diff options
Diffstat (limited to 'po/hu_HU.po')
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 42 |
1 files changed, 19 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 16ac5f383f..e4dbbe3652 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-14 21:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 06:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-18 06:30+0100\n" "Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: Magyar\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" #: gui/about.cpp:93 #, c-format @@ -508,9 +508,8 @@ msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Biztosan törölni akarod ezt a játékkonfigurációt?" #: gui/launcher.cpp:998 -#, fuzzy msgid "Do you want to load savegame?" -msgstr "Játékállás betöltése vagy mentése?" +msgstr "Akarod hogy betöltésem a játékállást?" #: gui/launcher.cpp:1047 msgid "This game does not support loading games from the launcher." @@ -748,15 +747,16 @@ msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emuláció nincs)" #: gui/options.cpp:890 -#, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" -msgstr "Roland GS Mód (GM mapping tiltása)" +msgstr "Roland GS eszköz (MT-32 mapping engedélyezés)" #: gui/options.cpp:890 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" +"Ellenőrzés ha engedélyezni akarod az emulált MT-32 Folt leképezést a Roland " +"GS eszközön" #: gui/options.cpp:899 msgid "Don't use Roland MT-32 music" @@ -1019,23 +1019,20 @@ msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX letiltva" #: gui/ThemeEngine.cpp:347 -#, fuzzy msgid "Standard Renderer" -msgstr "Standard leképező (16bpp)" +msgstr "Standard leképező" #: gui/ThemeEngine.cpp:347 engines/scumm/dialogs.cpp:658 msgid "Standard" msgstr "Átlagos" #: gui/ThemeEngine.cpp:349 -#, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" -msgstr "Élsimításos leképező (16bpp)" +msgstr "Élsimításos leképező" #: gui/ThemeEngine.cpp:349 -#, fuzzy msgid "Antialiased" -msgstr "Élsimított (16bpp)" +msgstr "Élsimított" #: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 msgid "Clear value" @@ -1661,13 +1658,12 @@ msgid "Windowed mode" msgstr "Ablakos mód" #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118 -#, fuzzy msgid "OpenGL" -msgstr "Nyit" +msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:119 msgid "OpenGL (No filtering)" -msgstr "" +msgstr "OpenGL (Nincs szűrés)" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 @@ -2330,19 +2326,20 @@ msgstr "Vízeffektus engedélyezve" #: engines/neverhood/detection.cpp:167 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes" -msgstr "" +msgstr "Hall of Records storyboard átvezetők átugrása" #: engines/neverhood/detection.cpp:168 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes" msgstr "" +"Lehetőség, hogy a játékos átugorja a Hall of Records storyboard átvezetőket" #: engines/neverhood/detection.cpp:174 msgid "Scale the making of videos to full screen" -msgstr "" +msgstr "Hogyan készült videók átméretezése teljesképernyőre" #: engines/neverhood/detection.cpp:175 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen" -msgstr "" +msgstr "Hogyan készült videók átméretezése, hogy teljesképernyőt használjanak" #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format @@ -3169,11 +3166,9 @@ msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support" msgstr "DXA átvezető elérhető, de a ScummVM zlib támogatás nincs lefordítva" #: engines/sword1/animation.cpp:561 -#, fuzzy msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2" msgstr "" -"PSX átvezetőfilmet találtam, de ez a ScummVM RGB színtámogatás nélkül van " -"lefordítva" +"MPEG-2 átvezetőfilmet találtam, de a ScummVM MPEG-2 nélkül van lefordítva" #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword2/animation.cpp:470 #, c-format @@ -3227,10 +3222,11 @@ msgstr "" "lefordítva" #: engines/sword2/animation.cpp:461 -#, fuzzy msgid "" "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support" -msgstr "DXA átvezető elérhető, de a ScummVM zlib támogatás nincs lefordítva" +msgstr "" +"MPEG-2 átvezetőfilmet találtam, de a ScummVM MPEG-2 támogatás nélkül van " +"lefordítva" #: engines/sword2/sword2.cpp:79 msgid "Show object labels" |