aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl_NL.po')
-rw-r--r--po/nl_NL.po45
1 files changed, 22 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index c7eaf3a337..10e41c07c3 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-21 04:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-09 05:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-24 06:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-22 05:36+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/nl/>\n"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciale ditheringmodi die door sommige games ondersteund worden"
#: gui/options.cpp:1046 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:616
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2508
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2570
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Volledig-scherm modus"
@@ -2249,52 +2249,52 @@ msgstr "Auto-sleep modus is nu"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "Swipe drie vingers naar rechts om te schakelen."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:146
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:618
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2510
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
msgid "Windowed mode"
msgstr "Venstermodus"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:728
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:732
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Resolutie: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:749
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2386
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2448
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Pixelverhoudingcorrectie ingeschakeld"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:751
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2392
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:755
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2454
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Pixelverhoudingcorrectie uitgeschakeld"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:771
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2410
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:775
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2472
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Filteren aangezet"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:773
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2412
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:777
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2474
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Filteren uitgeschakeld"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:52
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:56
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normaal (niet schalen)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:71
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normaal (niet schalen)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2465
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2527
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Actieve grafische filter:"
@@ -3629,8 +3629,7 @@ msgstr ""
"features zullen mogelijk niet goed werken. Controleer a.u.b. de console voor "
"meer informatie, en verifieer dat uw spel bestanden juist zijn."
-#: engines/sci/sci.cpp:370
-#, fuzzy
+#: engines/sci/sci.cpp:371
msgid ""
"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
@@ -3641,9 +3640,9 @@ msgstr ""
"later in het spel verder kunt tijdens het gedeelte met de raadsels van de "
"Green Man.\n"
"Pas a.u.b. de meest recente patch van Sierra voor dit spel toe om mogelijke "
-"problemen te voorkomen"
+"problemen te voorkomen."
-#: engines/sci/sci.cpp:379
+#: engines/sci/sci.cpp:380
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -3658,7 +3657,7 @@ msgstr ""
"worden of overeenkomen met de spraak van het spel. Dit is geen ScummVM fout, "
"maar een probleem met de speldata."
-#: engines/sci/sci.cpp:403
+#: engines/sci/sci.cpp:404
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -3680,7 +3679,7 @@ msgstr ""
"hernoemen naar 4.PAT en deze dan in de spel folder plaatsen. Zonder deze "
"patch zal General MIDI muziek sterk verminkt klinken."
-#: engines/sci/sci.cpp:422
+#: engines/sci/sci.cpp:423
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "