aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/engines/scumm/string.cpp
AgeCommit message (Collapse)Author
2010-12-28SCUMM: Correct fix for bug #3145951 - DIG: Subtitles won't turn off ↵Travis Howell
(regression). svn-id: r55053
2010-12-28SCUMM: Another fix for bug #3145951 - DIG: Subtitles won't turn off ↵Travis Howell
(regression). svn-id: r55052
2010-12-27SCUMM: Fix bug #3145951 - DIG: Subtitles won't turn off (regression).Travis Howell
svn-id: r55050
2010-12-02SCUMM: Fix bug in V12 games causing chars to be lost when wrapping talk textMax Horn
svn-id: r54729
2010-11-30Fix bug #3093750 - FT: Truck and Aircraft computer text missing (regression).Travis Howell
svn-id: r54665
2010-10-18SCUMM/FM-TOWNS JAPANESE: fix font spacing issuesFlorian Kagerer
(improves MI1 intro) svn-id: r53597
2010-10-17SCUMM/FM-TOWNS: more improvements to japanese font drawingFlorian Kagerer
(MI1 intro is still not right) svn-id: r53558
2010-10-17SCUMM/FM-TOWNS: more improvements to japanese font drawingFlorian Kagerer
- made use of LordHotos graphics/sjis code to reduce code duplication - japanese mode for version 3 and 5 works fine now with few exceptions (some line spacing glitches in MI1 intro etc.) svn-id: r53554
2010-10-05SCUMM/FM-TOWNS: disable new graphics code in DS portFlorian Kagerer
svn-id: r53033
2010-10-01SCUMM/FM-TOWNS: fix palette and other graphics issuesFlorian Kagerer
This commit should fix at least the following bugs/feature requests: #1032859, #1252088, #1055391, #1315968, #1315938, #1742106, #812891. The FM-Towns version of Scumm games use a mixed graphics mode with 2 layers (one with 32767 colors and one with 16 colors). Among other things I have added a screen output class which emulates this dual layer approach which allows specific hardware effects like enabling and disabling layers (e.g. in the voodoo priestess scene in MI1). Old savegames (saved before this update) will load, but you’ll encounter palette glitches in the verb/inventory screen, since the 16 color palette for layer 2 is not contained in your savegame. This will be true at least for version 5 games. Certain scene change actions (which require the verb/inventory part to be redrawn) might correct this (e.g. try looking at the treasure map in MI1 and closing it). Version 3 games should be okay, since they use a static text palette which is never changed and which will be reset after loading a savegame. This update requires a USE_RGB_COLORS setting for proper operation. 8 bit users will get a warning that they’ll have to expect palette glitches . Apart from that the engine in 8 bit mode should not only still work okay, but also benefit from some of the other (non palette related) improvements (e.g. bug #1032859 should be fixed even in 8 bit mode). Japanese font drawing hasn’t been improved much yet. This will be a separate task. svn-id: r52966
2010-07-23SCUMM: Fix subtitles for Russian The DigEugene Sandulenko
It is a long standing bug which was revealed by r31784. With that commit Kirben switched DIG code to newer one. Russian version used 0x03 as placeholders for keeping string widths. Original did not copy those characters but we did hence the bug. Based on study of original. Restrict it to Dig-only in order to avoid regressions. svn-id: r51211
2010-06-27Add support for Chinese The DIG.Eugene Sandulenko
svn-id: r50375
2009-12-02Add sanguine's patch for bug #2905463 - Loom PCE: missing characters in US font.Travis Howell
svn-id: r46238
2009-11-22Remove obsolete check, since HE72+ uses separate function.Travis Howell
svn-id: r46085
2009-11-22Remove obsolete check, since HE72+ uses separate function.Travis Howell
svn-id: r46084
2009-11-22Add mapping of TM and (C) characters in PCE version of Loom, based on ↵Travis Howell
information from Tobias. svn-id: r46083
2009-11-22Add patch for Tobias, for Kanji support in Japanese PCE version of Loom, ↵Travis Howell
with minor changes. svn-id: r46061
2009-07-24Fix cursor position, when entering a save game name in HE games.Travis Howell
svn-id: r42685
2009-07-17Fix using subtitles only setting in The Dig.Travis Howell
svn-id: r42545
2009-06-03Sprites are used for subtitles, in all 16bit color HE games.Travis Howell
svn-id: r41133
2009-05-31The error() and warning() functions add ! and newline automatically. (I didn'tTorbjörn Andersson
look at debug() and debugC(), since I'm really bored with this now. :-) svn-id: r41061
2009-03-20Include "scumm/scumm_v6.h" in some places where it is needed.Marcus Comstedt
(Including "scumm/scumm_v8.h" is a no-operation if ENABLE_SCUMM_7_8 is not defined.) svn-id: r39576
2009-03-20SCUMM: Split intern.h into multiple headersMax Horn
svn-id: r39567
2009-03-07Whitespace cleanup: Convert space followed by tab to just tabMax Horn
svn-id: r39203
2009-01-29A ton of code formatting fixes; also fixed warnings about single line loops ↵Max Horn
like 'while(cond);' by inserting newlines svn-id: r36127
2008-12-09Removed some dead code, clarified comments, cleanupMax Horn
svn-id: r35293
2008-08-02Fix bug #2023727: "MONKEY2: Misplaced Text"Eugene Sandulenko
svn-id: r33544
2008-06-01Fix bug #1973247 - DIG: Subtitle glitch (Regression).Travis Howell
svn-id: r32456
2008-05-28Remove debug left over.Travis Howell
svn-id: r32338
2008-05-28The hard coded string translations for The Dig only apply to subtitles, and ↵Travis Howell
not speech. svn-id: r32337
2008-05-28Update the hard coded string translations in The Dig.Travis Howell
svn-id: r32334
2008-05-19Restrict the remaining changes made in rev 28166 to chinese COMIMax Horn
svn-id: r32181
2008-05-06Allow static and dynamic plugins to be used at the same timeJordi Vilalta Prat
svn-id: r31888
2008-04-30Revert string clipping changes, as they only applied to The Dig (Second ↵Travis Howell
release) and COMI. svn-id: r31785
2008-04-30The Dig (Second release) used similar charset code to COMI. This could cause ↵Travis Howell
regressions, if there are differences between the two releases of The Dig. svn-id: r31784
2008-04-30Add extra hard coded strings translations, from second release of The Dig.Travis Howell
svn-id: r31782
2008-04-28Narrow corrections to clipping code introduced with commit r31757 toEugene Sandulenko
SCUMM 6+ as pointed out by Fingolfin svn-id: r31759
2008-04-28Fix Kanji text positioning in DIG. Constants based on disassembly, butEugene Sandulenko
it can bring some regressions to subtitles. svn-id: r31757
2008-04-08First attempt to support Japanese DIGEugene Sandulenko
svn-id: r31456
2008-04-08SpellifixEugene Sandulenko
svn-id: r31452
2007-12-17Patch #1852017: INDY3 Mac: Biplane Manual FixMax Horn
svn-id: r29896
2007-12-16Patch #1851568: INDY3 Mac: Grail Diary FixMax Horn
svn-id: r29890
2007-09-19Merged common/stdafx.h into common/scummsys.h. All referencing files have ↵Nicola Mettifogo
been updated. svn-id: r28966
2007-09-11Adding various FIXME comments to bogus (non-self-explanatory) existing FIXME ↵Max Horn
comments; and some other related cleanup svn-id: r28890
2007-09-08Some cleanup (yay for whomever had the brilliant idea to let SVN work over ↵Max Horn
HTTPS and hence through proxies&firewalls :) svn-id: r28877
2007-07-22- Fix wrong languages in Chinese COMIEugene Sandulenko
- Fix credits rendering in Chinese COMI svn-id: r28167
2007-05-30Updated legal headers in source files, based on what Pidgin (the IM client ↵Max Horn
formerly knowns as Gaim) does; added new (incomplete) COPYRIGHT file; updated copyright dates in a few spots svn-id: r27024
2007-04-21Slighty modified patch #1661777: "SCUMM: allow non-english DIG and COMI Eugene Sandulenko
to be set to English" svn-id: r26559
2007-04-15removed unnecessary castsGregory Montoir
svn-id: r26519
2007-04-15Added code for decodeParseString.SO_PRINT_WRAP and rewrote the CHARSET_1 ↵Gregory Montoir
function in order to match the original V8 interpreter. This should fix bugs #1036707 and #1662610 (subtitles word wrapping issues). svn-id: r26516