aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it_IT.po')
-rw-r--r--po/it_IT.po580
1 files changed, 327 insertions, 253 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index b93be35b95..0e6ed63df7 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# LANGUAGE translation for ScummVM.
+# Italian translation for ScummVM.
# Copyright (C) YEAR ScummVM Team
# This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Matteo 'Maff' Angelino <matteo.maff at gmail dot com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-08 19:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-30 23:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-11 16:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-11 17:11+0100\n"
"Last-Translator: Maff <matteo.maff at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: Italiano\n"
@@ -37,18 +37,27 @@ msgstr "Cartella superiore"
msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Vai alla cartella superiore"
-#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066
-#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:70
+#: gui/chooser.cpp:49
+#: gui/KeysDialog.cpp:46
+#: gui/launcher.cpp:316
+#: gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1081
+#: gui/saveload.cpp:65
+#: gui/saveload.cpp:157
+#: gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: gui/browser.cpp:71 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:57
+#: gui/browser.cpp:71
+#: gui/chooser.cpp:50
+#: gui/themebrowser.cpp:57
msgid "Choose"
msgstr "Scegli"
-#: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
+#: gui/GuiManager.cpp:103
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@@ -56,11 +65,13 @@ msgstr "Chiudi"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic del mouse"
-#: gui/GuiManager.cpp:109 base/main.cpp:285
+#: gui/GuiManager.cpp:109
+#: base/main.cpp:285
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostra tastiera"
-#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:288
+#: gui/GuiManager.cpp:112
+#: base/main.cpp:288
msgid "Remap keys"
msgstr "Riprogramma tasti"
@@ -68,8 +79,12 @@ msgstr "Riprogramma tasti"
msgid "Map"
msgstr "Mappa"
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926
-#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067
+#: gui/KeysDialog.cpp:45
+#: gui/launcher.cpp:317
+#: gui/launcher.cpp:938
+#: gui/launcher.cpp:942
+#: gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1082
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -79,12 +94,16 @@ msgstr "OK"
msgid "Select an action and click 'Map'"
msgstr "Seleziona un'azione e clicca 'Mappa'"
-#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:144
+#: gui/KeysDialog.cpp:83
+#: gui/KeysDialog.cpp:105
+#: gui/KeysDialog.cpp:144
#, c-format
msgid "Associated key : %s"
msgstr "Tasto associato: %s"
-#: gui/KeysDialog.cpp:85 gui/KeysDialog.cpp:107 gui/KeysDialog.cpp:146
+#: gui/KeysDialog.cpp:85
+#: gui/KeysDialog.cpp:107
+#: gui/KeysDialog.cpp:146
#, c-format
msgid "Associated key : none"
msgstr "Tasto associato: nessuno"
@@ -105,317 +124,368 @@ msgstr "Scegli un'azione da mappare"
msgid "Game"
msgstr "Gioco"
-#: gui/launcher.cpp:175
+#: gui/launcher.cpp:176
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
-msgid ""
-"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
-"from the command line"
-msgstr ""
-"Breve identificatore di gioco utilizzato per il riferimento a salvataggi e "
-"per l'esecuzione del gioco dalla riga di comando"
-
+#: gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:178
#: gui/launcher.cpp:179
+msgid "Short game identifier used for referring to savegames and running the game from the command line"
+msgstr "Breve identificatore di gioco utilizzato per il riferimento a salvataggi e per l'esecuzione del gioco dalla riga di comando"
+
+#: gui/launcher.cpp:178
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: gui/launcher.cpp:182
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: gui/launcher.cpp:179 gui/launcher.cpp:180
+#: gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183
msgid "Full title of the game"
msgstr "Titolo completo del gioco"
-#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:186
msgid "Language:"
msgstr "Lingua:"
-#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
-msgid ""
-"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
-"English"
-msgstr ""
-"Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrà risultare tradotto in italiano"
+#: gui/launcher.cpp:186
+#: gui/launcher.cpp:187
+msgid "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into English"
+msgstr "Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrà risultare tradotto in italiano"
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037
+#: gui/launcher.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:202
+#: gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:648
+#: gui/options.cpp:1052
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<predefinito>"
-#: gui/launcher.cpp:195
+#: gui/launcher.cpp:198
msgid "Platform:"
msgstr "Piattaforma:"
-#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/launcher.cpp:198
+#: gui/launcher.cpp:200
+#: gui/launcher.cpp:201
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "La piattaforma per la quale il gioco è stato concepito"
-#: gui/launcher.cpp:197
-#, fuzzy
+#: gui/launcher.cpp:200
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
-msgstr "Piattaforma:"
+msgstr "Piattaf.:"
-#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
+#: gui/launcher.cpp:212
+#: gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Graphics"
msgstr "Grafica"
-#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
+#: gui/launcher.cpp:212
+#: gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:938
msgid "GFX"
msgstr "Grafica"
-#: gui/launcher.cpp:212
+#: gui/launcher.cpp:215
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali"
-#: gui/launcher.cpp:214
-#, fuzzy
+#: gui/launcher.cpp:217
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali"
-#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944
+#: gui/launcher.cpp:224
+#: gui/options.cpp:944
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/launcher.cpp:224
+#: gui/launcher.cpp:227
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ignora le impostazioni audio globali"
-#: gui/launcher.cpp:226
-#, fuzzy
+#: gui/launcher.cpp:229
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ignora le impostazioni audio globali"
-#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949
+#: gui/launcher.cpp:238
+#: gui/options.cpp:949
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951
-#, fuzzy
+#: gui/launcher.cpp:240
+#: gui/options.cpp:951
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:240
+#: gui/launcher.cpp:243
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume"
-#: gui/launcher.cpp:242
-#, fuzzy
+#: gui/launcher.cpp:245
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume"
-#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:252
+#: gui/options.cpp:959
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:252
+#: gui/launcher.cpp:255
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
-#: gui/launcher.cpp:254
-#, fuzzy
+#: gui/launcher.cpp:257
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
-#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965
+#: gui/launcher.cpp:267
+#: gui/options.cpp:965
msgid "MT-32"
-msgstr ""
+msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:267
-#, fuzzy
+#: gui/launcher.cpp:270
msgid "Override global MT-32 settings"
-msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
+msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali"
-#: gui/launcher.cpp:269
-#, fuzzy
+#: gui/launcher.cpp:272
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
-msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
+msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali"
-#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971
+#: gui/launcher.cpp:283
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
#: gui/launcher.cpp:285
+#: gui/options.cpp:974
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Paths"
+msgstr "Percorsi"
+
+#: gui/launcher.cpp:292
msgid "Game Path:"
msgstr "Percorso gioco:"
-#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:294
+#, fuzzy
+msgctxt "context"
+msgid "Game Path:"
+msgstr "Percorso gioco:"
+
+#: gui/launcher.cpp:299
+#: gui/options.cpp:994
msgid "Extra Path:"
msgstr "Percorso extra:"
-#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290
+#: gui/launcher.cpp:299
+#: gui/launcher.cpp:301
+#: gui/launcher.cpp:302
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco"
-#: gui/launcher.cpp:294
+#: gui/launcher.cpp:301
+#: gui/options.cpp:996
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Extra Path:"
+msgstr "Percorso extra:"
+
+#: gui/launcher.cpp:306
msgid "Save Path:"
msgstr "Salvataggi:"
-#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297
-#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:306
+#: gui/launcher.cpp:308
+#: gui/launcher.cpp:309
+#: gui/options.cpp:982
+#: gui/options.cpp:984
+#: gui/options.cpp:985
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi"
-#: gui/launcher.cpp:296
-#, fuzzy
+#: gui/launcher.cpp:308
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Salvataggi:"
-#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442
-#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989
-#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102
-#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138
-#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250
-#, fuzzy
+#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:405
+#: gui/launcher.cpp:454
+#: gui/options.cpp:991
+#: gui/options.cpp:997
+#: gui/options.cpp:1004
+#: gui/options.cpp:1105
+#: gui/options.cpp:1111
+#: gui/options.cpp:1117
+#: gui/options.cpp:1125
+#: gui/options.cpp:1149
+#: gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1166
+#: gui/options.cpp:1265
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397
+#: gui/launcher.cpp:330
+#: gui/launcher.cpp:409
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244
+#: gui/launcher.cpp:447
+#: gui/options.cpp:1259
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleziona SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:466
+#: gui/launcher.cpp:613
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Seleziona la cartella contenente i file di gioco"
-#: gui/launcher.cpp:472
+#: gui/launcher.cpp:484
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva"
-#: gui/launcher.cpp:484
+#: gui/launcher.cpp:496
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi"
-#: gui/launcher.cpp:503
+#: gui/launcher.cpp:515
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Questo ID di gioco è già in uso. Si prega di sceglierne un'altro."
-#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116
+#: gui/launcher.cpp:556
+#: engines/dialogs.cpp:116
msgid "~Q~uit"
msgstr "C~h~iudi"
-#: gui/launcher.cpp:544
+#: gui/launcher.cpp:556
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Chiudi ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:545
+#: gui/launcher.cpp:557
msgid "A~b~out..."
msgstr "~I~nfo..."
-#: gui/launcher.cpp:545
+#: gui/launcher.cpp:557
msgid "About ScummVM"
msgstr "Informazioni su ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:546
+#: gui/launcher.cpp:558
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~pzioni..."
-#: gui/launcher.cpp:546
+#: gui/launcher.cpp:558
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Modifica le opzioni globali di ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:548
+#: gui/launcher.cpp:560
msgid "~S~tart"
msgstr "~G~ioca"
-#: gui/launcher.cpp:548
+#: gui/launcher.cpp:560
msgid "Start selected game"
msgstr "Esegue il gioco selezionato"
-#: gui/launcher.cpp:551
+#: gui/launcher.cpp:563
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~arica..."
-#: gui/launcher.cpp:551
+#: gui/launcher.cpp:563
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Carica un salvataggio del gioco selezionato"
-#: gui/launcher.cpp:556
+#: gui/launcher.cpp:568
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~ggiungi gioco..."
-#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563
+#: gui/launcher.cpp:568
+#: gui/launcher.cpp:575
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Tieni premuto Shift per l'aggiunta in massa"
-#: gui/launcher.cpp:558
+#: gui/launcher.cpp:570
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~M~odifica gioco..."
-#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565
+#: gui/launcher.cpp:570
+#: gui/launcher.cpp:577
msgid "Change game options"
msgstr "Modifica le opzioni di gioco"
-#: gui/launcher.cpp:560
+#: gui/launcher.cpp:572
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~R~imuovi gioco"
-#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567
+#: gui/launcher.cpp:572
+#: gui/launcher.cpp:579
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Rimuove il gioco dalla lista. I file del gioco rimarranno intatti"
-#: gui/launcher.cpp:563
-#, fuzzy
+#: gui/launcher.cpp:575
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
-msgstr "~A~ggiungi gioco..."
+msgstr "~A~gg. gioco..."
-#: gui/launcher.cpp:565
-#, fuzzy
+#: gui/launcher.cpp:577
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
-msgstr "~M~odifica gioco..."
+msgstr "~M~odif. gioco..."
-#: gui/launcher.cpp:567
-#, fuzzy
+#: gui/launcher.cpp:579
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
-msgstr "~R~imuovi gioco"
+msgstr "~R~im. gioco"
-#: gui/launcher.cpp:575
+#: gui/launcher.cpp:587
msgid "Search in game list"
msgstr "Cerca nella lista dei giochi"
-#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1092
+#: gui/launcher.cpp:591
+#: gui/launcher.cpp:1104
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740
+#: gui/launcher.cpp:594
+#: gui/options.cpp:740
msgid "Clear value"
msgstr "Cancella"
-#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
+#: gui/launcher.cpp:616
+#: engines/dialogs.cpp:120
msgid "Load game:"
msgstr "Carica gioco:"
-#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
+#: gui/launcher.cpp:616
+#: engines/dialogs.cpp:120
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
msgid "Load"
msgstr "Carica"
-#: gui/launcher.cpp:713
-msgid ""
-"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
-"a huge number of games."
-msgstr ""
-"Vuoi davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere "
-"un numero enorme di giochi."
+#: gui/launcher.cpp:725
+msgid "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games."
+msgstr "Vuoi davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere un numero enorme di giochi."
-#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
+#: gui/launcher.cpp:726
+#: gui/launcher.cpp:875
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -423,7 +493,8 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
+#: gui/launcher.cpp:726
+#: gui/launcher.cpp:875
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -431,55 +502,50 @@ msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: gui/launcher.cpp:761
+#: gui/launcher.cpp:773
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!"
-#: gui/launcher.cpp:773
+#: gui/launcher.cpp:785
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM non ha potuto trovare nessun gioco nella cartella specificata!"
-#: gui/launcher.cpp:787
+#: gui/launcher.cpp:799
msgid "Pick the game:"
msgstr "Scegli il gioco:"
-#: gui/launcher.cpp:863
+#: gui/launcher.cpp:875
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa configurazione di gioco?"
-#: gui/launcher.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:938
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
-msgstr ""
-"Questo gioco non supporta il caricamento di salvataggi dalla schermata di "
-"avvio."
+msgstr "Questo gioco non supporta il caricamento di salvataggi dalla schermata di avvio."
-#: gui/launcher.cpp:930
+#: gui/launcher.cpp:942
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
-msgstr ""
-"ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco "
-"selezionato!"
+msgstr "ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato!"
-#: gui/launcher.cpp:1044
-#, fuzzy
+#: gui/launcher.cpp:1056
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Agg. in massa..."
-#: gui/launcher.cpp:1044
+#: gui/launcher.cpp:1056
msgid "Mass Add..."
-msgstr "Agg. in massa..."
+msgstr "Agg. massa..."
-#: gui/launcher.cpp:1045
-#, fuzzy
+#: gui/launcher.cpp:1057
msgctxt "lowres"
msgid "Add Game..."
-msgstr "Aggiungi gioco..."
+msgstr "Agg. gioco..."
-#: gui/launcher.cpp:1045
+#: gui/launcher.cpp:1057
msgid "Add Game..."
msgstr "Aggiungi gioco..."
-#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82
+#: gui/massadd.cpp:79
+#: gui/massadd.cpp:82
msgid "... progress ..."
msgstr "... progresso ..."
@@ -542,9 +608,11 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
-#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739
-#, fuzzy
+#: gui/options.cpp:230
+#: gui/options.cpp:399
+#: gui/options.cpp:497
+#: gui/options.cpp:555
+#: gui/options.cpp:739
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -557,7 +625,8 @@ msgstr "Modalità:"
msgid "Render mode:"
msgstr "Resa grafica:"
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647
+#: gui/options.cpp:646
+#: gui/options.cpp:647
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modalità di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi"
@@ -578,25 +647,24 @@ msgid "Preferred Device:"
msgstr "Disp. preferito:"
#: gui/options.cpp:666
-#, fuzzy
msgid "Music Device:"
-msgstr "Dispositivo GM:"
+msgstr "Dispositivo audio:"
#: gui/options.cpp:666
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
-msgstr ""
-"Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti"
+msgstr "Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti"
-#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:666
+#: gui/options.cpp:667
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
-msgstr ""
-"Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio"
+msgstr "Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio"
#: gui/options.cpp:692
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulatore AdLib:"
-#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693
+#: gui/options.cpp:692
+#: gui/options.cpp:693
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib è utilizzato per la musica in molti giochi"
@@ -604,13 +672,10 @@ msgstr "AdLib è utilizzato per la musica in molti giochi"
msgid "Output rate:"
msgstr "Frequenza:"
-#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704
-msgid ""
-"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
-"soundcard"
-msgstr ""
-"Valori più alti restituiscono un suono di maggior qualità, ma potrebbero non "
-"essere supportati dalla tua scheda audio"
+#: gui/options.cpp:703
+#: gui/options.cpp:704
+msgid "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your soundcard"
+msgstr "Valori più alti restituiscono un suono di maggior qualità, ma potrebbero non essere supportati dalla tua scheda audio"
#: gui/options.cpp:714
msgid "GM Device:"
@@ -624,12 +689,13 @@ msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739
+#: gui/options.cpp:736
+#: gui/options.cpp:738
+#: gui/options.cpp:739
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont è supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity"
#: gui/options.cpp:738
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
@@ -647,33 +713,26 @@ msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guadagno MIDI:"
#: gui/options.cpp:756
-#, fuzzy
msgid "MT-32 Device:"
-msgstr "Disposit. MT32:"
+msgstr "Disposit. MT-32:"
#: gui/options.cpp:756
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
-msgstr ""
-"Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/"
-"CM32l/CM64"
+msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
#: gui/options.cpp:761
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)"
-#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763
-msgid ""
-"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
-"connected to your computer"
-msgstr ""
-"Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland "
-"che è connesso al tuo computer"
+#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
+msgid "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device connected to your computer"
+msgstr "Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland che è connesso al tuo computer"
#: gui/options.cpp:763
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
-msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)"
+msgstr "Roland MT-32 effettivo (disat. emul. GM)"
#: gui/options.cpp:766
msgid "Enable Roland GS Mode"
@@ -681,19 +740,19 @@ msgstr "Attiva la modalità Roland GS"
#: gui/options.cpp:766
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
-msgstr ""
-"Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland "
-"MT-32"
+msgstr "Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland MT-32"
#: gui/options.cpp:791
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Testo e voci:"
-#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805
+#: gui/options.cpp:795
+#: gui/options.cpp:805
msgid "Speech"
msgstr "Voci"
-#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806
+#: gui/options.cpp:796
+#: gui/options.cpp:806
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
@@ -706,7 +765,6 @@ msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocità testo:"
#: gui/options.cpp:801
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Testo e voci:"
@@ -720,17 +778,15 @@ msgid "Subs"
msgstr "Sub"
#: gui/options.cpp:807
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
-msgstr "Entrambi"
+msgstr "Entr."
#: gui/options.cpp:807
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra i sottotitoli e attiva le voci"
#: gui/options.cpp:809
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocità testo:"
@@ -740,7 +796,6 @@ msgid "Music volume:"
msgstr "Volume musica:"
#: gui/options.cpp:827
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume musica:"
@@ -753,12 +808,13 @@ msgstr "Disattiva audio"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume effetti:"
-#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:837
+#: gui/options.cpp:839
+#: gui/options.cpp:840
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume degli effetti sonori"
#: gui/options.cpp:839
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume effetti:"
@@ -768,104 +824,125 @@ msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume voci:"
#: gui/options.cpp:849
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume voci:"
-#: gui/options.cpp:978
+#: gui/options.cpp:982
+msgid "Save Path: "
+msgstr "Salvataggi:"
+
+#: gui/options.cpp:984
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Save Path: "
msgstr "Salvataggi:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Theme Path:"
msgstr "Percorso tema:"
-#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985
+#: gui/options.cpp:990
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Theme Path:"
+msgstr "Percorso tema:"
+
+#: gui/options.cpp:994
+#: gui/options.cpp:996
+#: gui/options.cpp:997
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM"
-#: gui/options.cpp:988
+#: gui/options.cpp:1001
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Percorso plugin:"
-#: gui/options.cpp:997
+#: gui/options.cpp:1003
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Plugins Path:"
+msgstr "Percorso plugin:"
+
+#: gui/options.cpp:1012
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
-#: gui/options.cpp:999
-#, fuzzy
+#: gui/options.cpp:1014
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
-#: gui/options.cpp:1001
+#: gui/options.cpp:1016
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1005
+#: gui/options.cpp:1020
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Renderer GUI:"
-#: gui/options.cpp:1017
+#: gui/options.cpp:1032
msgid "Autosave:"
msgstr "Autosalva:"
-#: gui/options.cpp:1019
-#, fuzzy
+#: gui/options.cpp:1034
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autosalva:"
-#: gui/options.cpp:1027
+#: gui/options.cpp:1042
msgid "Keys"
msgstr "Tasti"
-#: gui/options.cpp:1034
+#: gui/options.cpp:1049
msgid "GUI Language:"
msgstr "Lingua GUI:"
-#: gui/options.cpp:1034
+#: gui/options.cpp:1049
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1183
+#: gui/options.cpp:1198
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Devi riavviare ScummVM affinché le modifiche abbiano effetto."
-#: gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1211
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Seleziona la cartella per i salvataggi"
-#: gui/options.cpp:1203
+#: gui/options.cpp:1218
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "La cartella scelta è in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra."
-#: gui/options.cpp:1212
+#: gui/options.cpp:1227
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia"
-#: gui/options.cpp:1222
+#: gui/options.cpp:1237
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi"
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1248
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleziona la cartella dei plugin"
-#: gui/saveload.cpp:60 gui/saveload.cpp:241
+#: gui/saveload.cpp:60
+#: gui/saveload.cpp:241
msgid "No date saved"
msgstr "Nessuna data salvata"
-#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242
+#: gui/saveload.cpp:61
+#: gui/saveload.cpp:242
msgid "No time saved"
msgstr "Nessun orario salvato"
-#: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243
+#: gui/saveload.cpp:62
+#: gui/saveload.cpp:243
msgid "No playtime saved"
msgstr "Nessun tempo salvato"
-#: gui/saveload.cpp:69 gui/saveload.cpp:157
+#: gui/saveload.cpp:69
+#: gui/saveload.cpp:157
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -885,7 +962,8 @@ msgstr "Ora: "
msgid "Playtime: "
msgstr "Tempo di gioco: "
-#: gui/saveload.cpp:286 gui/saveload.cpp:353
+#: gui/saveload.cpp:286
+#: gui/saveload.cpp:353
msgid "Untitled savestate"
msgstr "Salvataggio senza titolo"
@@ -906,16 +984,14 @@ msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Renderer con antialiasing (16bpp)"
#: gui/ThemeEngine.cpp:341
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
-msgstr "Renderer standard (16bpp)"
+msgstr "Rend. standard (16bpp)"
#: gui/ThemeEngine.cpp:342
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
-msgstr "Renderer con antialiasing (16bpp)"
+msgstr "Rend. antialiasing (16bpp)"
#: base/main.cpp:205
#, c-format
@@ -926,13 +1002,15 @@ msgstr "Il motore non supporta il livello di debug '%s'"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:276 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:276
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: base/main.cpp:279 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:279
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:41
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@@ -945,10 +1023,10 @@ msgstr "Salta battuta"
msgid "Error running game:"
msgstr "Errore nell'esecuzione del gioco:"
-#: base/main.cpp:430 base/main.cpp:431
+#: base/main.cpp:430
+#: base/main.cpp:431
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
-msgstr ""
-"Impossibile trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato"
+msgstr "Impossibile trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato"
#: common/error.cpp:43
msgid "Invalid Path"
@@ -998,7 +1076,8 @@ msgstr "Lettura fallita"
msgid "Writing data failed"
msgstr "Scrittura dati fallita"
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
+#: common/error.cpp:60
+#: common/error.cpp:71
msgid "Unknown Error"
msgstr "Errore sconosciuto"
@@ -1011,13 +1090,11 @@ msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules ambra"
#: common/util.cpp:262
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Green"
msgstr "Hercules verde"
#: common/util.cpp:263
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules ambra"
@@ -1051,16 +1128,16 @@ msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~V~ai a schermata di avvio"
#: engines/dialogs.cpp:112
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
-msgstr "~V~ai a schermata di avvio"
+msgstr "~V~ai a scher. di avvio"
#: engines/dialogs.cpp:122
msgid "Save game:"
msgstr "Salva gioco:"
-#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
+#: engines/dialogs.cpp:122
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
@@ -1068,12 +1145,14 @@ msgstr "Salva gioco:"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
+#: engines/dialogs.cpp:304
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:84
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
+#: engines/dialogs.cpp:305
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:85
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~nnulla"
@@ -1095,7 +1174,8 @@ msgstr "~S~uccessivi"
msgid "~C~lose"
msgstr "~C~hiudi"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "Modalità ~Z~ip attivata"
@@ -1120,9 +1200,8 @@ msgid "No music"
msgstr "Nessuna musica"
#: sound/mods/paula.cpp:192
-#, fuzzy
msgid "Amiga Audio Emulator"
-msgstr "Emulatore AdLib"
+msgstr "Emulatore audio Amiga"
#: sound/softsynth/adlib.cpp:1590
msgid "AdLib Emulator"
@@ -1130,12 +1209,11 @@ msgstr "Emulatore AdLib"
#: sound/softsynth/appleiigs.cpp:36
msgid "Apple II GS Emulator (NOT IMPLEMENTED)"
-msgstr ""
+msgstr "Emulatore Apple II GS (NON IMPLEMENTATO)"
#: sound/softsynth/sid.cpp:1434
-#, fuzzy
msgid "C64 Audio Emulator"
-msgstr "Emulatore AdLib"
+msgstr "Emulatore audio C64"
#: sound/softsynth/mt32.cpp:327
msgid "Initialising MT-32 Emulator"
@@ -1264,10 +1342,9 @@ msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normale (nessun ridimensionamento)"
#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
-msgstr "Normale (nessun ridimensionamento)"
+msgstr "Normale (no ridimen.)"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38
@@ -1385,11 +1462,13 @@ msgstr "Accelerazione pad GC:"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101
+#: backends/platform/wii/options.cpp:89
+#: backends/platform/wii/options.cpp:101
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102
+#: backends/platform/wii/options.cpp:90
+#: backends/platform/wii/options.cpp:102
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@@ -1474,7 +1553,7 @@ msgid "Timeout while initialising network"
msgstr "Attesa per l'avvio della rete"
#: backends/platform/wii/options.cpp:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network not initialised (%d)"
msgstr "Rete non avviata (%d)"
@@ -1561,10 +1640,5 @@ msgstr "Visualizza "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Vuoi eseguire una scansione automatica?"
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Special sound effects volume"
-#~ msgstr "Volume degli effetti sonori"
-
#~ msgid "English"
#~ msgstr "Inglese"