aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/common/translation.cpp
AgeCommit message (Collapse)Author
2010-08-28I18N: Look for translations data file in Themes pathThierry Crozat
If the translations.dat file is not found using the SearchMan, it now looks for that file into the themepath directory and sub-directories (if the path is defined). svn-id: r52428
2010-08-23i18n: Add support for context in translations.Thierry Crozat
This change means there can now be different translations for the same english string depending on the context. It is based on gettext msgctxt feature. There is a new macro _c(msg, ctxt) that should be used instead of _(msg) in the source code when we want to add a context to the message. For the moment I have added contexts to only one message ("None") so that I could test the changes. Context could be added also to get shorter translations when GUI is in 1x mode. I have also added back the fuzzy option to msmerge since it is useful when adding contexts to populate the translations for the new contexts. svn-id: r52308
2010-08-21i18n: Changed wording of messages about translations.dat file.Johannes Schickel
svn-id: r52261
2010-08-21i18n: Formatting fixes.Johannes Schickel
svn-id: r52260
2010-08-21i18n: Style fixes.Johannes Schickel
svn-id: r52257
2010-08-20i18n: Fix previous commit when translation support is disabledThierry Crozat
Previous commit of translation.cpp introduced a defined but not implemented operator when the translation support was disabled. This was probably fine since it was not used, but not very clean. svn-id: r52241
2010-08-20i18n: Sort the list of available languages alphabeticallyThierry Crozat
svn-id: r52239
2010-08-19i18n: Move translations to standalone file. Patch #3044975Eugene Sandulenko
svn-id: r52208
2010-08-12i18n: Fix link error when localization is disabledThierry Crozat
This fix a regression introduced in revision 50448 ("Add support for locale-dependant font'). When disabling localization a function was declared, called but not implemented. svn-id: r52048
2010-07-31i18n: use user friendly language names in GUIThierry Crozat
The GUI now uses the content of the Language field from the po file header if it is present and not empty for the language selection PopupWidget. If not present it uses the file name as before (e.g. ru_RU). Also update all the translation template and all the translation files. svn-id: r51542
2010-07-21Strip trailing whitespaces in our common code base.Johannes Schickel
svn-id: r51094
2010-06-28i18n: Add support for locale-dependent fontsEugene Sandulenko
Currently it ws not decided where to put fonts, but if you put BDF files into themepath, they will get picked up. The font name has to contain same codepage specification as in the .po file, i.e. fixed5x8-iso-8859-5.bdf for Cyrillic codepage. In case the font does not exist, default will be used. All built in fonts get proper names. TODO: Currently there is a bug with our font cacher. Font clR6x12-iso-8859-5 is empty after loading from FCC file. Reason is unknown. svn-id: r50448
2010-06-26Add some explanation why we can not just use setlocale on Win32.Johannes Schickel
svn-id: r50354
2010-06-26Use "C" on Win32 as syslang in case the locale could not be determined.Johannes Schickel
svn-id: r50353
2010-06-26Fix compilation with our default build system when USE_DETECTLANG is specified.Johannes Schickel
svn-id: r50349
2010-06-26Implement support for auto detection of the users preferred locale on Windows.Johannes Schickel
Note that this might break support for Windows versions older than Win2k, at least according to the MSVC docs GetLocaleInfo is only supported by Win2k+. I added a comment about that though. svn-id: r50348
2010-06-26Remove support for translation of console messages.Johannes Schickel
In recent discussions on -devel it turned out, that this feature is rather superfluous and instead we should rather implement a proper error reporting in our GUI. I also removed the dependency on iconv along with this. svn-id: r50335
2010-06-21Fixed some Cppcheck warnings. (There are plenty left, if anyone's wondering.)Torbjörn Andersson
svn-id: r50120
2010-06-18Properly provide stub implementations for all TranslationManager methods ↵Johannes Schickel
when USE_TRANSLATIONS is not defined. svn-id: r49997
2010-06-17Correction for Invalid reads in Translation iconv calls reported by Valgrind.David Turner
The string terminators were omitted from the iconv call and not restored. svn-id: r49916
2010-06-15Use USE_TRANSLATION, USE_DETECTLANG and USE_TERMCONV instead of ↵Johannes Schickel
(ENABLE_)TRANSLATION, DETECTLANG and TERMCONV. svn-id: r49885
2010-06-15Simplify code for the "ICONV_USES_CONST" case even more. (i.e. remove the ↵Johannes Schickel
"msg" variable there). svn-id: r49880
2010-06-15Fix compilation when using ICONV_USES_CONST.Andre Heider
svn-id: r49878
2010-06-15Strip out charset information from the system locale again (like it was done ↵Johannes Schickel
before r49871). Unlike with the old code, we know allow for locales with a different size than 5 though. svn-id: r49876
2010-06-15Output some warning in case an invalid ID was passed to ↵Johannes Schickel
TranslationManager::getLangById. svn-id: r49873
2010-06-15Use a Common::String instead of a fixed size array for _syslang in ↵Johannes Schickel
TranslationManager. svn-id: r49871
2010-06-15Remove unnecessary svn:executable propertiesWillem Jan Palenstijn
svn-id: r49870
2010-06-15Some style fixes.Johannes Schickel
svn-id: r49869
2010-06-15Fix iconv signature on BSD systems. (Based on what we do in tools/)Johannes Schickel
svn-id: r49868
2010-06-15Add TranslationManager::getTranslation variant taking/returning a ↵Max Horn
Common::String (should fix WinCE build) svn-id: r49861
2010-06-15Code formattingMax Horn
svn-id: r49859
2010-06-15Implement translation support for ScummVM GUI.Eugene Sandulenko
Based on patch #2903830: "Updated Translation Prototype" by alexbevi which in turn is based on patch #1739965 by jvprat. Currently it builds all translations right into ScummVM. Once the feature will be accepted more widely, i.e. more translations will pop up, it will be trivial to move translation strings to external file. Finished translation: Russian Unfinished translation: Hungarian Things which are nice to do: - Language code -> language mapping for more user friendness - Specifying fonts to be used with language - Updating of interface language without restart. It will require moving of much code to reflowLayout() methods for each dialog The .po files must be in single byte encodings. I.e. no support for Unicode. svn-id: r49759