aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv_SE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv_SE.po')
-rw-r--r--po/sv_SE.po550
1 files changed, 284 insertions, 266 deletions
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 894dfadec3..0a7de9c2bb 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-07 19:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 23:06+0100\n"
"Last-Translator: Hampus Flink <hampus.flink@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -55,16 +55,16 @@ msgstr "Uppåt"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
-#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
+#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:274 engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:865
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Do you really want to overwrite the file?"
msgstr "Vill du verkligen skriva över filen?"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangel"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -207,14 +207,14 @@ msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
msgstr ""
"Återställ alla FluidSynth-inställningar till deras ursprungliga värden."
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
-#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354
+#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:408 engines/parallaction/saveload.cpp:274
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1831
+#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
+#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1850
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
@@ -244,15 +244,15 @@ msgstr "Stäng"
msgid "Mouse click"
msgstr "Musklick"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328
msgid "Display keyboard"
msgstr "Visa tangentbord"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332
msgid "Remap keys"
msgstr "Ställ in tangenter"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Fullskärmsläge"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
"till en engelsk"
#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
@@ -399,217 +399,217 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Överskrid globala volyminställningar"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
+#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:290
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Överskrid globala MIDI-inställningar"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:292
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Överskrid globala MIDI-inställningar"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:303
+#: gui/launcher.cpp:305
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Överskrid globala MT-32 inställningar"
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:307
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Överskrid globala MT-32 inställningar"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128
msgid "Paths"
msgstr "Sökvägar"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Sökvägar"
-#: gui/launcher.cpp:323
+#: gui/launcher.cpp:325
msgid "Game Path:"
msgstr "Sökv. spel:"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:327
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Sökv. spel:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154
msgid "Extra Path:"
msgstr "Sökv. extra:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Bestämmer sökvägen till ytterligare data som spelet använder"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Sökv. extra:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138
msgid "Save Path:"
msgstr "Sökv. sparat:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344
+#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Bestämmer var dina spardata lagras"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
+#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Sökv. sparat:"
-#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
-#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
-#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
-#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519
+#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303
+#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347
+#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463
+#: gui/options.cpp:1475
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
+#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577
+#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
+#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Välj SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682
+#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Välj katalog med speldata"
-#: gui/launcher.cpp:547
+#: gui/launcher.cpp:549
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Välj en ytterligare spelkatalog"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
+#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Välj katalog för spardata"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:588
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Detta ID-namn är upptaget. Var god välj ett annat."
-#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~vsluta"
-#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
+#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Avsluta ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:627
+#: gui/launcher.cpp:629
msgid "A~b~out..."
msgstr "O~m~..."
-#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
+#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
msgid "About ScummVM"
msgstr "Om ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~I~nställningar..."
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Redigera globala ScummVM-inställningar"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tarta"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
msgid "Start selected game"
msgstr "Starta det valda spelet"
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~L~oad..."
msgstr "~L~adda..."
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "Ladda spardata för det valda spelet"
-#: gui/launcher.cpp:638
+#: gui/launcher.cpp:640
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "Lä~g~g till spel..."
-#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Håll ned Skift för masstillägg"
-#: gui/launcher.cpp:640
+#: gui/launcher.cpp:642
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "R~e~digera spel..."
-#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
msgid "Change game options"
msgstr "Redigera spelinställningarna"
-#: gui/launcher.cpp:642
+#: gui/launcher.cpp:644
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~R~adera spel"
-#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Radera spelet från listan. Spelets datafiler påverkas inte."
-#: gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:647
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "Lä~g~g till spel..."
-#: gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:649
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "R~e~digera spel..."
-#: gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:651
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~R~adera spel"
-#: gui/launcher.cpp:657
+#: gui/launcher.cpp:659
msgid "Search in game list"
msgstr "Sök i spellistan"
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226
msgid "Search:"
msgstr "Sök:"
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:718
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:729
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load game:"
msgstr "Ladda spel:"
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:120
-#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/parallaction/saveload.cpp:197
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:189
-#: engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: engines/mohawk/riven.cpp:729 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load"
msgstr "Ladda"
-#: gui/launcher.cpp:794
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -617,40 +617,40 @@ msgstr ""
"Vill du verkligen använda mass-speldetektorn? Processen kan potentiellt "
"lägga till ett enormt antal spel."
-#: gui/launcher.cpp:843
+#: gui/launcher.cpp:845
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunde inte öppna den valda katalogen!"
-#: gui/launcher.cpp:855
+#: gui/launcher.cpp:857
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunde inte hitta några spel i den valda katalogen!"
-#: gui/launcher.cpp:869
+#: gui/launcher.cpp:871
msgid "Pick the game:"
msgstr "Välj spel:"
-#: gui/launcher.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:945
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Vill du verkligen radera den här spelkonfigurationen?"
-#: gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1003
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Vill du ladda sparat spel?"
-#: gui/launcher.cpp:1050
+#: gui/launcher.cpp:1052
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Det här spelet stöder inte laddning av spardata från launchern."
-#: gui/launcher.cpp:1054
+#: gui/launcher.cpp:1056
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM kunde inte hitta en motor kapabel till att köra det valda spelet!"
-#: gui/launcher.cpp:1161
+#: gui/launcher.cpp:1163
msgid "Mass Add..."
msgstr "Masstillägg..."
-#: gui/launcher.cpp:1163
+#: gui/launcher.cpp:1165
msgid "Record..."
msgstr "Spela in..."
@@ -733,92 +733,92 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
-#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:395
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Kunde inte verkställa några av grafikinställningarna:"
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:407
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "videoläget kunde inte ändras."
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:413
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "fullskärmsinställningen kunde inte ändras."
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:419
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "inställningen för bildförhållandet kunde inte ändras."
-#: gui/options.cpp:734
+#: gui/options.cpp:738
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikläge:"
-#: gui/options.cpp:748
+#: gui/options.cpp:752
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderingsläge:"
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciella gitterlägen stödda av vissa spel"
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:764
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fullskärmsläge"
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Korrektion av bildförhållande"
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korrigerar bildförhållanden för 320x200-spel"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Föredragen enhet:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikenhet:"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Bestämmer din föredragna emulator för ljudenhet eller ljudkort"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Bestämmer emulator för ljudenhet eller ljudkort"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Föredr. enhet:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikenhet:"
-#: gui/options.cpp:800
+#: gui/options.cpp:804
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-emulator:"
-#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib används för musik i många spel"
-#: gui/options.cpp:811
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Output rate:"
msgstr "Ljudfrekvens:"
-#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
+#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -826,51 +826,47 @@ msgstr ""
"Ett högre värde betecknar bättre ljudkvalitet men stöds kanske inte av ditt "
"ljudkort"
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
msgid "GM Device:"
msgstr "GM-enhet:"
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Bestämmer standardenheten för General MIDI-uppspelning"
-#: gui/options.cpp:833
+#: gui/options.cpp:837
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Använd inte General MIDI-musik"
-#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
+#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Använd första tillgängliga enhet"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:860
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "SoundFont stöds endast av vissa ljudkort, FluidSynth och Timidity"
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:862
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Blandat AdLib/MIDI-läge"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Använd både MIDI och AdLib för ljudgeneration"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:871
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI gain:"
-#: gui/options.cpp:874
-msgid "FluidSynth Settings"
-msgstr "FluidSynth inställningar"
-
#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 enhet:"
@@ -995,97 +991,101 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talvolym:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1115
+msgid "FluidSynth Settings"
+msgstr "FluidSynth inställningar"
+
+#: gui/options.cpp:1146
msgid "Theme Path:"
msgstr "Sökv. tema:"
-#: gui/options.cpp:1144
+#: gui/options.cpp:1148
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Sökv. tema:"
-#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Bestämmer sökväg till andra data som används av alla spel eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Sökv. tillägg:"
-#: gui/options.cpp:1161
+#: gui/options.cpp:1165
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Sökv. tillägg:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1176
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1182
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-rendering:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1194
msgid "Autosave:"
msgstr "Autospara:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1196
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autospara:"
-#: gui/options.cpp:1200
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Keys"
msgstr "Tangenter"
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI-språk:"
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Språk för ScummVM:s användargränssnitt"
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
msgid "Update check:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1251
msgid "Check now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Du måste starta om ScummVM för att ändringarna ska få effekt."
-#: gui/options.cpp:1415
+#: gui/options.cpp:1419
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Det går inte att skriva till den valda katalogen. Var god välj en annan."
-#: gui/options.cpp:1424
+#: gui/options.cpp:1428
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Välj katalog för GUI-teman"
-#: gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1438
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Välj katalog för extra filer"
-#: gui/options.cpp:1445
+#: gui/options.cpp:1449
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Välj katalog för tillägg"
-#: gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1502
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1102,65 +1102,65 @@ msgstr "# nästa"
msgid "add"
msgstr "Lägg till"
-#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:164
+#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167
msgid "Delete char"
msgstr "Radera tecken"
-#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:168
+#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:171
msgid "<"
msgstr "<"
#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:572
+#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:575
msgid "* Pre"
msgstr "* Pre."
#. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:575
+#: gui/predictivedialog.cpp:578
msgid "* Num"
msgstr "* 123"
#. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:578
+#: gui/predictivedialog.cpp:581
msgid "* Abc"
msgstr "* ABC"
-#: gui/recorderdialog.cpp:64
+#: gui/recorderdialog.cpp:63
msgid "Recorder or Playback Gameplay"
msgstr "Inspelare eller återuppspelning"
-#: gui/recorderdialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:156
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
-#: gui/recorderdialog.cpp:71
+#: gui/recorderdialog.cpp:70
msgid "Record"
msgstr "Spela in"
-#: gui/recorderdialog.cpp:72
+#: gui/recorderdialog.cpp:71
msgid "Playback"
msgstr "Spela upp"
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
-#: gui/recorderdialog.cpp:253
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:242
+#: gui/recorderdialog.cpp:252
msgid "Author: "
msgstr "Skapare: "
-#: gui/recorderdialog.cpp:87 gui/recorderdialog.cpp:244
-#: gui/recorderdialog.cpp:254
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
+#: gui/recorderdialog.cpp:253
msgid "Notes: "
msgstr "Anteckningar: "
-#: gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/recorderdialog.cpp:154
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Vill du verkligen radera den här inspelningen?"
-#: gui/recorderdialog.cpp:174
+#: gui/recorderdialog.cpp:173
msgid "Unknown Author"
msgstr "Okänd skapare"
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Skapa ett nytt sparat spel"
msgid "Name: "
msgstr "Namn:"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:949
+#: gui/saveload-dialog.cpp:951
#, c-format
msgid "Enter a description for slot %d:"
msgstr "Ange en beskrivning för position %d:"
@@ -1233,28 +1233,28 @@ msgstr "Ange en beskrivning för position %d:"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Välj ett tema"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Inaktiverad GFX"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Inaktiverad GFX"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354
msgid "Standard Renderer"
msgstr "Standard rendering"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:663
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
msgid "Antialiased Renderer"
msgstr "Antialiserad rendering"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
msgid "Antialiased"
msgstr "Antialiserad"
@@ -1279,39 +1279,39 @@ msgstr "Sök efter uppdateringar..."
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
+#: gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337 gui/widget.cpp:343 gui/widget.cpp:345
msgid "Clear value"
msgstr "Töm sökfältet"
-#: base/main.cpp:240
+#: base/main.cpp:243
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motorn stöder inte debug-nivå '%s'"
-#: base/main.cpp:312
+#: base/main.cpp:315
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Skippa"
-#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
-#: base/main.cpp:321
+#: base/main.cpp:324
msgid "Skip line"
msgstr "Skippa rad"
-#: base/main.cpp:520
+#: base/main.cpp:524
msgid "Error running game:"
msgstr "Fel under körning av spel:"
-#: base/main.cpp:567
+#: base/main.cpp:571
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Kunde inte hitta en motor kapabel till att köra det valda spelet"
@@ -1470,15 +1470,15 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "Åte~r~vänd till launcher"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
-#: engines/avalanche/parser.cpp:1899 engines/cge/events.cpp:74
-#: engines/cge2/events.cpp:67 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:761
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1900 engines/cge/events.cpp:72
+#: engines/cge2/events.cpp:65 engines/cruise/menu.cpp:212
+#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:121
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save game:"
msgstr "Spara spelet:"
@@ -1487,16 +1487,16 @@ msgstr "Spara spelet:"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/avalanche/parser.cpp:1899
-#: engines/cge/events.cpp:74 engines/cge2/events.cpp:67
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1900
+#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:65
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:364
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@@ -1520,12 +1520,12 @@ msgstr ""
"information och instruktioner för hur du kan få mer hjälp."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:117
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:106
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:118
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:107
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "A~v~bryt"
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Starta ändå"
-#: audio/adlib.cpp:2291
+#: audio/adlib.cpp:2290
msgid "AdLib Emulator"
msgstr "AdLib-emulator"
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Vill du verkligen avsluta?"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
msgid "~C~lose"
msgstr "~S~täng"
@@ -2359,20 +2359,38 @@ msgstr ""
"Glöm inte att välja en tangent för \"Göm verktygsrad\" för att se hela "
"inventariet"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Sök efter uppdateringar..."
+#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Color mode"
+msgstr "Färgblint läge"
+
+#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54
+msgid "Use color graphics"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:63
+msgid "Scanlines"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Show scanlines"
+msgstr "Visa etiketter"
+
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
-#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:47
-#: engines/neverhood/detection.cpp:160 engines/sci/detection.cpp:410
+#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:410
#: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Använd originalskärmar för spara/ladda"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
-#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:411
+#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
+#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:411
#: engines/toltecs/detection.cpp:201
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr "Använder originalskärmarna för spara/ladda istället för ScummVM:s"
@@ -2419,27 +2437,27 @@ msgid ""
"real-time prompt."
msgstr ""
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
msgid "Restore game:"
msgstr "Återställ spel:"
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
-#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2374
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2393
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -2450,7 +2468,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2367
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2386
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -2461,7 +2479,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2385
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2404
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2472,7 +2490,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/animation.cpp:557
+#: engines/agos/animation.cpp:558
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Filmscensfilen '%s' hittades ej!"
@@ -2503,20 +2521,20 @@ msgstr ""
"Tryck på OK för att konvertera dem nu, annars kommer du tillfrågas igen "
"nästa gång du startar spelet.\n"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
msgid "Use bright palette mode"
msgstr "Använd ljus palett-läge"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:59
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Visa grafik med spelets ljusa palett"
-#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1470
+#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr "Kunde inte läsa spardata från filen"
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1537 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
#: engines/tinsel/saveload.cpp:545
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr "Kunde inte skriva spardata till filen."
@@ -2533,7 +2551,7 @@ msgstr "Snabb filmhastighet"
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Spela filmer i högre hastighet"
-#: engines/groovie/script.cpp:408
+#: engines/groovie/script.cpp:407
msgid "Failed to save game"
msgstr "Kunde inte spara spelet."
@@ -2744,23 +2762,23 @@ msgstr "Huvud~m~eny"
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~V~atteneffekt aktiverad"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:167
+#: engines/neverhood/detection.cpp:184
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr "Skippa Hall of Records storyboard-scenerna"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:168
+#: engines/neverhood/detection.cpp:185
msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr "Låter spelaren skippa Hall of Records storyboard-scenerna"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:174
+#: engines/neverhood/detection.cpp:191
msgid "Scale the making of videos to full screen"
msgstr "Skala dokumentärvideor till helskärm"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:175
+#: engines/neverhood/detection.cpp:192
msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
msgstr "Skala dokumentärvideorna så att de använder hela skärmen"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:130
#, c-format
msgid ""
"Can't save game in slot %i\n"
@@ -2769,25 +2787,25 @@ msgstr ""
"Kan inte spara data i position %i\n"
"\n"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Load file"
msgstr "Ladda spel:"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:201
msgid "Loading game..."
msgstr "Laddar speldata..."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Spara spelet:"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:216
msgid "Saving game..."
msgstr "Sparar speldata..."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:272
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:269
msgid ""
"ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be "
"renamed.\n"
@@ -2804,11 +2822,11 @@ msgstr ""
"Tryck \"OK\" för att konvertera dem nu, annars kommer du tillfrågas igen "
"nästa gång du startar spelet.\n"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:319
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:316
msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles."
msgstr "ScummVM lyckades konvertera alla dina spardata."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:321
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:318
msgid ""
"ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
"your files have been converted.\n"
@@ -2928,128 +2946,128 @@ msgid ""
msgstr ""
"Använd de alternativa silverpekarna istället för de normala guldpekarna"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#: engines/scumm/detection.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Show Object Line"
msgstr "Visa etiketter"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+#: engines/scumm/detection.cpp:1341
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Mata in skivan %c och tryck på knappen för att fortsätta."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:173
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "Kunde inte hitta %s, (%c%d) tryck på knappen."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "Fel vid inläsning av skivan %c, (%c%d) tryck på knappen."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Spelet pausat. Tryck MELLANSLAG för att fortsätta."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Är du säker på att du vill starta om? (J/N)J"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Är du säker på att du vill avsluta? (J/N)J"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Play"
msgstr "Spela"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Mata in skiva för spardata"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "You must enter a name"
msgstr "Du måste ange ett namn"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "Spelet sprades EJ (skivan full?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "Spelet laddades EJ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Sparar '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "Laddar '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Namnge ditt SPARADE spel"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Välj ett spel att LADDA"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "Game title)"
msgstr "Speltitel)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:288
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
msgid "~P~revious"
msgstr "~F~öregående"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:290
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:286
msgid "~N~ext"
msgstr "~N~ästa"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:602
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:598
msgid "Speech Only"
msgstr "Endast tal"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:603
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:599
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Tal och undertexter"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:604
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:600
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Endast undertexter"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:608
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Tal & text"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Välj en skicklighetsnivå."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:656
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Hänvisa till din Loom(TM)-manual för hjälp."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:664
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
msgid "Practice"
msgstr "Övning"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:661
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
@@ -3586,23 +3604,23 @@ msgstr "Flyg åt höger"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Flyg åt nedre höger"
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:578
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Snäpprullning på"
-#: engines/scumm/input.cpp:582
+#: engines/scumm/input.cpp:580
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Snäpprullning av"
-#: engines/scumm/input.cpp:595
+#: engines/scumm/input.cpp:593
msgid "Music volume: "
msgstr "Musikvolym: "
-#: engines/scumm/input.cpp:612
+#: engines/scumm/input.cpp:610
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Texthastighet: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1829
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1848
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -3611,7 +3629,7 @@ msgstr ""
"Stöd för Native MIDI kräver Roland-uppdateringen från LucasArts,\n"
"men %s saknas. Använder AdLib istället."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2645
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2664
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -3799,12 +3817,12 @@ msgid ""
"Use English speech instead of German for every language other than German"
msgstr ""
-#: engines/teenagent/resources.cpp:95
+#: engines/teenagent/resources.cpp:96
msgid ""
"You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website"
msgstr "Du har inte 'teenagent.dat'-filen. Hämta den från ScummVM:s webbsida"
-#: engines/teenagent/resources.cpp:116
+#: engines/teenagent/resources.cpp:117
msgid ""
"The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this "
"executable. Please decompress it"