Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2010-09-08 | I18N: Don't use fuzzy translations. | Jordi Vilalta Prat | |
- Tweaked create_translations to ignore fuzzy translations. - Fixed some formatting and removed extra whitespaces. svn-id: r52638 | |||
2010-08-22 | i18n: Formatting fixes. | Thierry Crozat | |
svn-id: r52285 | |||
2010-08-22 | i18n: Implement po file parsing in create_translations tool | Thierry Crozat | |
Until now the parsing was done by the po2c perl script, which generated a messages.h file. The create_translations executable had then to be recompiled before being executed. This commit removes the po2c perl script. The parsing is now directly done by the create_translations tool. The parsing has also been extended to support the msgctxt strings. This is not dumped yet in translations.dat but will be once I have finished implementing context support for the translations. svn-id: r52284 |