diff options
Diffstat (limited to 'po/pl_PL.po')
-rw-r--r-- | po/pl_PL.po | 128 |
1 files changed, 68 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index 628065e315..cd30d6d380 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 01:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-10 20:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-25 12:49+0000\n" "Last-Translator: Rafał Rzepecki <divided.mind@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -68,8 +68,7 @@ msgstr "W górę" #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558 -#: backends/events/default/default-events.cpp:196 +#: engines/engine.cpp:524 backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187 @@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 #: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 -#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:826 +#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -142,7 +141,7 @@ msgstr "Tak" #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 #: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 -#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:826 +#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -161,12 +160,12 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1682 -#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:823 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1882 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 @@ -897,8 +896,8 @@ msgstr "Renderer:" msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Specjalne tryby ditheringu wspierane przez niektóre gry" -#: gui/options.cpp:1020 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:624 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2624 +#: gui/options.cpp:1020 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:587 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2570 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pełny ekran" @@ -1188,7 +1187,7 @@ msgstr "Język interfejsu:" msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Język interfejsu ScummVM" -#: gui/options.cpp:1600 +#: gui/options.cpp:1600 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Sprawdź aktualizacje:" @@ -1625,27 +1624,25 @@ msgstr "Wygładzany renderer" msgid "Antialiased" msgstr "Wygładzany" -#: gui/updates-dialog.cpp:51 +#: gui/updates-dialog.cpp:49 +#, fuzzy msgid "" "ScummVM now supports automatic check for updates\n" -"which requires access to the Internet.\n" -"\n" -"Would you like to enable this feature?" +"which requires access to the Internet. Would you\n" +"like to enable this feature?" msgstr "" "ScummVM umożliwia teraz automatyczne sprawdzanie aktualizacji;\n" "wymaga to dostępu do Internetu.\n" "\n" "Czy włączyć tę funkcję?" -#: gui/updates-dialog.cpp:55 -msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)" -msgstr "(Można ją włączyć później w opcjach, w zakładce \"Różne\".)" - -#: gui/updates-dialog.cpp:92 -msgid "Check for updates automatically" -msgstr "Automatycznie sprawdzaj aktualizacje" +#: gui/updates-dialog.cpp:52 +msgid "" +"You can change this setting later in the Misc tab\n" +"in the Options dialog." +msgstr "" -#: gui/updates-dialog.cpp:111 +#: gui/updates-dialog.cpp:116 msgid "Proceed" msgstr "Kontynuuj" @@ -1793,17 +1790,22 @@ msgstr "Co miesiąc" msgid "<Bad value>" msgstr "<Nieprawidłowa wartość>" -#: engines/advancedDetector.cpp:335 -#, c-format +#: engines/advancedDetector.cpp:330 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The game in '%s' seems to be unknown.\n" -"Please, report the following data to the ScummVM team along with name\n" -"of the game you tried to add and its version, language, etc.:" +"The game in '%s' seems to be an unknown %s engine game variant.\n" +"\n" +"Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the " +"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:" msgstr "" "Nie udało się rozpoznać gry w \"%s\".\n" "Proszę wysłać poniższe informacje do zespołu ScummVM, razem z\n" "nazwą gry, którą próbowano dodać i jej numerem wersji i wersją językową:" +#: engines/advancedDetector.cpp:338 +msgid "Matched game IDs:" +msgstr "" + #: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "~W~znów" @@ -1908,27 +1910,27 @@ msgstr "~A~nuluj" msgid "~K~eys" msgstr "~K~lawisze" -#: engines/engine.cpp:346 +#: engines/engine.cpp:315 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Nie udało się zainicjalizować formatu kolorów." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:323 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "Nie udało się przełączyć w tryb wideo: '" -#: engines/engine.cpp:363 +#: engines/engine.cpp:332 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Nie udało się zastosować ustawienia formatu obrazu." -#: engines/engine.cpp:368 +#: engines/engine.cpp:337 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Nie udało się zastosować ustawienia pełnego ekranu." -#: engines/engine.cpp:373 +#: engines/engine.cpp:342 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Nie udało się zastosować ustawienia filtrowania." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:439 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1940,7 +1942,7 @@ msgstr "" "znane problemów. Stąd zalecane jest skopiowanie plików gry na twardy dysk.\n" "Dalsze informacje są dostępne w pliku README." -#: engines/engine.cpp:484 +#: engines/engine.cpp:450 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1952,7 +1954,7 @@ msgstr "" "skopiować na dysk za pomocą odpowiedniego rippera CD audio.\n" "Dalsze informacje są dostępne w pliku README." -#: engines/engine.cpp:542 +#: engines/engine.cpp:508 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -1961,7 +1963,7 @@ msgstr "" "Odczyt stanu gry nie powiódł się (%s)! Aby uzyskać podstawowe informacje " "oraz dowiedzieć jak szukać dalszej pomocy, sprawdź plik README." -#: engines/engine.cpp:555 +#: engines/engine.cpp:521 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -1971,7 +1973,7 @@ msgstr "" "ScummVM. W związku z tym może być ona niestabilna, a wszelkie zapisy, " "których dokonasz, mogą być nieobsługiwane w przyszłych wersjach ScummVM." -#: engines/engine.cpp:558 +#: engines/engine.cpp:524 msgid "Start anyway" msgstr "Włącz mimo tego" @@ -2210,54 +2212,54 @@ msgstr "Tryb automatycznego przeciągania jest" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "Przesuń trzema palcami, żeby zmienić." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2626 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:589 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 msgid "Windowed mode" msgstr "Okno" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:740 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:703 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:761 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2503 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:724 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2433 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Włączono korekcję formatu obrazu" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:763 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2509 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:726 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2439 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Wyłączono korekcję formatu obrazu" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:783 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2527 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:746 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2457 #, fuzzy msgid "Filtering enabled" msgstr "Klikanie włączone" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:785 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2529 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:748 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Filtering disabled" msgstr "Klikanie wyłączone" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:56 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Zwykły (bez skalowania)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Zwykły (bez skalowania)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2582 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2519 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktywny filtr graficzny:" @@ -3582,21 +3584,21 @@ msgid "" "Example: 'qfg2-thief.sav'." msgstr "" -#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:347 +#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348 #, c-format msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1292 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1290 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1294 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1292 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1305 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1303 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -3648,7 +3650,7 @@ msgid "" "errors and/or issues later on." msgstr "" -#: engines/scumm/detection.cpp:1120 +#: engines/scumm/detection.cpp:1126 msgid "" "Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n" "version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n" @@ -3657,19 +3659,19 @@ msgid "" "to add and its version, language, etc.:\n" msgstr "" -#: engines/scumm/detection.cpp:1138 +#: engines/scumm/detection.cpp:1144 msgid "" "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid " "piracy.\n" "The full version is available for purchase from the iTunes Store." msgstr "" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Show Object Line" msgstr "Pokaż etykiety obiektów" -#: engines/scumm/detection.cpp:1342 +#: engines/scumm/detection.cpp:1348 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "" @@ -4617,6 +4619,12 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#~ msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)" +#~ msgstr "(Można ją włączyć później w opcjach, w zakładce \"Różne\".)" + +#~ msgid "Check for updates automatically" +#~ msgstr "Automatycznie sprawdzaj aktualizacje" + #~ msgid "8 kHz" #~ msgstr "8 kHz" |