Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
New save/load chooser
Conflicts:
gui/saveload.cpp
|
|
Will be used by WME.
|
|
|
|
pitch values.
This is a first step to get rid of OverlayColor, which is a requirement for
proper 4Bpp overlay support.
|
|
logic.
All uses of the old target scale API actually wanted to disallow scaling of
the mouse cursor. This commit adapts our API to this and thus simplifies
backend implementations.
Some backends, most notable the Wii and Android, did some implementation of
the cursor target scale, which I didn't adapt yet. I added a TODO for the
porters there.
|
|
|
|
|
|
The new bitmap decoder class is based off the Mohawk one, and now has 8bpp decoding capability.
|
|
This fixes bug #3482461 "GUI: X image on clear buttons might be vanishing".
I am afraid I can't really tell why this fixes the bug though.
This is a backport of a small part of MaximRussia's changes to the queueing
code. So thanks to him for this fix.
|
|
|
|
Formerly the text background was not restored thus every time it got redrawn
the text got thicker.
|
|
The charsets used by the translations now need to have a "$(name).cp" file,
which contains an charset index => unicode mapping. Otherwise
create_translations will fail.
|
|
This adapts the related graphics code, which is the generic Font API and the
TTF font implementation.
It furthermore adapts the GUI to properly take care of kerning in text input
widgets.
|
|
|
|
Now we set the default localized font to the "text_default" font of the
currently active theme and default to the big GUI font in case none is
specified properly.
|
|
|
|
Should be a bit safer, in case there's files with different cases, which match
by chance.
|
|
|
|
Previous triangle drawing was all wrong, rewrote it from the scratch.
Added padding to drawsteps in stx files
|
|
|
|
Icons are by Yusuke Kamiyamane. http://p.yusukekamiyamane.com/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
It was defined in ThemeEngine class , but I moved it to make it
possible to use localized font in other places.
|
|
|
|
|
|
Formerly our code used "hasSuffix" to check for a ".zip" suffix. Since
hasSuffix does a case-sensitive match that would not work, in case the file
was called "scummmodern.ZIP" instead of "scummmodern.zip" for example.
To fix that I am using a case-insensitive matchString instead now.
|
|
|
|
For further discussion check here:
https://github.com/scummvm/scummvm/pull/16
Conflicts:
graphics/png.cpp
|
|
Some backends may break as I only compiled SDL
|
|
|
|
(workaround for #3103051)
When loading a corrupted zip, the data returned for THEMERC will be garbage, which will cause an assert in isspace() when trying to trim the data.
This checks that the first character of the header is in the range [0;127] and bails out if not.
|
|
depth.
|
|
|
|
This reverts commit c8551b80dd917c35d367c1f15f4b9c2618da3684.
Turns out the flicking comes from an updateScreen() call in
android's clearScreen(). Besides, this broke GMM... a little
|
|
This is used when changing directories in the 'add game' dialog or when
choosing another tab in the option dialog. Only blit to the overlay on
the final pass. Gets rid of highly annoying flickers on androids
|
|
Don't operate on the overlay, it might be a pointer to a texture
used by the hardware. This get's rid of some annoying flickers on
androids
|
|
|
|
svn-id: r54684
|
|
Basically, it was remembering the font under its non-localized name.
This resulted in a leak, and potentially could have caused the wrong
font to be used in a localization.
svn-id: r54256
|
|
svn-id: r54255
|
|
svn-id: r53160
|
|
svn-id: r52936
|
|
When the locale font are not found when loading the theme, it now
fallbacks to default language (i.e. English) and default font. For this to work
I had to move the TranslationManager initialization before the Theme is
loaded. Therefore it is now initialized when the GuiManager is constructed.
svn-id: r52896
|
|
This code was added when tooltip support was added. Since we changed the way
how tooltips are drawn later on, this code is not required anymore. Actually
it was never used, but it could've been used to save/restore the state of the
GUI for the tooltips.
svn-id: r52717
|
|
I also changed the english text for the GUI Renderer items in 1x mode
as the text was tool long and cut.
svn-id: r52683
|
|
This enables translators to use a different translation for these strings in
1x mode (e.g. 320x200 or 320x240) and in 2x or 3x modes.
svn-id: r52461
|