diff options
Diffstat (limited to 'po/de_DE.po')
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 27 |
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 41023a01fe..f22c580a00 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-29 23:38+0000\n" "Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n" "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Spezielle Dithering-Methoden unterstützt von manchen Spielen" msgid "Stretch mode:" msgstr "Skaliermodus:" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus" @@ -2491,6 +2491,10 @@ msgstr "Normal ohn.Skalieren" msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktiver Grafikfilter:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "Fenstermodus" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Tasten-Layout:" @@ -3252,11 +3256,11 @@ msgstr "Zwischensequenz \"%s\" nicht gefunden!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "Konnte Ressourcen nicht initialisieren" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "Eine benötigte Spiel-Ressource konnte nicht gefunden werden" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3267,7 +3271,7 @@ msgstr "" "Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Entfernte Inhalte wiederherstellen" "\" gesetzt, bis Sie das Spiel komplett beenden." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3278,7 +3282,7 @@ msgstr "" "Der Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Original-Inhalte\" gesetzt, bis " "Sie das Spiel komplett beenden." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" @@ -5466,11 +5470,11 @@ msgstr "" "Dieses Spiel benötigt die Unterstützung von 3D-Charakteren, welche nicht in " "ScummVM enthalten ist." -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "Item-Kosten im Standard-Inventarmodus anzeigen" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" @@ -5478,11 +5482,11 @@ msgstr "" "Zeigt die Gegenstandskosten im Standard-Inventarmodus an, um einen Vergleich " "der Gegenstände zu ermöglichen" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "Widerstandsfähigere Rüstung" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" "Rüstung zerbricht erst, wenn der Charakter -80HP besitzt und nicht bereits " @@ -5596,9 +5600,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Unbenannter Spielstand" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "Fenstermodus" - #~ msgid "" #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " |