aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/be_BY.po27
-rw-r--r--po/ca_ES.po27
-rw-r--r--po/cs_CZ.po27
-rw-r--r--po/da.po27
-rw-r--r--po/de_DE.po27
-rw-r--r--po/el.po27
-rw-r--r--po/es_ES.po27
-rw-r--r--po/eu.po27
-rw-r--r--po/fi_FI.po27
-rw-r--r--po/fr_FR.po27
-rw-r--r--po/gl_ES.po27
-rw-r--r--po/he.po25
-rw-r--r--po/hu_HU.po27
-rw-r--r--po/it_IT.po27
-rw-r--r--po/nb_NO.po27
-rw-r--r--po/nl_NL.po27
-rw-r--r--po/nn_NO.po27
-rw-r--r--po/pl_PL.po27
-rw-r--r--po/pt_BR.po27
-rw-r--r--po/pt_PT.po27
-rw-r--r--po/ru_RU.po27
-rw-r--r--po/scummvm.pot24
-rw-r--r--po/sv_SE.po27
-rw-r--r--po/uk_UA.po27
-rw-r--r--po/zh-Latn_CN.po27
25 files changed, 351 insertions, 319 deletions
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 9898ea6ee0..27e131af55 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Fiodar <fedor_qd@mail.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "ÁßÕæëïÛìÝëï àíÖëÜë àíÝÔíàëÝÓã, ßÐÔâàëÜÞþÒÐÝëï ÝÕÚÐâÞàëÜö ÓãÛìÝïÜö"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "¿ÞþÝÐíÚàÐÝÝë àíÖëÜ"
@@ -2500,6 +2500,10 @@ msgstr "±Õ× ßÐÒÕÛöçíÝÝï"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "°ÚâëþÝë ÓàÐäöçÝë äöÛìâà:"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "°ÚÞÝÝë àíÖëÜ"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "ÂÐÑÛöæÐ ÚÛÐÒöè:"
@@ -3263,25 +3267,25 @@ msgstr "ÄÐÙÛ ×ÐáâÐþÚö '%s' ÝÕ ×ÝÞÙÔ×ÕÝë!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -5386,21 +5390,21 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÞèâ àíçÐþ þ àíÖëÜÕ ×ÒëçÐÙÝÐÓÐ öÝÒÕÝâÐàÐ."
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÞèâ àíçÐþ þ àíÖëÜÕ ×ÒëçÐÙÝÐÓÐ öÝÒÕÝâÐàÐ Ô×ÕÛï ßÐàÐþÝÐÝÝï"
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
@@ -5509,9 +5513,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "·ÐåÐÒÐÝÐï ÓãÛìÝï ÑÕ× öÜï"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "°ÚÞÝÝë àíÖëÜ"
-
#~ msgid ""
#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index dd73056147..34f8e85c7a 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Alfred Vallés Tortosa <lolocop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Mode pantalla completa"
@@ -2492,6 +2492,10 @@ msgstr "Normal (no escalat)"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Filtre de gràfics actiu:"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Mode de finestra"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "Assignacions de teclat:"
@@ -3248,25 +3252,25 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer d'escena '%s'!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -5345,21 +5349,21 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
@@ -5420,9 +5424,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "Partida sense nom"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Mode de finestra"
-
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Disp. de música:"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index ecc4fd855d..3a3e5d7166 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Speciální re¾imy chvìní podporované nìkterými hrami"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Re¾im celé obrazovky"
@@ -2502,6 +2502,10 @@ msgstr "Normální (bez zmìny velikosti)"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktivní grafický filtr:"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Re¾im do okna"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "Mapa Kláves:"
@@ -3263,25 +3267,25 @@ msgstr "Soubor videa '%s' nenalezen'!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -5372,21 +5376,21 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
@@ -5496,9 +5500,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "Bezejmenná ulo¾ená hra"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Re¾im do okna"
-
#~ msgid ""
#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 21e5d2d397..eac2f43baa 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 20:47+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understøttet a nogle spil"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Stræktilstand:"
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fuldskærmstilstand"
@@ -2472,6 +2472,10 @@ msgstr "Normal (ingen skalering)"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktive grafik filtre:"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Vinduestilstand"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "Tasteoversigt:"
@@ -3232,11 +3236,11 @@ msgstr "Filmsekvens fil '%s' ikke fundet!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Kunne ikke initialisere ressourcer"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "En krævede spilressource blev ikke fundet"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr ""
"i Original Content-tilstand. Tilstanden justeres til Restored Cut Content-"
"tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3256,7 +3260,7 @@ msgstr ""
"Restored Cut Content-tilstand. Tilstanden justeres til Original Content-"
"tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
@@ -5389,11 +5393,11 @@ msgstr ""
"Spillet kræver understøttelse af 3D-karakterer, hvilket er udenfor ScummVMs "
"område."
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr "Vis tingenes priser i standard-inventar-tilstand"
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
@@ -5401,11 +5405,11 @@ msgstr ""
"Viser tingenes priser i standard-inventar-tilstand, så tingenes værdier kan "
"sammenlignes"
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr "Bedre rustning"
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
"Rustningen går ikke i stykker før karakteren er på -80HP, i stedet for blot "
@@ -5514,9 +5518,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "Unavngivet savegame"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Vinduestilstand"
-
#~ msgid ""
#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 41023a01fe..f22c580a00 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-29 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Spezielle Dithering-Methoden unterstützt von manchen Spielen"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Skaliermodus:"
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus"
@@ -2491,6 +2491,10 @@ msgstr "Normal ohn.Skalieren"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktiver Grafikfilter:"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Fenstermodus"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "Tasten-Layout:"
@@ -3252,11 +3256,11 @@ msgstr "Zwischensequenz \"%s\" nicht gefunden!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Konnte Ressourcen nicht initialisieren"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Eine benötigte Spiel-Ressource konnte nicht gefunden werden"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3267,7 +3271,7 @@ msgstr ""
"Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Entfernte Inhalte wiederherstellen"
"\" gesetzt, bis Sie das Spiel komplett beenden."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3278,7 +3282,7 @@ msgstr ""
"Der Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Original-Inhalte\" gesetzt, bis "
"Sie das Spiel komplett beenden."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
@@ -5466,11 +5470,11 @@ msgstr ""
"Dieses Spiel benötigt die Unterstützung von 3D-Charakteren, welche nicht in "
"ScummVM enthalten ist."
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr "Item-Kosten im Standard-Inventarmodus anzeigen"
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
@@ -5478,11 +5482,11 @@ msgstr ""
"Zeigt die Gegenstandskosten im Standard-Inventarmodus an, um einen Vergleich "
"der Gegenstände zu ermöglichen"
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr "Widerstandsfähigere Rüstung"
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
"Rüstung zerbricht erst, wenn der Charakter -80HP besitzt und nicht bereits "
@@ -5596,9 +5600,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "Unbenannter Spielstand"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Fenstermodus"
-
#~ msgid ""
#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7b0e6dc06e..ae871b2d22 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-06 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Ëåéôïõñãßá åðÝêôáóçò:"
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Ëåéôïõñãßá ðëÞñïõò ïèüíçò"
@@ -2514,6 +2514,10 @@ msgstr "Êáíïíéêü (÷ùñßò êëéìÜêùóç)"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Åíåñãü ößëôñï ãñáöéêþí:"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Ëåéôïõñãßá ðáñáèýñïõ"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "Áíôéóôïé÷ßóåéò ðëÞêôñùí:"
@@ -3279,25 +3283,25 @@ msgstr "Äåí âñÝèçêå ôï áñ÷åßï åíäéÜìåóçò óêçíÞò (cutscene) '%s' !"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -5444,11 +5448,11 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr "ÅìöÜíéóç êüóôïõò óôç ëåéôïõñãßá áðëÞò ðáñïõóßáóçò áíôéêåéìÝíùí"
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
@@ -5456,11 +5460,11 @@ msgstr ""
"Åìöáíßæåé ôï êüóôïò óôçí ëåéôïõñãßá áðëÞò ðáñïõóßáóçò áíôéêåéìÝíùí, "
"åðéôñÝðïíôáò ôçí óýãêñéóç ôçò áîßáò ôïõò"
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr "Ðéï áíèåêôéêÞ ðáíïðëßá"
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
"Ðáíïðëßá ðïõ äåí èá óðÜóåé þóðïõ ï ÷áñáêôÞñáò íá åßíáé óå -80HP, áíôß ãéá "
@@ -5573,9 +5577,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "ÁðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé ÷ùñßò üíïìá"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Ëåéôïõñãßá ðáñáèýñïõ"
-
#~ msgid ""
#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 020613968d..17d2f2f0fa 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-29 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Vegas Sánchez-Ferrero <rodrigo.vegas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Modos especiales de difuminado compatibles con algunos juegos"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Modo estirar:"
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pantalla completa"
@@ -2500,6 +2500,10 @@ msgstr "Normal"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Filtro de gráficos activo:"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Modo ventana"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "Asignación de teclas:"
@@ -3260,25 +3264,25 @@ msgstr "No se ha encontrado el vídeo '%s'!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -5394,21 +5398,21 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
@@ -5519,9 +5523,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "Partida sin nombre"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Modo ventana"
-
#~ msgid ""
#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 818bfed88e..0380e1e2ba 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Joko batzuk onarturiko lausotze-modu bereziak"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pantaila osoa"
@@ -2490,6 +2490,10 @@ msgstr "Normala"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Filtro grafiko aktiboa:"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Leiho modua"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "Teklen esleipena:"
@@ -3250,25 +3254,25 @@ msgstr "'%s' bideo fitxategia ez da aurkitu!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -5350,21 +5354,21 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
@@ -5420,9 +5424,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "Titulurik gabeko joko gordea"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Leiho modua"
-
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Musika gailua:"
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index bd045b741a..f0ef0c1579 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-29 19:14+0000\n"
"Last-Translator: jepael <kermespersialainen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Erityiset dithering asetukset joita jotkut pelit tukevat"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Venytystila:"
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Kokoruututila"
@@ -2472,6 +2472,10 @@ msgstr "Normaali (ei skaalausta)"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Valittu grafiikkasuodatin:"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Ikkunoitu tila"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "Näppäinkartta:"
@@ -3231,11 +3235,11 @@ msgstr "Videotiedostoa '%s' ei löytynyt!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Resurssien alustus epäonnistui"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Pakollista pelin resurssia ei löydetty"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr ""
"Pelisessio muutetaan 'Leikatut kohtaukset palautettu'-tilaan ja se on "
"voimassa kunnes poistut kokonaan pelistä."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3257,7 +3261,7 @@ msgstr ""
"muutetaan 'Alkuperäinen sisältö'-tilaan ja se on voimassa kunnes poistut "
"kokonaan pelistä."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
@@ -5398,11 +5402,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tämä peli vaatii toimiakseen tuen 3D-hahmoille, jota ScummVM ei tarjoa."
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr "Näytä esineiden hinnat normaalissa inventoriossa"
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
@@ -5410,11 +5414,11 @@ msgstr ""
"Näyttää esineiden hinnat normaalissa inventoriossa, mahdollistaen arvojen "
"vertailun"
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr "Kestävämmät suojavarusteet"
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
"Suojavaruste hajoaa vasta hahmon ollessa -80HP:ssä normaalin -10HP sijasta"
@@ -5525,9 +5529,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "Nimetön pelitallennus"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Ikkunoitu tila"
-
#~ msgid ""
#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index b2e757ed3f..2484df33ce 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-23 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Purple T <ZEONK@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Mode spécial de tramage supporté par certains jeux"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Mode d'étirement :"
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Plein écran"
@@ -2502,6 +2502,10 @@ msgstr "Normal"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Mode graphique actif :"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Mode Fenêtre"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "Affectation des touches :"
@@ -3263,11 +3267,11 @@ msgstr "Fichier de séquence '%s' non trouvé !"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Échec de l'initialisation des ressources"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Une ressource de jeu nécessaire n'a pas été trouvée"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3277,7 +3281,7 @@ msgstr ""
"vous jouez en mode Contenu Original. Le mode sera réglé sur Contenu Montage "
"Restauré pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3287,7 +3291,7 @@ msgstr ""
"jouez en mode Contenu Montage Restauré. Le mode sera ajusté au mode Contenu "
"Original pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
@@ -5472,11 +5476,11 @@ msgstr ""
"Ce jeu nécessite le support des personnages en 3D, ce qui est en dehors du "
"périmètre de ScummVM."
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr "Afficher le prix des objets dans l'inventaire en mode standard"
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
@@ -5484,11 +5488,11 @@ msgstr ""
"Affiche le prix des objets dans l'inventaire en mode standard, ce qui permet "
"de comparer la valeur des objets"
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr "Armure plus durable"
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
"L'armure ne se brisera pas avant que le personnage ne soit à -80HP, au lieu "
@@ -5602,9 +5606,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "Sauvegarde sans nom"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Mode Fenêtre"
-
#~ msgid ""
#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index b0baad0313..cb597db5f8 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Modos de interpolación de cores compatibles con algúns xogos"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pantalla completa"
@@ -2504,6 +2504,10 @@ msgstr "Normal (sen escala)"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Filtro de gráficos activo:"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Modo en ventá"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "Asignación de teclas:"
@@ -3265,25 +3269,25 @@ msgstr "Non se atopou o ficheiro de secuencia %s!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -5392,21 +5396,21 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
@@ -5517,9 +5521,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "Partida gardada sen título"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Modo en ventá"
-
#~ msgid ""
#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 5933cd5bdf..69352c5505 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Matan Bareket <mataniko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "îöá îéæåâ öáòéí îéåçã àùø ðúîê òì éãé ëîä îùç÷éí"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "îöá îúéçä:"
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "îöá îñê îìà"
@@ -2410,6 +2410,11 @@ msgstr ""
msgid "Active graphics filter:"
msgstr ""
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "îöá øéðãåø:"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr ""
@@ -3147,25 +3152,25 @@ msgstr ""
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -5132,21 +5137,21 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 2ec95947a5..9d5ae51533 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-29 19:14+0000\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Néhány játék támogatja a speciális árnyalási módokat"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Nyújtás mód:"
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Teljesképernyõs mód"
@@ -2459,6 +2459,10 @@ msgstr "Normál (nincs átméretezés)"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktív grafikus szûrõk:"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Ablakos mód"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "Billentyûzet kiosztás:"
@@ -3213,11 +3217,11 @@ msgstr "'%s' átvezetõ fájl nem található!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Nem sikerült inicializálni az erõforrásokat"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "A szükséges játékforrás nem található"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3227,7 +3231,7 @@ msgstr ""
"de az eredeti tartalom módban játszol. Az üzemmódot a visszaállított vágott "
"tartalomra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3237,7 +3241,7 @@ msgstr ""
"visszaállított vágott tartalom módban játszol. Az üzemmódot eredeti tartalom "
"módra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
@@ -5380,11 +5384,11 @@ msgstr ""
"Ehhez a játékhoz 3D karakter támogatás szükséges, ami a ScummVM hatókörén "
"kívül esik."
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr "Elem költségek megjelenítése a szokásos leltári módban"
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
@@ -5392,11 +5396,11 @@ msgstr ""
"Az elem költségeket a szokásos leltári módban mutatja, lehetõvé téve az elem "
"értékek összehasonlítását"
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr "Tartósabb páncél"
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr "A páncél nem szakad el, karakter -80 HP-nál, hanem csak -10 HP-nál"
@@ -5505,9 +5509,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "Névtelen játékmentés"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Ablakos mód"
-
#~ msgid ""
#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index a6455f9975..9665e1e615 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Modalità di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Modalità di stiramento immagine:"
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Modalità a schermo intero"
@@ -2489,6 +2489,10 @@ msgstr "Normale (no ridim.)"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Filtro grafico attivo:"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Modalità finestra"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "Mappa tasti:"
@@ -3250,11 +3254,11 @@ msgstr "File della sequenza di intermezzo '%s' non trovato!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Inizializzazione risorse fallita"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Una risorsa richiesta dal gioco non è stata trovata"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3265,7 +3269,7 @@ msgstr ""
"contenuto tagliato per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal gioco "
"definitiva."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3276,7 +3280,7 @@ msgstr ""
"Originale per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal gioco "
"definitiva."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
@@ -5436,11 +5440,11 @@ msgstr ""
"Questo gioco richiede il supporto ai personaggi 3D, il quale non rientra "
"nelle finalità di ScummVM."
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr "Mostra il prezzo degli oggetti nell'inventario in modalità standard"
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
@@ -5448,11 +5452,11 @@ msgstr ""
"Mostra il prezzo degli oggetti nell'inventario in modalità standard, "
"permettendo così di confrontare il valore degli oggetti"
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr "Armatura più durevole"
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
"L'armatura non si romperà finché il personaggio non raggiungerà -80HP, "
@@ -5566,9 +5570,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "Salvataggio senza nome"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Modalità finestra"
-
#~ msgid ""
#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index ce18b8acbe..ddf6263eef 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Spesiel dithering-modus støttet av enkelte spill"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fullskjermsmodus"
@@ -2499,6 +2499,10 @@ msgstr "Normal (ingen skalering)"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktivt grafikkfilter:"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Vindusmodus"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "Tastkobling:"
@@ -3256,25 +3260,25 @@ msgstr "Fant ikke cutscenefil '%s'!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -5344,21 +5348,21 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
@@ -5459,9 +5463,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "Ikke navngitt spilltilstand"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Vindusmodus"
-
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Musikkenhet:"
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 6fc7e463f6..ddf01c1801 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-20 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Speciale ditheringmodi die door sommige games ondersteund worden"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "uitrekmodus:"
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Volledig-scherm modus"
@@ -2481,6 +2481,10 @@ msgstr "Normaal (niet schalen)"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Actieve grafische filter:"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Venstermodus"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "Toetskoppeling:"
@@ -3242,25 +3246,25 @@ msgstr "Cutscene bestand '%s' niet gevonden!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -5365,11 +5369,11 @@ msgstr ""
"Dit spel vereist 3D personages ondersteuning, wat niet in scope is van "
"ScummVM."
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr "Toon voorwerp kosten in standaard inventaris mode"
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
@@ -5377,11 +5381,11 @@ msgstr ""
"Toont kosten van voorwerpen in standaard inventaris mode, om de waarden van "
"voorwerpen te kunnen vergelijken"
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr "Duurzamere harnas"
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
"Harnas zal niet breken voordat de personage op -80HP staat, in plaats van "
@@ -5492,9 +5496,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "Naamloos opgeslagen spel"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Venstermodus"
-
#~ msgid ""
#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index 10c1235179..8d4e8d2b2b 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Spesielle dithering-modus som støttast av nokre spel"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fullskjermsmodus"
@@ -2480,6 +2480,10 @@ msgstr "Normal (ikkje skaler)"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktivt grafikkfilter:"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Vindusmodus"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "Tastkopling:"
@@ -3226,25 +3230,25 @@ msgstr ""
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -5289,21 +5293,21 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
@@ -5365,9 +5369,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "Ikkje navngjeven speltilstand"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Vindusmodus"
-
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Musikkeining:"
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 478e5d4c23..3abc67eb62 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Specjalne tryby ditheringu wspierane przez niektóre gry"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pe³ny ekran"
@@ -2501,6 +2501,10 @@ msgstr "Zwyk³y (bez skalowania)"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktywny filtr graficzny:"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Okno"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "Klawisze:"
@@ -3257,25 +3261,25 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku przerywnika '%s'!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -5355,21 +5359,21 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
@@ -5475,9 +5479,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "Nienazwany stan gry"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Okno"
-
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Urz. muzyczne:"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a2863fd531..3677159772 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Modos especiais de dithering suportados por alguns jogos"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Modo Tela Cheia"
@@ -2523,6 +2523,10 @@ msgstr "Normal (sem escala)"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Ativa os filtros gráficos:"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Modo janela"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "Mapa de Teclas:"
@@ -3279,25 +3283,25 @@ msgstr "Arquivo de vídeo '%s' não encontrado!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -5379,21 +5383,21 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
@@ -5453,9 +5457,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "Não-titulado arquivo de save"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Modo janela"
-
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Dispositivo de música:"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 9763a10e84..29fbae9ba4 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-22 10:59+0000\n"
"Last-Translator: DreadnoughtPT <Dreadnoughtpt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Modos especiais de pontilhado suportados por alguns jogos"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Redimensionar:"
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Modo de ecrã inteiro"
@@ -2484,6 +2484,10 @@ msgstr "Normal"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Filtro gráfico ativo:"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Modo janela"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "Mapa de teclas:"
@@ -3234,11 +3238,11 @@ msgstr "Ficheiro de vídeo '%s' não encontrado!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Falha ao inicializar recursos"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Um recurso necessário do jogo não foi encontrado"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3249,7 +3253,7 @@ msgstr ""
"\"Conteúdo Removido Restaurado\" nesta sessão até que saia do jogo por "
"completo."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3259,7 +3263,7 @@ msgstr ""
"lo no modo \"Conteúdo Removido Restaurado\". O modo vai ser ajustado para "
"\"Conteúdo Original\" nesta sessão até que saia do jogo por completo."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -5280,21 +5284,21 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
@@ -5402,9 +5406,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "Jogo guardado sem nome"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Modo janela"
-
#~ msgid "8 kHz"
#~ msgstr "8 kHz"
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 38a55cfcc8..a4db22999c 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Alex ASP <hshunt@questzone.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "ÁßÕæØÐÛìÝëÕ àÕÖØÜë àÕÝÔÕàØÝÓÐ, ßÞÔÔÕàÖØÒÐÕÜëÕ ÝÕÚÞâÞàëÜØ ØÓàÐÜØ"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "ÀÕÖØÜ àÐáâïÓØÒÐÝØï:"
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "¿ÞÛÝÞíÚàÐÝÝëÙ àÕÖØÜ"
@@ -2483,6 +2483,10 @@ msgstr "±Õ× ãÒÕÛØçÕÝØï"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "°ÚâØÒÝëÙ ÓàÐäØçÕáÚØÙ äØÛìâà:"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "¾ÚÞÝÝëÙ àÕÖØÜ"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "ÂÐÑÛØæÐ ÚÛÐÒØè:"
@@ -3244,25 +3248,25 @@ msgstr "ÄÐÙÛ ×ÐáâÐÒÚØ '%s' ÝÕ ÝÐÙÔÕÝ!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -5375,11 +5379,11 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr "¿ÞÚÐ×ëÒÐâì áâÞØÜÞáâì ßàÕÔÜÕâÞÒ Ò ØÝÒÕÝâÐàÕ"
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
@@ -5387,11 +5391,11 @@ msgstr ""
"¿ÞÚÐ×ëÒÐâì áâÞØÜÞáâì ßàÕÔÜÕâÞÒ Ò ØÝÒÕÝâÐàÕ, çâÞ ßÞ×ÒÞÛØâ Øå áàÐÒÝØÒÐâì ßÞ "
"æÕÝÕ"
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr "±ÞÛÕÕ ÝÐÔñÖÝÐï ÑàÞÝï"
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
"±àÞÝï ÝÕ ÑãÔÕâ ÛÞÜÐâìáï ÔÞ âÕå ßÞà, ßÞÚÐ ã ÓÕàÞï ÝÐ áâÐÝÕâ -80HP, Ð ÝÕ -10HP"
@@ -5501,9 +5505,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "ÁÞåàÐÝñÝÝÐï ØÓàÐ ÑÕ× ØÜÕÝØ"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "¾ÚÞÝÝëÙ àÕÖØÜ"
-
#~ msgid ""
#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 34f5f614f5..104252edd8 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr ""
@@ -2378,6 +2378,10 @@ msgstr ""
msgid "Active graphics filter:"
msgstr ""
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr ""
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr ""
@@ -3113,25 +3117,25 @@ msgstr ""
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -5095,21 +5099,21 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 1b0aff7cf4..a6a290001e 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Speciella gitterlägen stödda av vissa spel"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Skalningsläge:"
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fullskärmsläge"
@@ -2479,6 +2479,10 @@ msgstr "Normalt (ingen skalning)"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktivt grafikfilter:"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Fönsterläge"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "Tangenter:"
@@ -3240,25 +3244,25 @@ msgstr "Filmfilen '%s' hittades ej!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -5352,11 +5356,11 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr "Visa kostnader för föremål i standardläge för inventariet"
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
@@ -5364,11 +5368,11 @@ msgstr ""
"Visar kostnader för föremål i standardläge för inventariet i syfte att "
"möjliggöra jämförbarhet mellan olika föremål"
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr "Extra tålig rustning"
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
@@ -5478,9 +5482,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "Namnlös sparfil"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Fönsterläge"
-
#~ msgid ""
#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index d0f9ce7779..b5fc1719c5 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "ÁßÕæöÐÛìÝö àÕÖØÜØ àÐáâàãÒÐÝÝï, ïÚö ßöÔâàØÜãîâì ÔÕïÚö öÓàØ"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "¿ÞÒÝÞÕÚàÐÝÝØÙ àÕÖØÜ"
@@ -2505,6 +2505,10 @@ msgstr "±Õ× ×ÑöÛìèÕÝÝï"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "¿ÞâÞçÝØÙ ÓàÐäöçÝØÙ äöÛìâà:"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "²öÚÞÝÝØÙ àÕÖØÜ"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "¼ÐßÐ ÚÛÐÒöè:"
@@ -3267,25 +3271,25 @@ msgstr "ÄÐÙÛ àÞÛØÚã '%s' ÝÕ ×ÝÐÙÔÕÝÞ!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -5367,21 +5371,21 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
@@ -5492,9 +5496,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "·ÑÕàÕÖÕÝÐ ÓàÐ ÑÕ× öÜÕÝö"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "²öÚÞÝÝØÙ àÕÖØÜ"
-
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "¼ã×ØçÝØÙ ßàØáâàöÙ:"
diff --git a/po/zh-Latn_CN.po b/po/zh-Latn_CN.po
index 63962b048d..fc20b55cfa 100644
--- a/po/zh-Latn_CN.po
+++ b/po/zh-Latn_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:28+0000\n"
"Last-Translator: monkeymadness <ihave13redsox@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Youxi Zhichi Teshu de Doudong Moshi"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Quanping Moshi"
@@ -2481,6 +2481,10 @@ msgstr "Putong"
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Huodong de Tuxing Guolvqi:"
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Chuangkou Moshi"
+
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr "Jianpan Yingshe:"
@@ -3235,25 +3239,25 @@ msgstr "Changjing Qiehuan Wenjian '%s' Wei Zhaodao!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -5317,21 +5321,21 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "More durable armor"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
@@ -5387,9 +5391,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "Wuming Baocun Zhuangtai"
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Chuangkou Moshi"
-
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Yinyue Shebei:"