!" -#: gui/launcher.cpp:418 +#: gui/launcher.cpp:380 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Opravdu chcete odstranit nastavení této hry?" -#: gui/launcher.cpp:476 +#: gui/launcher.cpp:439 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Chcete načíst uloženou pozici?" -#: gui/launcher.cpp:526 +#: gui/launcher.cpp:489 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Tato hra nepodporuje spouštění her ze spouštěče." -#: gui/launcher.cpp:530 +#: gui/launcher.cpp:493 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM nemohl najít žádné jádro schopné vybranou hru spustit!" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM nemohl v zadaném adresáři najít žádnou hru!" -#: gui/launcher.cpp:594 +#: gui/launcher.cpp:567 msgid "Pick the game:" msgstr "Vybrat hru:" -#: gui/launcher.cpp:712 +#: gui/launcher.cpp:682 msgid "Mass Add..." msgstr "Hromadné Přidání..." -#: gui/launcher.cpp:714 +#: gui/launcher.cpp:684 msgid "Record..." msgstr "Nahrát..." -#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 +#: gui/massadd.cpp:76 gui/massadd.cpp:79 msgid "... progress ..." msgstr "... průběh ..." -#: gui/massadd.cpp:259 +#: gui/massadd.cpp:265 msgid "Scan complete!" msgstr "Hledání dokončeno!" -#: gui/massadd.cpp:262 +#: gui/massadd.cpp:268 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "Objeveno %d nových her, ignorováno %d dříve přidaných her." -#: gui/massadd.cpp:266 +#: gui/massadd.cpp:272 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "Prohledáno %d adresářů..." -#: gui/massadd.cpp:269 +#: gui/massadd.cpp:275 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Objeveno %d nových her, ignorováno %d dříve přidaných her ..." @@ -1648,35 +1648,35 @@ msgstr "Pokračovat" msgid "Clear value" msgstr "Vyčistit hodnotu" -#: base/main.cpp:254 +#: base/main.cpp:257 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Jádro nepodporuje úroveň ladění '%s'" -#: base/main.cpp:328 +#: base/main.cpp:331 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:331 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:334 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" -#: base/main.cpp:334 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:337 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: base/main.cpp:337 +#: base/main.cpp:340 msgid "Skip line" msgstr "Přeskočit řádek" -#: base/main.cpp:548 +#: base/main.cpp:551 msgid "Error running game:" msgstr "Chyba při spuštění hry:" -#: base/main.cpp:595 +#: base/main.cpp:598 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Nelze nalézt žádné jádro schopné vybranou hru spustit" @@ -1787,24 +1787,6 @@ msgstr "Měsíčně" msgid "<Bad value>" msgstr "<Špatná hodnota>" -#: engines/advancedDetector.cpp:331 -#, c-format -msgid "" -"The game in '%s' seems to be an unknown %s engine game variant.\n" -"\n" -"Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the " -"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:" -msgstr "" -"Hra nacházející se v '%s' pravděpodobně využívá neznámou variantu jádra " -"%s .\n" -"\n" -"Prosím přepošlete následující data týmu ScummVM na %s spolu s názvem hry, " -"kterou jste chtěli přidat, a její verzí, jazykem, atd.:" - -#: engines/advancedDetector.cpp:343 -msgid "Matched game IDs:" -msgstr "Shodné ID hry:" - #: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "~P~okračovat" @@ -1987,24 +1969,24 @@ msgid "" msgstr "" #: engines/unknown-game-dialog.cpp:55 -msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker!" +msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "" -#: engines/unknown-game-dialog.cpp:74 engines/unknown-game-dialog.cpp:90 +#: engines/unknown-game-dialog.cpp:73 engines/unknown-game-dialog.cpp:89 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: engines/unknown-game-dialog.cpp:75 engines/unknown-game-dialog.cpp:104 +#: engines/unknown-game-dialog.cpp:74 engines/unknown-game-dialog.cpp:103 #, fuzzy msgid "Report game" msgstr "Obnovit hru:" -#: engines/unknown-game-dialog.cpp:144 +#: engines/unknown-game-dialog.cpp:147 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" -#: engines/unknown-game-dialog.cpp:146 +#: engines/unknown-game-dialog.cpp:149 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "" @@ -3712,7 +3694,7 @@ msgstr "" "abyste všechny záplaty tohoto typu odstranili z herní složky, abyste " "předešli pozdějším výskytům neočekávaných chyb a problémů." -#: engines/scumm/detection.cpp:1126 +#: engines/scumm/detection.cpp:1123 msgid "" "Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n" "version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n" @@ -3725,7 +3707,7 @@ msgstr "" "data týmu ScummVM spolu s názvem hry, kterou jste chtěli přidat, \n" "a její verzí, jazykem, atd.:\n" -#: engines/scumm/detection.cpp:1144 +#: engines/scumm/detection.cpp:1141 msgid "" "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid " "piracy.\n" @@ -3735,11 +3717,11 @@ msgstr "" "předešlo nelegálnímu šíření.\n" "Plnou verzi je možno zakoupit v obchodě iTunes." -#: engines/scumm/detection.cpp:1355 +#: engines/scumm/detection.cpp:1352 msgid "Show Object Line" msgstr "Zobrazit řádek objektů" -#: engines/scumm/detection.cpp:1356 +#: engines/scumm/detection.cpp:1353 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "Zobrazit názvy objektů v dolní části obrazovky" @@ -4702,6 +4684,21 @@ msgstr "" "Tato uložená hra je z verze %u, ale nejvyšší verze, které toto jádro " "podporuje, je %d. Abyste tuto hru načetli, musíte získat novější verzi jádra." +#~ msgid "" +#~ "The game in '%s' seems to be an unknown %s engine game variant.\n" +#~ "\n" +#~ "Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the " +#~ "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:" +#~ msgstr "" +#~ "Hra nacházející se v '%s' pravděpodobně využívá neznámou variantu jádra " +#~ "%s .\n" +#~ "\n" +#~ "Prosím přepošlete následující data týmu ScummVM na %s spolu s názvem hry, " +#~ "kterou jste chtěli přidat, a její verzí, jazykem, atd.:" + +#~ msgid "Matched game IDs:" +#~ msgstr "Shodné ID hry:" + #~ msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" #~ msgstr "Použít původní obrazovky načtení/uložení místo rozhraní ScummVM" |