diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/be_BY.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca_ES.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/da_DK.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 232 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 236 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl_ES.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 235 | ||||
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb_NO.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_NL.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn_NO.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl_PL.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/scummvm.pot | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk_UA.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh-Latn_CN.po | 228 |
24 files changed, 2746 insertions, 2745 deletions
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po index a09105cff1..a5d3f785ce 100644 --- a/po/be_BY.po +++ b/po/be_BY.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-28 19:36+0300\n" "Last-Translator: Ivan Lukyanov <greencis@mail.ru>\n" "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "Уключаныя ў зборку опцыі:" msgid "Available engines:" msgstr "Даступныя рухавічкі:" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "Паказваць схаваныя файлы" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Паказваць файлы з атрыбутам \"схаваны\"" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "Уверх" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Перайсці на дырэкторыю ўзроўнем вышэй" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Уверх" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -71,50 +71,50 @@ msgstr "Уверх" msgid "Cancel" msgstr "Адмена" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Абраць" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Абярыце дырэкторыю для спампавання дадзеных гульні" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Абярыце дырэкторыю з файламі гульні" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "Ад: " -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "Да: " -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "Адмяніць загрузку" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "Адмяніць" -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "Схаваць" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" msgstr "" "Здаецца, што ваша злучэнне абмежавана. Вы сапраўды жадаеце загрузіць файлы?" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Так" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Так" msgid "No" msgstr "Не" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM не можа адкрыць азначаную дырэкторыю!" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." @@ -151,8 +151,8 @@ msgstr "" "Не атрымалася стварыць дырэкторыю для загрузкі, бо азначаная дырэкторыя ўжо " "мае файл з тым жа імем." -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" @@ -181,26 +181,26 @@ msgstr "" "\"%s\" ужо існуе ў азначанай дырэкторыі.\n" "Вы сапраўды жадаеце загрузіць файлы ў гэту дырэкторыю?" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "Загружана %s %s / %s %s" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Хуткасць загрузкі: %s %s" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "Гульня" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -208,30 +208,30 @@ msgstr "" "Кароткі ідэнтыфікатар, карыстаны для імёнаў захаванняў гульняў і для запуску " "з каманднага радка" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "Поўная назва гульні" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Мова:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -239,152 +239,152 @@ msgstr "" "Мова гульні. Змена гэтай налады не ператворыць рускую версію гульні ў " "беларускую" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<агадана>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "Платформа:" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Платформа, для якой гульня была першапачаткова распрацавана" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Платформа:" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Рухавічок" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Графіка" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "Грф" -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады графікі" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады графікі" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "Аўдыё" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады аўдыё" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады аўдыё" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "Гучнасць" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Гучнасць" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады гучнасці" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады гучнасці" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "Шляхі" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Шляхі" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "Шлях да гульні:" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Шлях да гульні:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "Дад. шлях:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Паказвае шлях да дадатковых файлаў, дадзеных для гульні" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Дад. шлях:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "Захаванні гульняў:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Паказвае шлях да захаванняў гульні" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Захаванні гульняў:" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -394,25 +394,25 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Не зададзены" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Агадана" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "Абярыце SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Абярыце дадатковую дырэкторыю гульні" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Абярыце дырэкторыю для захаванняў" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" "вы жадаеце, каб вашы захаванні гульняў сінхранізаваліся, выкарыстоўвайце " "агаданую дырэкторыю." -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Гэты ID гульні ўжо выкарыстоўваецца. Калі ласка, абярыце іншы." @@ -437,103 +437,103 @@ msgstr "Нататкі:" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "Абярыце файл для загрузкі" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "Увядзіце імя файла для запісу" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце перазапісаць гэта захаванне?" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "Рэверберацыя" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "Актыўна" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "Пакой:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "Заглушэнне:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "Шырыня:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "Узровень:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "Хор" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "Хуткасць:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "Глыбіня:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "Тып:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "Сінусоіда" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "Трохкутная" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "Рознае" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "Інтэрпаляцыя:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "Няма (хутчэйшае)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Лінейная" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "Чацвёртага парадку" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "Сёмага парадку" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "Скінуць" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Скінуць налады FluidSynth у агаданыя." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце скінуць налады FluidSynth у агаданыя?" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты запіс?" msgid "Unknown Author" msgstr "Невядомы аўтар" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ScummVM не мае доступу да азначанай дырэкторыі!" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Працягнуць" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "Ачысціць значэнне" diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index d89b12936d..7223178102 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-20 14:15+0000\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "Caracterэstiques compilades:" msgid "Available engines:" msgstr "Motors disponibles:" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostra els fitxers ocults" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Mostra els fitxers marcats amb l'atribut d'ocultaciѓ" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "Amunt" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Torna al nivell de directoris anterior" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Amunt" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -71,42 +71,42 @@ msgstr "Amunt" msgid "Cancel" msgstr "CancelЗla" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Escull" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Seleccioneu el directori on descarregar les dades del joc" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "Des de: " -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "Fins: " -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "CancelЗlar descрrrega" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "CancelЗlar descрrrega" -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "Amagar" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "" "Sembla que estрs utilitzant una connexiѓ limitada. Estрs segur que vols " "descarregar els arxius?" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sэ" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Sэ" msgid "No" msgstr "No" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." @@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "" "No s'ha pogut crear un directori per la descрrrega. El directori contщ un " "arxiu amb el mateix nom." -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" @@ -182,26 +182,26 @@ msgstr "" "Ja existeix un directori %s a la ruta especificada.\n" "Estрs segur que vols descarregar els arxius dins d'aquest directori?" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "Descarregat: %s %s / %s %s" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Velocitat de descрrrega: %s %s" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "Joc" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "Identificador:" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -209,30 +209,30 @@ msgstr "" "Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per " "executar el joc des de la lэnia de comandes" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "Tэtol complet del joc" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -240,152 +240,152 @@ msgstr "" "Idioma del joc. Aixђ no convertirр la vostra versiѓ Espanyola del joc a " "Anglшs" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<per defecte>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platafor.:" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Grрfics" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de grрfics" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Canviar les opcions de grрfics" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "Рudio" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'рudio" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Canviar les opcions d'рudio" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Canviar les opcions de volum" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Canviar les opcions de MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Canviar les opcions de MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "Camэ del joc:" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Camэ joc:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "Camэ extra:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Especifica el camэ de dades addicionals utilitzades pel joc" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Camэ extra:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "Camэ de partides:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Especifica on es desaran les partides" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Partides:" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -395,31 +395,31 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Cap" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" "Aquest identificador de joc ja estр en њs. Si us plau, trieu-ne un altre." @@ -436,103 +436,103 @@ msgstr "Notes:" msgid "Ok" msgstr "Acceptar" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "Tria l'arxiu a carregar" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Realment vols sobreescriure aquest arxiu?" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "Reverberaciѓ" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "Actiu" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "Habitaciѓ:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "Humitat:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "Amplitud:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "Nivell:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "Cor" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "Velocitat:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "Profunditat:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "Triangle" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolaciѓ:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "Cap (el mщs rрpid)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "Quart ordre" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "Setш ordre" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per defecte." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Realment voleu suprimir aquest enregistrament?" msgid "Unknown Author" msgstr "Autor desconegut" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ScummVM no ha pogut accedir al directori especificat!" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "Neteja el valor" diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index 9b192e45d1..c415e25753 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-29 07:42+0000\n" "Last-Translator: Zbynьk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -35,33 +35,33 @@ msgstr "Zakompilovanщ funkce:" msgid "Available engines:" msgstr "Dostupnс jсdra:" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "Zobrazit skrytщ soubory" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Zobrazit soubory s vlastnostэ skrytщ" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "Jэt nahoru" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Jэt na pјedchozэ њroveђ adresсјe" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Jэt nahoru" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -73,42 +73,42 @@ msgstr "Jэt nahoru" msgid "Cancel" msgstr "ZruЙit" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Zvolit" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Vyberte adresсј kam data her stсhnout" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Vyberte adresсј s daty hry" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "Z: " -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "Do: " -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "ZruЙit stahovсnэ" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "ZruЙit stahovсnэ" -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "Skr§t" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" @@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "" "Zdс se, Оe vaЙe pјipojenэ je omezeno. Opravdu chcete pomocэ nьj soubory " "stсhnout?" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM nemohl tento adresсј otevјэt!" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." @@ -154,8 +154,8 @@ msgstr "" "Nelze vytvoјit adresсј pro stahovсnэ - zadan§ adresсј mс soubor se stejn§m " "nсzvem." -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" @@ -184,26 +184,26 @@ msgstr "" "\"%s\" jiО v zadanщm adresсјi existuje.\n" "Opravdu chcete soubory do tohoto adresсјe stсhnout?" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "StaОeno %s %s / %s %s" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Rychlost stahovсnэ: %s %s" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "Hra" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -211,181 +211,181 @@ msgstr "" "Krсtk§ identifikсtor her, pouОэvan§ jako odkaz k uloОen§m hrсm a spuЙtьnэ " "hry z pјэkazovщho јсdku" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Jmщno:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "кpln§ nсzev hry" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Jmщno:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "Jazyk hry. Toto z vaЙэ Љpanьlskщ verze neudьlс Anglickou" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<v§chozэ>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "Platforma:" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Platforma, pro kterou byla hra pљvodnь vytvoјena" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platforma:" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Jсdro" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Obraz" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ obrazu" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ obrazu" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ zvuku" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ zvuku" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ hlasitosti" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ hlasitosti" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "Cesta Hry:" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Cesta Hry:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "Dodateшnс Cesta:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Stanovэ cestu pro dodateшnс data pouОitс ve hјe" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Dodateшnс Cesta:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "Cesta pro uloОenэ:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Stanovuje, kam jsou umэstьny vaЙe uloОenщ hry" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Cesta pro uloОenэ:" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -395,25 +395,25 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ўсdnщ" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "V§chozэ" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vybrat SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vyberte dodateшn§ adresсј hry" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vyberte adresсј pro uloОenщ hry" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" "Funkce synchronizace uloОen§ch her nefunguje s nestandardnэmi adresсјi. " "Pokud chcete vaЙe hry synchronizovat, je nutnщ pouОэt v§chozэ adresсј." -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Toto ID hry je uО zabranщ. Vyberte si, prosэm, jinщ." @@ -437,103 +437,103 @@ msgstr "Poznсmky:" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "Zvolte soubor pro naшtenэ" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "Zadejte nсzev souboru pro uloОenэ" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Opravdu chcete tento soubor pјepsat?" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "Dozvuk" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "Aktivnэ" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "Mэstnost:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "Tlumenэ:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "Љэјka:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "кroveђ:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "Sbor" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "Rychlost:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "Hloubka:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "Trojњhelnэk" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "Rљznщ" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolace:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "Ўсdnс (NejrychlejЙэ)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Lineсrnэ" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "Interpolace шtvrtщho јсdu" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "Interpolace sedmщho јсdu" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "Resetovat" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Resetovat veЙkerс nastavenэ FludSynth n ajejich v§chozэ hodnoty." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Opravdu chcete tento zсznam smazat?" msgid "Unknown Author" msgstr "Neznсm§ autor" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ScummVM nemс k tomuto adresсјi pјэstup!" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Pokraшovat" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "Vyшistit hodnotu" diff --git a/po/da_DK.po b/po/da_DK.po index 90f8371cb7..3651837009 100644 --- a/po/da_DK.po +++ b/po/da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-07 19:59+0000\n" "Last-Translator: stevenew <steffen@nyeland.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "Funktioner kompileret ind:" msgid "Available engines:" msgstr "Tilgцngelige \"motorer\":" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "Vis skjulte filer" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Vis filer markeret med skjult attribut" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "Gх op" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Gх til forrige biblioteks niveau" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Gх op" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -71,42 +71,42 @@ msgstr "Gх op" msgid "Cancel" msgstr "Fortryd" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Vцlg" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Vцlg bibliotek hvor spil data skal gemmes" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Vцlg bibliotek med spil data" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "Fra: " -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "Til: " -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "Annuller download" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "Annuller download" -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "" "Det ser ud til at din forbindelse er begrцnset. Er du sikker pх du vil " "downloade filer med denne?" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke хbne det angivne bibliotek!" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." @@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "" "Kan ikke oprette et bibliotek til download - det angivne bibliotek har en " "fil med det samme navn." -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" @@ -182,26 +182,26 @@ msgstr "" "\"%s\" eksisterer allerede i det angivne bibliotek.\n" "Vil du virkelig downloade filer ind i det bibliotek?" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "Downloadet %s %s / %s %s" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Download hastighed: %s %s" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "Spil" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -209,30 +209,30 @@ msgstr "" "Kort spil identifikator til brug for gemmer, og for at kјre spillet fra " "kommandolinien" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "Fuld titel pх spillet" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Sprog:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -240,152 +240,152 @@ msgstr "" "Spillets sprog. Dette vil ikke цndre din spanske version af spillet til " "engelsk" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<standard>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Platform som spillet oprindeligt var designet til" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "Spil sti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spil sti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstra sti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstra sti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "Gemme sti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Gemme sti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -395,25 +395,25 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vцlg SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vцlg ekstra spil bibliotek" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vцlg bibliotek til spil gemmer" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" "Muligheden for synkronisering af gemte spil, virker ikke med ikke-standard " "biblioteker. Hvis du vil bruge muligheden, brug standard bibliotek." -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Dette spil ID er allerede i brug. Vцlg venligst et andet." @@ -437,103 +437,103 @@ msgstr "Noter:" msgid "Ok" msgstr "OK" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "Vцlg fil til indlцsning" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "Indtast filnavn til at gemme" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Vil du virkelig overskrive filen?" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "Rumklang" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "Rum:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "Dцmp:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "Bredde:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "Styrke:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "Kor" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "Hastighed:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "Triangulцr" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "Andet" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolation:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "Ingen (hurtigst)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Lineцr" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "Fjerde-orden" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "Syvende-orden" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Nulstil alle FluidSynth indstillinger til deres standard vцrdier." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Vil du virkelig slette denne optagelse?" msgid "Unknown Author" msgstr "Ukendt forfatter" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke tilgх biblioteket!" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Fortsцt" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "Slet vцrdi" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 4bd7c7fd8c..719859b62a 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-27 14:25+0000\n" "Last-Translator: Lothar Serra Mari <rootfather@scummvm.org>\n" -"Language-Team: German " -"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/de/>\n" +"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" +"scummvm/de/>\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -33,34 +33,34 @@ msgstr "Verfќgbare Funktionen:" msgid "Available engines:" msgstr "Verfќgbare Spiele-Engines:" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "Versteckte Dateien anzeigen" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "" "Dateien anzeigen, die mit dem Attribut \"versteckt\" gekennzeichnet sind" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "Pfad hoch" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Zu hіherer Pfadebene wechseln" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Pfad hoch" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -72,44 +72,44 @@ msgstr "Pfad hoch" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Auswфhlen" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "" "Wфhlen Sie das Verzeichnis, in welches die Spieldaten heruntergeladen werden " "sollen" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswфhlen" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "Von: " -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "Nach: " -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "Download abbrechen" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "Download abbr." -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" @@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "" "Ihre Internetverbindung ist scheinbar eingeschrфnkt. Mіchten Sie mit dieser " "Verbindung wirklich die Dateien herunterladen?" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM konnte das gewфhlte Verzeichnis nicht іffnen!" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." @@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "" "Kann kein Verzeichnis zum Herunterladen erstellen - das gewфhlte Verzeichnis " "beinhaltet eine Datei mit dem gleichen Namen." -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" @@ -185,26 +185,26 @@ msgstr "" "\"%s\" existiert im gewфhlten Verzeichnis bereits.\n" "Mіchten Sie wirklich die Dateien in das gewфhlte Verzeichnis herunterladen?" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "%s %s / %s %s heruntergeladen" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Download-Geschwindigkeit: %s %s" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "Spiel" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "Kennung:" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -212,30 +212,30 @@ msgstr "" "Kurzer Spielname, um die Spielstфnde zuzuordnen und das Spiel von der " "Kommandozeile aus starten zu kіnnen" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "Kennung:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "Voller Name des Spiels" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -243,152 +243,152 @@ msgstr "" "Sprache des Spiels. Diese Funktion wird eine spanische Version des Spiels " "nicht in eine deutsche verwandeln" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<Standard>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattform, fќr die das Spiel ursprќnglich erstellt wurde" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Engine" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globale Grafik-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globale Grafik-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "Globale Audio-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Globale Audio-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "Lautstфrke" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Lautst." -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "Globale Lautstфrke-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Globale Lautstфrke-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globale MT-32-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globale MT-32-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "Spielpfad:" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spielpfad:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "Extras:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Legt den Verzeichnispfad fќr zusфtzliche Spieldateien fest" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extras:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "Spielstфnde:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Legt fest, wo die Spielstфnde gespeichert werden" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Spielstфnde:" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -398,25 +398,25 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Keiner" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont auswфhlen" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Verzeichnis mit zusфtzlichen Dateien auswфhlen" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Verzeichnis fќr Spielstфnde auswфhlen" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" "Wenn SieIhre Spielstфnde synchronisieren mіchten, verwenden Sie das Standard-" "Verzeichnis." -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Diese Spielkennung ist schon vergeben. Bitte eine andere wфhlen." @@ -441,103 +441,103 @@ msgstr "Notizen:" msgid "Ok" msgstr "OK" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "Zu ladende Datei auswфhlen" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "Dateiname zum Speichern eingeben" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Mіchten Sie diese Datei wirklich ќberschreiben?" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "Hall" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "Raum:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "Dфmpfung:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "Radius:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "Intensitфt:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "Chor" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "Stimmen:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "Rate:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "Trennzeit:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "Dreieck" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolation:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "Keine (am schnellsten)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "Vierstufig" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "Siebenstufig" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "Zurќcksetzen" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Setzt alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte zurќck." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Mіchten Sie diese Aufnahme wirklich lіschen?" msgid "Unknown Author" msgstr "Unbekannter Autor" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ScummVM konnte auf das gewфhlte Verzeichnis nicht zugreifen!" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Fortfahren" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "Wert lіschen" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-28 11:12+0000\n" "Last-Translator: Arius <alidop@pathfinder.gr>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -32,33 +32,33 @@ msgstr "зсёсъєчёщѓєщъм №яѕ №хёщысьтмэяэєсщ:" msgid "Available engines:" msgstr "Фщсшнѓщьхђ ьчїсэнђ:" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "Хьімэщѓч ъёѕіўэ сёїхпљэ" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Хьімэхщѓч сёїхпљэ №яѕ нїяѕэ х№щѓчьсэшхп љђ ъёѕім" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "Ьхємтсѓч №мэљ" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Ьхємтсѓч ѓєя №ёячуя§ьхэя х№п№хфя ъсєсыќуяѕ" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Ьхємтсѓч №мэљ" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -70,42 +70,42 @@ msgstr "Ьхємтсѓч №мэљ" msgid "Cancel" msgstr "Съ§ёљѓч" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Х№щыяуо" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс эс ьхєсіяёєўѓхєх єс фхфяьнэс №сщїэщфщўэ" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Х№щынюєх імъхыя ьх фхфяьнэс №сщїэщфщя§" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "С№ќ: " -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "Иљђ: " -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "Съ§ёљѓч ыојчђ" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "Съ§ёљѓч ыојчђ" -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "С№ќъёѕјч" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "" "жспэхєсщ №љђ ч ѓ§эфхѓо ѓсђ хпэсщ №хёщяёщѓьнэч. Шныхєх №ёсуьсєщъм эс " "ьхєсіяёєўѓхєх сёїхпс ьх сѕєо;" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Эсщ" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Эсщ" msgid "No" msgstr "Мїщ" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "дя ScummVM фх ь№ќёхѓх эс сэяпюхщ єя ъсшяёщѓьнэя імъхыя!" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." @@ -151,8 +151,8 @@ msgstr "" "Фхэ оєсэ фѕэсєо ч фчьщяѕёупс ісъныяѕ ущс ьхєсіќёєљѓч - я №ёяъсшяёщѓьнэяђ " "імъхыяђ нїхщ нэс сёїхпя ьх єя пфщя ќэяьс." -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" @@ -181,26 +181,26 @@ msgstr "" "дя \"%s\" ѕ№мёїхщ офч ѓєяэ №ёяъсшяёщѓьнэя імъхыя.\n" "Шныхєх №ёсуьсєщъм эс ьхєсіяёєўѓхєх сёїхпс ѓх сѕєќ єя імъхыя;" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "Ьхєсіяёєўшчъсэ %s %s / %s %s" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "дсї§єчєс ьхєсіќёєљѓчђ: %s %s" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "асщїэпфщ" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -209,30 +209,30 @@ msgstr "" "с№яшчъхѕьнэљэ №сщїэщфщўэ ъсщ ущс єчэ хъєныхѓч єяѕ №сщїэщфщя§ с№ќ єч уёсььо " "хэєяыўэ" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Мэяьс:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "аыоёчђ єпєыяђ єяѕ №сщїэщфщя§" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Мэяьс:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Уыўѓѓс:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -240,153 +240,153 @@ msgstr "" "Уыўѓѓс єяѕ №сщїэщфщя§. Сѕєќ фх шс ьхєсєёнјхщ єчэ Щѓ№сэщъо нъфяѓч єяѕ " "№сщїэщфщя§ ѓсђ ѓх Сууыщъо" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<№ёяъсшяёщѓьнэч>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "аысєіќёьс:" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "аысєіќёьс ущс єчэ я№япс ѓїхфщмѓєчъх сёїщъм єя №сщїэпфщ" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "аысєіќёьс:" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Ьчїсэо" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Уёсіщъм" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "Уёсі." -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "асёмъсьјч ъсшяыщъўэ ёѕшьпѓхљэ уёсіщъўэ" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "асёмъсьјч ёѕшь, уёсіщъўэ" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "Йїяђ" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "асёмъсьјч ъсшяыщъўэ ёѕшьпѓхљэ оїяѕ" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "асёмъсьјч ёѕшь. оїяѕ" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "Иэєсѓч" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Иэєсѓч" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "асёмъсьјч ъсшяыщъўэ ёѕшьпѓхљэ нэєсѓчђ" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "асёмъсьјч ёѕшь. нэєсѓчђ" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "асёмъсьјч ъсшяыщъўэ ёѕшьпѓхљэ MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "асёмъсьјч ёѕшь. MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "асёмъсьјч ъсшяыщъўэ ёѕшьпѓхљэ MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "асёмъсьјч ёѕшь. MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "жмъхыящ" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "жмъхыящ" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "жмъхыяђ асщїэщфщя§:" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "жмъхыяђ асщїэщфщя§:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "жмъхыяђ Июєёс:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "" "Ъсшяёпцхщ фщсфёяьо ущс №ёќѓшхєс фхфяьнэс №яѕ їёчѓщья№ящя§эєсщ с№ќ єя №сщїэпфщ" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "жмъхыяђ Июєёс:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "жмъхыяђ С№яшоъхѕѓчђ:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Ъсшяёпцхщ єчэ єя№яшхѓпс єљэ с№яшчъхѕьнэљэ №сщїэщфщўэ ѓсђ" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "жмъхыяђ С№яш.:" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -396,25 +396,25 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ъсэнэс" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "аёяъсшяёщѓьнэя" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "Х№щынюєх SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Х№щынюєх №ёќѓшхєя імъхыя №сщїэщфщя§" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс с№яшчъхѕьнэс №сщїэпфщс" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" "№ёях№щыхуьнэяѕђ ісъныяѕђ. Сэ х№щшѕьхпєх эс ѓѕуїёяэпцяэєсщ єс с№яшчъхѕьнэс " "№сщїэпфщс ѓсђ, їёчѓщья№ящоѓєх єяэ №ёях№щыхуьнэя імъхыя." -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" "Сѕєќ єя сэсуэљёщѓєщъќ №сщїэщфщя§ їёчѓщья№ящхпєсщ офч. асёсъсыў х№щынюєх нэс " @@ -441,104 +441,104 @@ msgstr "гчьхщўѓхщђ:" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "Х№щыяуо сёїхпяѕ ущс іќёєљѓч" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "Хщѓмухєх ќэяьс сёїхпяѕ ущс с№яшоъхѕѓч" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Шныхєх №ёсуьсєщъм эс сэєщъсєсѓєоѓхєх єя сёїхпя;" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "Сэєоїчѓч" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "Хэхёуќ" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "Фљьмєщя:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "еуёсѓпс:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "аымєяђ:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "Х№п№хфя:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "зяёљфпс" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "дсї§єчєс:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "Тмшяђ:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "䧹яђ:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "Чьпєяэя" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "дёпуљэя" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "Фщміяёс" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "асёхьтяыо:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "Ъсьпс (уёчуяёќєхёя)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Уёсььщъо" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "днєсёєчђ-ємючђ" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "Итфяьчђ-ємючђ" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "Х№сэсіяём" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "" "Х№сэсіяём ќыљэ єљэ ёѕшьпѓхљэ єяѕ FluidSynth ѓєщђ №ёяъсшяёщѓьнэхђ єяѕђ єщьнђ." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Шныхєх №ёсуьсєщъм эс ѓтоѓхєх сѕєо єчэ хууёсіо;" msgid "Unknown Author" msgstr "Жуэљѓєяђ гѕууёсінсђ" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "дя ScummVM фх ь№ќёхѓх эс №ёяѓ№хымѓхщ єяэ імъхыя!" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "аёяїўёс" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "гтоѓщья єщьођ" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index f38fbb75ae..828d005bcb 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 22:51+0000\n" "Last-Translator: TomasM <truido@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "Caracterэsticas incluidas:" msgid "Available engines:" msgstr "Motores disponibles:" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostrar archivos ocultos" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Mostrar los archivos marcados como ocultos" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "Arriba" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Ir al nivel de directorio anterior" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Arriba" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -71,42 +71,42 @@ msgstr "Arriba" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Aceptar" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Selecciona el directorio donde descargar los archivos de juego" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Selecciona el directorio con los datos del juego" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "Desde: " -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "Hasta: " -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "Cancelar descarga" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "Cancelar descarga" -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "" "Parece que estсs usando una conexiѓn limitada. ПSeguro que quieres descargar " "archivos?" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sэ" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Sэ" msgid "No" msgstr "No" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ЁScummVM no ha podido abrir el directorio!" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." @@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "" "No ha podido crearse un directorio para la descarga. El directorio contiene " "un archivo con el mismo nombre." -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" @@ -182,26 +182,26 @@ msgstr "" "Ya existe un directorio \"%s\" en la ruta especificada .\n" "ПSeguro que quieres descargar los archivos en ese directorio?" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "Descargado: %s %s / %s %s" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Velocidad de descarga: %s %s" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "Juego" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -209,30 +209,30 @@ msgstr "" "Identificador usado para las partidas guardadas y para ejecutar el juego " "desde la lэnea de comando" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "Tэtulo completo del juego" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nom.:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -240,152 +240,152 @@ msgstr "" "Idioma del juego. No sirve para pasar al inglщs la versiѓn espaёola de un " "juego" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<por defecto>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plataforma para la que se diseёѓ el juego" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plat.:" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Grсficos" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "Grсf." -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignorar opciones grсficas generales" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Opciones grсficas especэficas" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "Sonido" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignorar opciones de sonido generales" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Opciones de sonido especэficas" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignorar opciones de volumen generales" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Opciones de volumen especэficas" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignorar opciones de MIDI generales" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Opciones de MIDI especэficas" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignorar opciones de MT-32 generales" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Opciones de MT-32 especэficas" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "Juego:" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Juego:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "Adicional:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Adicional:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "Partidas:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Especifica dѓnde guardar tus partidas" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Partidas:" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -395,25 +395,25 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "Selecciona un SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecciona el directorio adicional" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" "Para que la sincronizaciѓn de partidas guardadas funcione, es necesario " "utilizar el directorio predeterminado." -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Esta ID ya estс en uso. Elige otra." @@ -437,103 +437,103 @@ msgstr "Notas:" msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "Elegir el archivo para cargar" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "Escribir el nombre del archivo" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "ПSeguro que quieres sobrescribir esta partida?" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "Reverberaciѓn" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "Activa" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "Sala:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "Atenuaciѓn:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "Anchura:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "Nivel:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "Coro" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "Velocidad:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "Profundidad:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "Seno" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "Triсngulo" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "Otras" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolaciѓn:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "Ninguna (la mсs rсpida)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "Cuarto grado" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "Sщptimo grado" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Volver a los valores por defecto de las opciones de FluidSynth." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "ПSeguro que quieres borrar esta grabaciѓn?" msgid "Unknown Author" msgstr "Autor desconocido" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ЁScummVM no ha podido acceder al directorio!" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Aplicar" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "Eliminar valor" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-04 13:27+0000\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "Ezaugarri erantsiak:" msgid "Available engines:" msgstr "Motore erabilgarriak:" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "Erakutsi fitxategi ezkutuak" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Erakutsi ezkutu modura markaturiko fitxategiak" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "Joan gora" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Igo aurreko direktorio-mailara" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Joan gora" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -71,50 +71,50 @@ msgstr "Joan gora" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Aukeratu" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 #, fuzzy msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Jokoaren direktorioa aukeratu" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Jokoaren direktorioa aukeratu" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -139,18 +139,18 @@ msgstr "Bai" msgid "No" msgstr "Ez" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM-k ezin izan du zehazturiko direktorioa ireki!" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -170,33 +170,33 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Ados" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" "Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, fuzzy, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Bilaketa amaitua!" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "Jokoa" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -204,182 +204,182 @@ msgstr "" "Partida gordeak identifikatzeko eta jokoa komando lerrotik abiarazteko " "erabiltzen den identifikatzailea" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Izena:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "Jokoaren izen osoa" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Izena:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Hizkuntza:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "Jokoaren hizkuntza. Honek ez du zure ingelesezko bertsioa frantsesera pasako" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<lehenetsia>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Jatorriz, jokoa diseinatua izan zen plataforma" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Motorea" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Grafikoak" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "Soinua" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "Bolumena" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Bolumena" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "Bide-izenak" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Bideak" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "Jokoa:" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Jokoa:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "Gehigarriak:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Jokoak erabiltzen duen datu gehigarrien bide-izena" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Gehigarria:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "Partida gordeak:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Partida gordeak:" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -389,31 +389,31 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont-a aukeratu" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Direktorio gehigarria aukeratu" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Partida gordeen direktorioa aukeratu" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "ID hau jada erabilia izaten ari da. Mesedez, aukeratu beste bat." @@ -429,103 +429,103 @@ msgstr "Oharrak:" msgid "Ok" msgstr "Ados" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "Aukeratu kargatzeko fitxategia" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "Sartu gordetzeko fitxategi-izena" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "Erreberberazioa" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "Aktiboa" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "Gela:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "Moteltzea:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "Zabalera:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "Maila:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "Koroa" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "Abiadura:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "Sakonera:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "Mota:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "Sinua" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "Triangelua" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "Beste" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolazioa:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "Bat ere ez (azkarrena)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Lineala" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "Laugarren ordena" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "Zazpigarren ordena" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "Berrezarri" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Berrazarri FluidSynth-en ezarpen guztiak bere balio lehenetsietara." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "FluidSynth-en ezarpen guztiak berrezarri balio lehenetsietara?" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Ezabatu grabazio hau?" msgid "Unknown Author" msgstr "Egile ezezaguna" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 #, fuzzy msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ScummVM-k ezin izan du zehazturiko direktorioa ireki!" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "Balioa kendu" diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index f56e06ed47..4484a1b9de 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 16:16+0000\n" "Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n" -"Language-Team: Finnish " -"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/fi/>\n" +"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" +"scummvm/fi/>\n" "Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "Tфhфn versioon kффnnetyt ominaisuudet:" msgid "Available engines:" msgstr "Tuetut pelimoottorit:" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "Nфytф piilotetut tiedostot" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Nфytф piilotetuksi merkatut tiedostot" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "Siirry ylіs" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Palaa edelliselle hakemistotasolle" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Siirry ylіs" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -71,50 +71,50 @@ msgstr "Siirry ylіs" msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Valitse" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Valitse hakemisto pelilataukselle" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Valitse pelin hakemisto" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "Lфhde: " -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "Kohde: " -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "Peruuta lataus" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "Peruuta lataus" -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "Piilota" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" msgstr "" "Yhteytesi vaikuttaa rajatulta. Haluatko varmasti ladata tiedostoja sillф?" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Kyllф" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Kyllф" msgid "No" msgstr "Ei" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM ei voi avata kyseistф hakemistoa!" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." @@ -151,8 +151,8 @@ msgstr "" "Kansion luonti latausta varten epфonnistui - valitussa kansiossa on jo " "tiedosto samalla nimellф." -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" @@ -181,26 +181,26 @@ msgstr "" "\"%s\" on jo olemassa valitussa hakemistossa. Haluatko varmasti ladata " "tiedostoja tфhфn hakemistoon?" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "Ladattu %s %s / %s %s" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Latausnopeus: %s %s" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "Peli" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "Tunniste:" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -208,30 +208,30 @@ msgstr "" "Lyhyt pelitunniste, jota kфytetффn kun viitataan pelitallennuksiin ja kun " "peli kфynnistetффn komentoriviltф" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "Tunniste:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "Pelin koko nimi" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Kieli:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -239,152 +239,152 @@ msgstr "" "Pelin kieli. Tфmф ei muuta esimerkiksi espanjankielistф versiota pelistф " "englanninkieliseksi" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<oletus>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "Alusta:" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Alusta jolle peli alunperin suunniteltiin" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Alusta:" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Pelimoottori" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Grafiikka" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ohita globaalit grafiikka-asetukset" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ohita globaalit grafiikka-asetukset" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "Ффni" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "Ohita globaalit ффniasetukset" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Ohita globaalit ффniasetukset" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "Voimakkuus" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Voimakkuus" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "Ohita globaalit ффnenvoimakkuusasetukset" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Ohita globaalit ффnenvoimakkuusasetukset" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ohita globaalit MIDI-asetukset" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ohita globaalit MIDI-asetukset" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ohita globaalit MT-32 asetukset" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ohita globaalit MT-32 asetukset" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "Polut" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Polut" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "Pelin polku:" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Pelin polku:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "Lisфkansio:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Mффrittфф polun lisфtiedostoihin joita peli mahdollisesti kфyttфф" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Lisфkansio:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "Tallennuskansio:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Mффrittфф polun pelitallennuksille" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Tallennuskansio:" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -394,25 +394,25 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ei mффritelty" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "Valitse SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Valitse lisфhakemisto pelille" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Valitse hakemisto pelitallennuksille" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" "Pelitallennusten synkronointiominaisuus toimii ainoastaa vakiohakemistoilla. " "Jos haluat synkronoida pelitallennuksesi, kфytф vakiohakemistoa." -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Pelin tunnus on jo kфytіssф. Valitse jokin muu." @@ -436,103 +436,103 @@ msgstr "Merkinnфt:" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "Valitse ladattava tiedosto" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "Syіtф tiedoston nimi tallennukselle" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Haluatko varmasti ylikirjoitaa tiedoston?" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "Kaiku" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "Huone:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "Vaimennus:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "Leveys:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "Taso:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "Korus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "Nopeus:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "Syvyys:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "Sini" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "Kolmio" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "Muut" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolaatio:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "Ei pффllф (nopein)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Lineaarinen" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "Neljфnnen asteen" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "Seitsemфnnen asteen" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "Tyhjфф valinnat" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Palauta FluidSynth vakioasetukset." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "Haluatko varmasti palauttaa FluidSynth vakioasetukset?" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tфmфn pelinauhoituksen?" msgid "Unknown Author" msgstr "Tuntematon tekijф" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ScummVM ei voi avata kyseistф hakemistoa!" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Jatka" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "Tyhjennф arvo" @@ -4464,8 +4464,8 @@ msgstr "Kфytф levykeversion introa (vain CD versiossa)" msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d." msgstr "" -"Pelimoottorin \"%s\" datatiedostosta lіytyi vффrф versio. Odotettu versio %" -"d, lіytynyt versio %d." +"Pelimoottorin \"%s\" datatiedostosta lіytyi vффrф versio. Odotettu versio " +"%d, lіytynyt versio %d." #: engines/supernova/supernova.cpp:335 #, c-format diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 7c430d95c7..ae691dd584 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-12 22:44+0000\n" "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "Options incluses :" msgid "Available engines:" msgstr "Moteurs disponibles :" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "Afficher les fichiers cachщs" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Montre les fichiers cachщs" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "Remonter" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Remonte d'un niveau dans la hiщrarchie de rщpertoire" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Remonter" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -71,42 +71,42 @@ msgstr "Remonter" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Choisir" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire dans lequel tщlщcharger les donnщes du jeu" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire contenant les donnщes du jeu" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "Depuis : " -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "Vers : " -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "Annuler tщlщch." -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "Annuler tщlщch." -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "Masquer" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "" "Votre connexion semble limitщe. Voulez-vous vraiment tщlщcharger des " "fichiers ?" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le rщpertoire sщlectionnщ !" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." @@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "" "Impossible de crщer un rщpertoire de tщlщchargement - un fichier portant le " "mъme nom existe dщjр." -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" @@ -182,26 +182,26 @@ msgstr "" "Le rщpertoire \"%s\" existe dщjр localement.\n" "Ъtes-vous sћr de vouloir tщlщcharger dans ce rщpertoire ?" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "Tщlщchargщ %s %s / %s %s" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Vitesse de tщlщchargement : %s %s" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "Jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "ID :" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -209,30 +209,30 @@ msgstr "" "ID compact du jeu utilisщe pour identifier les sauvegardes et dщmarrer le " "jeu depuis la ligne de commande" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID :" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "Nom complet du jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Langue :" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -240,153 +240,153 @@ msgstr "" "Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version " "espagnole du jeu." -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<dщfaut>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "Systшme :" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a щtщ conчu" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Systшme :" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Moteur" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Graphique" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Utiliser des rщglages graphiques spщcifiques р ce jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "Utiliser des rщglages audio spщcifiques р ce jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "Utiliser des rщglages de volume sonore spщcifiques р ce jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Utiliser des rщglages MIDI spщcifiques р ce jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Utiliser des rщglages MT-32 spщcifiques р ce jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "Chemin du Jeu :" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Chemin du Jeu :" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra :" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "" "Dщfinie un chemin vers des donnщes supplщmentaires utilisщes par le jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extra :" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "Sauvegardes :" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Dщfinit l'emplacement oљ les fichiers de sauvegarde sont crщщs" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Sauvegardes :" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -396,25 +396,25 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Dщfaut" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "Choisir une banque de sons" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Sщlectionner un rщpertoire supplщmentaire" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les sauvegardes" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" "les rщpertoires par dщfaut. Si vous souhaitez synchroniser vos sauvegardes, " "utilisez le rщpertoire par dщfaut." -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Cet ID est dщjр utilisщ par un autre jeu. Choisissez-en un autre svp." @@ -439,103 +439,103 @@ msgstr "Notes :" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "Choisir le fichier р charger" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "Choisir le nom de fichier pour la sauvegarde" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Voulez-vous vraiment remplacer ce fichier ?" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "Rщverb" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "Piшce :" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "Attщnuation :" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "Largeur :" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "Niveau :" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "N :" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "Vitesse :" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "Profondeur :" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "Triangle" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolation :" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "Aucune (plus rapide)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Linщaire" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "Quatriшme degrщ" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "Septiшme degrщ" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "Rщinitialiser" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Remet tous les rщglages FluidSynth р leurs valeurs par dщfaut." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet enregistrement ?" msgid "Unknown Author" msgstr "Auteur inconnu" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ScummVM n'a pas pu accщder au rщpertoire !" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Appliquer" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "Effacer la valeur" diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po index 1a8d20c099..df977d434d 100644 --- a/po/gl_ES.po +++ b/po/gl_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-23 12:42+0000\n" "Last-Translator: Santiago G. Sanz <santiagogarciasanz@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "Funcionalidades compiladas:" msgid "Available engines:" msgstr "Motores dispoёibles:" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostrar ficheiros ocultos" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Mostra os ficheiros marcados co atributo Oculto." -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "Arriba" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Ir ao directorio superior" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Arriba" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -71,42 +71,42 @@ msgstr "Arriba" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Elixir" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Selecciona un directorio para descargar os datos de xogo" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Selecciona un directorio con datos de xogo" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "De: " -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "Para: " -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "Cancelar descarga" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "Cancelar descarga" -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "" "Parece que a conexiѓn щ limitada. Seguro que queres descargar ficheiros con " "ela?" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Si" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "Non" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM non foi quen de abrir o directorio!" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." @@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "" "Non se pode crear un directorio para descargar. O directorio especificado " "ten un ficheiro co mesmo nome." -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" @@ -182,26 +182,26 @@ msgstr "" "\"%s\" xa existe no directorio especificado.\n" "Seguro que queres descargar os ficheiros a ese directorio?" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "Descargado: %s %s / %s %s" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Velocidade de descarga: %s %s" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "Xogo" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -209,181 +209,181 @@ msgstr "" "Identificador curto do xogo para os ficheiros de gardado e a execuciѓn do " "xogo dende a liёa de comandos" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "Tэtulo completo do xogo" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "Idioma do xogo. Non converterс a versiѓn galega do xogo en inglesa" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<por defecto>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plataforma para a que se desenvolvera o xogo inicialmente" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Grсficos" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "Efectos grсficos" -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Anular a configuraciѓn dos grсficos" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Anular a configuraciѓn dos grсficos" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "Son" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "Anular a configuraciѓn do son" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Anular a configuraciѓn do son" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "Anular a configuraciѓn do volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Anular a configuraciѓn do volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Anular a configuraciѓn de MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Anular a configuraciѓn de MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Anular a configuraciѓn de MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Anular a configuraciѓn de MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "Camiёos" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Camiёos" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "Camiёo do xogo:" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Camiёo do xogo:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "Camiёo adicional:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Especifica o camiёo dos datos adicionais usados no xogo" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Camiёo adicional:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "Camiёo de gardado:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Especifica o lugar dos ficheiros de gardado" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Camiёo de gardado:" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -393,25 +393,25 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ningњn" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Predefinido" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccionar SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecciona un directorio con datos adicionais" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecciona un directorio para ficheiros de gardado" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" "directorios non predeterminados. Para sincronizar as partidas gardadas, " "emprega o directorio predeterminado." -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Este ID de xogo xa estс en uso. Selecciona outro." @@ -436,104 +436,104 @@ msgstr "Notas:" msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "Escoller ficheiro para cargar" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "Introducir nome de ficheiro para gardar" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Seguro que queres sobreescribir o ficheiro?" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "Reverberaciѓn" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "Activa" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "Sala:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "Humidade:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "Largo:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "Nivel:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "Refrсn" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "Velocidade:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "Profundidade:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "Seno" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "Triсngulo" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "Misc." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolaciѓn:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "Ningunha (mсis rсpido)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "Cuarta orde" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "Sщptima orde" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "" "Restablece a configuraciѓn de FluidSynth aos seus valores predefinidos." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Seguro que queres eliminar esta gravaciѓn?" msgid "Unknown Author" msgstr "Autor descoёecido" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ScummVM non foi quen de acceder ao directorio!" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Continuar" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "Limpar valor" diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 73e7084a67..bd8c8aab18 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 04:01+0000\n" "Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian " -"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/hu/>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" +"scummvm/hu/>\n" "Language: hu_HU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" @@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "Lefordэtott іsszetevѕk:" msgid "Available engines:" msgstr "Tсmogatott jсtщkmotorok:" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "Rejtett fсjlok lсtszanak" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Rejtett attribњtumu fсjlok megjelenэtщse" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "Feljebb" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Vissza az elѕzѕ kіnyvtсrszintre" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Feljebb" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -71,42 +71,42 @@ msgstr "Feljebb" msgid "Cancel" msgstr "Mщgse" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Vсlaszt" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Vсlassz mappсt, ahonnan letіlthetѕk a jсtщk adatok" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Jсtщkok helyщnek kivсlasztсsa" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "Ebbѕl: " -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "Ide: " -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "Letіltщs megszakэtсs" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "Letіltщs megszakэtсs" -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "Elrejt" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "" "кgy nщz ki, korlсtozott a kapcsolat. Biztos benne hogy letіlti ezeket a " "fсjlokat is?" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Igen" msgid "No" msgstr "Nem" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM nem tudja megnyitni a vсlasztott mappсt!" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." @@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "" "A letіltщsi mappa nem hozhatѓ lщtre - a megadott kіnyvtсrban van egy fсjl " "ugyanazzal a nщvvel." -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" @@ -182,208 +182,208 @@ msgstr "" "A \"%s\" mсr lщtezik a megadott kіnyvtсrban.\n" "Biztos benne hogy letіlti a fсjlokat ebbe a kіnyvtсrba?" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "Letіltіtt %s %s / %s %s" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Letіltщs sebessщge: %s %s" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "Jсtщk" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" msgstr "" "Rіvid jсtщkazonosэtѓ a jсtщkmentщsekhez щs a jсtщk parancssori futtatсsсhoz" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Nщv:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "A jсtщk teljes neve" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nщv:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Nyelv:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "A jсtщk nyelve. Ne сllэtsd сt a pl. Spanyol nyelvћ jсtщkodat Angol nyelvre" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<alapщrtelmezett>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Platform amire a jсtщkot eredetileg kщszэtettщk" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globсlis grafikai beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globсlis grafikai beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "Audiѓ" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "Globсlis audiѓ beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Globсlis audiѓ beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "Hangerѕ" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Hangerѕ" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "Globсlis hangerѕbeсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Globсlis hangerѕbeсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globсlis MIDI beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globсlis MIDI beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globсlis MT-32 beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globсlis MT-32 beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "Mappсk" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Mappсk" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "Jсtщk Mappa:" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Jсtщk Mappa:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Mappa:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Mappa kivсlasztсs a jсtщkok kiegщszэtѕ fсjljaihoz" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Mappa:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "Mentщs Mappa:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Jсtщkmentщsek helyщnek meghatсrozсsa" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Mentщs Mappa:" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -393,25 +393,25 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nincs" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Alapщrtelmezett" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont kivсlasztсs" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vсlassz mappсt a jсtщk kiegщszэtѕkhіz" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vсlaszz jсtщkmentщseknek mappсt" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" "Mentщs szinkronizсlсs nem mћkіdik nem alapщrtelmezett mappсkkal. Ha " "szinkronizсlni akarod a mentщseid, hasznсld az alapщrtelmezett mappсt." -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Ez a jсtщkazonosэtѓ ID mсr foglalt, Vсlassz egy mсsikat." @@ -435,103 +435,103 @@ msgstr "Megjegyzщs:" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "Vсlassz betіltendѕ fсjlt" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "Эrd be a fсjlnevet mentщshez" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Biztos hogy felќl akarod эrni a fсjlt?" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "Forgatсs" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "Aktэv" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "Szoba:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "Csillapэtсs:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "Szщlessщg:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "Szint:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "Kѓrus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "Sebessщg:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "Mщlysщg:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "Tэpus:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "Szэnusz" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "Hсromszіg" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "Vegyes" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolсciѓ:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "Nincs (gyorsabb)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Lineсris" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "Negyedrangњ" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "Hetedrangњ" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Minden FluidSynth beсllэtсs alapщrtelmezett щrtщkre." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Biztos hogy tіrіlni akarod ezt a felvщtelt?" msgid "Unknown Author" msgstr "Ismeretlen Szerzѕ" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ScummVM nem tud hozzсfщrni a mappсhoz!" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Folyamatban" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "Щrtщk tіrlщse" @@ -4463,7 +4463,8 @@ msgstr "" #: engines/supernova/supernova.cpp:335 #, c-format msgid "Unable to locate the text for %s language in '%s' engine data file." -msgstr "Nem sikerќlt megtalсlni a %s nyelvћ szіveget a '%s' motor adat fсjlban." +msgstr "" +"Nem sikerќlt megtalсlni a %s nyelvћ szіveget a '%s' motor adat fсjlban." #: engines/sword1/animation.cpp:524 #, c-format diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 98667e5fe0..7ba0cb6465 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 17:00+0000\n" "Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "Funzionalitр incluse:" msgid "Available engines:" msgstr "Motori disponibili:" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostra file nascosti" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Mostra file contrassegnati come nascosti" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "Cartella superiore" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Vai alla cartella superiore" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Su" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -71,42 +71,42 @@ msgstr "Su" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Scegli" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Seleziona la cartella dove scaricare i file dati del gioco" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Seleziona la cartella con i file dati del gioco" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "Da: " -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "A: " -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "Annulla download" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "Annulla download" -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "" "Sembra che la connessione abbia dei limiti di dati. Sei sicuro di voler " "procedere?" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sь" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Sь" msgid "No" msgstr "No" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." @@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "" "Impossibile creare la cartella - la directory specificata ha un file con lo " "stesso nome." -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" @@ -182,26 +182,26 @@ msgstr "" "%s esiste giр nella cartella selezionata.\n" "Sei sicuro di voler scaricare i file in questa cartella?" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "Scaricato %s %s / %s %s" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Velocitр di download: %s %s" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "Gioco" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -209,182 +209,182 @@ msgstr "" "Breve identificatore di gioco utilizzato per il riferimento a salvataggi e " "per l'esecuzione del gioco dalla riga di comando" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "Titolo completo del gioco" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrр risultare tradotto in italiano" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<predefinito>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "Piattaforma:" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "La piattaforma per la quale il gioco ш stato concepito" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Piattaf.:" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Motore" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "Grafica" -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignora le impostazioni audio globali" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignora le impostazioni audio globali" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Perc" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "Percorso gioco:" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Perc. gioco:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "Percorso extra:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Perc. extra:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -394,25 +394,25 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleziona SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" "percorsi personalizzati. Per sincronizzare i salvataggi, usa la cartella " "predefinita." -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Questo ID di gioco ш giр in uso. Si prega di sceglierne un altro." @@ -437,104 +437,104 @@ msgstr "Note:" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "Seleziona il file da caricare" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "Digitare il nome del salvataggio" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Sei sicuro di voler sovrascrivere questo salvataggio?" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "Riverbero" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "Stanza:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "Smorzamento:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "Larghezza:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "Livello:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "Velocitр:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "Profonditр:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "Seno" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "Triangolo" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolazione:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "Nessuna (piљ veloce)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Lineare" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "Quarto ordine" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "Settimo ordine" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "Ripristina" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "" "Ripristina tutte le impostazioni di FluidSynth al loro valore predefinito." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa registrazione?" msgid "Unknown Author" msgstr "Autore sconosciuto" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Procedi" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "Cancella" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index aa2ae1ef75..4fa603fe17 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-26 17:36+0000\n" "Last-Translator: Einar Johan Trјan Sјmхen <einarjohants@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmхl <https://translations.scummvm.org/projects/" @@ -34,33 +34,33 @@ msgstr "Funksjoner innkompilert:" msgid "Available engines:" msgstr "Tilgjengelige motorer:" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "Vis skjulte filer" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Vis filer merket med ЋskjultЛ-attributten" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "Opp et nivх" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Gх til forrige mappenivх" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Oppover" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -72,42 +72,42 @@ msgstr "Oppover" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Velg" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Velg mappe for nedlasting av spilldata" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Velg mappe med spilldata" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "Fra: " -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "Til: " -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "Avbryt nedlasting" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "Avbryt nedlasting" -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" @@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "" "Det ser ut til at tilkoblingen din er begrenset. Vil du virkelig laste ned " "filer med den?" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nei" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke хpne den valgte mappa!" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." @@ -153,8 +153,8 @@ msgstr "" "Kan ikke opprette mappe for nedlasting - den angitte mappa har ei fil med " "samme navn." -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" @@ -183,26 +183,26 @@ msgstr "" "\"%s finnes allerede i den angitte mappa.\n" "Vil du virkelig laste ned filer til denne mappa?" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "Lastet ned %s %s / %s %s" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Nedlastingshastighet: %s %s" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "Spill" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -210,30 +210,30 @@ msgstr "" "Kort spill-identifikator, brukt for х referere til lagrede spill, og х kjјre " "spillet fra kommandolinjen" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "Full spilltittel" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Sprхk:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -241,152 +241,152 @@ msgstr "" "Spillets sprхk. Dette vil ikke gjјre din spanske spillversjon om til engelsk " "versjon" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<standard>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattform spillet opprinnelig ble designet for" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "Sti" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Sti" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "Spillsti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spillsti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Bestemmer sti til ytterligere data brukt av spillet" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Bestemmer sti til lagrede spill" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -396,25 +396,25 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "Velg SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Velg mappe med ytterligere data" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Velg mappe for lagrede spill" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" "Syncing av lagrede spill fungerer ikke med ikke-standard mapper. Hvis du vil " "at de lagrede spillene dine skal synce mх du bruke standardmapper." -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Denne spill-IDen er allerede i bruk. Vennligst velg en annen." @@ -438,103 +438,103 @@ msgstr "Notater:" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "Velg fil for lasting" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "Skriv inn filnavn for lagring" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Vil du virkelig overskrive denne filen?" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "Romklang" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "Rom:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "Demp:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "Bredde:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "Nivх:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "Hastighet:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "Trekant" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolering:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "Ingen (raskest)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Linjцr" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "Nullstill" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Nullstill alle FluidSynth-instillinger til standardverdier." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Author" msgstr "Ukjent Forfatter" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke хpne mappen!" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Fortsett" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "Tјm verdi" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index 70726bba2d..281351cce0 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-11 15:31+0000\n" "Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -34,33 +34,33 @@ msgstr "Features meegecompileerd:" msgid "Available engines:" msgstr "Beschikbare engines:" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "Verborgen bestanden weergeven" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Bestanden die gemarkeerd zijn met het verbergen kenmerk weergeven" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "Ga omhoog" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Ga naar bovenliggende map" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Ga omhoog" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -72,49 +72,49 @@ msgstr "Ga omhoog" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Selecteer" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Selecteer map voor de te downloaden speldata" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Selecteer map met speldata" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "Van: " -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "Naar: " -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "Download annuleren" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "Download annuleren" -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "Verberg" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" msgstr "Uw verbinding lijkt beperkt. Wilt u echt bestanden ermee downloaden?" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "Uw verbinding lijkt beperkt. Wilt u echt bestanden ermee downloaden?" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kon de opgegeven map niet openen!" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." @@ -151,8 +151,8 @@ msgstr "" "Kan geen download folder creыren - de gespecificeerde folder bevat een file " "met dezelfde naam." -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" @@ -181,26 +181,26 @@ msgstr "" "De \"%s\" bestaat al in de gespecificeerde map.\n" "Wilt u echt bestanden in die map downloaden?" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "%s %s / %s %s gedownload" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Download snelheid: %s %s" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "Spel" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -208,182 +208,182 @@ msgstr "" "Korte identifier die gebruikt wordt voor opgeslagen spellen en voor het " "starten van een spel vanaf de opdrachtprompt" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "Volledige titel van het spel" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Taal:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "De taal van het spel. Dit verandert een Engels spel niet naar een Nederlandse" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<standaard>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Het platform waar het spel oorspronkelijk voor ontworpen was" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Engine" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Beeld" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Negeer algemene grafische instellingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Negeer algemene grafische instellingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "Geluid" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "Negeer algemene audio instellingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Negeer algemene audio instellingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "Negeer algemene volume instellingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Negeer algemene volume instellingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Negeer algemene MIDI instellingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Negeer algemene MIDI instellingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Negeer algemene MT-32 instellingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Negeer algemene MT-32 instellingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "Paden" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Paden" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "Spel Pad:" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spel Pad:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Pad:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Specificeer pad naar additionele data voor het spel" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Pad:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "Bewaar Pad:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Bepaalt waar opgeslagen spellen worden bewaard" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Bewaar Pad:" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -393,25 +393,25 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Geen" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "Selecteer SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecteer additionele speldatamap" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecteer map voor opgeslagen spellen" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" "mappen. Als u de opgeslagen spellen wilt synchroniseren, gebruik dan de " "standaard map." -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Dit spel-ID is al in gebruik. Kies a.u.b. een andere." @@ -436,103 +436,103 @@ msgstr "Notities:" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "Selecteer te laden bestand" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "Geef bestandsnaam voor bewaren" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Wilt u dit bestand echt overschrijven?" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "Galm" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "Kamer:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "Demping:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "Breedte:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "Level:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "Koor" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "Snelheid:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "Diepte:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "Driehoek" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "Overig" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolatie:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "Geen (snelst)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Lineair" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "Vierde-order" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "Zevende-order" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Alle FluidSynth instellingen terugzetten naar de standaard waarden." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Wilt u deze opname echt verwijderen?" msgid "Unknown Author" msgstr "Onbekende Auteur" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ScummVM kon de opgegeven map niet openen!" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Ga verder" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "Veld leegmaken" diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po index 02c7bade53..4aed3522ed 100644 --- a/po/nn_NO.po +++ b/po/nn_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-18 18:23+0000\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/" @@ -34,33 +34,33 @@ msgstr "Funksjonar innkompilert:" msgid "Available engines:" msgstr "Tilgjengelege motorar:" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "Vis skjulte filer" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Syn filer markert med skjult-attributten" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "Opp eit nivх" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Gх til forrige mappenivх" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Oppover" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -72,50 +72,50 @@ msgstr "Oppover" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Vel" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 #, fuzzy msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Vel mappe med speldata" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Vel mappe med speldata" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -140,18 +140,18 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nei" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikkje хpne den velde mappa!" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -171,33 +171,33 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" "Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, fuzzy, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Sјk fullfјrt!" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "Spel" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -205,30 +205,30 @@ msgstr "" "Kort spelidentifikator nytta for х referere til lagra spel, og х kјyre " "spelet frх kommandolinja" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "Full speltittel" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Sprхk:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -236,152 +236,152 @@ msgstr "" "Spelets sprхk. Dette vil ikkje gjere den spanske versjonen av spelet til ein " "engelsk versjon" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<standard>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattform spelet opprineleg vart designa for" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillingar" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillingar" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillingar" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillingar" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "Stiar" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Stiar" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "Spelsti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spelsti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Veljer sti til tilleggsdata nytta av spelet" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Veljer kor lagra spel vert lagra" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -391,31 +391,31 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vel SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vel mappe med tileggsdata for spelet" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vel mappe for lagra spel" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Denne spel-IDen er allerede teken. Vцr vennleg og vel ein anna." @@ -431,103 +431,103 @@ msgstr "Notatar:" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "Vel fil for lasting" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "Skriv inn filnamn for lagring" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Vil du verkeleg overskrive fila?" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "Romklang" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "Rom:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "Bredde:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "Nivх:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "Hastighet:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "Triangel" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolering:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "Ingen (raskast)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Linjцr" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "Nullstill" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Nullstill alle FluidSynth-instillingar til standardverdiar." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Author" msgstr "Ukjend Forfattar" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 #, fuzzy msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ScummVM kunne ikkje хpne den velde mappa!" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "Tјm verdi" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index ddc1f10a17..81d25ebc2f 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-25 12:49+0000\n" "Last-Translator: RafaГ Rzepecki <divided.mind@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -38,33 +38,33 @@ msgstr "Wkompilowane funkcje:" msgid "Available engines:" msgstr "Dostъpne silniki:" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "PokaП ukryte pliki" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "PokaП pliki oznaczone atrybutem ukryty" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "W gѓrъ" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "PrzejdМ do poprzedniego katalogu" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "W gѓrъ" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -76,42 +76,42 @@ msgstr "W gѓrъ" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Wybierz" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Wybierz katalog, do ktѓrego pobrane zostanБ pliki gry" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Wybierz katalog z plikami gry" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "ЌrѓdГo: " -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "Cel: " -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "Przerwij pobieranie" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "Anuluj pobieranie" -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" @@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "" "WyglБda na to, Пe Twoje poГБczenie ma ograniczonБ ГБcznoЖц. Czy chcesz " "pobraц pliki za jego pomocБ mimo to?" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "Tak" msgid "No" msgstr "Nie" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM nie moПe otworzyц katalogu!" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." @@ -157,8 +157,8 @@ msgstr "" "Nie moПna utworzyц katalogu pobierania - podany katalog zawiera plik o " "jednakowej nazwie." -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" @@ -187,26 +187,26 @@ msgstr "" "Katalog \"%s\" juП istnieje w wybranej ЖcieПce.\n" "Czy na pewno pobraц pliki do tego katalogu?" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "Pobrano %s %s / %s %s" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "PrъdkoЖц pobierania: %s %s" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "Gra" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -214,181 +214,181 @@ msgstr "" "Krѓtki identyfikator gry uПywany do rozpoznawania zapisѓw i uruchamiania gry " "z linii komend" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "PeГny tytuГ gry" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Jъzyk:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "Jъzyk gry. Nie zmieni to hiszpaёskiej wersji gry w angielskБ" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<domyЖlne>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "Platforma:" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Platforma, na ktѓrБ stworzono grъ" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platforma:" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Silnik" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "Grafika" -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё grafiki" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё grafiki" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "DМwiъk" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё dМwiъku" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё dМwiъku" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "GГoЖnoЖц" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "GГoЖnoЖц" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё gГoЖnoЖci" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё gГoЖnoЖci" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "ІcieПki" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "ІcieПki" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "ІcieПka gry:" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "ІcieПka gry:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "Іc. dodatkѓw:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "OkreЖla ЖcieПkъ dodatkowych danych gry" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Іc. dodatkѓw:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "ІcieПka zapisѓw:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "OkreЖla gdzie zapisywaц stan gry" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "ІcieПka zapisѓw:" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -398,25 +398,25 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Brak" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "DomyЖlnie" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "Wybierz SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Wybierz dodatkowy katalog gry" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Wybierz katalog dla zapisѓw" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" "Synchronizacja zapisanych stanѓw dziaГa wyГБcznie przy standardowych " "ЖcieПkach. Aby z niej korzystaц naleПy uПywaц domyЖlnych katalogѓw." -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Identyfikator jest juП zajъty. Wybierz inny." @@ -440,103 +440,103 @@ msgstr "Uwagi:" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "Wybierz plik do wczytania" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "Podaj nazwъ pliku do zapisania" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Na pewno chcesz nadpisaц ten plik?" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "PogГos" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "Aktywny" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "Przestrzeё:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "TГumienie:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "SzerokoЖц:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "Poziom:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "Refren" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "SzybkoЖц:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "GГъbia:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "TrѓjkБt" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "RѓПne" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolacja:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "Brak (najszybsze)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Liniowa" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "Czterostopniowa" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "Siedmiostopniowa" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Przywrѓц domyЖlne wartoЖci wszystkich ustawieё FluidSynth." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Na pewno chcesz usunБц to nagranie?" msgid "Unknown Author" msgstr "Nieznany autor" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ScummVM nie moПe otworzyц katalogu!" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Kontynuuj" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "WyczyЖц" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4d9875a3c7..3cf3c37068 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-03 22:26+0000\n" "Last-Translator: rafaelmessias <rmmartins@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/" @@ -36,33 +36,33 @@ msgstr "Funчѕes compiladas em:" msgid "Available engines:" msgstr "Programas disponэveis:" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostrar arquivos ocultos" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Mostrar arquivos marcados como ocultos" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "Acima" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Ir para o diretѓrio anterior" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Acima" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -74,50 +74,50 @@ msgstr "Acima" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Escolher" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Selecione a pasta para baixar os arquivos do jogo" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Selecione a pasta com os arquivos do jogo" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "De: " -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "Para: " -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "Cancelar download" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "Cancelar download" -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" msgstr "" "Parece que a sua conexуo щ limitada. Deseja baixar os arquivos mesmo assim?" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Nуo" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM nуo conseguiu abrir a pasta especificada!" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." @@ -154,8 +154,8 @@ msgstr "" "Nуo щ possэvel criar uma pasta para baixar - a pasta especificada possui um " "arquivo com o mesmo nome." -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" @@ -184,26 +184,26 @@ msgstr "" "O \"%s\" jс existe na pasta especificada.\n" "Deseja mesmo baixar arquivos nessa pasta?" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "Baixado %s %s / %s %s" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Velocidade de download: %s %s" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "Jogo" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "Cѓdigo:" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -211,181 +211,181 @@ msgstr "" "Cѓdigo identificador usado para se referir a jogos salvos e execuчуo do jogo " "a partir da linha de comando" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "Cѓdigo:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "Tэtulo completo do jogo" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "Idioma do jogo. Isto nуo irс passar seu jogo Inglъs para Portuguъs" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<padrуo>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "Sistema:" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Sistema que o jogo foi desenvolvido originalmente" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Sistema:" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Engine" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Grсficos" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de grсficos" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de grсficos" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "Сudio" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de сudio" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de сudio" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "Pastas" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Pastas" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "Pasta do Jogo:" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Pasta do Jogo:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "Pasta de Extras:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Especifique a pasta para dados utilizados no jogo" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Pasta de Extras:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "Pasta para Salvar:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Especifique onde guardar seus jogos salvos" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Pasta para Salvar:" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -395,31 +395,31 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nenhum(a)" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Padrуo" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "Selecione o SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecione a pasta adicional do jogo" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecione a pasta para os jogos salvos" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Este cѓdigo jс esta sendo utilizado. Por favor, escolha outro." @@ -435,107 +435,107 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 #, fuzzy msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Vocъ realmente quer excluir este jogo salvo?" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 #, fuzzy msgid "Reverb" msgstr "Nunca" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "(Ativo)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 #, fuzzy msgid "Speed:" msgstr "Voz" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "Outros" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "Vocъ realmente quer excluir este jogo salvo?" msgid "Unknown Author" msgstr "Erro desconhecido" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 #, fuzzy msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ScummVM nуo conseguiu abrir a pasta especificada!" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "Limpar valor" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index c66af2b00e..3a53d9d690 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-30 14:50+0000\n" "Last-Translator: Vitor Santos <vitorhgsantos90@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/" @@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "Recursos compilados em:" msgid "Available engines:" msgstr "Motores de jogo disponэveis:" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostrar ficheiros ocultos" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Mostrar ficheiros marcados como ocultos" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "Acima" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Ir para a directoria anterior" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Acima" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -71,42 +71,42 @@ msgstr "Acima" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Escolher" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Seleccione a directoria de descarga dos arquivos do jogo" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Seleccione a directoria com os arquivos do jogo" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "De: " -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "Para: " -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "Cancelar descarga" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "Cancelar descarga" -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "" "Parece que a sua conexуo щ limitada. Deseja mesmo assim fazer a descarga dos " "ficheiros?" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Nуo" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM nуo conseguiu abrir a directoria especificada!" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." @@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "" "Nуo щ possэvel criar uma directoria para a descarga - a directoria " "especificada possui um arquivo com o mesmo nome." -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" @@ -182,26 +182,26 @@ msgstr "" "O \"%s\" jс existe na directoria especificada.\n" "Deseja mesmo descarregar ficheiros nessa directoria?" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "Descarregado %s %s / %s %s" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Velocidade de descarga: %s %s" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "Jogo" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "Cѓdigo:" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -209,30 +209,30 @@ msgstr "" "Cѓdigo usado para identificar os jogos salvos e para executar o jogo a " "partir da linha de comandos" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "Cѓdigo:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "Tэtulo completo do jogo" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -240,152 +240,152 @@ msgstr "" "Idioma do jogo. Esta opчуo nуo muda a sua versуo do jogo de Portuguъs para " "Inglъs" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<padrуo>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plataforma para a qual o jogo foi originalmente desenvolvido" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Recursos" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Grсficos" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de grсficos" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de grсficos" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "Сudio" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de сudio" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de сudio" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "Caminhos" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Caminhos" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "Caminho do Jogo:" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Caminho do Jogo:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "Caminho de Extras:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Especifica o caminho para dados adicionais usados pelo jogo" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Caminho de Extras:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "Caminho para Salvar:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Especifica onde os jogos salvos sуo colocados" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Caminho para Salvar:" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -395,25 +395,25 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Padrуo" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccione o SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleccione uma directoria adicional para o jogo" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleccione uma directoria para salvar o jogo" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" "directorias que nуo sejam predefinidas. Se quiser que os seus jogos salvos " "sejam sincronizados, use a directoria padrуo." -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" "O cѓdigo deste jogo jс se encontra em utilizaчуo. Por favor, escolha outro " @@ -440,103 +440,103 @@ msgstr "Notas:" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "Escolher ficheiro para carregar" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "Introduzir nome para salvar" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Deseja mesmo substituir o ficheiro?" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "Reverberaчуo" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "Espaчo:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "Supressуo:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "Amplitude:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "Nэvel:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "Coro" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "Velocidade:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "Intensidade:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "Seno" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "Triтngulo" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "Vсrios" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolaчуo:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "Nenhum (acelerado)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "Quarta" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "Sщtima" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Restaurar todas as configuraчѕes FluidSynth para os valores de origem." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Author" msgstr "" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 96ba24fd5c..39a2fcb20c 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-28 17:59+0300\n" "Last-Translator: Ivan Lukyanov <greencis@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "Включённые в сборку опции:" msgid "Available engines:" msgstr "Доступные движки:" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "Показать скрытые файлы" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Показать файлы с атрибутом \"скрытый\"" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "Вверх" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Перейти на директорию уровнем выше" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Вверх" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -71,42 +71,42 @@ msgstr "Вверх" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Выбрать" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Выберите директорию для скачивания данных игры" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Выберите директорию с файлами игры" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "От: " -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "К: " -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "Прервать загрузку" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "Прервать" -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "" "Похоже, что ваше соединение ограничено. Вы действительно хотите загрузить " "файлы?" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Нет" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM не может открыть указанную директорию!" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." @@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "" "Не удалось создать директорию для загрузки: указанная директория уже " "содержит файл с таким же именем." -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" @@ -182,26 +182,26 @@ msgstr "" "\"%s\" уже существует в указанной директории.\n" "Вы действительно хотите загрузить файлы в эту директорию?" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "Загружено %s %s / %s %s" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Скорость загрузки: %s %s" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "Игра" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -209,182 +209,182 @@ msgstr "" "Короткий идентификатор, используемый для имён сохранений игр и для запуска " "из командной строки" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Название:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "Полное название игры" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Назв:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Язык:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "Язык игры. Изменение этой настройки не превратит игру на английском в русскую" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<по умолчанию>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "Платформа:" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Платформа, для которой игра была изначально разработана" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Платформа:" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Движок" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "Грф" -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки графики" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки графики" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "Аудио" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Громк" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "Пути" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Пути" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "Путь к игре:" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Где игра:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "Доп. путь:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Указывает путь к дополнительным файлам данных для игры" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Доп. путь:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "Сохранения игр:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Указывает путь к сохранениям игры" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Путь сохр:" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -394,25 +394,25 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Не задан" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "Выберите SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Выберите дополнительную директорию игры" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Выберите директорию для сохранений" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" "Если вы хотите, чтобы ваши сохранения игр синхронизировались, используйте " "директорию по умолчанию." -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Этот ID игры уже используется. Пожалуйста, выберите другой." @@ -437,103 +437,103 @@ msgstr "Заметки:" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "Выберите файл для загрузки" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "Введите имя файла для записи" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Вы действительно хотите перезаписать этот файл?" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "Реверберация" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "Активно" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "Комната:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "Подавление:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "Ширина:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "Уровень:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "Хор" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "Скорость:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "Глубина:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "Синусоида" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "Треугольная" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "Разное" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "Интерполяция:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "Нет (быстро)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Линейная" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "Четвёртого порядка" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "Седьмого порядка" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "Сброс" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Сбросить все установки FluidSynth в значения по умолчанию." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить эту запись?" msgid "Unknown Author" msgstr "Неизвестный автор" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ScummVM не имеет доступа к указанной директории!" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Продолжить" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "Очистить значение" diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot index 32d07ba446..425e93f0ca 100644 --- a/po/scummvm.pot +++ b/po/scummvm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -30,33 +30,33 @@ msgstr "" msgid "Available engines:" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -68,49 +68,49 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -135,18 +135,18 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -166,213 +166,213 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" "Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -382,31 +382,31 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" @@ -422,103 +422,103 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Author" msgstr "" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "" diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index 6ac273b29e..25cbad138d 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 10:54+0000\n" "Last-Translator: hampusf <hampus.flink@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -34,33 +34,33 @@ msgstr "Funktioner kompilerade i:" msgid "Available engines:" msgstr "Tillgфngliga motorer:" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "Visa gіmda filer" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Visa dolda filer" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "Uppхt" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Gх till fіregхende katalognivх" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Uppхt" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -72,42 +72,42 @@ msgstr "Uppхt" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Vфlj" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Vфlj katalogen dфr du vill ladda ner speldata" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Vфlj katalog med speldata" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "Frхn: " -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "Till: " -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "Avbryt nedladdning" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "Avbryt nedladdning" -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "Gіm" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" @@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "" "Det verkar som att din anslutning фr begrфnsad. Vill du verkligen anvфnda " "den fіr att ladda ner filer?" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunde inte іppna den valda katalogen!" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." @@ -153,8 +153,8 @@ msgstr "" "Kan inte skapa katalog fіr nedladdning - den angivna katalogen innehхller en " "fil med samma namn." -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" @@ -183,26 +183,26 @@ msgstr "" "\"%s\" existerar redan i den angivna katalogen. Vill du verkligen ladda ner " "filer i den katalogen?" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "Laddar ner %s %s / %s %s" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Nedladdningshastighet: %s %s" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "Spel" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -210,30 +210,30 @@ msgstr "" "Kortnamn fіr spel. Anvфnds fіr att hфnvisa till spardata och att starta " "spelet frхn kommandoraden" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "Spelets fullstфndiga titel" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Sprхk:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -241,152 +241,152 @@ msgstr "" "Spelets sprхk. Den hфr instфllningen omvandlar inte din spanska spelversion " "till en engelsk" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<standard>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattformen spelet ursprungligen tillverkades fіr" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "жverskrid globala grafikinstфllningar" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "жverskrid globala grafikinstфllningar" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "Ljud" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "жverskrid globala ljudinstфllningar" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "жverskrid globala ljudinstфllningar" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "жverskrid globala volyminstфllningar" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "жverskrid globala volyminstфllningar" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "жverskrid globala MIDI-instфllningar" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "жverskrid globala MIDI-instфllningar" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "жverskrid globala MT-32 instфllningar" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "жverskrid globala MT-32 instфllningar" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "Sіkvфgar" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Sіkvфgar" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "Sіkv. spel:" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Sіkv. spel:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "Sіkv. extra:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Bestфmmer sіkvфgen till ytterligare data som spelet anvфnder" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Sіkv. extra:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "Sіkv. sparat:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Bestфmmer var dina spardata lagras" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Sіkv. sparat:" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -396,25 +396,25 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vфlj SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vфlj en ytterligare spelkatalog" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vфlj katalog fіr spardata" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" "Synkfunktionen fіr sparade data fungerar endast med standardkataloger. Om du " "vill synka dina sparade data mхste du anvфnda standardkatalogen." -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Detta ID-namn фr upptaget. Var god vфlj ett annat." @@ -438,104 +438,104 @@ msgstr "Anteckningar:" msgid "Ok" msgstr "OK" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "Vфlj en fil att ladda" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "Ange ett filnamn fіr att spara" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Vill du verkligen skriva іver filen?" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "Reverb" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "Rum:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "Dфmpa:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "Bredd:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "Nivх:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "Hastighet:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "Djup:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "Triangel" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolering:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "Ingen (snabbast)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Linjфr" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "Fjфrde ordningen" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "Sjunde ordningen" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "Хterstфll" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "" "Хterstфll alla FluidSynth-instфllningar till deras ursprungliga vфrden." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Vill du verkligen radera den hфr inspelningen?" msgid "Unknown Author" msgstr "Okфnd skapare" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ScummVM kunde inte іppna katalogen!" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Fortsфtt" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "Tіm sіkfфltet" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index ab096ecf2a..bd09e479eb 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-14 14:55+0000\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -35,33 +35,33 @@ msgstr "Включені в білд опції:" msgid "Available engines:" msgstr "Доступні движки:" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "Показати cховані файлі" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Показувати файли які помічено як сховані" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "Вгору" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Перейти на папку рівнем вище" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Вгору" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -73,42 +73,42 @@ msgstr "Вгору" msgid "Cancel" msgstr "Відміна" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Вибрати" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Виберіть папку куди завантажувати файли гри" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Виберіть папку з файлами гри" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "Від: " -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "До: " -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "Припинити завантаження" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "Припинити" -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "Сховати" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" @@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "" "Виглядає, що ваше поточне з'єднання лімітовано. Ви насправді хочете зараз " "завантажувати файли на цьому з'єднанні?" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Так" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "Так" msgid "No" msgstr "Ні" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM не може відкрити вказану папку!" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." @@ -154,8 +154,8 @@ msgstr "" "Неможливо створити папку для скачування: вказана папка має файл з такою ж " "назвою." -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" @@ -184,26 +184,26 @@ msgstr "" "\"%s\" вже існує у вказаній папці.\n" "Чи ви дійсно хочете завантажити файли в цю папку?" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "Завантажено %s %s з %s %s" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Швидкість завантаження: %s %s" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "Гра" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -211,30 +211,30 @@ msgstr "" "Короткий ідентифікатор, який використовується для назв збережених ігор і для " "запуску з командної стрічки" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "Повна назва гри" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Мова:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -242,152 +242,152 @@ msgstr "" "Мова гри. Зміна цього налаштування не перетворить гру англійською на " "українську" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<за умовчанням>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "Платформа:" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Платформа, для якої гру було розроблено початково" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Платформа:" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Движок" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Графіка" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "Грф" -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перекрити глобальні налаштування графіки" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перекрити глобальні налаштування графіки" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "Аудіо" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "Перекрити глобальні налаштування аудіо" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Перекрити глобальні налаштування аудіо" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "Гучність" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Гучн" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "Перекрити глобальні налаштування гучності" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Перекрити глобальні налаштування гучності" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перекрити глобальні налаштування MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перекрити глобальні налаштування MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перекрити глобальні налаштування MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перекрити глобальні налаштування MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "Шляхи" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Шляхи" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "Шлях до гри:" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Шлях до гри:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "Додатк. шлях:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Вказує шлях до додаткових файлів даних для гри" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Дод. шлях:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "Шлях збер.:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Вказує шлях до збережених ігор" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Шлях збер.:" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -397,25 +397,25 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Не завдано" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "За умовчанням" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "Виберіть SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Виберіть додаткову папку гри" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Виберіть папку для збережених ігор" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" "хочете, щоб ваші збережені ігри синхронізувалися, використовуйте папку за " "замовченням." -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Цей ID гри вже використовується. Будь ласка, виберіть інший." @@ -440,103 +440,103 @@ msgstr "Примітки:" msgid "Ok" msgstr "Гаразд" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "Оберіть файл для завантаження" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "Надайте ім'я файлу для запису" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Чи ви дійсно хочете замінити цей файл?" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "Реверберація" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "Активне" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "Кімната:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "Вологість:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "Ширина:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "Рівень:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "Приспів" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "Швидкість:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "Глибина:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "Синусоїда" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "Трикутник" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "Різне" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "Інтерполяція:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "Нема (найшвидше)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Лінійна" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "Четвертого порядку" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "Сьомого порядку" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "Скинути" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Скинути всі налаштування FluidSynth до їх значень за замовченням." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Ви дійсно хочете видалити цей запис?" msgid "Unknown Author" msgstr "Невідомий автор" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ScummVM не має доступу до вказаної папки!" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Продовжити" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "Очистити значення" diff --git a/po/zh-Latn_CN.po b/po/zh-Latn_CN.po index e89de7b0fc..634bbc6209 100644 --- a/po/zh-Latn_CN.po +++ b/po/zh-Latn_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-26 19:38+0000\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n" "Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "Gongneng BianyiYu:" msgid "Available engines:" msgstr "KeyongDeYinQing:" -#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84 +#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84 msgid "Show hidden files" msgstr "Xianshi Yincang Wenjian" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:69 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Xianshi Suoyou Yincang Shuxing Wenjian" -#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "ShangYiJi" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 -#: gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57 +#: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Fanhui Zhiqian Mulu" -#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "ShangYiJi" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 -#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 @@ -71,50 +71,50 @@ msgstr "ShangYiJi" msgid "Cancel" msgstr "Quxiao" -#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61 #: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Xuanze" -#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 #, fuzzy msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Xuanze Youxi Shuju Mulu" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 msgid "Select directory with game data" msgstr "Xuanze Youxi Shuju Mulu" -#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "From: " msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 msgid "To: " msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:63 +#: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:65 +#: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:67 +#: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:117 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Shi" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 @@ -139,18 +139,18 @@ msgstr "Shi" msgid "No" msgstr "Fou" -#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM Wufa Dakai Zhiding Mulu!" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -170,33 +170,33 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Queding" -#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" "Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:251 +#: gui/downloaddialog.cpp:252 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:258 +#: gui/downloaddialog.cpp:259 #, fuzzy, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Saomiao Wancheng!" -#: gui/editgamedialog.cpp:132 +#: gui/editgamedialog.cpp:133 msgid "Game" msgstr "Youxi" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 -#: gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139 +#: gui/editgamedialog.cpp:140 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -204,182 +204,182 @@ msgstr "" "Yige Jianduan de Biaoshifu lai Baocun Youxi huo Cong Minglinghang zhong " "Yunxing" -#: gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "Xingming:" -#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 -#: gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146 +#: gui/editgamedialog.cpp:147 msgid "Full title of the game" msgstr "Youxi Quanming" -#: gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Mingcheng:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "Language:" msgstr "Yuyan:" -#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 +#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "Youxi de Yuyan. CiXiang buhui jiang Yige XibanyaYu Banben Zhuancheng Yingwen" -#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995 +#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<Moren>" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 msgid "Platform:" msgstr "Pingtai:" -#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 -#: gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164 +#: gui/editgamedialog.cpp:165 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Youxi Chushi Yunxing de Pingtai" -#: gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Pingtai:" -#: gui/editgamedialog.cpp:176 +#: gui/editgamedialog.cpp:177 msgid "Engine" msgstr "Yinqing" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "Graphics" msgstr "Tuxiang" -#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 +#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:187 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Fugai Quanju Tuxiang Shezhi" -#: gui/editgamedialog.cpp:189 +#: gui/editgamedialog.cpp:190 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Fugai Quanju Tuxiang Shezhi" -#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455 +#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455 msgid "Audio" msgstr "Yinpin" -#: gui/editgamedialog.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:200 msgid "Override global audio settings" msgstr "Fugai Quanju Yinpin Shezhi" -#: gui/editgamedialog.cpp:201 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Fugai QUanju Yinpin Shezhi" -#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460 +#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460 msgid "Volume" msgstr "Yinliang" -#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462 +#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "YinLiang" -#: gui/editgamedialog.cpp:215 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 msgid "Override global volume settings" msgstr "Fugai Quanju YinLiang Shezhi" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Fugai Quanju YinLiang Shezhi" -#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470 +#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:229 +#: gui/editgamedialog.cpp:230 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Fugai Quanju MIDI Shezhi" -#: gui/editgamedialog.cpp:231 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Fugai Quanju MIDI Shezhi" -#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480 +#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:244 +#: gui/editgamedialog.cpp:245 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Fugai Quanju MT-32 Shezhi" -#: gui/editgamedialog.cpp:246 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Fugai Quanju MT-32 Shezhi" -#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487 +#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487 msgid "Paths" msgstr "Lujing" -#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489 +#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Lujing" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 +#: gui/editgamedialog.cpp:265 msgid "Game Path:" msgstr "Youxi Lujing:" -#: gui/editgamedialog.cpp:266 +#: gui/editgamedialog.cpp:267 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Youxi Lujing:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513 msgid "Extra Path:" msgstr "Qita Lujing:" -#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 -#: gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274 +#: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Zhiding Youxi Suoyong de Shuju de Cunfang Lujing" -#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Qita Lujing:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497 msgid "Save Path:" msgstr "Baocun Lujing:" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 -#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283 +#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 #: gui/options.cpp:1500 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Zhiding Nin Jiang Youxi Baocun Zai le Nali" -#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Baocun Lujing:" -#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398 -#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508 +#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399 +#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788 @@ -389,31 +389,31 @@ msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Wu" -#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 +#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405 +#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Moren" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005 +#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005 msgid "Select SoundFont" msgstr "Xuanze SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:489 +#: gui/editgamedialog.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Xuanze Qita Youxi Mulu" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928 +#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Xuanze Youxi Baocun Mulu" -#: gui/editgamedialog.cpp:508 +#: gui/editgamedialog.cpp:509 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:534 +#: gui/editgamedialog.cpp:535 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Ci Youxi ID Yi Bei Zhanyong. Qing Xuanze Qita Mingcheng." @@ -429,103 +429,103 @@ msgstr "Beizhu:" msgid "Ok" msgstr "Queding" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "Xuanze YaoJiazai de Wenjian" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "Shuru Baocun de Wenjianming" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Nin Shifou Queding Fugai Ciwenjian ?" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "Hunxiang" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "Jihuo" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "Fangjian:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "Shiqi:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "Kuandu:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "Jibie:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "Hechang" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "Sudu:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "Shendu:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "Leixing:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "Zhengxian" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Triangle" msgstr "Sanjiaoxing" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533 msgid "Misc" msgstr "Zaxiang" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "Chazhi:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "Wu (Zuikuai)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Xianxing" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "DiSiXu" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "DiQiXu" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset" msgstr "Chongzhi" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Chongzhi Suoyou de FluidSynth Shezhi." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "Ni Shifou Yao Chongzhi Suoyou de FluidSynth Shezhi?" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Nin Zhende Xinagyao Shanchu Zhege Luxiang ma?" msgid "Unknown Author" msgstr "Weizhi Zuozhe" -#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#: gui/remotebrowser.cpp:129 #, fuzzy msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ScummVM Wufa Dakai Zhiding Mulu!" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "" -#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385 +#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "Qingchu Zhi" |