aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da_DK.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da_DK.po')
-rw-r--r--po/da_DK.po664
1 files changed, 344 insertions, 320 deletions
diff --git a/po/da_DK.po b/po/da_DK.po
index 69692f03bc..38bbf29ada 100644
--- a/po/da_DK.po
+++ b/po/da_DK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n"
"Language-Team: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n"
@@ -54,16 +54,16 @@ msgstr "Gå op"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
-#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
+#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:274 engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:865
msgid "Cancel"
msgstr "Fortryd"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Do you really want to overwrite the file?"
msgstr "Vil du virkelig overskrive filen?"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangulær"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174
msgid "Misc"
msgstr "Andet"
@@ -205,14 +205,14 @@ msgstr "Nulstil"
msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
msgstr "Nulstil alle FluidSynth indstillinger til deres standard værdier."
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
-#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
-#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354
+#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468
+#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:408 engines/parallaction/saveload.cpp:274
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1831
+#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
+#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
@@ -242,15 +242,15 @@ msgstr "Luk"
msgid "Mouse click"
msgstr "Muse klik"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328
msgid "Display keyboard"
msgstr "Vis tastatur"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332
msgid "Remap keys"
msgstr "Kortlæg taster"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Skift fuldskærm"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
"engelsk"
#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
@@ -397,217 +397,217 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
+#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:290
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:292
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:303
+#: gui/launcher.cpp:305
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:307
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/launcher.cpp:323
+#: gui/launcher.cpp:325
msgid "Game Path:"
msgstr "Spil sti:"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:327
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spil sti:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstra sti:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstra sti:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemme sti:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344
+#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
+#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemme sti:"
-#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
-#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
-#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
-#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519
+#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303
+#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347
+#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463
+#: gui/options.cpp:1475
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
+#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577
+#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
+#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vælg SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682
+#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vælg bibliotek med spil data"
-#: gui/launcher.cpp:547
+#: gui/launcher.cpp:549
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vælg ekstra spil bibliotek"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
+#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vælg bibliotek til spil gemmer"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:588
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Dette spil ID er allerede i brug. Vælg venligst et andet."
-#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~fslut"
-#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
+#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Slut ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:627
+#: gui/launcher.cpp:629
msgid "A~b~out..."
msgstr "~O~m..."
-#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
+#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
msgid "About ScummVM"
msgstr "Om ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~I~ndstillinger..."
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Ændre globale ScummVM indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tart"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
msgid "Start selected game"
msgstr "Start det valgte spil"
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~L~oad..."
msgstr "Ind~l~æs..."
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "Indlæs gemmer for det valgte spil"
-#: gui/launcher.cpp:638
+#: gui/launcher.cpp:640
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~T~ilføj spil..."
-#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Hold Skift for at tilføje flere"
-#: gui/launcher.cpp:640
+#: gui/launcher.cpp:642
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~R~ediger spil..."
-#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
msgid "Change game options"
msgstr "Ændre spil indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:642
+#: gui/launcher.cpp:644
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spil"
-#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Fjerner spil fra listen. Spillets data filer forbliver uberørt"
-#: gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:647
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~T~ilføj spil..."
-#: gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:649
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~R~ediger spil..."
-#: gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:651
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spil"
-#: gui/launcher.cpp:657
+#: gui/launcher.cpp:659
msgid "Search in game list"
msgstr "Søg i spil liste"
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226
msgid "Search:"
msgstr "Søg:"
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:718
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load game:"
msgstr "Indlæs spil:"
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:120
-#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/parallaction/saveload.cpp:197
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:189
-#: engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
+#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load"
msgstr "Indlæs"
-#: gui/launcher.cpp:794
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -615,40 +615,40 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig køre fler spils detektoren? Dette kunne potentielt tilføje "
"et stort antal spil."
-#: gui/launcher.cpp:843
+#: gui/launcher.cpp:845
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikke åbne det angivne bibliotek!"
-#: gui/launcher.cpp:855
+#: gui/launcher.cpp:857
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikke finde noget spil i det angivne bibliotek!"
-#: gui/launcher.cpp:869
+#: gui/launcher.cpp:871
msgid "Pick the game:"
msgstr "Vælg spillet:"
-#: gui/launcher.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:945
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spil konfiguration?"
-#: gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1003
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Vil du indlæse gemmer?"
-#: gui/launcher.cpp:1050
+#: gui/launcher.cpp:1052
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Dette spil understøtter ikke indlæsning af spil fra spiloversigten."
-#: gui/launcher.cpp:1054
+#: gui/launcher.cpp:1056
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM kunne ikke finde en motor, istand til at afvikle det valgte spil!"
-#: gui/launcher.cpp:1161
+#: gui/launcher.cpp:1163
msgid "Mass Add..."
msgstr "Tilføj flere..."
-#: gui/launcher.cpp:1163
+#: gui/launcher.cpp:1165
msgid "Record..."
msgstr "Optag..."
@@ -731,92 +731,92 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
-#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:395
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Anvendelse af ændringer for grafiske indstillinger fejlede:"
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:407
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "videotilstanden kunne ikke ændres."
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:413
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "fuld skærm indstillingen kunne ikke ændres"
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:419
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "billedformat indstillingen ikke kunne ændres"
-#: gui/options.cpp:734
+#: gui/options.cpp:738
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafik tilstand:"
-#: gui/options.cpp:748
+#: gui/options.cpp:752
msgid "Render mode:"
msgstr "Rendere tilstand:"
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understøttet a nogle spil"
-#: gui/options.cpp:760
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
+#: gui/options.cpp:764
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fuldskærms tilstand"
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Billedformat korrektion"
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korrekt billedformat til 320x200 spil"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Foretruk. enhed:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Music Device:"
msgstr "Musik enhed:"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Angiver foretukket lyd enhed eller lydkort emulator"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Angiver lyd udgangsenhed eller lydkorts emulator"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Foretruk. enh.:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musik enhed:"
-#: gui/options.cpp:800
+#: gui/options.cpp:804
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulator:"
-#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib bliver brugt til musik i mange spil"
-#: gui/options.cpp:811
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Output rate:"
msgstr "Udgangsfrekvens:"
-#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
+#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -824,51 +824,47 @@ msgstr ""
"Højere værdi angiver bedre lyd kvalitet, men understøttes måske ikke af dit "
"lydkort"
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
msgid "GM Device:"
msgstr "GM enhed:"
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Angiver standard lyd enhed for Generel MIDI-udgang"
-#: gui/options.cpp:833
+#: gui/options.cpp:837
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Brug ikke Generel MIDI musik"
-#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
+#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Brug første tilgængelig enhed"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:860
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "SoundFont er understøttet af nogle lydkort, FluidSynth og Timidity"
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:862
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Blandet AdLib/MIDI tilstand"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Brug både MIDI og AdLib lyd generering"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:871
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:874
-msgid "FluidSynth Settings"
-msgstr "FluidSynth indstillinger"
-
#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 enhed:"
@@ -992,95 +988,99 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Tale lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1115
+msgid "FluidSynth Settings"
+msgstr "FluidSynth indstillinger"
+
+#: gui/options.cpp:1146
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tema sti:"
-#: gui/options.cpp:1144
+#: gui/options.cpp:1148
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tema sti:"
-#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:1161
+#: gui/options.cpp:1165
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1176
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Andet"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1182
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI renderer:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1194
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto gemme:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1196
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto gemme:"
-#: gui/options.cpp:1200
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Keys"
msgstr "Taster"
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
msgid "GUI Language:"
msgstr "Sprog:"
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprog for brugerfladen i ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
msgid "Update check:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1251
msgid "Check now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Du skal genstarte ScummVM før dine ændringer har effekt."
-#: gui/options.cpp:1415
+#: gui/options.cpp:1419
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Der kan ikke skrives til det valgte bibliotek. Vælg venligst et andet."
-#: gui/options.cpp:1424
+#: gui/options.cpp:1428
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vælg bibliotek for GUI temaer"
-#: gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1438
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vælg bibliotek for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:1445
+#: gui/options.cpp:1449
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vælg bibliotek for plugins"
-#: gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1502
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1097,65 +1097,65 @@ msgstr "# næste"
msgid "add"
msgstr "tilføj"
-#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:164
+#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167
msgid "Delete char"
msgstr "Slet tegn"
-#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:168
+#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:171
msgid "<"
msgstr "<"
#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:572
+#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:575
msgid "* Pre"
msgstr "* Præ"
#. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:575
+#: gui/predictivedialog.cpp:578
msgid "* Num"
msgstr "* Num"
#. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:578
+#: gui/predictivedialog.cpp:581
msgid "* Abc"
msgstr "* Abc"
-#: gui/recorderdialog.cpp:64
+#: gui/recorderdialog.cpp:63
msgid "Recorder or Playback Gameplay"
msgstr "Optag eller Afspil Gameplay"
-#: gui/recorderdialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:156
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: gui/recorderdialog.cpp:71
+#: gui/recorderdialog.cpp:70
msgid "Record"
msgstr "Optag"
-#: gui/recorderdialog.cpp:72
+#: gui/recorderdialog.cpp:71
msgid "Playback"
msgstr "Afspil"
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
msgid "Edit"
msgstr "Ret"
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
-#: gui/recorderdialog.cpp:253
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:242
+#: gui/recorderdialog.cpp:252
msgid "Author: "
msgstr "Forfatter: "
-#: gui/recorderdialog.cpp:87 gui/recorderdialog.cpp:244
-#: gui/recorderdialog.cpp:254
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
+#: gui/recorderdialog.cpp:253
msgid "Notes: "
msgstr "Noter: "
-#: gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/recorderdialog.cpp:154
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Vil du virkelig slette denne optagelse?"
-#: gui/recorderdialog.cpp:174
+#: gui/recorderdialog.cpp:173
msgid "Unknown Author"
msgstr "Ukendt forfatter"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Opret en ny gemmer"
msgid "Name: "
msgstr "Navn:"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:949
+#: gui/saveload-dialog.cpp:951
#, c-format
msgid "Enter a description for slot %d:"
msgstr "Indtast en beskrivelse af plads %d:"
@@ -1228,28 +1228,28 @@ msgstr "Indtast en beskrivelse af plads %d:"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Vælg et tema"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:415
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Deaktiveret GFX"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:415
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Deaktiveret GFX"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348
+#: gui/ThemeEngine.cpp:416
msgid "Standard Renderer"
msgstr "Standard renderer"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:663
+#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:418
msgid "Antialiased Renderer"
msgstr "Antialias renderer"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:418
msgid "Antialiased"
msgstr "Antialias"
@@ -1274,39 +1274,39 @@ msgstr "Søg efter opdateringer..."
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
+#: gui/widget.cpp:366 gui/widget.cpp:368 gui/widget.cpp:374 gui/widget.cpp:376
msgid "Clear value"
msgstr "Slet værdi"
-#: base/main.cpp:240
+#: base/main.cpp:243
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motor understøtter ikke fejlfindingsniveau '%s'"
-#: base/main.cpp:312
+#: base/main.cpp:315
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Spring over"
-#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:321
+#: base/main.cpp:324
msgid "Skip line"
msgstr "Spring linje over"
-#: base/main.cpp:520
+#: base/main.cpp:524
msgid "Error running game:"
msgstr "Fejl ved kørsel af spil:"
-#: base/main.cpp:567
+#: base/main.cpp:571
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Kunne ikke finde nogen motor istand til at afvikle det valgte spil"
@@ -1436,11 +1436,11 @@ msgstr "på det spil, du forsøgte at tilføje og dets version/sprog/ etc.:"
msgid "~R~esume"
msgstr "Gen~o~ptag"
-#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:113
+#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:96
msgid "~L~oad"
msgstr "~H~ent"
-#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:114
+#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:97
msgid "~S~ave"
msgstr "~G~em"
@@ -1465,15 +1465,15 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~R~etur til oversigt"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
-#: engines/avalanche/parser.cpp:1899 engines/cge/events.cpp:74
-#: engines/cge2/events.cpp:67 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
-#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:121
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:761
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1900 engines/cge/events.cpp:72
+#: engines/cge2/events.cpp:65 engines/cruise/menu.cpp:212
+#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
+#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291
+#: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save game:"
msgstr "Gemmer:"
@@ -1482,16 +1482,16 @@ msgstr "Gemmer:"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/avalanche/parser.cpp:1899
-#: engines/cge/events.cpp:74 engines/cge2/events.cpp:67
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1900
+#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:65
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:364
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291
+#: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save"
msgstr "Gem"
@@ -1514,13 +1514,13 @@ msgstr ""
"Gem af spiltilstand fejlede (%s)! Se venligst README for grundlæggende "
"oplysninger, og for at få instruktioner om, hvordan man får yderligere hjælp."
-#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:117
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:106
+#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
+#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:118
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:107
+#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
+#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~F~ortryd"
@@ -1528,23 +1528,23 @@ msgstr "~F~ortryd"
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~aster"
-#: engines/engine.cpp:339
+#: engines/engine.cpp:342
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Kunne ikke initialisere farveformat."
-#: engines/engine.cpp:347
+#: engines/engine.cpp:350
msgid "Could not switch to video mode: '"
msgstr "Kunne ikke skifte til videotilstand: '"
-#: engines/engine.cpp:356
+#: engines/engine.cpp:359
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Kunne ikke anvende billedformat korrektion indstilling."
-#: engines/engine.cpp:361
+#: engines/engine.cpp:364
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Kunne ikke anvende fuldskærm indstilling."
-#: engines/engine.cpp:461
+#: engines/engine.cpp:464
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"datafiler til din harddisk i stedet.\n"
"Se README fil for detaljer."
-#: engines/engine.cpp:472
+#: engines/engine.cpp:475
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"for at lytte til spillets musik.\n"
"Se README fil for detaljer."
-#: engines/engine.cpp:530
+#: engines/engine.cpp:533
#, c-format
msgid ""
"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr ""
"grundlæggende oplysninger, og for at få instruktioner om, hvordan man får "
"yderligere hjælp."
-#: engines/engine.cpp:543
+#: engines/engine.cpp:546
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might "
@@ -1592,11 +1592,11 @@ msgstr ""
"ScummVM. Således, er det sandsynligt, at det er ustabilt, og alle gemmer du "
"foretager fungerer muligvis ikke i fremtidige versioner af ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:546
+#: engines/engine.cpp:549
msgid "Start anyway"
msgstr "Start alligevel"
-#: audio/adlib.cpp:2291
+#: audio/adlib.cpp:2290
msgid "AdLib Emulator"
msgstr "AdLib emulator"
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Vil du virkelig afslutte?"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
@@ -1816,19 +1816,19 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (ingen skalering)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Aktivér billedformat korrektion"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Deaktivér billedformat korrektion"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktive grafik filtre:"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Windowed mode"
msgstr "Vindue tilstand"
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
msgid "~C~lose"
msgstr "~L~uk"
@@ -2354,20 +2354,38 @@ msgstr ""
"Glem ikke at tildele en tast til 'Skjul værktøjslinje' handling for at se "
"hele oversigten"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Søg efter opdateringer..."
+#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Color mode"
+msgstr "Farveblind-tilstand"
+
+#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54
+msgid "Use color graphics"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:63
+msgid "Scanlines"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Show scanlines"
+msgstr "Vis labels på genstande"
+
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
-#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:47
-#: engines/neverhood/detection.cpp:160 engines/sci/detection.cpp:410
+#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424
#: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Brug original gem/indlæs skærme"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
-#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:411
+#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
+#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425
#: engines/toltecs/detection.cpp:201
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr "Brug de originale gem/indlæs skærme, istedet for dem fra ScummVM"
@@ -2414,27 +2432,27 @@ msgid ""
"real-time prompt."
msgstr ""
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266
+#: engines/toon/toon.cpp:3432
msgid "Restore game:"
msgstr "Gendan spil:"
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266
+#: engines/toon/toon.cpp:3432
msgid "Restore"
msgstr "Gendan"
-#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2374
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -2445,7 +2463,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2367
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -2456,7 +2474,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2385
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2467,7 +2485,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/animation.cpp:557
+#: engines/agos/animation.cpp:558
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Filmsekvens fil '%s' ikke fundet!"
@@ -2498,20 +2516,20 @@ msgstr ""
"Tryk på OK for at konvertere dem nu, ellers vil du blive spurgt igen, næste "
"gang du starter spillet.\n"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
msgid "Use bright palette mode"
msgstr "Brug lys palet tilstand"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:59
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Vis grafik ved hjælp af spillets lyse palette"
-#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1470
+#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr "Mislykkedes at indlæse spil tilstand fra fil."
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1537 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
#: engines/tinsel/saveload.cpp:545
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr "Mislykkedes at gemme spil tilstand til fil."
@@ -2528,7 +2546,7 @@ msgstr "Hurtig film hastighed"
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Afspil film med forhøjet hastighed"
-#: engines/groovie/script.cpp:408
+#: engines/groovie/script.cpp:407
msgid "Failed to save game"
msgstr "Mislykkedes at gemme spil"
@@ -2703,61 +2721,61 @@ msgstr ""
"'import_savefile'.\n"
"\n"
-#: engines/mohawk/detection.cpp:168
+#: engines/mohawk/detection.cpp:169
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr ""
-#: engines/mohawk/detection.cpp:169
+#: engines/mohawk/detection.cpp:170
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
#. I18N: Option for fast scene switching
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:96 engines/mohawk/dialogs.cpp:239
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Z~ip tilstand aktiveret"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:97
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~O~vergange aktiveret"
#. I18N: Drop book page
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:99
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181
msgid "~D~rop Page"
msgstr "Smi~d~ side"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "Vi~s~ kort"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:109
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Main Men~u~"
msgstr "Hoved~m~enu"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:240
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~V~andeffekter aktiveret"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:167
+#: engines/neverhood/detection.cpp:184
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr "Spring \"Hall of Records\" storyboard scener over"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:168
+#: engines/neverhood/detection.cpp:185
msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr ""
"Giver spilleren mulighed for at springe \"Hall of Records\" storyboard "
"scener over"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:174
+#: engines/neverhood/detection.cpp:191
msgid "Scale the making of videos to full screen"
msgstr "Skalér skabelsen af videoerne til fuld skærm"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:175
+#: engines/neverhood/detection.cpp:192
msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
msgstr "Skalér skabelsen af videoerne, så de fylder hele skærmen"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:130
#, c-format
msgid ""
"Can't save game in slot %i\n"
@@ -2766,23 +2784,23 @@ msgstr ""
"Kan ikke gemme spil på plads %i\n"
"\n"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:194
msgid "Load file"
msgstr "Indlæs fil"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:201
msgid "Loading game..."
msgstr "Indlæser spil..."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209
msgid "Save file"
msgstr "Gem fil"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:216
msgid "Saving game..."
msgstr "Gemmer spil..."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:272
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:269
msgid ""
"ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be "
"renamed.\n"
@@ -2798,11 +2816,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk på OK for at konvertere dem nu, ellers vil du blive spurgt næste gang.\n"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:319
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:316
msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles."
msgstr "ScummVM konverterede med succes alle dine gemmer."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:321
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:318
msgid ""
"ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
"your files have been converted.\n"
@@ -2858,37 +2876,46 @@ msgstr "Alternativ intro"
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Brug en alternativ spil intro (kun CD version)"
-#: engines/sci/detection.cpp:380
+#: engines/sci/detection.cpp:384
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "Skip EGA farvereducering (fuldfarvet baggrunde)"
-#: engines/sci/detection.cpp:381
+#: engines/sci/detection.cpp:385
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"Spring farvereducering i EGA spil over, grafikken bliver vist med fulde "
"farver"
-#: engines/sci/detection.cpp:390
+#: engines/sci/detection.cpp:394
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Aktivér grafik i høj opløsning"
-#: engines/sci/detection.cpp:391
+#: engines/sci/detection.cpp:395
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Aktivér høj opløsnings grafik/indhold"
-#: engines/sci/detection.cpp:400
+#: engines/sci/detection.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Aktivér Roland GS tilstand"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:405
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:414
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Foretræk digitale lydeffekter"
-#: engines/sci/detection.cpp:401
+#: engines/sci/detection.cpp:415
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Foretræk digitale lydeffekter i stedet for syntetiserede"
-#: engines/sci/detection.cpp:420
+#: engines/sci/detection.cpp:434
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "Brug IMF/Yamaha FB-01 til MIDI-udgang"
-#: engines/sci/detection.cpp:421
+#: engines/sci/detection.cpp:435
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
@@ -2896,155 +2923,155 @@ msgstr ""
"Bruge et IBM Musik Feature-kort eller et Yamaha FB-01 FM synth modul til "
"MIDI-udgang"
-#: engines/sci/detection.cpp:431
+#: engines/sci/detection.cpp:445
msgid "Use CD audio"
msgstr "Brug CD lyd"
-#: engines/sci/detection.cpp:432
+#: engines/sci/detection.cpp:446
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "Brug cd-lyd i stedet for lyd fra spillet, hvis tilgængelige"
-#: engines/sci/detection.cpp:442
+#: engines/sci/detection.cpp:456
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Brug Windows markør"
-#: engines/sci/detection.cpp:443
+#: engines/sci/detection.cpp:457
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr "Brug Windows-markører (mindre og monokrome) i stedet for dem fra DOS"
-#: engines/sci/detection.cpp:453
+#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Brug sølv markør"
-#: engines/sci/detection.cpp:454
+#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
msgstr ""
"Brug det alternative sæt af sølv markører, i stedet for de normale gyldne"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#: engines/scumm/detection.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Show Object Line"
msgstr "Vis labels på genstande"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+#: engines/scumm/detection.cpp:1341
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Indsæt Disk %c og Tryk på knappen for at fortsætte."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:173
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "Kunne ikke finde %s, (%c%d) Tryk på knappen."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "Fejl ved læsning af disk %c, (%c%d) Tryk på knappen."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Spil sat på pause. Tryk MELLEMRUM for at fortsætte."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Er du sikker på at du vil genstarte? (J/N)J"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte? (J/N)J"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Play"
msgstr "Spil"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Indsæt gem/indlæs spil disk"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "You must enter a name"
msgstr "Du skal indtaste et name"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "Spillet blev ikke gemt (disk fuld?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "Spillet blev IKKE indlæst"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Gemmer '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "Indlæser '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Navngiv din GEMMER"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Vælg et spil at indlæse"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "Game title)"
msgstr "Spil titel)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:288
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
msgid "~P~revious"
msgstr "Fo~r~rige"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:290
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:286
msgid "~N~ext"
msgstr "~N~æste"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:602
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:598
msgid "Speech Only"
msgstr "Kun tale"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:603
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:599
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Tale og Undertekster"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:604
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:600
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Kun undertekster"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:608
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Tale & Tekst"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Vælg et Færdighedsniveau."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:656
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Se din Loom(TM) manual for hjælp."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:664
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
msgid "Practice"
msgstr "Træning"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:661
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
@@ -3581,23 +3608,23 @@ msgstr "Flyv til højre"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Flyv nederst til højre"
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:578
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Jævn bevægelse til"
-#: engines/scumm/input.cpp:582
+#: engines/scumm/input.cpp:580
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Jævn bevægelse fra"
-#: engines/scumm/input.cpp:595
+#: engines/scumm/input.cpp:593
msgid "Music volume: "
msgstr "Musik lydstyrke: "
-#: engines/scumm/input.cpp:612
+#: engines/scumm/input.cpp:610
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Tekst hastighed: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1829
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1850
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -3606,7 +3633,7 @@ msgstr ""
"Indbygget MIDI understøttelse kræver Roland opgradering fra LucasArts,\n"
"men %s mangler. Bruger AdLib i stedet."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2645
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2666
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -3795,12 +3822,12 @@ msgid ""
"Use English speech instead of German for every language other than German"
msgstr ""
-#: engines/teenagent/resources.cpp:95
+#: engines/teenagent/resources.cpp:96
msgid ""
"You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website"
msgstr "Du mangler filen 'teenagent.dat'. Hent den på ScummVM hjemmesiden"
-#: engines/teenagent/resources.cpp:116
+#: engines/teenagent/resources.cpp:117
msgid ""
"The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this "
"executable. Please decompress it"
@@ -3898,9 +3925,6 @@ msgstr "Brug MPEG-video fra DVD-versionen, i stedet for lavere opløsning AVI"
#~ msgid "Active filter mode: Nearest"
#~ msgstr "Aktiv filter tilstand: Nærmest"
-#~ msgid "Enable Roland GS Mode"
-#~ msgstr "Aktivér Roland GS tilstand"
-
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Add Game..."
#~ msgstr "Tilføj spil..."