diff options
Diffstat (limited to 'po/hu_HU.po')
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 248 |
1 files changed, 156 insertions, 92 deletions
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 74f1a39ed5..ef3507be98 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-04 00:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-18 06:30+0100\n" "Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Billentyűzet beállítások" msgid "Remap keys" msgstr "Billentyűk átállítása" -#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 -msgid "Toggle FullScreen" +#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 engines/scumm/help.cpp:86 +msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Teljesképernyő kapcsoló" #: gui/KeysDialog.h:36 gui/KeysDialog.cpp:145 @@ -109,13 +109,15 @@ msgstr "Kiosztás" #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1779 -#: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141 -#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 -#: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569 -#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633 -#: engines/sword2/animation.cpp:425 engines/sword2/animation.cpp:445 -#: engines/sword2/animation.cpp:461 engines/sword2/animation.cpp:471 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1825 +#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 +#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 +#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 +#: engines/sword1/animation.cpp:545 engines/sword1/animation.cpp:561 +#: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword1/control.cpp:865 +#: engines/sword1/logic.cpp:1633 engines/sword2/animation.cpp:425 +#: engines/sword2/animation.cpp:445 engines/sword2/animation.cpp:461 +#: engines/sword2/animation.cpp:471 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -151,7 +153,7 @@ msgstr "ID:" #: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" -"Short game identifier used for referring to savegames and running the game " +"Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" msgstr "" "Rövid játékazonosító a játékmentésekhez és a játék parancssori futtatásához" @@ -305,7 +307,7 @@ msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Mappa:" #: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 -msgid "Specifies path to additional data used the game" +msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Mappa kiválasztás a játékok kiegészítő fájljaihoz" #: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 @@ -319,7 +321,7 @@ msgstr "Mentés Mappa:" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 #: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 -msgid "Specifies where your savegames are put" +msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Játékmentések helyének meghatározása" #: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 @@ -355,7 +357,7 @@ msgstr "Játékok helyének kiválasztása" msgid "Select additional game directory" msgstr "Válassz mappát a játék kiegészítőkhöz" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Válaszz játékmentéseknek mappát" @@ -400,7 +402,7 @@ msgid "~L~oad..." msgstr "Betöltés" #: gui/launcher.cpp:633 -msgid "Load savegame for selected game" +msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Kimentett játékállás betöltése" #: gui/launcher.cpp:638 @@ -452,7 +454,7 @@ msgstr "Keresés:" #: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 #: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600 msgid "Load game:" msgstr "Játék betöltése:" @@ -461,7 +463,7 @@ msgstr "Játék betöltése:" #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 #: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600 msgid "Load" msgstr "Betöltés" @@ -479,6 +481,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 msgid "Yes" msgstr "Igen" @@ -488,6 +491,7 @@ msgstr "Igen" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 msgid "No" msgstr "Nem" @@ -508,7 +512,7 @@ msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Biztosan törölni akarod ezt a játékkonfigurációt?" #: gui/launcher.cpp:999 -msgid "Do you want to load savegame?" +msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Akarod hogy betöltésem a játékállást?" #: gui/launcher.cpp:1048 @@ -568,8 +572,8 @@ msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" #: gui/options.cpp:87 -msgid "11kHz" -msgstr "11kHz" +msgid "11 kHz" +msgstr "11 kHz" #: gui/options.cpp:87 msgid "22 kHz" @@ -696,9 +700,9 @@ msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" #: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 -msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" +msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" -"Néhány hangkárya, Fluidsynth és Timidyti támogatja a SoundFont betöltését" +"Néhány hangkárya, FluidSynth és Timidyti támogatja a SoundFont betöltését" #: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" @@ -908,10 +912,6 @@ msgstr "A ScummVM GUI nyelve" msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Indítsd újra a ScummVM-et a változások érvényesítéséhez." -#: gui/options.cpp:1379 -msgid "Select directory for savegames" -msgstr "Válassz játékmentés mappát" - #: gui/options.cpp:1386 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "A kiválasztott mappába nem lehet írni, válassz egy másikat" @@ -961,7 +961,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Töröl" #: gui/saveload-dialog.cpp:275 -msgid "Do you really want to delete this savegame?" +msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "Biztos hogy törölni akarod ezt a játékállást?" #: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "GFX letiltva" msgid "Standard Renderer" msgstr "Standard leképező" -#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Standard" msgstr "Átlagos" @@ -1268,8 +1268,9 @@ msgstr "Visszatérés az indítóba" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/toltecs/menu.cpp:281 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 +#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598 msgid "Save game:" msgstr "Játék mentése:" @@ -1279,9 +1280,10 @@ msgstr "Játék mentése:" #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 -#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281 +#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -1304,12 +1306,12 @@ msgstr "" "információkról, és hogy hogyan segíthetsz a későbbiekben." #: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 engines/tsage/dialogs.cpp:106 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" #: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 engines/tsage/dialogs.cpp:107 msgid "~C~ancel" msgstr "Mégse" @@ -1992,37 +1994,37 @@ msgstr "Indítópult" msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Biztos hogy ki akarsz lépni ?" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:386 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:429 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:385 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:428 #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:168 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "Érintőképernyő 'Tap Mód' - Bal katt" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:388 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:431 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:387 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:430 #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:170 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "Érintőképernyő 'Tap Mód' - Jobb katt" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:390 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:389 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:432 #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:172 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "Érintőképernyő 'Tap Mód' - Lebegő (Nincs katt)" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:410 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:409 msgid "Maximum Volume" msgstr "Maximum Hangerő" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:412 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:411 msgid "Increasing Volume" msgstr "Hangerő növelése" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:418 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 msgid "Minimal Volume" msgstr "Minimum Hangerő" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:420 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:419 msgid "Decreasing Volume" msgstr "Hangerő csökkentése" @@ -2058,39 +2060,41 @@ msgstr "Kézi billentyűzet" msgid "Control Mouse" msgstr "Egér irányitás" -#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:192 +#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:180 msgid "Clicking Enabled" msgstr "Kattintás engedve" -#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:192 +#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:180 msgid "Clicking Disabled" msgstr "Kattintás tiltva" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:186 +#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 +#: engines/zvision/detection.cpp:103 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Eredeti ment/tölt képernyők használata" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:187 +#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 +#: engines/zvision/detection.cpp:104 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "Az eredeti mentés/betöltés képernyő használata a ScummVM képek helyett" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 -#: engines/toltecs/menu.cpp:256 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:886 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:857 engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "Játékmenet visszaállítása:" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 -#: engines/toltecs/menu.cpp:256 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:886 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:857 engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "Visszaállítás" -#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2321 +#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2368 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2101,7 +2105,7 @@ msgstr "" "\n" "%s fájlból nem sikerült" -#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2314 +#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2361 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2112,7 +2116,7 @@ msgstr "" "\n" "%s fájlba nem sikerült" -#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2332 +#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2379 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2128,6 +2132,15 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "'%s' átvezető fájl nem található" +#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Color Blind Mode" +msgstr "Kattintás Mód" + +#: engines/cge/detection.cpp:106 engines/cge2/detection.cpp:82 +msgid "Enable Color Blind Mode by default" +msgstr "" + #: engines/drascula/saveload.cpp:47 msgid "" "ScummVM found that you have old savefiles for Drascula that should be " @@ -2154,11 +2167,12 @@ msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "Grafikus megjelenítésre használja a játék fényes palettáját" #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1470 -#: engines/tinsel/saveload.cpp:532 +#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532 msgid "Failed to load game state from file." msgstr "Játékállás betöltése fájlból nem sikerült." -#: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/tinsel/saveload.cpp:545 +#: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/gob/inter_geisha.cpp:263 +#: engines/tinsel/saveload.cpp:545 msgid "Failed to save game state to file." msgstr "Játékállás mentése fájlba nem sikerült." @@ -2178,6 +2192,14 @@ msgstr "Filmek lejátszása nagyobb sebességgel" msgid "Failed to save game" msgstr "Játék mentés nem sikerült" +#: engines/hopkins/detection.cpp:76 engines/hopkins/detection.cpp:86 +msgid "Gore Mode" +msgstr "" + +#: engines/hopkins/detection.cpp:77 engines/hopkins/detection.cpp:87 +msgid "Enable Gore Mode when available" +msgstr "" + #. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever #. Malcolm makes a joke. #: engines/kyra/detection.cpp:62 @@ -2298,6 +2320,35 @@ msgstr "" "General MIDIre. Továbbra is lehetséges hogy\n" "néhány hangsáv helytelenül hangzik." +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#, c-format +msgid "" +"The following original save game file has been found in your game path:\n" +"\n" +"%s %s\n" +"\n" +"Do you wish to use this save game file with ScummVM?\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#, c-format +msgid "" +"A save game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#, c-format +msgid "" +"%d original save game files have been successfully imported into\n" +"ScummVM. If you want to manually import original save game files later you " +"will\n" +"need to open the ScummVM debug console and use the command " +"'import_savefile'.\n" +"\n" +msgstr "" + #. I18N: Option for fast scene switching #: engines/mohawk/dialogs.cpp:92 engines/mohawk/dialogs.cpp:167 msgid "~Z~ip Mode Activated" @@ -2426,9 +2477,13 @@ msgstr "Infóképernyő Képre/Elrejt" msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Szünet menü Képre/Elrejt" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517 -msgid "???" -msgstr "???" +#: engines/queen/detection.cpp:56 +msgid "Alternative intro" +msgstr "Alternatív intro" + +#: engines/queen/detection.cpp:57 +msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" +msgstr "Alternatív játékintro használata (csak CD verziónál)" #: engines/sci/detection.cpp:374 msgid "EGA undithering" @@ -2567,36 +2622,36 @@ msgstr "Előző" msgid "~N~ext" msgstr "Következő" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 msgid "Speech Only" msgstr "Csak beszéd" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:601 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "Beszéd és felirat" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:602 msgid "Subtitles Only" msgstr "Csak felirat" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:608 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:610 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "Beszéd & Felir" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:654 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "Válassz hozzáértés szintet." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:658 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "Segítségért nézd meg a Loom(TM) kézikönyvedet." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:662 msgid "Practice" msgstr "Gyakorlás" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:661 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:663 msgid "Expert" msgstr "Szakértő" @@ -2654,10 +2709,6 @@ msgstr "1-10 Játékállás mentése" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: engines/scumm/help.cpp:86 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Teljesképernyő kapcsoló" - #: engines/scumm/help.cpp:87 msgid "Music volume up / down" msgstr "Zene hangerő fel / le" @@ -3113,7 +3164,7 @@ msgstr "Jobbra repülés" msgid "Fly to lower right" msgstr "Jobbra le repülés" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1777 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3122,7 +3173,7 @@ msgstr "" "Native MIDI támogatáshoz kell a Roland Upgrade a LucasArts-tól,\n" "a %s hiányzik. AdLib-ot használok helyette." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2547 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2594 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To " "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " @@ -3132,6 +3183,18 @@ msgstr "" "játszani akarsz vele menj a ScummVM főmenüben a 'Játék hozzáadás' ra és " "válaszd a 'Maniac' mappát a 'Tentacle' könyvtárában." +#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:129 +msgid "" +"Could not find the 'Loom' Macintosh executable to read the\n" +"instruments from. Music will be disabled." +msgstr "" + +#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:107 +msgid "" +"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n" +"instruments from. Music will be disabled." +msgstr "" + #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -3162,13 +3225,15 @@ msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode" msgstr "'%s' PSX stream átvezető nem játszható le paletta módban" #: engines/sword1/animation.cpp:545 engines/sword2/animation.cpp:445 -msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support" +msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib" msgstr "DXA átvezető elérhető, de a ScummVM zlib támogatás nincs lefordítva" -#: engines/sword1/animation.cpp:561 -msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2" +#: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword2/animation.cpp:461 +msgid "" +"MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support" msgstr "" -"MPEG-2 átvezetőfilmet találtam, de a ScummVM MPEG-2 nélkül van lefordítva" +"MPEG-2 átvezetőfilmet találtam, de a ScummVM MPEG-2 támogatás nélkül van " +"lefordítva" #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword2/animation.cpp:470 #, c-format @@ -3221,13 +3286,6 @@ msgstr "" "PSX átvezetőfilmet találtam, de ez a ScummVM RGB színtámogatás nélkül van " "lefordítva" -#: engines/sword2/animation.cpp:461 -msgid "" -"MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support" -msgstr "" -"MPEG-2 átvezetőfilmet találtam, de a ScummVM MPEG-2 támogatás nélkül van " -"lefordítva" - #: engines/sword2/sword2.cpp:79 msgid "Show object labels" msgstr "Tárgycimke látható" @@ -3249,6 +3307,18 @@ msgstr "" "A teenagent.dat fájl tömörített és a zlib nem része ennek a futtatható " "állománynak. Kérlek tömörítsd ki" +#: engines/wintermute/detection.cpp:58 +msgid "Show FPS-counter" +msgstr "" + +#: engines/wintermute/detection.cpp:59 +msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" +msgstr "" + +#~ msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2" +#~ msgstr "" +#~ "MPEG-2 átvezetőfilmet találtam, de a ScummVM MPEG-2 nélkül van lefordítva" + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Mass Add..." #~ msgstr "Masszív mód..." @@ -3263,12 +3333,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Standard (16bpp)" #~ msgstr "Standard (16bpp)" -#~ msgid "Alternative intro" -#~ msgstr "Alternatív intro" - -#~ msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" -#~ msgstr "Alternatív játékintro használata (csak CD verziónál)" - #~ msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported" #~ msgstr "MPEG2 átvezetők már nem támogatottak" |