aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da_DA.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da_DA.po')
-rw-r--r--po/da_DA.po244
1 files changed, 154 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/da_DA.po b/po/da_DA.po
index 6cd5ab31ce..480e2005d0 100644
--- a/po/da_DA.po
+++ b/po/da_DA.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-04 00:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-09 17:34+0100\n"
"Last-Translator: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n"
"Language-Team: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n"
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Vis tastatur"
msgid "Remap keys"
msgstr "Kortlæg taster"
-#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326
-msgid "Toggle FullScreen"
+#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 engines/scumm/help.cpp:86
+msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Skift fuldskærm"
#: gui/KeysDialog.h:36 gui/KeysDialog.cpp:145
@@ -108,13 +108,15 @@ msgstr "Kortlæg"
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1779
-#: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141
-#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
-#: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569
-#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633
-#: engines/sword2/animation.cpp:425 engines/sword2/animation.cpp:445
-#: engines/sword2/animation.cpp:461 engines/sword2/animation.cpp:471
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1825
+#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
+#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
+#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
+#: engines/sword1/animation.cpp:545 engines/sword1/animation.cpp:561
+#: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword1/control.cpp:865
+#: engines/sword1/logic.cpp:1633 engines/sword2/animation.cpp:425
+#: engines/sword2/animation.cpp:445 engines/sword2/animation.cpp:461
+#: engines/sword2/animation.cpp:471
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -150,7 +152,7 @@ msgstr "ID:"
#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200
msgid ""
-"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
+"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
msgstr ""
"Kort spil identifikator til brug for gemmer, og for at køre spillet fra "
@@ -306,7 +308,7 @@ msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstra sti:"
#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333
-msgid "Specifies path to additional data used the game"
+msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
@@ -320,7 +322,7 @@ msgstr "Gemme sti:"
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
-msgid "Specifies where your savegames are put"
+msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt"
#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
@@ -356,7 +358,7 @@ msgstr "Vælg bibliotek med spil data"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vælg ekstra spil bibliotek"
-#: gui/launcher.cpp:559
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vælg bibliotek til spil gemmer"
@@ -401,7 +403,7 @@ msgid "~L~oad..."
msgstr "Ind~l~æs..."
#: gui/launcher.cpp:633
-msgid "Load savegame for selected game"
+msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "Indlæs gemmer for det valgte spil"
#: gui/launcher.cpp:638
@@ -453,7 +455,7 @@ msgstr "Søg:"
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
msgid "Load game:"
msgstr "Indlæs spil:"
@@ -462,7 +464,7 @@ msgstr "Indlæs spil:"
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600
msgid "Load"
msgstr "Indlæs"
@@ -480,6 +482,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -489,6 +492,7 @@ msgstr "Ja"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -509,7 +513,7 @@ msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spil konfiguration?"
#: gui/launcher.cpp:999
-msgid "Do you want to load savegame?"
+msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Vil du indlæse gemmer?"
#: gui/launcher.cpp:1048
@@ -569,7 +573,7 @@ msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
#: gui/options.cpp:87
-msgid "11kHz"
+msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
#: gui/options.cpp:87
@@ -698,8 +702,8 @@ msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
-msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
-msgstr "SoundFont er understøttet af nogle lydkort, Fluidsynth og Timidity"
+msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
+msgstr "SoundFont er understøttet af nogle lydkort, FluidSynth og Timidity"
#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
@@ -909,10 +913,6 @@ msgstr "Sprog for brugerfladen i ScummVM"
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Du skal genstarte ScummVM før dine ændringer har effekt."
-#: gui/options.cpp:1379
-msgid "Select directory for savegames"
-msgstr "Vælg bibliotek til gemmer"
-
#: gui/options.cpp:1386
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Der kan ikke skrives til det valgte bibliotek. Vælg venligst et andet."
@@ -962,7 +962,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#: gui/saveload-dialog.cpp:275
-msgid "Do you really want to delete this savegame?"
+msgid "Do you really want to delete this saved game?"
msgstr "Vil du virkelig slette denne gemmer?"
#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Deaktiveret GFX"
msgid "Standard Renderer"
msgstr "Standard renderer"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659
+#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:661
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -1271,8 +1271,9 @@ msgstr "~R~etur til oversigt"
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/toltecs/menu.cpp:281
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:873
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758
+#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
msgid "Save game:"
msgstr "Gemmer:"
@@ -1282,9 +1283,10 @@ msgstr "Gemmer:"
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281
+#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
msgid "Save"
msgstr "Gem"
@@ -1308,12 +1310,12 @@ msgstr ""
"oplysninger, og for at få instruktioner om, hvordan man får yderligere hjælp."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:170
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 engines/tsage/dialogs.cpp:106
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:171
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 engines/tsage/dialogs.cpp:107
msgid "~C~ancel"
msgstr "~F~ortryd"
@@ -2001,37 +2003,37 @@ msgstr "Oversigt"
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Vil du virkelig afslutte?"
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:386
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:429
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:385
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:428
#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:168
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Venstre Klik"
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:388
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:431
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:387
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:430
#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:170
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Højre Klik"
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:390
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:389
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:432
#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:172
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Henover (Ingen Klik)"
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:410
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:409
msgid "Maximum Volume"
msgstr "Maximal lydstyrke"
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:412
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:411
msgid "Increasing Volume"
msgstr "Hæver lydstyrke"
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:418
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
msgid "Minimal Volume"
msgstr "Minimal lydstyrke"
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:420
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:419
msgid "Decreasing Volume"
msgstr "Sænker lydstyrke"
@@ -2067,39 +2069,41 @@ msgstr "Vis tastatur"
msgid "Control Mouse"
msgstr "Kontrollér mus"
-#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:192
+#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:180
msgid "Clicking Enabled"
msgstr "Klik aktiveret"
-#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:192
+#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:180
msgid "Clicking Disabled"
msgstr "Klik deaktiveret"
#: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302
#: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160
-#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:186
+#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200
+#: engines/zvision/detection.cpp:103
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Brug original gem/indlæs skærme"
#: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303
#: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161
-#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:187
+#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201
+#: engines/zvision/detection.cpp:104
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr "Brug de originale gem/indlæs skærme, istedet for dem fra ScummVM"
#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857
-#: engines/toltecs/menu.cpp:256
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:886
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:857 engines/toltecs/menu.cpp:256
msgid "Restore game:"
msgstr "Gendan spil:"
#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857
-#: engines/toltecs/menu.cpp:256
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:886
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:857 engines/toltecs/menu.cpp:256
msgid "Restore"
msgstr "Gendan"
-#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2321
+#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2368
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -2110,7 +2114,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2314
+#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2361
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -2121,7 +2125,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2332
+#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2379
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2137,6 +2141,15 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Filmsekvens fil '%s' ikke fundet!"
+#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Color Blind Mode"
+msgstr "Klik tilstand"
+
+#: engines/cge/detection.cpp:106 engines/cge2/detection.cpp:82
+msgid "Enable Color Blind Mode by default"
+msgstr ""
+
#: engines/drascula/saveload.cpp:47
msgid ""
"ScummVM found that you have old savefiles for Drascula that should be "
@@ -2164,11 +2177,12 @@ msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Vis grafik ved hjælp af spillets lyse palette"
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1470
-#: engines/tinsel/saveload.cpp:532
+#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr "Mislykkedes at indlæse spil tilstand fra fil."
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/tinsel/saveload.cpp:545
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
+#: engines/tinsel/saveload.cpp:545
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr "Mislykkedes at gemme spil tilstand til fil."
@@ -2188,6 +2202,14 @@ msgstr "Afspil film med forhøjet hastighed"
msgid "Failed to save game"
msgstr "Mislykkedes at gemme spil"
+#: engines/hopkins/detection.cpp:76 engines/hopkins/detection.cpp:86
+msgid "Gore Mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/hopkins/detection.cpp:77 engines/hopkins/detection.cpp:87
+msgid "Enable Gore Mode when available"
+msgstr ""
+
#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
#. Malcolm makes a joke.
#: engines/kyra/detection.cpp:62
@@ -2308,6 +2330,35 @@ msgstr ""
"dem i Generel MIDI. Trods det kan det ske\n"
"at nogle stykker ikke lyder korrekt."
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#, c-format
+msgid ""
+"The following original save game file has been found in your game path:\n"
+"\n"
+"%s %s\n"
+"\n"
+"Do you wish to use this save game file with ScummVM?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#, c-format
+msgid ""
+"A save game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#, c-format
+msgid ""
+"%d original save game files have been successfully imported into\n"
+"ScummVM. If you want to manually import original save game files later you "
+"will\n"
+"need to open the ScummVM debug console and use the command "
+"'import_savefile'.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:92 engines/mohawk/dialogs.cpp:167
msgid "~Z~ip Mode Activated"
@@ -2437,9 +2488,13 @@ msgstr "Vis/Skjul Info skærm"
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "Vis/Skjul Pause menu"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517
-msgid "???"
-msgstr "???"
+#: engines/queen/detection.cpp:56
+msgid "Alternative intro"
+msgstr "Alternativ intro"
+
+#: engines/queen/detection.cpp:57
+msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
+msgstr "Brug en alternativ spil intro (kun CD version)"
#: engines/sci/detection.cpp:374
msgid "EGA undithering"
@@ -2579,36 +2634,36 @@ msgstr "Fo~r~rige"
msgid "~N~ext"
msgstr "~N~æste"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:598
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:600
msgid "Speech Only"
msgstr "Kun tale"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:599
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:601
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Tale og Undertekster"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:600
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:602
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Kun undertekster"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:608
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:610
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Tale & Tekst"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:656
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Vælg et Færdighedsniveau."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:656
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Se din Loom(TM) manual for hjælp."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:662
msgid "Practice"
msgstr "Træning"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:661
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:663
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
@@ -2666,10 +2721,6 @@ msgstr "Gem spil tilstand 1-10"
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: engines/scumm/help.cpp:86
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Skift fuldskærm"
-
#: engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Music volume up / down"
msgstr "Musik lydstyrke op / ned"
@@ -3125,7 +3176,7 @@ msgstr "Flyv til højre"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Flyv nederst til højre"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1777
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1823
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -3134,7 +3185,7 @@ msgstr ""
"Indbygget MIDI understøttelse kræver Roland opgradering fra LucasArts,\n"
"men %s mangler. Bruger AdLib i stedet."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2547
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2594
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
@@ -3144,6 +3195,18 @@ msgstr ""
"endnu. For at spille det, gå til 'Tilføj spil' i ScummVM start-menuen og "
"vælg 'Maniac' mappen inde i Tentacle spillets mappe."
+#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:129
+msgid ""
+"Could not find the 'Loom' Macintosh executable to read the\n"
+"instruments from. Music will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:107
+msgid ""
+"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
+"instruments from. Music will be disabled."
+msgstr ""
+
#: engines/sky/compact.cpp:130
msgid ""
"Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
@@ -3174,13 +3237,15 @@ msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
msgstr "PSX stream filmsekvens '%s' kan ikke afspilles i palette tilstand"
#: engines/sword1/animation.cpp:545 engines/sword2/animation.cpp:445
-msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
+msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib"
msgstr ""
"DXA filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden zlib understøttelse"
-#: engines/sword1/animation.cpp:561
-msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2"
-msgstr "MPEG-2 filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden MPEG-2"
+#: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword2/animation.cpp:461
+msgid ""
+"MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support"
+msgstr ""
+"MPEG-2 filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden MPEG-2 understøttelse"
#: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword2/animation.cpp:470
#, c-format
@@ -3232,12 +3297,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"PSX filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden RGB farve understøttelse"
-#: engines/sword2/animation.cpp:461
-msgid ""
-"MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support"
-msgstr ""
-"MPEG-2 filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden MPEG-2 understøttelse"
-
#: engines/sword2/sword2.cpp:79
msgid "Show object labels"
msgstr "Vis labels på genstande"
@@ -3259,6 +3318,17 @@ msgstr ""
"Teenagent.dat filen er komprimeret og zlib er ikke blevet inkluderet i dette "
"program. Udpak den venligst"
+#: engines/wintermute/detection.cpp:58
+msgid "Show FPS-counter"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/detection.cpp:59
+msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2"
+#~ msgstr "MPEG-2 filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden MPEG-2"
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Mass Add..."
#~ msgstr "Tilføj flere..."
@@ -3273,12 +3343,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Standard (16bpp)"
#~ msgstr "Standard (16bpp)"
-#~ msgid "Alternative intro"
-#~ msgstr "Alternativ intro"
-
-#~ msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
-#~ msgstr "Brug en alternativ spil intro (kun CD version)"
-
#~ msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported"
#~ msgstr "MPEG2 filmsekvenser understøttes ikke længere"