diff options
Diffstat (limited to 'po/it_IT.po')
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 487 |
1 files changed, 223 insertions, 264 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 9b7ecd03bc..d24babd65b 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-11 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-12 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-11 18:30+0100\n" "Last-Translator: Matteo 'Maff' Angelino <matteo.maff at gmail dot com>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -29,35 +29,32 @@ msgstr "Funzionalità compilate in:" msgid "Available engines:" msgstr "Motori disponibili:" -#: gui/browser.cpp:69 +#: gui/browser.cpp:70 msgid "Go up" msgstr "Cartella superiore" -#: gui/browser.cpp:69 +#: gui/browser.cpp:70 gui/browser.cpp:72 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Vai alla cartella superiore" -#: gui/browser.cpp:70 -#: gui/chooser.cpp:49 -#: gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:316 -#: gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1081 -#: gui/saveload.cpp:65 -#: gui/saveload.cpp:157 -#: gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:72 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Go up" +msgstr "Cartella superiore" + +#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1084 +#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: gui/browser.cpp:71 -#: gui/chooser.cpp:50 -#: gui/themebrowser.cpp:57 +#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:57 msgid "Choose" msgstr "Scegli" -#: gui/GuiManager.cpp:103 -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 +#: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -65,13 +62,11 @@ msgstr "Chiudi" msgid "Mouse click" msgstr "Clic del mouse" -#: gui/GuiManager.cpp:109 -#: base/main.cpp:285 +#: gui/GuiManager.cpp:109 base/main.cpp:285 msgid "Display keyboard" msgstr "Mostra tastiera" -#: gui/GuiManager.cpp:112 -#: base/main.cpp:288 +#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:288 msgid "Remap keys" msgstr "Riprogramma tasti" @@ -79,12 +74,8 @@ msgstr "Riprogramma tasti" msgid "Map" msgstr "Mappa" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 -#: gui/launcher.cpp:317 -#: gui/launcher.cpp:938 -#: gui/launcher.cpp:942 -#: gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1082 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:317 gui/launcher.cpp:938 +#: gui/launcher.cpp:942 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1085 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -94,16 +85,12 @@ msgstr "OK" msgid "Select an action and click 'Map'" msgstr "Seleziona un'azione e clicca 'Mappa'" -#: gui/KeysDialog.cpp:83 -#: gui/KeysDialog.cpp:105 -#: gui/KeysDialog.cpp:144 +#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:144 #, c-format msgid "Associated key : %s" msgstr "Tasto associato: %s" -#: gui/KeysDialog.cpp:85 -#: gui/KeysDialog.cpp:107 -#: gui/KeysDialog.cpp:146 +#: gui/KeysDialog.cpp:85 gui/KeysDialog.cpp:107 gui/KeysDialog.cpp:146 #, c-format msgid "Associated key : none" msgstr "Tasto associato: nessuno" @@ -128,11 +115,13 @@ msgstr "Gioco" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:176 -#: gui/launcher.cpp:178 -#: gui/launcher.cpp:179 -msgid "Short game identifier used for referring to savegames and running the game from the command line" -msgstr "Breve identificatore di gioco utilizzato per il riferimento a salvataggi e per l'esecuzione del gioco dalla riga di comando" +#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179 +msgid "" +"Short game identifier used for referring to savegames and running the game " +"from the command line" +msgstr "" +"Breve identificatore di gioco utilizzato per il riferimento a salvataggi e " +"per l'esecuzione del gioco dalla riga di comando" #: gui/launcher.cpp:178 msgctxt "lowres" @@ -143,8 +132,7 @@ msgstr "ID:" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/launcher.cpp:182 -#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 msgid "Full title of the game" msgstr "Titolo completo del gioco" @@ -152,17 +140,15 @@ msgstr "Titolo completo del gioco" msgid "Language:" msgstr "Lingua:" -#: gui/launcher.cpp:186 -#: gui/launcher.cpp:187 -msgid "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into English" -msgstr "Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrà risultare tradotto in italiano" +#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187 +msgid "" +"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " +"English" +msgstr "" +"Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrà risultare tradotto in italiano" -#: gui/launcher.cpp:188 -#: gui/launcher.cpp:202 -#: gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:638 -#: gui/options.cpp:648 -#: gui/options.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1055 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<predefinito>" @@ -171,9 +157,7 @@ msgstr "<predefinito>" msgid "Platform:" msgstr "Piattaforma:" -#: gui/launcher.cpp:198 -#: gui/launcher.cpp:200 -#: gui/launcher.cpp:201 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "La piattaforma per la quale il gioco è stato concepito" @@ -182,15 +166,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Piattaf.:" -#: gui/launcher.cpp:212 -#: gui/options.cpp:921 -#: gui/options.cpp:938 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:924 gui/options.cpp:941 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: gui/launcher.cpp:212 -#: gui/options.cpp:921 -#: gui/options.cpp:938 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:924 gui/options.cpp:941 msgid "GFX" msgstr "Grafica" @@ -203,8 +183,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali" -#: gui/launcher.cpp:224 -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:947 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -217,13 +196,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignora le impostazioni audio globali" -#: gui/launcher.cpp:238 -#: gui/options.cpp:949 +#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:952 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:240 -#: gui/options.cpp:951 +#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:954 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -237,8 +214,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume" -#: gui/launcher.cpp:252 -#: gui/options.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:252 gui/options.cpp:962 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -251,8 +227,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" -#: gui/launcher.cpp:267 -#: gui/options.cpp:965 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:968 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -265,13 +240,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali" -#: gui/launcher.cpp:283 -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:975 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" -#: gui/launcher.cpp:285 -#: gui/options.cpp:974 +#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:977 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Perc." @@ -285,19 +258,15 @@ msgctxt "context" msgid "Game Path:" msgstr "Perc. gioco:" -#: gui/launcher.cpp:299 -#: gui/options.cpp:994 +#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:997 msgid "Extra Path:" msgstr "Percorso extra:" -#: gui/launcher.cpp:299 -#: gui/launcher.cpp:301 -#: gui/launcher.cpp:302 +#: gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:301 gui/launcher.cpp:302 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco" -#: gui/launcher.cpp:301 -#: gui/options.cpp:996 +#: gui/launcher.cpp:301 gui/options.cpp:999 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Perc. extra:" @@ -306,12 +275,8 @@ msgstr "Perc. extra:" msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" -#: gui/launcher.cpp:306 -#: gui/launcher.cpp:308 -#: gui/launcher.cpp:309 -#: gui/options.cpp:982 -#: gui/options.cpp:984 -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309 +#: gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:987 gui/options.cpp:988 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi" @@ -320,38 +285,25 @@ msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" -#: gui/launcher.cpp:325 -#: gui/launcher.cpp:405 -#: gui/launcher.cpp:454 -#: gui/options.cpp:991 -#: gui/options.cpp:997 -#: gui/options.cpp:1004 -#: gui/options.cpp:1105 -#: gui/options.cpp:1111 -#: gui/options.cpp:1117 -#: gui/options.cpp:1125 -#: gui/options.cpp:1149 -#: gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1159 -#: gui/options.cpp:1166 -#: gui/options.cpp:1265 +#: gui/launcher.cpp:325 gui/launcher.cpp:405 gui/launcher.cpp:454 +#: gui/options.cpp:994 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1007 +#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1114 gui/options.cpp:1120 +#: gui/options.cpp:1128 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1156 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1169 gui/options.cpp:1268 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: gui/launcher.cpp:330 -#: gui/launcher.cpp:409 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:409 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: gui/launcher.cpp:447 -#: gui/options.cpp:1259 +#: gui/launcher.cpp:447 gui/options.cpp:1262 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleziona SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:466 -#: gui/launcher.cpp:613 +#: gui/launcher.cpp:466 gui/launcher.cpp:613 msgid "Select directory with game data" msgstr "Seleziona la cartella contenente i file di gioco" @@ -367,8 +319,7 @@ msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi" msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Questo ID di gioco è già in uso. Si prega di sceglierne un'altro." -#: gui/launcher.cpp:556 -#: engines/dialogs.cpp:116 +#: gui/launcher.cpp:556 engines/dialogs.cpp:116 msgid "~Q~uit" msgstr "C~h~iudi" @@ -412,8 +363,7 @@ msgstr "Carica un salvataggio del gioco selezionato" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~ggiungi gioco..." -#: gui/launcher.cpp:568 -#: gui/launcher.cpp:575 +#: gui/launcher.cpp:568 gui/launcher.cpp:575 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Tieni premuto Shift per l'aggiunta in massa" @@ -421,8 +371,7 @@ msgstr "Tieni premuto Shift per l'aggiunta in massa" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~M~odifica gioco..." -#: gui/launcher.cpp:570 -#: gui/launcher.cpp:577 +#: gui/launcher.cpp:570 gui/launcher.cpp:577 msgid "Change game options" msgstr "Modifica le opzioni di gioco" @@ -430,8 +379,7 @@ msgstr "Modifica le opzioni di gioco" msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~imuovi gioco" -#: gui/launcher.cpp:572 -#: gui/launcher.cpp:579 +#: gui/launcher.cpp:572 gui/launcher.cpp:579 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Rimuove il gioco dalla lista. I file del gioco rimarranno intatti" @@ -454,34 +402,33 @@ msgstr "~R~im. gioco" msgid "Search in game list" msgstr "Cerca nella lista dei giochi" -#: gui/launcher.cpp:591 -#: gui/launcher.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1104 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: gui/launcher.cpp:594 -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/launcher.cpp:594 gui/options.cpp:743 msgid "Clear value" msgstr "Cancella" -#: gui/launcher.cpp:616 -#: engines/dialogs.cpp:120 +#: gui/launcher.cpp:616 engines/dialogs.cpp:120 msgid "Load game:" msgstr "Carica gioco:" -#: gui/launcher.cpp:616 -#: engines/dialogs.cpp:120 +#: gui/launcher.cpp:616 engines/dialogs.cpp:120 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "Carica" #: gui/launcher.cpp:725 -msgid "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games." -msgstr "Vuoi davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere un numero enorme di giochi." +msgid "" +"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " +"a huge number of games." +msgstr "" +"Vuoi davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere " +"un numero enorme di giochi." -#: gui/launcher.cpp:726 -#: gui/launcher.cpp:875 +#: gui/launcher.cpp:726 gui/launcher.cpp:875 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -489,8 +436,7 @@ msgstr "Vuoi davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiung msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: gui/launcher.cpp:726 -#: gui/launcher.cpp:875 +#: gui/launcher.cpp:726 gui/launcher.cpp:875 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -516,11 +462,15 @@ msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa configurazione di gioco?" #: gui/launcher.cpp:938 msgid "This game does not support loading games from the launcher." -msgstr "Questo gioco non supporta il caricamento di salvataggi dalla schermata di avvio." +msgstr "" +"Questo gioco non supporta il caricamento di salvataggi dalla schermata di " +"avvio." #: gui/launcher.cpp:942 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" -msgstr "ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato!" +msgstr "" +"ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco " +"selezionato!" #: gui/launcher.cpp:1056 msgctxt "lowres" @@ -540,8 +490,7 @@ msgstr "Agg. gioco..." msgid "Add Game..." msgstr "Aggiungi gioco..." -#: gui/massadd.cpp:79 -#: gui/massadd.cpp:82 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... progresso ..." @@ -604,11 +553,8 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:230 -#: gui/options.cpp:399 -#: gui/options.cpp:497 -#: gui/options.cpp:555 -#: gui/options.cpp:739 +#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 +#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:742 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -621,8 +567,7 @@ msgstr "Modalità:" msgid "Render mode:" msgstr "Resa grafica:" -#: gui/options.cpp:646 -#: gui/options.cpp:647 +#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modalità di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi" @@ -638,304 +583,314 @@ msgstr "Correzione proporzioni" msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200" -#: gui/options.cpp:666 +#: gui/options.cpp:667 msgid "Preferred Device:" msgstr "Disp. preferito:" -#: gui/options.cpp:666 +#: gui/options.cpp:667 msgid "Music Device:" msgstr "Dispositivo audio:" -#: gui/options.cpp:666 +#: gui/options.cpp:667 gui/options.cpp:669 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" -msgstr "Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti" +msgstr "" +"Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti" -#: gui/options.cpp:666 -#: gui/options.cpp:667 +#: gui/options.cpp:667 gui/options.cpp:669 gui/options.cpp:670 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" -msgstr "Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio" +msgstr "" +"Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio" + +#: gui/options.cpp:669 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Preferred Device:" +msgstr "Disp. preferito:" -#: gui/options.cpp:692 +#: gui/options.cpp:669 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Music Device:" +msgstr "Dispositivo audio:" + +#: gui/options.cpp:695 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulatore AdLib:" -#: gui/options.cpp:692 -#: gui/options.cpp:693 +#: gui/options.cpp:695 gui/options.cpp:696 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib è utilizzato per la musica in molti giochi" -#: gui/options.cpp:703 +#: gui/options.cpp:706 msgid "Output rate:" msgstr "Frequenza:" -#: gui/options.cpp:703 -#: gui/options.cpp:704 -msgid "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your soundcard" -msgstr "Valori più alti restituiscono un suono di maggior qualità, ma potrebbero non essere supportati dalla tua scheda audio" +#: gui/options.cpp:706 gui/options.cpp:707 +msgid "" +"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " +"soundcard" +msgstr "" +"Valori più alti restituiscono un suono di maggior qualità, ma potrebbero non " +"essere supportati dalla tua scheda audio" -#: gui/options.cpp:714 +#: gui/options.cpp:717 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo GM:" -#: gui/options.cpp:714 +#: gui/options.cpp:717 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI" -#: gui/options.cpp:736 +#: gui/options.cpp:739 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:736 -#: gui/options.cpp:738 -#: gui/options.cpp:739 +#: gui/options.cpp:739 gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont è supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:741 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:743 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Modalità mista AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:743 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib" -#: gui/options.cpp:746 +#: gui/options.cpp:749 msgid "MIDI gain:" msgstr "Guadagno MIDI:" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:759 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Disposit. MT-32:" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:759 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" -msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" +msgstr "" +"Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/" +"CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:761 +#: gui/options.cpp:764 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)" -#: gui/options.cpp:761 -#: gui/options.cpp:763 -msgid "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device connected to your computer" -msgstr "Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland che è connesso al tuo computer" +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 +msgid "" +"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " +"connected to your computer" +msgstr "" +"Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland " +"che è connesso al tuo computer" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 effettivo (disat. emul. GM)" -#: gui/options.cpp:766 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Attiva la modalità Roland GS" -#: gui/options.cpp:766 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" -msgstr "Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland MT-32" +msgstr "" +"Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland " +"MT-32" -#: gui/options.cpp:791 +#: gui/options.cpp:794 msgid "Text and Speech:" msgstr "Testo e voci:" -#: gui/options.cpp:795 -#: gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:808 msgid "Speech" msgstr "Voci" -#: gui/options.cpp:796 -#: gui/options.cpp:806 +#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:809 msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: gui/options.cpp:797 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Both" msgstr "Entrambi" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:802 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocità testo:" -#: gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:804 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Testo e voci:" -#: gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:808 msgid "Spch" msgstr "Voci" -#: gui/options.cpp:806 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Subs" msgstr "Sub" -#: gui/options.cpp:807 +#: gui/options.cpp:810 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Entr." -#: gui/options.cpp:807 +#: gui/options.cpp:810 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostra i sottotitoli e attiva le voci" -#: gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:812 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocità testo:" -#: gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:828 msgid "Music volume:" msgstr "Volume musica:" -#: gui/options.cpp:827 +#: gui/options.cpp:830 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Volume musica:" -#: gui/options.cpp:834 +#: gui/options.cpp:837 msgid "Mute All" msgstr "Disattiva audio" -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:840 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume effetti:" -#: gui/options.cpp:837 -#: gui/options.cpp:839 -#: gui/options.cpp:840 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:843 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume degli effetti sonori" -#: gui/options.cpp:839 +#: gui/options.cpp:842 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Volume effetti:" -#: gui/options.cpp:847 +#: gui/options.cpp:850 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voci:" -#: gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:852 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voci:" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:985 msgid "Save Path: " msgstr "Salvataggi:" -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/options.cpp:987 msgctxt "lowres" msgid "Save Path: " msgstr "Salvataggi:" -#: gui/options.cpp:988 +#: gui/options.cpp:991 msgid "Theme Path:" msgstr "Percorso tema:" -#: gui/options.cpp:990 +#: gui/options.cpp:993 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Perc. tema:" -#: gui/options.cpp:994 -#: gui/options.cpp:996 -#: gui/options.cpp:997 +#: gui/options.cpp:997 gui/options.cpp:999 gui/options.cpp:1000 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM" -#: gui/options.cpp:1001 +#: gui/options.cpp:1004 msgid "Plugins Path:" msgstr "Percorso plugin:" -#: gui/options.cpp:1003 +#: gui/options.cpp:1006 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Perc. plugin:" -#: gui/options.cpp:1012 +#: gui/options.cpp:1015 msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: gui/options.cpp:1014 +#: gui/options.cpp:1017 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: gui/options.cpp:1016 +#: gui/options.cpp:1019 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1020 +#: gui/options.cpp:1023 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Renderer GUI:" -#: gui/options.cpp:1032 +#: gui/options.cpp:1035 msgid "Autosave:" msgstr "Autosalva:" -#: gui/options.cpp:1034 +#: gui/options.cpp:1037 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autosalva:" -#: gui/options.cpp:1042 +#: gui/options.cpp:1045 msgid "Keys" msgstr "Tasti" -#: gui/options.cpp:1049 +#: gui/options.cpp:1052 msgid "GUI Language:" msgstr "Lingua GUI:" -#: gui/options.cpp:1049 +#: gui/options.cpp:1052 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM" -#: gui/options.cpp:1198 +#: gui/options.cpp:1201 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." msgstr "Devi riavviare ScummVM affinché le modifiche abbiano effetto." -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1214 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Seleziona la cartella per i salvataggi" -#: gui/options.cpp:1218 +#: gui/options.cpp:1221 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "La cartella scelta è in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra." -#: gui/options.cpp:1227 +#: gui/options.cpp:1230 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia" -#: gui/options.cpp:1237 +#: gui/options.cpp:1240 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi" -#: gui/options.cpp:1248 +#: gui/options.cpp:1251 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleziona la cartella dei plugin" -#: gui/saveload.cpp:60 -#: gui/saveload.cpp:241 +#: gui/saveload.cpp:60 gui/saveload.cpp:241 msgid "No date saved" msgstr "Nessuna data salvata" -#: gui/saveload.cpp:61 -#: gui/saveload.cpp:242 +#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242 msgid "No time saved" msgstr "Nessun orario salvato" -#: gui/saveload.cpp:62 -#: gui/saveload.cpp:243 +#: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243 msgid "No playtime saved" msgstr "Nessun tempo salvato" -#: gui/saveload.cpp:69 -#: gui/saveload.cpp:157 +#: gui/saveload.cpp:69 gui/saveload.cpp:157 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -955,8 +910,7 @@ msgstr "Ora: " msgid "Playtime: " msgstr "Tempo di gioco: " -#: gui/saveload.cpp:286 -#: gui/saveload.cpp:353 +#: gui/saveload.cpp:286 gui/saveload.cpp:353 msgid "Untitled savestate" msgstr "Salvataggio senza titolo" @@ -968,23 +922,29 @@ msgstr "Seleziona un tema" msgid "Disabled GFX" msgstr "Grafica disattivata" +#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Disabled GFX" +msgstr "Grafica disattivata" + #: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Renderer standard (16bpp)" +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Standard (16bpp)" +msgstr "Renderer standard (16bpp)" + #: gui/ThemeEngine.cpp:337 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Renderer con antialiasing (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:341 -msgctxt "lowres" -msgid "Standard Renderer (16bpp)" -msgstr "Rend. standard (16bpp)" - -#: gui/ThemeEngine.cpp:342 -msgctxt "lowres" -msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" -msgstr "Rend. antialiasing (16bpp)" +#: gui/ThemeEngine.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Antialiased (16bpp)" +msgstr "Renderer con antialiasing (16bpp)" #: base/main.cpp:205 #, c-format @@ -995,15 +955,13 @@ msgstr "Il motore non supporta il livello di debug '%s'" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:276 -#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 +#: base/main.cpp:276 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: base/main.cpp:279 -#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 +#: base/main.cpp:279 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:41 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -1016,10 +974,10 @@ msgstr "Salta battuta" msgid "Error running game:" msgstr "Errore nell'esecuzione del gioco:" -#: base/main.cpp:430 -#: base/main.cpp:431 +#: base/main.cpp:430 base/main.cpp:431 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" -msgstr "Impossibile trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato" +msgstr "" +"Impossibile trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato" #: common/error.cpp:43 msgid "Invalid Path" @@ -1069,8 +1027,7 @@ msgstr "Lettura fallita" msgid "Writing data failed" msgstr "Scrittura dati fallita" -#: common/error.cpp:60 -#: common/error.cpp:71 +#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71 msgid "Unknown Error" msgstr "Errore sconosciuto" @@ -1129,8 +1086,7 @@ msgstr "~V~ai a scher. di avvio" msgid "Save game:" msgstr "Salva gioco:" -#: engines/dialogs.cpp:122 -#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 +#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 @@ -1138,14 +1094,12 @@ msgstr "Salva gioco:" msgid "Save" msgstr "Salva" -#: engines/dialogs.cpp:304 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:305 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:85 +#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119 msgid "~C~ancel" msgstr "~A~nnulla" @@ -1167,8 +1121,7 @@ msgstr "~S~uccessivi" msgid "~C~lose" msgstr "~C~hiudi" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "Modalità ~Z~ip attivata" @@ -1455,13 +1408,11 @@ msgstr "Accelerazione pad GC:" msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: backends/platform/wii/options.cpp:89 -#: backends/platform/wii/options.cpp:101 +#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101 msgid "Status:" msgstr "Stato:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:90 -#: backends/platform/wii/options.cpp:102 +#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -1633,5 +1584,13 @@ msgstr "Visualizza " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Vuoi eseguire una scansione automatica?" +#~ msgctxt "lowres" +#~ msgid "Standard Renderer (16bpp)" +#~ msgstr "Rend. standard (16bpp)" + +#~ msgctxt "lowres" +#~ msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" +#~ msgstr "Rend. antialiasing (16bpp)" + #~ msgid "English" #~ msgstr "Inglese" |