aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl_PL.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl_PL.po')
-rw-r--r--po/pl_PL.po128
1 files changed, 68 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 628065e315..cd30d6d380 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 01:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-10 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Rafał Rzepecki <divided.mind@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -68,8 +68,7 @@ msgstr "W górę"
#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
#: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
-#: backends/events/default/default-events.cpp:196
+#: engines/engine.cpp:524 backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
@@ -129,7 +128,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:826
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
@@ -142,7 +141,7 @@ msgstr "Tak"
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:826
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -161,12 +160,12 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
#: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1682
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:823
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1882
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
@@ -897,8 +896,8 @@ msgstr "Renderer:"
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Specjalne tryby ditheringu wspierane przez niektóre gry"
-#: gui/options.cpp:1020 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:624
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2624
+#: gui/options.cpp:1020 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:587
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2570
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pełny ekran"
@@ -1188,7 +1187,7 @@ msgstr "Język interfejsu:"
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Język interfejsu ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1600
+#: gui/options.cpp:1600 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Sprawdź aktualizacje:"
@@ -1625,27 +1624,25 @@ msgstr "Wygładzany renderer"
msgid "Antialiased"
msgstr "Wygładzany"
-#: gui/updates-dialog.cpp:51
+#: gui/updates-dialog.cpp:49
+#, fuzzy
msgid ""
"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
-"which requires access to the Internet.\n"
-"\n"
-"Would you like to enable this feature?"
+"which requires access to the Internet. Would you\n"
+"like to enable this feature?"
msgstr ""
"ScummVM umożliwia teraz automatyczne sprawdzanie aktualizacji;\n"
"wymaga to dostępu do Internetu.\n"
"\n"
"Czy włączyć tę funkcję?"
-#: gui/updates-dialog.cpp:55
-msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
-msgstr "(Można ją włączyć później w opcjach, w zakładce \"Różne\".)"
-
-#: gui/updates-dialog.cpp:92
-msgid "Check for updates automatically"
-msgstr "Automatycznie sprawdzaj aktualizacje"
+#: gui/updates-dialog.cpp:52
+msgid ""
+"You can change this setting later in the Misc tab\n"
+"in the Options dialog."
+msgstr ""
-#: gui/updates-dialog.cpp:111
+#: gui/updates-dialog.cpp:116
msgid "Proceed"
msgstr "Kontynuuj"
@@ -1793,17 +1790,22 @@ msgstr "Co miesiąc"
msgid "<Bad value>"
msgstr "<Nieprawidłowa wartość>"
-#: engines/advancedDetector.cpp:335
-#, c-format
+#: engines/advancedDetector.cpp:330
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The game in '%s' seems to be unknown.\n"
-"Please, report the following data to the ScummVM team along with name\n"
-"of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
+"The game in '%s' seems to be an unknown %s engine game variant.\n"
+"\n"
+"Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
+"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
msgstr ""
"Nie udało się rozpoznać gry w \"%s\".\n"
"Proszę wysłać poniższe informacje do zespołu ScummVM, razem z\n"
"nazwą gry, którą próbowano dodać i jej numerem wersji i wersją językową:"
+#: engines/advancedDetector.cpp:338
+msgid "Matched game IDs:"
+msgstr ""
+
#: engines/dialogs.cpp:85
msgid "~R~esume"
msgstr "~W~znów"
@@ -1908,27 +1910,27 @@ msgstr "~A~nuluj"
msgid "~K~eys"
msgstr "~K~lawisze"
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:315
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Nie udało się zainicjalizować formatu kolorów."
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:323
msgid "Could not switch to video mode: '"
msgstr "Nie udało się przełączyć w tryb wideo: '"
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:332
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Nie udało się zastosować ustawienia formatu obrazu."
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:337
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Nie udało się zastosować ustawienia pełnego ekranu."
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:342
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Nie udało się zastosować ustawienia filtrowania."
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:439
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1940,7 +1942,7 @@ msgstr ""
"znane problemów. Stąd zalecane jest skopiowanie plików gry na twardy dysk.\n"
"Dalsze informacje są dostępne w pliku README."
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:450
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1952,7 +1954,7 @@ msgstr ""
"skopiować na dysk za pomocą odpowiedniego rippera CD audio.\n"
"Dalsze informacje są dostępne w pliku README."
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -1961,7 +1963,7 @@ msgstr ""
"Odczyt stanu gry nie powiódł się (%s)! Aby uzyskać podstawowe informacje "
"oraz dowiedzieć jak szukać dalszej pomocy, sprawdź plik README."
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:521
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -1971,7 +1973,7 @@ msgstr ""
"ScummVM. W związku z tym może być ona niestabilna, a wszelkie zapisy, "
"których dokonasz, mogą być nieobsługiwane w przyszłych wersjach ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:524
msgid "Start anyway"
msgstr "Włącz mimo tego"
@@ -2210,54 +2212,54 @@ msgstr "Tryb automatycznego przeciągania jest"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "Przesuń trzema palcami, żeby zmienić."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2626
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:589
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
msgid "Windowed mode"
msgstr "Okno"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:740
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:703
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:761
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2503
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:724
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2433
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Włączono korekcję formatu obrazu"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:763
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2509
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:726
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2439
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Wyłączono korekcję formatu obrazu"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:783
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2527
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:746
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2457
#, fuzzy
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Klikanie włączone"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:785
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2529
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:748
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2459
#, fuzzy
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Klikanie wyłączone"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:56
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Zwykły (bez skalowania)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:74
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Zwykły (bez skalowania)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2582
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2519
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktywny filtr graficzny:"
@@ -3582,21 +3584,21 @@ msgid ""
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:347
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1292
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1290
msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it"
msgstr ""
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1294
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1292
#, c-format
msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d"
msgstr ""
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1305
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1303
msgid ""
"This saved game was created with a different version of the game, unable to "
"load it"
@@ -3648,7 +3650,7 @@ msgid ""
"errors and/or issues later on."
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1120
+#: engines/scumm/detection.cpp:1126
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
@@ -3657,19 +3659,19 @@ msgid ""
"to add and its version, language, etc.:\n"
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1138
+#: engines/scumm/detection.cpp:1144
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1341
+#: engines/scumm/detection.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Show Object Line"
msgstr "Pokaż etykiety obiektów"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1342
+#: engines/scumm/detection.cpp:1348
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr ""
@@ -4617,6 +4619,12 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
+#~ msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+#~ msgstr "(Można ją włączyć później w opcjach, w zakładce \"Różne\".)"
+
+#~ msgid "Check for updates automatically"
+#~ msgstr "Automatycznie sprawdzaj aktualizacje"
+
#~ msgid "8 kHz"
#~ msgstr "8 kHz"