aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gui/themes
AgeCommit message (Collapse)Author
2010-12-12I18N: Add Norwegian (Bokmaal) translation (patch #3134466)Thierry Crozat
svn-id: r54876
2010-12-08I18N: Update Brazilian Portuguese translation (from patch #3131421)Thierry Crozat
svn-id: r54836
2010-12-05I18N: Update Brazilian Portuguese translationThierry Crozat
svn-id: r54788
2010-12-02GUI: Prevent high res versions of the themes to be picked for 544x333.Johannes Schickel
This fixes a problem in case the high resolution theme file was picked up before the low resolution theme file and thus it was directly chosen. svn-id: r54746
2010-12-02GUI: Change the themes to use their low res version for 544x333.Johannes Schickel
This fixes an assertion in Myst when opening the GMM. The GMM in Myst looks a bit odd now though. svn-id: r54745
2010-12-02I18N: Update Hungarian translation (from patch #3124359)Thierry Crozat
svn-id: r54738
2010-11-28i18N: Update all translation files from template file.Thierry Crozat
German has also an updated translation. svn-id: r54548
2010-11-23I18N: Updating French, Portuguese and Hungarian translations.Thierry Crozat
All other translation files are also updated from the template file but without change in the translations. svn-id: r54450
2010-11-21I18N: Add Brazilian Portuguese (from patch #3114669)Thierry Crozat
svn-id: r54411
2010-11-15I18N: Update Hungarian translation and add iso-8859-2 fonts to themes.Thierry Crozat
The new Hungarian translation is from patch #3109396 svn-id: r54251
2010-11-09GUI: Added IS8859-7 fonts. Helvetica is missingEugene Sandulenko
svn-id: r54172
2010-11-09GUI: Generate iso8859-2 codepage fontsEugene Sandulenko
svn-id: r54171
2010-11-09GUI: Added original 5x8 fontEugene Sandulenko
svn-id: r54170
2010-11-05COMMON/GUI/SCI: Changes to the EGA dithering checkboxFilippos Karapetis
- Changed the new dithering checkbox to be more generic (i.e. relevant for all engines that may support such a feature in the future) - Changed the checkbox to be unchecked by default. As discussed on -devel, game enhancements in ScummVM should be off by default, and opt-in - Changed the option from "sci_undither" to "disable_dithering" - Changed theme version style to X.Y.Z and bumped it to 0.8.2 svn-id: r54090
2010-11-05SCUMMVM: Bumped theme version to 0.81.Filippos Karapetis
This fixes regression #3103351 - "GUI: Crashes on Edit Game/Options Buttons" svn-id: r54088
2010-11-04SCI/SCUMMVM: Added an option to enable the dithering removal algorithm (so ↵Filippos Karapetis
called "undithering") in the graphics options tab. The algorithm is now disabled by default, after popular demand. In retrospect, we really shouldn't have made it default, in order to preserve the authenticity of the graphics in early SCI EGA games, and allow the user to opt in and enable the option if needed. Unfortunately, the lack of an easy way to modify the option made it hard to do so. svn-id: r54066
2010-10-12JANITORAL: Clean trailing whitespaces.Jordi Vilalta Prat
svn-id: r53160
2010-10-12I18N: Forward-port r53063 (minor lowres fixes)Jordi Vilalta Prat
svn-id: r53159
2010-10-02I18N: Update German translation in trunkThierry Crozat
svn-id: r52982
2010-10-02i18n: Update Russian translationEugene Sandulenko
svn-id: r52979
2010-10-01GUI: Fix bug #3075649 (Fonts not found with built-in theme)Thierry Crozat
When switching to a theme that do not have the fonts needed to properly display the current language, it now revert to the previously used theme and display an error message telling the user to change the language first if he wants to use the theme he selected. svn-id: r52969
2010-09-30I18N: Add translation for wince specific titles for key mapping dialogThierry Crozat
Also backport fix from branch on translation of default title for key mapping dialog. svn-id: r52959
2010-09-25I18N: Update Spanish and French translationsThierry Crozat
svn-id: r52893
2010-09-22I18N: Update Ukrainian translationThierry Crozat
svn-id: r52861
2010-09-21I18N: Update the catalan translation.Jordi Vilalta Prat
svn-id: r52851
2010-09-21GUI: Quick fix for the mute checkbox label being cut in the in-game optionsThierry Crozat
This happened with some translations as the width of the checkbox was fixed to 80 pixels, even though more space was available. I have increased it to 120 pixels. svn-id: r52849
2010-09-21I18N: Update Italian translationThierry Crozat
svn-id: r52847
2010-09-20GUI: Give slightly more space to the options label in scummmodern themeThierry Crozat
I think I have checked everywhere and it looks good both in English and in French. This might help for future translations. I am not committing the change to the 1.2.0 branch though as I am not completely sure it is harmless. svn-id: r52830
2010-09-20GUI: Fix Subtitles speed option cut in Audio tab of game options.Thierry Crozat
In normal (no scaling) mode and aspect ratio correction turned off, the height of the Audio tab of the game options was too small and the subtitle speed option was subsequently cut. svn-id: r52829
2010-09-20I18N: Update Spanish German and French translationsThierry Crozat
svn-id: r52822
2010-09-19I18N: Add lowres context for one string.Thierry Crozat
Also update German and French translations. svn-id: r52808
2010-09-16I18N: Update Spanish translationThierry Crozat
svn-id: r52753
2010-09-15I18N: Add translation for load/save success or failure messagesThierry Crozat
Also improve and update the french translation. svn-id: r52740
2010-09-14I18N: Update Spanish and Italian translationsThierry Crozat
svn-id: r52725
2010-09-13I18N: Update German translationThierry Crozat
svn-id: r52714
2010-09-13I18N: Update the catalan translation.Jordi Vilalta Prat
svn-id: r52701
2010-09-13I18N: Unified messages by removing whitespaces.Jordi Vilalta Prat
svn-id: r52700
2010-09-12i18n: Translate Save and Restore buttons in SCI engineThierry Crozat
svn-id: r52694
2010-09-12i18n: Update German translationThierry Crozat
svn-id: r52690
2010-09-12i18n: Add lowres context in a few places.Thierry Crozat
I also changed the english text for the GUI Renderer items in 1x mode as the text was tool long and cut. svn-id: r52683
2010-09-11i18n: Update Italian and Spanish translationsThierry Crozat
The change to the spanish translation fixes bug #3063423 svn-id: r52678
2010-09-11i18n: Add lowres context in a few placesThierry Crozat
Also update the Italian and French translations. svn-id: r52677
2010-09-08I18N: Update the catalan translation.Jordi Vilalta Prat
svn-id: r52646
2010-09-08WII: Fix typo, update translations.Andre Heider
svn-id: r52640
2010-09-02i18n: Update German translationThierry Crozat
svn-id: r52499
2010-09-01i18n: Update Russian translationEugene Sandulenko
svn-id: r52483
2010-08-30I18N: Update translation template and all translations.Thierry Crozat
svn-id: r52462
2010-08-23i18n: Add support for context in translations.Thierry Crozat
This change means there can now be different translations for the same english string depending on the context. It is based on gettext msgctxt feature. There is a new macro _c(msg, ctxt) that should be used instead of _(msg) in the source code when we want to add a context to the message. For the moment I have added contexts to only one message ("None") so that I could test the changes. Context could be added also to get shorter translations when GUI is in 1x mode. I have also added back the fuzzy option to msmerge since it is useful when adding contexts to populate the translations for the new contexts. svn-id: r52308
2010-08-19i18n: add translations.dat fileEugene Sandulenko
svn-id: r52209
2010-08-05GUI: Fix classic theme's GMM in 320x200.Johannes Schickel
svn-id: r51756