From 16040bf4ff675382b3645ced020b19d54b492b9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugene Sandulenko Date: Thu, 16 Feb 2012 13:09:58 +0200 Subject: I18N: Update Russian and Ukrainian translations --- po/ru_RU.po | 54 ++++++++++++++++++++++-------------------------------- po/uk_UA.po | 54 ++++++++++++++++++++++-------------------------------- 2 files changed, 44 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index d9d634ca9b..b14479069c 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-20 13:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-16 13:09+0200+0200\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: Russian\n" @@ -79,9 +79,8 @@ msgid "Remap keys" msgstr "Переназначить клавиши" #: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295 -#, fuzzy msgid "Toggle FullScreen" -msgstr "Переключить на весь экран" +msgstr "Переключение на весь экран" #: gui/KeysDialog.h:36 gui/KeysDialog.cpp:145 msgid "Choose an action to map" @@ -1375,24 +1374,23 @@ msgstr " #: engines/scumm/dialogs.cpp:653 msgid "Select a Proficiency Level." -msgstr "" +msgstr "Выберите уровень сложности." #: engines/scumm/dialogs.cpp:655 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." -msgstr "" +msgstr "За помощью обратитесь к инстукции Loom(TM)" #: engines/scumm/dialogs.cpp:658 -#, fuzzy msgid "Standard" -msgstr "Стандартный растеризатор (16bpp)" +msgstr "Стандартный" #: engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Practice" -msgstr "" +msgstr "Практикант" #: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Expert" -msgstr "" +msgstr "Эксперт" #: engines/scumm/help.cpp:73 msgid "Common keyboard commands:" @@ -2017,57 +2015,51 @@ msgstr " #: engines/kyra/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" -msgstr "" +msgstr "Атака 1" #: engines/kyra/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" -msgstr "" +msgstr "Атака 2" #: engines/kyra/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" -msgstr "" +msgstr "Атака 3" #: engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" -msgstr "" +msgstr "Идти вперёд" #: engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" -msgstr "" +msgstr "Идти назад" #: engines/kyra/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" -msgstr "" +msgstr "Скользить влево" #: engines/kyra/lol.cpp:484 -#, fuzzy msgid "Slide Right" -msgstr "Вправо" +msgstr "Скользить вправо" #: engines/kyra/lol.cpp:485 -#, fuzzy msgid "Turn Left" -msgstr "Выключить" +msgstr "Поворот налево" #: engines/kyra/lol.cpp:486 -#, fuzzy msgid "Turn Right" -msgstr "Курсор вправо" +msgstr "Поворот направо" #: engines/kyra/lol.cpp:487 -#, fuzzy msgid "Rest" -msgstr "Восствновить" +msgstr "Отдохнуть" #: engines/kyra/lol.cpp:488 -#, fuzzy msgid "Options" -msgstr "~О~пции" +msgstr "Опции" #: engines/kyra/lol.cpp:489 -#, fuzzy msgid "Choose Spell" -msgstr "Выбрать" +msgstr "Выбрать заклинание" #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475 msgid "" @@ -2291,9 +2283,8 @@ msgid "Keymap:" msgstr "Таблица клавиш:" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 -#, fuzzy msgid " (Effective)" -msgstr " (Активная)" +msgstr " (Действующая)" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 msgid " (Active)" @@ -2401,7 +2392,7 @@ msgstr " #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178 msgid "Click Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим щелчка" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 @@ -2412,9 +2403,8 @@ msgid "Left Click" msgstr "Левый щелчок" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187 -#, fuzzy msgid "Middle Click" -msgstr "Средний левый предмет" +msgstr "Средний щелчок" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 7a10771756..db0c7153a6 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-20 13:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-16 13:09+0200\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: Ukrainian\n" @@ -79,9 +79,8 @@ msgid "Remap keys" msgstr "Перепризначити клавіші" #: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295 -#, fuzzy msgid "Toggle FullScreen" -msgstr "Увімкнути повноекранний режим" +msgstr "Перемкнути повноекранний режим" #: gui/KeysDialog.h:36 gui/KeysDialog.cpp:145 msgid "Choose an action to map" @@ -1370,24 +1369,23 @@ msgstr " #: engines/scumm/dialogs.cpp:653 msgid "Select a Proficiency Level." -msgstr "" +msgstr "Оберіть режим складності." #: engines/scumm/dialogs.cpp:655 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." -msgstr "" +msgstr "За допомогою звертайтеся до інструкції Loom(TM)." #: engines/scumm/dialogs.cpp:658 -#, fuzzy msgid "Standard" -msgstr "Стандартний растеризатор (16bpp)" +msgstr "Стандартний" #: engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Practice" -msgstr "" +msgstr "Практика" #: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Expert" -msgstr "" +msgstr "Експерт" #: engines/scumm/help.cpp:73 msgid "Common keyboard commands:" @@ -2012,57 +2010,51 @@ msgstr " #: engines/kyra/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" -msgstr "" +msgstr "Атака 1" #: engines/kyra/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" -msgstr "" +msgstr "Атака 2" #: engines/kyra/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" -msgstr "" +msgstr "Атака 3" #: engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" -msgstr "" +msgstr "Рухатись уперед" #: engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" -msgstr "" +msgstr "Рухатись назад" #: engines/kyra/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" -msgstr "" +msgstr "Ковзати наліво" #: engines/kyra/lol.cpp:484 -#, fuzzy msgid "Slide Right" -msgstr "Направо" +msgstr "Ковзати направо" #: engines/kyra/lol.cpp:485 -#, fuzzy msgid "Turn Left" -msgstr "Вимкнути" +msgstr "Повернутися наліво" #: engines/kyra/lol.cpp:486 -#, fuzzy msgid "Turn Right" -msgstr "Курсор направо" +msgstr "Повернутися направо" #: engines/kyra/lol.cpp:487 -#, fuzzy msgid "Rest" -msgstr "Відновити" +msgstr "Відпочити" #: engines/kyra/lol.cpp:488 -#, fuzzy msgid "Options" -msgstr "~Н~алаштування" +msgstr "Налаштування" #: engines/kyra/lol.cpp:489 -#, fuzzy msgid "Choose Spell" -msgstr "Вибрати" +msgstr "Вибрати закляття" #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475 msgid "" @@ -2284,9 +2276,8 @@ msgid "Keymap:" msgstr "Мапа клавіш:" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 -#, fuzzy msgid " (Effective)" -msgstr " (Активна)" +msgstr " (Ефективна)" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 msgid " (Active)" @@ -2394,7 +2385,7 @@ msgstr " #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178 msgid "Click Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим кліків" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 @@ -2405,9 +2396,8 @@ msgid "Left Click" msgstr "Лівий клік" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187 -#, fuzzy msgid "Middle Click" -msgstr "Середня зліва річ" +msgstr "Середній клік" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 -- cgit v1.2.3