Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2015-01-18 | JANITORIAL: Update copyright year | Thierry Crozat | |
2014-10-04 | I18N: Update all translations from source code | Thierry Crozat | |
2014-09-07 | I18N: Update scummvm.pot from source | Ben Castricum | |
2014-08-28 | GUI: change FullScreen into fullscreen | Ben Castricum | |
This makes it consistant with other references to fullscreen. | |||
2014-08-22 | SWORD1: Change "no DXA support" message. | Ben Castricum | |
It's "without zlib" or "without DXA support". WJP prefers the first. | |||
2014-08-22 | GUI: Fix description of game specific extraPath | Ben Castricum | |
2014-08-16 | I18N: Update translations from source code | Thierry Crozat | |
2014-08-16 | GUI: Fix typo in audio sample rates: s/11kHz/11 kHz/ | Ben Castricum | |
2014-06-07 | I18N: Update translation files from source code | Thierry Crozat | |
There is no actual change to the strings to translate. Only the lines where they occur changed. | |||
2014-02-14 | I18N: Update translation template from source code | Thierry Crozat | |
2013-04-24 | I18N: Add fluidsynth-dialog.cpp to POTFILES | Thierry Crozat | |
Strings in the fluidsynth dialog had already been marked for translation but where not included because of the file not being listed in POTFILES. | |||
2013-04-24 | I18N: Update translation files from source code. | Thierry Crozat | |
2013-02-07 | I18N: Update translations from source code | Thierry Crozat | |
This adds the translation strings from the pegasus engine. | |||
2013-02-03 | I18N: Update translation files from source code | Thierry Crozat | |
2012-12-01 | I18N: Regenerate translation template and update translations | Thierry Crozat | |
2012-08-12 | I18N: Update POTFILES and rebuild the translations. | Johannes Schickel | |
2012-07-08 | I18N: Update all translations from source code | Thierry Crozat | |
This in particular fixes the spelling of Yamaha. | |||
2012-06-24 | I18N: Update translations template from source code | Thierry Crozat | |
2012-05-20 | I18N: Update translations file from source code | Thierry Crozat | |
2012-03-07 | I18N: Update translations file from source code | Thierry Crozat | |
2012-02-16 | I18N: Regenerate .pot file | Eugene Sandulenko | |
2012-01-29 | GRAPHICS/GUI: Implement charset mapping for TTF fonts. | Johannes Schickel | |
The charsets used by the translations now need to have a "$(name).cp" file, which contains an charset index => unicode mapping. Otherwise create_translations will fail. | |||
2011-12-26 | GUI: Update translation files. | Johannes Schickel | |
2011-11-20 | GUI: Update translations by using "make update-translations". | Johannes Schickel | |
2011-10-19 | I18N: update .po, .pot files | Eugene Sandulenko | |
2011-10-05 | I18N: Update the translation template. | Jordi Vilalta Prat | |
2011-08-20 | I18N: Regenerated .pot, .po and translations.dat | Eugene Sandulenko | |
2011-08-20 | I18N: Regenerate .po and .pot files | Eugene Sandulenko | |
2011-08-20 | I18N: Regenerate scummvm.pot | Eugene Sandulenko | |
2011-08-18 | I18N: Split some original messages to allow translation reusability. | Jordi Vilalta Prat | |
2011-08-06 | I18N: Regenerated .pot and .po files | Eugene Sandulenko | |
2011-08-06 | I18N: update Russian and Ukrainian translations | Eugene Sandulenko | |
2011-06-20 | I18N: Update translations template file from source code | Thierry Crozat | |
2011-06-13 | I18N: Update translation template file from source code | Thierry Crozat | |
2011-06-06 | I18N: Update template file from source code | Thierry Crozat | |
2011-06-06 | I18N: Make MidiDriver detection errors translatable. | Alyssa Milburn | |
2011-06-06 | DETECTOR: Change printf calls to use logMessage. | Alyssa Milburn | |
Also make the strings translatable. | |||
2011-06-06 | I18N: Make some more GUI strings translatable. | Alyssa Milburn | |
2011-04-22 | I18N: Update translation template file. | Thierry Crozat | |
2011-03-22 | I18N: Regenerate translation template and update po files | Thierry Crozat | |
This follows the modification done in the scumm help dialog to reduce the number of strings to translate. | |||
2011-03-22 | I18N: Update translation template from source code | Thierry Crozat | |
2011-02-09 | AUDIO: Rename sound/ dir to audio/ | Max Horn | |
svn-id: r55850 | |||
2011-01-19 | I18N: Update translation template and all translation files | Thierry Crozat | |
These are only minor changes concerning the source code line numbers. svn-id: r55336 | |||
2010-11-28 | i18N: Update all translation files from template file. | Thierry Crozat | |
German has also an updated translation. svn-id: r54548 | |||
2010-11-23 | I18N: Add translation of the SCUMM help dialog. | Thierry Crozat | |
svn-id: r54449 | |||
2010-11-15 | I18N: Update translation template and po files from source code | Thierry Crozat | |
svn-id: r54250 | |||
2010-10-12 | I18N: Forward-port r53063 (minor lowres fixes) | Jordi Vilalta Prat | |
svn-id: r53159 | |||
2010-10-01 | GUI: Fix bug #3075649 (Fonts not found with built-in theme) | Thierry Crozat | |
When switching to a theme that do not have the fonts needed to properly display the current language, it now revert to the previously used theme and display an error message telling the user to change the language first if he wants to use the theme he selected. svn-id: r52969 | |||
2010-09-30 | I18N: Add translation for wince specific titles for key mapping dialog | Thierry Crozat | |
Also backport fix from branch on translation of default title for key mapping dialog. svn-id: r52959 | |||
2010-09-19 | I18N: Add lowres context for one string. | Thierry Crozat | |
Also update German and French translations. svn-id: r52808 |