From 310ea54e6dd74029bce1e0a022c6d1d175595500 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Crozat Date: Wed, 4 Dec 2019 07:38:31 +0000 Subject: I18N: Update translations templates --- po/be_BY.po | 668 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/ca_ES.po | 664 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/cs_CZ.po | 665 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/da.po | 663 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/de_DE.po | 671 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/el.po | 666 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/es_ES.po | 667 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/eu.po | 664 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/fi_FI.po | 665 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/fr_FR.po | 672 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/gl_ES.po | 661 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/he.po | 650 +++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/hu_HU.po | 657 +++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/it_IT.po | 663 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/nb_NO.po | 663 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/nl_NL.po | 663 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/nn_NO.po | 660 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/pl_PL.po | 658 +++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/pt_BR.po | 664 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/pt_PT.po | 649 ++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/ru_RU.po | 664 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/scummvm.pot | 561 +++++++++++++++++----------------------------- po/sv_SE.po | 665 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/uk_UA.po | 659 +++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/zh-Latn_CN.po | 654 +++++++++++++++++++++++++---------------------------- 25 files changed, 7491 insertions(+), 8965 deletions(-) diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po index bbc54b5c95..eaed8ec501 100644 --- a/po/be_BY.po +++ b/po/be_BY.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n" "Last-Translator: Fiodar \n" "Language-Team: Belarusian " msgstr "<ніколі>" @@ -1463,7 +1457,7 @@ msgstr " msgid "Run local webserver" msgstr "Запускае лакальны вэб-сервер" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "Не запушчаны" @@ -1531,27 +1525,27 @@ msgstr "" "\n" "Налады на вокладцы \"Рознае\" будуць адноўлены." -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Не магу пісаць у абраную дырэкторыю. Калі ласка, азначце іншую." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Абярыце дырэкторыю для тэм GUI" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Абярыце дырэкторыю з дадатковымі файламі" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Абярыце дырэкторыю з плагінамі" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Абярыце дырэкторыю для кораня ў менеджары файлаў" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1559,53 +1553,53 @@ msgstr "" "Не атрымалася адкрыць URL!\n" "Калі ласка, перайдзіце на старонку ручна." -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Іншае воблака ўжо актыўна. Вы жадаеце перапыніць працэс?" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Пачакайце, пакуль бягучае воблака скончыць работу, і паспрабуйце зноў." -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Далучыць" -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Іншае воблака ўжо актыўна. Вы жадаеце перапыніць працэс?" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "<зараз>" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "Спыніць сервер" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "Спыняе лакальны вэб-сервер" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "Дыялог далучэння да воблака %s" -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Не атрымалася змяніць воблака!" -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Не атрымалася змяніць воблака!" -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1757,30 +1751,30 @@ msgstr " msgid "Select a Theme" msgstr "Абярыце тэму" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "Без графікі" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Без графікі" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 #, fuzzy msgid "Standard renderer" msgstr "Стандартны растарызатар" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Стандартны" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 #, fuzzy msgid "Antialiased renderer" msgstr "Растарызатар са згладжваннем" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "Са згладжваннем" @@ -1839,39 +1833,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Працягнуць" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "Ачысціць значэнне" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Рухавічок не падтрымвае ўзровень адладкі '%s'" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Прапусціць" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "Паўза" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "Прапусціць радок" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "Памылка запуску гульні:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Не магу знайсці рухавічок для запуску абранай гульні" @@ -2025,38 +2016,34 @@ msgstr " #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "Захаваць гульню:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2095,38 +2082,38 @@ msgstr "~ msgid "~K~eys" msgstr "~К~лавішы" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "Не атрымалася пераключыць відэарэжым: '" -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Не магу ініцыялізаваць фармат колеру." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "Не атрымалася пераключыць відэарэжым: '" -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "Не атрымалася пераключыць відэарэжым: '" -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Не атрымалася выкарыстаць карэкцыю суадносін бакоў." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Не магу ўжыць поўнаэкранны рэжым." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Не магу ўжыць налады фільтрацыі." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2140,7 +2127,7 @@ msgstr "" "на жорсткі дыск. Падрабязнасці можна знайсці ў\n" "файле README." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2155,7 +2142,7 @@ msgstr "" "з'явіцца музыка. Падрабязнасці можна знайсці ў\n" "файле README." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2164,7 +2151,7 @@ msgstr "" "Не атрымалася загрузіць гульню (%s)! Звярніцеся да файла README за " "падрабязнасцямі і ўказаннямі да атрымання далейшай дапамогі." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2174,7 +2161,7 @@ msgstr "" "за ўсё, не будзе працаваць стабільна, і захаванні гульняў могуць не " "працаваць у будучых версіях ScummVM." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Усё адно запусціць" @@ -2365,45 +2352,43 @@ msgstr " #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Выхад" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "Рэжым 'дотыкаў' тачскрына - Левы клік" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "Рэжым 'дотыкаў' тачскрына - Правы клік" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "Рэжым 'дотыкаў' тачскрына - Пралёт (без кліку)" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Максімальная гучнасць" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "Павелічэнне гучнасці" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Мінімальная гучнасць" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "Памяншэнне гучнасці" @@ -2415,7 +2400,7 @@ msgstr " msgid "Clicking Disabled" msgstr "Пстрычкі выключаны" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Рэжым 'дотыкаў' тачскрына - Пралёт (клікі па DPad)" @@ -2484,33 +2469,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Адрозненне: %dx%d" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Карэкцыя суадносін бакоў уключана" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Карэкцыя суадносін бакоў выключана" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 msgid "Filtering enabled" msgstr "Фільтрацыя ўключана" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 msgid "Filtering disabled" msgstr "Фільтрацыя выключана" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Без павелічэння" @@ -2523,7 +2506,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Без павелічэння" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Актыўны графічны фільтр:" @@ -2781,57 +2764,57 @@ msgstr "" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "Адчувальнасць GC пада:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 #, fuzzy msgid "Hover Mode" msgstr "Рэжым з крывёй" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 #, fuzzy msgid "Drag Mode" msgstr "Рэжым з крывёй" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "" @@ -2930,8 +2913,6 @@ msgstr " #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Левая пстрычка" @@ -2942,7 +2923,6 @@ msgstr " #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Правая пстрычка" @@ -3008,35 +2988,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Уверх" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Уніз" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "Налева" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "Направа" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Зона" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "Мультыфункцыя" @@ -3237,148 +3210,31 @@ msgstr " msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "Сетка не наладзілася (%d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Схаваць панэль інструментаў" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "Паказаць клавіятуру" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "Гук укл/выкл" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Правая пстрычка" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "Паказаць/Прыбраць курсор" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "Вольны агляд" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "Павял. маштаб" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "Паменш. маштаб" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Прызначыць клавішы" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Курсор уверх" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Курсор уніз" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Курсор налева" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Курсор направа" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "Вы жадаеце загрузіць або захаваць гульню?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Вы ўпэўнены, што жадаеце выйсці? " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавіятура" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "Павярнуць" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "Выкарыстоўваю драйвер SDL " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "Паказаць " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "Вы жадаеце зрабіць аўтаматычны пошук?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "Прызначыць дзеянне па правай пстрычцы" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "" -"Вы павінны прызначыць клавішу на дзеянне \"Правая пстрычка\" для гэтай гульні" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "Прызначыць дзеянне \"Схаваць панэль інструментаў\"" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "" -"Вы павінны прызначыць клавішу на дзеянне \"Схаваць панэль інструментаў\" для " -"гэтай гульні" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "Прызначыць дзеянне \"Павялічыць маштаб\" (неабавязкова)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "Прызначыць дзеянне \"Паменшыць маштаб\" (неабавязкова)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" -"Не забудзьцеся прызначыць клавішу для дзеяння \"Схаваць панэль інструментаў" -"\", каб убачыць увесь інвентар у гульні" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "Правяраю абнаўленні..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Не атрымалася знайсці файл рухавічка %s." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "Файл рухавічка %s пашкоджаны." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3488,13 +3344,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Узнавіць гульню:" @@ -3504,13 +3360,13 @@ msgstr " #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Узнавіць" @@ -3561,21 +3417,21 @@ msgstr "" msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3654,7 +3510,7 @@ msgstr " msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 #, fuzzy msgid "Untitled Savegame" msgstr "Захаваная гульня без імя" @@ -3704,19 +3560,19 @@ msgstr " msgid "Error writing save file\n" msgstr "Памылка запуску гульні:" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -4062,12 +3918,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "Ісці направа" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "Паварот налева" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "Паварот направа" @@ -4471,35 +4327,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "Няправільнае імя файла для запісу" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Уверх/Павял. маштаб/Наперад/Адчыніць дзверы" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Уніз/Паменш. маштаб" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Паказаць/схаваць інвентар" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Паказаць/схаваць біячып" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "Дзеянне/Выбар" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Уключыць паказ дадзеных у цэнтры экрана" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Паказаць/схаваць інфаэкран" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Паказаць/схаваць меню паўзы" @@ -4633,16 +4489,16 @@ msgstr "" "Калі ласка, скарыстайцеся іншай праграмай для прагляду файла дапамогі " "гульні: %s" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "Фармат захаванай гульні састарэў, не магу прачытаць яго" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "Версія файла захавання %d, але максімальна падтрымваецца %0d" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5422,19 +5278,19 @@ msgstr " msgid "Fly to lower right" msgstr "Ляцець направа-ўніз" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "Прагортка скокамі ўключана" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "Прагортка скокамі выключана" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "Гучн. музыкі: " -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "Хуткасць тытраў: " @@ -5674,22 +5530,22 @@ msgstr "" msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "Варыянт шрыфту адсутны ў файле рухавічка %s." -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "Гульня захавана ў слот %d " -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "Не атрымалася хутка захаваць гульню ў слот %d" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "Захаваная гульня №%d загружана" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "Не атрымалася хутка загрузіць захаваную гульню №%d" @@ -5780,6 +5636,98 @@ msgstr "" "Гэты файл захаванай гульні мае версію %u, але рухавічок падтрымвае версіі да " "%d. Вам патрэбна новая версія ScummVM для карыстання гэтым файлам." +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "Утрымвайце клавішу Shift, каб дадаць некалькі гульняў" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "Схаваць панэль інструментаў" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "Паказаць клавіятуру" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "Гук укл/выкл" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Правая пстрычка" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "Паказаць/Прыбраць курсор" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "Вольны агляд" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "Павял. маштаб" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "Паменш. маштаб" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Прызначыць клавішы" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Курсор уверх" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Курсор уніз" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Курсор налева" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Курсор направа" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "Вы жадаеце загрузіць або захаваць гульню?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " Вы ўпэўнены, што жадаеце выйсці? " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Клавіятура" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Павярнуць" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "Выкарыстоўваю драйвер SDL " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "Паказаць " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "Вы жадаеце зрабіць аўтаматычны пошук?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "Прызначыць дзеянне па правай пстрычцы" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Вы павінны прызначыць клавішу на дзеянне \"Правая пстрычка\" для гэтай " +#~ "гульні" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "Прызначыць дзеянне \"Схаваць панэль інструментаў\"" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Вы павінны прызначыць клавішу на дзеянне \"Схаваць панэль інструментаў\" " +#~ "для гэтай гульні" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "Прызначыць дзеянне \"Павялічыць маштаб\" (неабавязкова)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "Прызначыць дзеянне \"Паменшыць маштаб\" (неабавязкова)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "" +#~ "Не забудзьцеся прызначыць клавішу для дзеяння \"Схаваць панэль " +#~ "інструментаў\", каб убачыць увесь інвентар у гульні" + #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Сінхранізацыя захаванняў гульняў скончана." @@ -5985,10 +5933,6 @@ msgstr "" #~ "Знойдзены застаўкі ў фармаце MPEG-2, але ScummVM быў сабраны без " #~ "падтрымкі MPEG-2" -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Mass Add..." -#~ msgstr "Шмат гульняў..." - #~ msgid "" #~ "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" #~ msgstr "" diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index 37a1115fc5..6c78b683a9 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-21 10:54+0000\n" "Last-Translator: Andrea G \n" "Language-Team: Catalan " msgstr "" @@ -1456,7 +1450,7 @@ msgstr "" msgid "Run local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "Aturat" @@ -1524,78 +1518,78 @@ msgid "" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un " "altre." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleccioneu el directori dels temes" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Selecciona el directori /arrel/ per al gestor d'arxius" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Connecta" -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "Aturar servidor" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 msgid "Storage connected." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en lэnia!" -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en lэnia!" -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1745,30 +1739,30 @@ msgstr "Entreu la descripci msgid "Select a Theme" msgstr "Seleccioneu un Tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivats" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivats" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 #, fuzzy msgid "Standard renderer" msgstr "Pintat estрndard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Estрndard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 #, fuzzy msgid "Antialiased renderer" msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "Amb antialias (16bpp)" @@ -1823,39 +1817,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "Neteja el valor" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "El motor no suporta el nivell de depuraciѓ '%s'" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Menњ" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "Salta la lэnia" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "Error al executar el joc:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capaч d'executar el joc seleccionat" @@ -2009,38 +2000,34 @@ msgstr "~R~etorna al Llan #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "Desa la partida:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2078,38 +2065,38 @@ msgstr "~C~ancel msgid "~K~eys" msgstr "~T~ecles" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de vэdeo: '" -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "No s'ha pogut iniciar el format de color." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de vэdeo: '" -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de vэdeo: '" -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "No s'ha pogut aplicar la configuraciѓ de la relaciѓ d'aspecte." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "No s'ha pogut aplicar l'ajust de pantalla completa." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "No s'ha pogut aplicar la configuraciѓ de filtratge." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2123,7 +2110,7 @@ msgstr "" "els fitxers de dades al disc dur.\n" "Consulteu el fitxer README per a mщs detalls." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2137,7 +2124,7 @@ msgstr "" "tal de poder sentir la mњsica del joc.\n" "Consulteu el fitxer README per a mщs detalls." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2146,7 +2133,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut carregar la partida (%s)! Consulteu el fitxer README per a la " "informaciѓ bрsica i les instruccions sobre com obtenir mщs assistшncia." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2156,7 +2143,7 @@ msgstr "" "pel ScummVM. Com a tal, probablement serр inestable, i pot ser que les " "partides que deseu no funcionin en versions futures de ScummVM." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Inicia de totes maneres" @@ -2338,45 +2325,43 @@ msgstr "Est #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "'Mode Toc' de pantalla tрctil - Clic esquerre" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "'Mode Toc' de pantalla tрctil - Clic dret" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "'Mode Toc' de pantalla tрctil - Flotant (sense clic)" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Volum mрxim" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "Pujant el volum" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Volum mэnim" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "Baixant el volum" @@ -2388,7 +2373,7 @@ msgstr "Clicat activat" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Clicat desactivat" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "'Mode Toc' de pantalla tрctil - Flotant (Clics de DPad)" @@ -2457,33 +2442,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "S'ha activat la correcciѓ de la relaciѓ d'aspecte" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "S'ha desactivat la correcciѓ de la relaciѓ d'aspecte" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filtratge activat" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filtratge desactivat" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (sense escalar)" @@ -2496,7 +2479,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (no escalat)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtre de grрfics actiu:" @@ -2752,55 +2735,55 @@ msgstr "" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "Sensibilitat del Pad GC:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 msgid "Hover Mode" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 msgid "Drag Mode" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "" @@ -2899,8 +2882,6 @@ msgstr "Mode clic" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Clic esquerre" @@ -2911,7 +2892,6 @@ msgstr "Clic central" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Clic dret" @@ -2977,35 +2957,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Amunt" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Avall" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "Esquerra" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "Dreta" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Zona" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "Funciѓ Mњltiple" @@ -3206,147 +3179,31 @@ msgstr "S'ha excedit el temps d'iniciaci msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "Xarxa no iniciada (%d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Oculta la barra d'eines" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "Mostra el teclat" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "So engegat/parat" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Clic dret" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "Mostra/Oculta el cursor" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "Vista lliure" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "Amplia" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "Redueix" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Mapeja tecles" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Cursor Amunt" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Cursor Avall" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Cursor Esquerra" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Cursor Dreta" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "Voleu carregar o desar el joc?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Esteu segur de voler sortir? " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclat" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotar" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "Utilitzant el controlador SDL " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "Pantalla " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "Voleu fer una cerca automрtica?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "Assigna l'acciѓ del clic dret" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "Heu d'assignar una tecla a l'acciѓ 'Clic dret' per jugar a aquest joc" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "Assigna l'acciѓ d'ocultar la barra d'eines" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "" -"Heu d'assignar una tecla a l'acciѓ 'Ocultar la barra d'eines' per jugar a " -"aquest joc" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "Assigna l'acciѓ d'Ampliar el Zoom (opcional)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "Assigna l'acciѓ de Reduir el Zoom (opcional)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" -"No us oblideu d'assignar una tecla a l'acciѓ 'Ocultar la barra d'eines' per " -"veure l'inventari complet" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "Comprova les actualitzacions..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3450,13 +3307,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Recupera la partida:" @@ -3466,13 +3323,13 @@ msgstr "Recupera la partida:" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Restaura" @@ -3523,21 +3380,21 @@ msgstr "" msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3619,7 +3476,7 @@ msgstr "Mostra els gr msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 #, fuzzy msgid "Untitled Savegame" msgstr "Partida sense nom" @@ -3669,19 +3526,19 @@ msgstr "Error al executar el joc:" msgid "Error writing save file\n" msgstr "Error al executar el joc:" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -4031,12 +3888,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "Mou a la dreta" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "Gira a l'esquerra" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "Gira a la dreta" @@ -4429,35 +4286,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "Nom de partida desada incorrecte" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Amunt/Amplia el zoom/Mou endavant/Obre les portes" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Avall/Allunya el zoom" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Mostra/Oculta la safata d'inventari" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Mostra/Oculta la safata del Biochip" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "Acciѓ/Selecciѓ" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Conmuta la visualitzaciѓ de dades central" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Mostra/Oculta la pantalla d'informaciѓ" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Mostra/Oculta el menњ de pausa" @@ -4591,16 +4448,16 @@ msgstr "Desat autom msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5354,21 +5211,21 @@ msgstr "Vola a la dreta" msgid "Fly to lower right" msgstr "Vola avall i a la dreta" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 #, fuzzy msgid "Snap scroll on" msgstr "Desplaчament suau" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 #, fuzzy msgid "Music volume: " msgstr "Volum de mњsica:" -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 #, fuzzy msgid "Subtitle speed: " msgstr "Velocitat de subt.:" @@ -5606,26 +5463,26 @@ msgstr "" msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, fuzzy, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "" "No s'ha pogut desar a l'espai %i\n" "\n" -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "" "No s'ha pogut desar a l'espai %i\n" "\n" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, fuzzy, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "Voleu carregar o desar el joc?" @@ -5717,6 +5574,97 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "Mantingueu premut Shift per a l'Addiciѓ Massiva" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "Oculta la barra d'eines" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "Mostra el teclat" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "So engegat/parat" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Clic dret" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "Mostra/Oculta el cursor" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "Vista lliure" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "Amplia" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "Redueix" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Mapeja tecles" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Cursor Amunt" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Cursor Avall" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Cursor Esquerra" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Cursor Dreta" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "Voleu carregar o desar el joc?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " Esteu segur de voler sortir? " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Teclat" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Rotar" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "Utilitzant el controlador SDL " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "Pantalla " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "Voleu fer una cerca automрtica?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "Assigna l'acciѓ del clic dret" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Heu d'assignar una tecla a l'acciѓ 'Clic dret' per jugar a aquest joc" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "Assigna l'acciѓ d'ocultar la barra d'eines" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Heu d'assignar una tecla a l'acciѓ 'Ocultar la barra d'eines' per jugar a " +#~ "aquest joc" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "Assigna l'acciѓ d'Ampliar el Zoom (opcional)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "Assigna l'acciѓ de Reduir el Zoom (opcional)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "" +#~ "No us oblideu d'assignar una tecla a l'acciѓ 'Ocultar la barra d'eines' " +#~ "per veure l'inventari complet" + #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Sincronitzaciѓ dels jocs desats completada." @@ -5856,10 +5804,6 @@ msgstr "" #~ "S'han trobat escenes de PSX, perђ s'ha compilat el ScummVM sense suport " #~ "de color RGB" -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Mass Add..." -#~ msgstr "Afegeix Jocs" - #~ msgid "" #~ "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" #~ msgstr "" diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index 9be0d52ae7..f51ca8c8fb 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-28 00:09+0000\n" "Last-Translator: Zbynьk Schwarz \n" "Language-Team: Czech " msgstr "" @@ -1449,7 +1443,7 @@ msgstr "Spustit server" msgid "Run local webserver" msgstr "Spustit mэstnэ internetov§ server" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "NespuЙtьno" @@ -1517,27 +1511,27 @@ msgstr "" "\n" "Nastavenэ v Rљznщ budou obnovena." -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Do zvolenщho adresсјe nelze zapisovat. Vyberte, prosэm, jin§." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vyberte adresсј pro vhledy GUI" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vyberte adresсј pro dodateшnщ soubory" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vyberte adresсј pro zсsuvnщ moduly" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Vyberte adresсј pro koјen Sprсvce souborљ" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1545,55 +1539,55 @@ msgstr "" "Nelze otevјэt URL!\n" "Prosэm pјejdьte na tuto strсnku sami." -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Jinщ њloОiЙtь je aktivnэ. Chcete ho pјeruЙit?" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" "Vyшkejte, neО operace se souшasn§m њloОiЙtьm jsou dokonшeny, a pak to zkuste " "znova." -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Pјipojit" -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Jinщ њloОiЙtь je aktivnэ. Chcete ho pјeruЙit?" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "Zastavit server" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "Zastavit mэstnэ internetov§ server" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "Prљvodce pјipojenэm k њloОiЙti %s" -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Nelze zmьnit cloudovщ њloОiЙtь!" -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Nelze zmьnit cloudovщ њloОiЙtь!" -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1745,28 +1739,28 @@ msgstr "Zadejte popis pro pozici %d:" msgid "Select a Theme" msgstr "Vyberte Vzhled" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX zakсzсno" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX zakсzсno" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 msgid "Standard renderer" msgstr "Standardnэ vykreslovaш" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Standardnэ" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased renderer" msgstr "Vykreslovaш s vyhlazen§mi hranami" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "S vyhlazen§mi hranami" @@ -1825,39 +1819,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Pokraшovat" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "Vyшistit hodnotu" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Jсdro nepodporuje њroveђ ladьnэ '%s'" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Pјeskoшit" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "Pјeskoшit јсdek" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "Chyba pјi spuЙtьnэ hry:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Nelze nalщzt Осdnщ jсdro schopnщ vybranou hru spustit" @@ -2011,38 +2002,34 @@ msgstr "~N~ #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "UloОit hru:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2081,38 +2068,38 @@ msgstr "~Z~ru msgid "~K~eys" msgstr "~K~lсvesy" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "Nelze pјepnout na reОim obrazu: '" -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Nelze zavщst barevn§ formсt." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "Nelze pјepnout na reОim obrazu '%s'." -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "Nelze pјepnout na reОim roztaОenэ '%s'." -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Nelze pouОэt nastavenэ pomьru stran." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Nelze pouОэt nastavenэ celщ obrazovky." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Nelze pouОэt nastavenэ filtrovсnэ." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2126,7 +2113,7 @@ msgstr "" "datovщ soubory na VсЙ pevn§ disk.\n" "Pro podrobnosti si pјeшtьte README." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2140,7 +2127,7 @@ msgstr "" "abyste mohli poslouchat hudbu ve hјe.\n" "Pro podrobnosti si pјeшtьte README." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2149,7 +2136,7 @@ msgstr "" "Naшtenэ uloОenщ hry selhalo (%s)! Prosэm pјeшtьte si dokumentaci pro " "zсkladnэ informace a pokyny k zэskсnэ dalЙэ podpory." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2159,7 +2146,7 @@ msgstr "" "ScummVM. Proto je moОnщ, Оe bude nestabilnэ a jakщkoli uloОenщ hry nemusэ " "fungovat v budoucэch verzэch ScummVM." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Pјesto spustit" @@ -2350,45 +2337,43 @@ msgstr "Opravdu chcete skon #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Ukonшit" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "'ReОim Ћuknutэ' Dotykovщ Obrazovky - Levщ Kliknutэ" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "'ReОim Ћuknutэ' Dotykovщ Obrazovky - Pravщ Kliknutэ" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "'ReОim Ћuknutэ' Dotykovщ Obrazovky - Najetэ (Bez Kliknutэ)" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Maximсlnэ Hlasitost" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "ZvyЙuji Hlasitost" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Minimсlnэ Hlasitost" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "SniОuji Hlasitost" @@ -2400,7 +2385,7 @@ msgstr "Kliknut msgid "Clicking Disabled" msgstr "Kliknutэ Zakсzсno" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "'ReОim Ћuknutэ' Dotykovщ Obrazovky - Najetэ (Dpad klikс)" @@ -2469,33 +2454,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "RozliЙenэ: %dx%d" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Povolena korekce pomьru stran" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Zakсzсna korekce pomьru stran" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filtrovсnэ povoleno" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filtrovсnэ zakсzсno" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normсlnэ (bez zmьny velikosti)" @@ -2508,7 +2491,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normсlnэ (bez zmьny velikosti)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktivnэ grafick§ filtr:" @@ -2766,57 +2749,57 @@ msgstr "" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "Citlivost GC Padu:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 #, fuzzy msgid "Hover Mode" msgstr "Povolit nсsilnщ scщny" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 #, fuzzy msgid "Drag Mode" msgstr "Povolit nсsilnщ scщny" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "" @@ -2915,8 +2898,6 @@ msgstr "Re #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Levщ Kliknutэ" @@ -2927,7 +2908,6 @@ msgstr "Kliknut #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Pravщ kliknutэ" @@ -2993,35 +2973,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Nahoru" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Dolљ" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "Doleva" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "Doprava" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Oblast" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "Multi Funkce" @@ -3222,149 +3195,31 @@ msgstr "P msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "SэЛ nenэ zavedena (%d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Skr§t Panel nсstrojљ" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "Zobrazit klсvesnici" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "Zvuk zapnout/vypnout" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Pravщ kliknutэ" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "Ukсzat/Skr§t Kurzor" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "RozhlэОenэ pomocэ myЙi" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "PјiblэОenэ nahoru" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "PјiblэОenэ dolљ" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Pјiјadit klсvesy" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Љipka Nahoru" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Љipka Dolљ" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Љipka Doleva" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Љipka Doprava" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "Chcete hru nahrсt nebo uloОit?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Jste si jisti, Оe chcete odejэt ? " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klсvesnice" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "Otсшet" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "PouОэvс ovladaш SDL " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "Displej " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "Chcete provщst automatickщ hledсnэ ?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "Mapovat шinnost pravщ kliknutэ" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "" -"Musэte namapovat klсvesu pro шinnost 'Pravщ Kliknutэ', abyste tuto hru mohli " -"hrсt" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "Mapovat шinnost skr§t panel nсstrojљ" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "" -"Musэte namapovat klсvesu pro шinnost 'Skr§t Panel nсstrojљ', abyste tuto hru " -"mohli hrсt" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "Namapovat шinnost PјiblэОit Nahoru (nepovinnщ)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "Namapovat шinnost PјiblэОit Dolљ (nepovinnщ)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" -"Nezapomeђte namapovat klсvesu k шinnosti 'Skr§t Panel Nсstrojљ, abyste " -"vidьli cel§ inventсј" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Nelze najэt datovщ soubory jсdra '%s'." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "Datovщ soubory jсdra '%s' jsou poЙkozeny." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3471,13 +3326,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Obnovit hru:" @@ -3487,13 +3342,13 @@ msgstr "Obnovit hru:" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Obnovit" @@ -3544,21 +3399,21 @@ msgstr "" msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3638,7 +3493,7 @@ msgstr "Zobrazit grafiku pomoc msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 #, fuzzy msgid "Untitled Savegame" msgstr "Bezejmennс uloОenс hra" @@ -3688,19 +3543,19 @@ msgstr "Chyba p msgid "Error writing save file\n" msgstr "Chyba pјi spuЙtьnэ hry:" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -4046,12 +3901,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "Pјesunout se doprava" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "Otoшit se doleva" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "Otoшit se doprava" @@ -4452,35 +4307,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "Neplatn§ nсzev soubor pro uloОenэ" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Nahoru/PјiblэОit/Pohyb dopјedu/Otevјэt dveјe" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Dolљ/Oddсlenэ" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Zobrazit/Skr§t podnos inventсјe" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Zobrazit/Skr§t podnos bioшipu" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "Шinnost/Vybrat" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Pјepnout centrсlnэ datovou obrazovku" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Zobrazit/Skr§to obrazovku informacэ" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Zobrazit/Skr§t" @@ -4606,16 +4461,16 @@ msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s" msgstr "" "Pro otevјenэ souboru s hernэ nсpovьdou prosэm pouОijte externэ prohlэОeш: %s" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "Formсt tщto uloОenщ hry je zastaral§, nelze ji naшэst" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "Verze uloОenщ hry je %d, nejvyЙЙэ podporovanс verze je %0d" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5397,19 +5252,19 @@ msgstr "Let msgid "Fly to lower right" msgstr "Letьt doprava dolљ" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "Pјichycenэ pјi posunovсnэ zapnuto" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "Pјichycenэ pјi posunovсnэ zapnuto" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "Hlasitost hudby: " -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "Rychlost titulkљ: " @@ -5643,22 +5498,22 @@ msgstr "" msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "Varianta pэsma nenэ dostupnс v datovщm souboru jсdra '%s'." -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "Hra uloОena do pozice #%d " -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "Nelze rychle uloОit do pozice #%d" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "UloОenс pozice #%d byla rychle naшtena" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "UloОenou pozici #%d nelze rychle naшэst" @@ -5749,6 +5604,98 @@ msgstr "" "Tato uloОenс hra je z verze %u, ale nejvyЙЙэ verze, kterщ toto jсdro " "podporuje, je %d. Abyste tuto hru naшetli, musэte zэskat novьjЙэ verzi jсdra." +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "PodrОte Shift pro Hromadnщ Pјidсnэ" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "Skr§t Panel nсstrojљ" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "Zobrazit klсvesnici" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "Zvuk zapnout/vypnout" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Pravщ kliknutэ" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "Ukсzat/Skr§t Kurzor" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "RozhlэОenэ pomocэ myЙi" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "PјiblэОenэ nahoru" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "PјiblэОenэ dolљ" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Pјiјadit klсvesy" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Љipka Nahoru" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Љipka Dolљ" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Љipka Doleva" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Љipka Doprava" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "Chcete hru nahrсt nebo uloОit?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " Jste si jisti, Оe chcete odejэt ? " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Klсvesnice" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Otсшet" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "PouОэvс ovladaш SDL " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "Displej " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "Chcete provщst automatickщ hledсnэ ?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "Mapovat шinnost pravщ kliknutэ" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Musэte namapovat klсvesu pro шinnost 'Pravщ Kliknutэ', abyste tuto hru " +#~ "mohli hrсt" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "Mapovat шinnost skr§t panel nсstrojљ" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Musэte namapovat klсvesu pro шinnost 'Skr§t Panel nсstrojљ', abyste tuto " +#~ "hru mohli hrсt" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "Namapovat шinnost PјiblэОit Nahoru (nepovinnщ)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "Namapovat шinnost PјiblэОit Dolљ (nepovinnщ)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "" +#~ "Nezapomeђte namapovat klсvesu k шinnosti 'Skr§t Panel Nсstrojљ, abyste " +#~ "vidьli cel§ inventсј" + #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Synchronizace uloОen§ch her dokonшena." @@ -5969,10 +5916,6 @@ msgstr "" #~ msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2" #~ msgstr "Videa MPEG-2 nalezena, ale ScummVM byl sestaven bez MPEG-2" -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Mass Add..." -#~ msgstr "Hromadnщ Pјidсnэ..." - #~ msgid "" #~ "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" #~ msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 5ea373312d..5d4e061882 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-12 08:27+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish " msgstr "" @@ -1446,7 +1440,7 @@ msgstr "K msgid "Run local webserver" msgstr "Kјr lokal webserver" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "Kјrer ikke" @@ -1513,27 +1507,27 @@ msgstr "" "\n" "Diverse indstillinger vil blive genskabt." -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Der kan ikke skrives til den valgte mappe. Vцlg venligst et andet." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vцlg mappe for GUI-temaer" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vцlg mappe for ekstra filer" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vцlg mappe for plugins" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Vцlg mappe for filhхndteringen /root/" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1541,47 +1535,47 @@ msgstr "" "Kunne ikke хbne URL!\n" "Navigщr venligst til siden manuelt." -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Et andet lager er aktivt nu. Vil du afbryde det?" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Vent indtil aktuel lagring er fцrdig og prјv igen." -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 msgid "Connecting..." msgstr "Tilslutter ..." -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Lageret arbejder nu. Vil du afbryde det?" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "Stop server" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "Stop lokal webserver" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 msgid "Storage connected." msgstr "Lageret er tilsluttet." -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 msgid "Failed to connect storage." msgstr "Kunne ikke tilslutte lageret." -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Kunne ikke tilslutte lageret: " -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1733,28 +1727,28 @@ msgstr "Indtast en beskrivelse af plads %d:" msgid "Select a Theme" msgstr "Vцlg et tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktiveret GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktiveret GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 msgid "Standard renderer" msgstr "Standardgengiver" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased renderer" msgstr "Antialias-gengiver" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "Antialias" @@ -1814,39 +1808,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Fortsцt" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "Slet vцrdi" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motor understјtter ikke fejlfindingsniveau '%s'" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Spring over" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "Spring linje over" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "Fejl ved kјrsel af spil:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Kunne ikke finde nogen motor istand til at afvikle det valgte spil" @@ -2000,38 +1991,34 @@ msgstr "~R~etur til oversigt" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "Gemt spil:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2070,38 +2057,38 @@ msgstr "~F~ortryd" msgid "~K~eys" msgstr "~T~aster" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "Kunne ikke skifte til oplјsningen '%dx%d'." -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Kunne ikke initialisere farveformat." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "Kunne ikke skifte til videotilstanden '%s'." -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "Kunne ikke skifte til strцktilstanden '%s'." -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Kunne ikke anvende rettelse af hјjde-/breddeforhold-indstilling." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Kunne ikke anvende fuldskцrm indstilling." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Kunne ikke anvende filtrerings indstilling." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2115,7 +2102,7 @@ msgstr "" "datafiler til din harddisk i stedet.\n" "Se README fil for detaljer." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2129,7 +2116,7 @@ msgstr "" "for at lytte til spillets musik.\n" "Se README fil for detaljer." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2138,7 +2125,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke indlцse gemte spil (%s)! Se venligst README for grundlцggende " "oplysninger, og for at fх instruktioner om, hvordan man fхr yderligere hjцlp." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2148,7 +2135,7 @@ msgstr "" "ScummVM. Sхledes, er det sandsynligt, at det er ustabilt, og alle gemte spil " "du foretager fungerer muligvis ikke i fremtidige versioner af ScummVM." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Start alligevel" @@ -2329,45 +2316,43 @@ msgstr "Vil du virkelig afslutte?" #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "Touchscreen 'Tryktilstand' - VenstreKlik" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "Touchscreen 'Tryktilstand' - HјjreKlik" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "Touchscreen 'Tryktilstand' - Henover (Ingen klik)" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Maksimal lydstyrke" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "Hцver lydstyrke" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Minimal lydstyrke" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "Sцnker lydstyrke" @@ -2379,7 +2364,7 @@ msgstr "Klik aktiveret" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Klik deaktiveret" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Touchscreen 'Tryktilstand' - Henover (DPad-klik)" @@ -2447,33 +2432,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Oplјsning: %dx%d" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Aktivщr rettelse af hјjde-/breddeforhold" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Deaktivщr rettelse af hјjde-/breddeforhold" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filtering aktiveret" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filtrering deaktiveret" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "Strцktilstand" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (ingen skalering)" @@ -2486,7 +2469,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (ingen skalering)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktive grafik filtre:" @@ -2726,11 +2709,11 @@ msgstr "Nederst" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "C-pad fјlsomhed:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "Forstјrrelsestilstand kan ikke vцre aktiveret i menuer." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." @@ -2738,40 +2721,40 @@ msgstr "" "Forstјrrelsestilstand kan kun aktiveres\n" " nхr begge skцrme er aktiveret." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "Oplјsningen i spillet er for lille til at kunne forstјrres." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "Forstјrrelsestilstand til. Skifter til henover-tilstand ..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "Forstјrrelsestilstand til" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "Forstјrrelsestilstand til. Genaktiverer trцktilstand ..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "Forstјrrelsestilstand fra" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 msgid "Hover Mode" msgstr "Henover-tilstand" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 msgid "Drag Mode" msgstr "Trцktilstand" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" "Kan ikke skifte til trцktilstand nхr forstјrrelsestilstand er slхet til" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." @@ -2779,7 +2762,7 @@ msgstr "" "Forstјrrelsestilstand fra. Genaktiverer trцktilstand.\n" "Vender tilbage til oversigten ..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "Forstјrrelsestilstand fra. Vender tilbage til oversigt ..." @@ -2878,8 +2861,6 @@ msgstr "Kliktilstand" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Venstreklik" @@ -2890,7 +2871,6 @@ msgstr "Midterklik" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Hјjreklik" @@ -2955,35 +2935,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD-licens" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Op" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Ned" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "Hјjre" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Zone" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "Multi funktion" @@ -3184,148 +3157,31 @@ msgstr "Tidsgr msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "Netvцrk ikke initialiseret (%d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Skjul vцrktјjslinje" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "Vis tastatur" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "Lyd til/fra" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Hјjreklik" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "Vis/skjul markјr" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "Fri udsigt" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "Formindsk" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "Forstјr" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Tildel taster" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Pil op" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Pil ned" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Pil til venstre" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Pil til hјjre" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "Vil du indlцse eller gemme spillet?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Er du sikker pх, at du vil afslutte? " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "Drej" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "Bruger SDL-driver " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "Vis " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "Vil du udfјre en automatisk skanning?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "Tildel hјjreklikshandling" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "" -"Du skal tildele en tast til 'Hјjreklik'-handlingen for at spille spillet" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "Tildel \"skjul vцrktјjslinje\"-handling" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "" -"Du skal tildele en tast til 'Skjul vцrktјjslinje'-handlingen for at spille " -"spillet" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "Tildel Formindsk-handling (valgfri)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "Tildel Forstјr-handling (valgfri)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" -"Glem ikke at tildele en tast til 'Skjul vцrktјjslinje'-handling for at se " -"hele inventaret" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "Sјg efter opdateringer ..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Kan ikke finde '%s'-motorens datafil." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "'%s'-motorens datafil er јdelagt." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3430,13 +3286,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Gendan spil:" @@ -3446,13 +3302,13 @@ msgstr "Gendan spil:" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Gendan" @@ -3503,7 +3359,7 @@ msgstr "Kunne ikke initialisere ressourcer" msgid "A required game resource was not found" msgstr "En krцvede spilressource blev ikke fundet" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3513,7 +3369,7 @@ msgstr "" "i Original Content-tilstand. Tilstanden justeres til Restored Cut Content-" "tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3523,7 +3379,7 @@ msgstr "" "Restored Cut Content-tilstand. Tilstanden justeres til Original Content-" "tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "Fortsцt" @@ -3605,7 +3461,7 @@ msgstr "Vis grafik ved hj msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "[ tryk pх en tast for at fortsцtte ]" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 msgid "Untitled Savegame" msgstr "Unavngivet savegame" @@ -3650,19 +3506,19 @@ msgstr "Fejl ved l msgid "Error writing save file\n" msgstr "Fejl ved skrivning af gemt fil\n" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "Det er for kort til at vцre en gyldig Glulx-fil." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "Det er ikke en gyldig Glulx-fil." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "Glulx-filen er for gammel en version til at blive udfјrt." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "Glulx-filen er for ny en version til at blive udfјrt." @@ -4007,12 +3863,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "Flyt til hјjre" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "Drej til venstre" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "Drej til hјjre" @@ -4448,35 +4304,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "Ugyldigt filnavn til at gemme" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Op/forstјr/flyt fremad/хbn dјre" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Ned/forminsk" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Vis/skjul inventarbakke" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Vis/skjul Biochip bakke" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "Handling/vцlg" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Center datavisning til/fra" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Vis/skjul Info skцrm" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Vis/skjul Pause menu" @@ -4604,17 +4460,17 @@ msgstr "(Autogem)" msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s" msgstr "Brug venligst en ekstern fremviser til at хbne spillets hjцlpefil: %s" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "" "Formatet af det gemte spil er forцldet, ikke i stand til at indlцse det" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "Savegame version er %d, den maksimale understјttelse er %0d" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5411,19 +5267,19 @@ msgstr "Flyv til h msgid "Fly to lower right" msgstr "Flyv nederst til hјjre" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "Jцvn bevцgelse til" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "Jцvn bevцgelse fra" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "Lydstyrke (musik): " -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "Hastighed (undertekster): " @@ -5666,22 +5522,22 @@ msgstr "" msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "Skrifttypevarianten findes ikke i '%s'-motorens datafil." -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "Gemt spil pх plads #%d " -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "Kunne ikke hurtig-gemme pх plads #%d" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "Gemt spil pх plads #%d hurtig-indlцst" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "Kunne ikke hurtig-indlцse det gemte spil #%d" @@ -5777,6 +5633,97 @@ msgstr "" "version %d. Du skal bruge en opdateret version af motoren for at bruge det " "gemte spil." +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "Hold Skift for at tilfјje flere" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "Skjul vцrktјjslinje" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "Vis tastatur" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "Lyd til/fra" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Hјjreklik" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "Vis/skjul markјr" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "Fri udsigt" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "Formindsk" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "Forstјr" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Tildel taster" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Pil op" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Pil ned" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Pil til venstre" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Pil til hјjre" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "Vil du indlцse eller gemme spillet?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " Er du sikker pх, at du vil afslutte? " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Tastatur" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Drej" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "Bruger SDL-driver " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "Vis " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "Vil du udfјre en automatisk skanning?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "Tildel hјjreklikshandling" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Du skal tildele en tast til 'Hјjreklik'-handlingen for at spille spillet" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "Tildel \"skjul vцrktјjslinje\"-handling" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Du skal tildele en tast til 'Skjul vцrktјjslinje'-handlingen for at " +#~ "spille spillet" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "Tildel Formindsk-handling (valgfri)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "Tildel Forstјr-handling (valgfri)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "" +#~ "Glem ikke at tildele en tast til 'Skjul vцrktјjslinje'-handling for at se " +#~ "hele inventaret" + #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Synkronisering af gemte spil gennemfјrt." @@ -5980,10 +5927,6 @@ msgstr "" #~ msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2" #~ msgstr "MPEG-2 filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden MPEG-2" -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Mass Add..." -#~ msgstr "Tilfјj flere..." - #~ msgid "" #~ "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" #~ msgstr "Sluk for Generel MIDI kortlцgning for spil med Roland MT-32 lydspor" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 854e642445..76799093a8 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:00+0000\n" "Last-Translator: Lothar Serra Mari \n" "Language-Team: German " msgstr "" @@ -1462,7 +1454,7 @@ msgstr "Server starten" msgid "Run local webserver" msgstr "Startet den lokalen Webserver" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "Nicht gestartet" @@ -1532,30 +1524,30 @@ msgstr "" "\n" "Verschiedene Einstellungen werden wiederhergestellt." -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "In das gewфhlte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes " "auswфhlen." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Verzeichnis fќr Oberflфchen-Themes" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Verzeichnis fќr zusфtzliche Dateien auswфhlen" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Verzeichnis fќr Plugins auswфhlen" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "" "Wфhlen Sie das Verzeichnis aus, welches als Stammverzeichnis ('root') dient" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1563,49 +1555,49 @@ msgstr "" "Fehler beim жffnen der URL!\n" "Sie sollten diese Seite manuell aufrufen." -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" "Ein anderer Cloud-Speicher arbeitet gerade. Mіchten Sie ihn unterbrechen?" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" "Warten Sie, bis der Cloud-Speicher fertig ist und versuchen Sie es erneut." -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Dieser Cloud-Speicher arbeitet gerade. Mіchten Sie ihn unterbrechen?" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "Server anhalten" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "Lokalen Webserver anhalten" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 msgid "Storage connected." msgstr "Cloud-Speicher verbunden." -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 msgid "Failed to connect storage." msgstr "Verbindung mit Cloud-Speicher fehlgeschlagen." -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Verbindung mit Cloud-Speicher fehlgeschlagen: " -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1757,28 +1749,28 @@ msgstr "Geben Sie eine Beschreibung f msgid "Select a Theme" msgstr "Theme auswфhlen" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX ausgeschaltet" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX ausgeschaltet" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 msgid "Standard renderer" msgstr "Standard-Renderer" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased renderer" msgstr "Kantenglфttung" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "Kantenglфttung" @@ -1837,39 +1829,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Fortfahren" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "Wert lіschen" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Engine unterstќtzt den Debug-Level \"%s\" nicht" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Menќ" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "мberspringen" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "Zeile ќberspringen" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "Fehler beim Ausfќhren des Spiels:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Konnte keine Spiel-Engine finden, die dieses Spiel starten kann" @@ -2023,38 +2012,34 @@ msgstr "Zur Spiele~l~iste" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "Speichern:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2092,38 +2077,38 @@ msgstr "~A~bbrechen" msgid "~K~eys" msgstr "~T~asten" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "Auflіsung '%dx%d' konnte nicht ausgewфhlt werden." -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Konnte Farbenformat nicht initialisieren." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "Video-Modus '%s' konnte nicht ausgewфhlt werden." -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "Skalier-Modus '%s' konnte nicht ausgewфhlt werden." -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Konnte Einstellung fќr Seitenverhфltniskorrektur nicht anwenden." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Konnte Einstellung fќr Vollbildmodus nicht anwenden." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Konnte Filtereinstellungen nicht anwenden." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2139,7 +2124,7 @@ msgstr "" "Lesen Sie die Liesmich-Datei fќr\n" "weitere Informationen." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2154,7 +2139,7 @@ msgstr "" "Spiel hіren zu kіnnen. Lesen Sie die\n" "Liesmich-Datei fќr weitere Informationen." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2163,7 +2148,7 @@ msgstr "" "Laden des Spielstands %s fehlgeschlagen! Bitte lesen Sie die LIESMICH-Datei " "fќr grundlegende Informationen und Anweisungen zu weiterer Hilfe." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2174,7 +2159,7 @@ msgstr "" "und jegliche Spielstфnde, die Sie erstellen, kіnnten in zukќnftigen " "Versionen von ScummVM nicht mehr funktionieren." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Trotzdem starten" @@ -2357,45 +2342,43 @@ msgstr "M #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "Touchscreen-Tipp-Modus - Linksklick" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "Touchscreen-Tipp-Modus - Rechtsklick" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "Touchscreen-Tipp-Modus - schweben (kein Klick)" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Hіchste Lautstфrke" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "Lautstфrke hіher" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Niedrigste Lautstфrke" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "Lautstфrke niedriger" @@ -2407,7 +2390,7 @@ msgstr "Klicken aktiviert" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Klicken deaktiviert" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Touchscreen-Tipp-Modus - schweben (DPad-Klicks)" @@ -2475,33 +2458,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Auflіsung: %dx%d" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Seitenverhфltniskorrektur an" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Seitenverhфltniskorrektur aus" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 msgid "Filtering enabled" msgstr "Bilineare Filterung aktiviert" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 msgid "Filtering disabled" msgstr "Bilineare Filterung deaktiviert" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "Skaliermodus" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (keine Skalierung)" @@ -2514,7 +2495,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal ohn.Skalieren" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktiver Grafikfilter:" @@ -2755,11 +2736,11 @@ msgstr "Unten" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "C-Pad-Empfindlichkeit:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "Vergrіпerungs-Modus kann in Menќs nicht aktiviert werden." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." @@ -2767,40 +2748,40 @@ msgstr "" "Vergrіпerungs-Modus kann nur aktiviert werden,\n" "wenn beide Bildschirme aktiviert sind." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "Spiel-Auflіsung zu niedrig zum Vergrіпern." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "Vergrіпerungs-Modus aktiv. Wechsel zu Hover-Modus..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "Vergrіпerungs-Modus aktiv" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "Vergrіпerungs-Modus deaktiviert. Aktiviere Drag-Modus..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "Vergrіпerungs-Modus deaktiviert" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 msgid "Hover Mode" msgstr "Hover-Modus" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 msgid "Drag Mode" msgstr "Drag-Modus" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" "Kann nicht zu Drag-Modus wechsel, wфhrend Vergrіпerungs-Modus aktiv ist" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." @@ -2808,7 +2789,7 @@ msgstr "" "Vergrіпerungs-Modus deaktiviert. Reaktiviere\n" "Drag-Modus. Kehre zum Launcher zurќck..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "Vergrіпerunggs-Modus deaktiviert. Kehre zum Launcher zurќck..." @@ -2907,8 +2888,6 @@ msgstr "Klickmodus" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Linksklick" @@ -2919,7 +2898,6 @@ msgstr "Mittelklick" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Rechtsklick" @@ -2984,35 +2962,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD-Lizenz" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Hoch" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Runter" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "Links" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Zone" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "Multifunktion" @@ -3213,149 +3184,31 @@ msgstr "Zeit msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "Netzwerk nicht gestartet (%d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste verbergen" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "Tastatur zeigen" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "Ton ein/aus" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Rechtsklick" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "Cursor zeigen/verbergen" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "Freie Ansicht" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "Herauszoomen" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "Hineinzoomen" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Tasten zuweisen" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Zeiger hoch" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Zeiger runter" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Zeiger nach links" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Zeiger nach rechts" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "Mіchten Sie ein Spiel laden oder speichern?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Mіchten Sie wirklich beenden? " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "Drehen" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "Verwende SDL-Treiber " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "Anzeige " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "Mіchten Sie eine automatische Suche durchfќhren?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "Aktion \"Rechtsklick\" zuweisen" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "" -"Sie mќssen der Aktion \"Rechtsklick\" eine Taste zuweisen, um dieses Spiel " -"spielen zu kіnnen" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" zuweisen" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "" -"Sie mќssen der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste zuweisen, um " -"dieses Spiel spielen zu kіnnen" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "Aktion \"Herauszoomen\" zuweisen (optional)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "Aktion \"Hineinzoomen\" zuweisen (optional)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" -"Vergessen Sie nicht, der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste " -"zuzuweisen, um das ganze Inventar sehen zu kіnnen" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "Suche nach Aktualisierungen..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Engine-Datendatei '%s' kann nicht gefunden werden." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "Die Engine-Datendatei '%s' ist beschфdigt." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3463,13 +3316,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Spiel laden:" @@ -3479,13 +3332,13 @@ msgstr "Spiel laden:" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Laden" @@ -3536,7 +3389,7 @@ msgstr "Konnte Ressourcen nicht initialisieren" msgid "A required game resource was not found" msgstr "Eine benіtigte Spiel-Ressource konnte nicht gefunden werden" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3547,7 +3400,7 @@ msgstr "" "Modus wird fќr diese Spielesitzung auf \"Entfernte Inhalte wiederherstellen" "\" gesetzt, bis Sie das Spiel komplett beenden." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3558,7 +3411,7 @@ msgstr "" "Der Modus wird fќr diese Spielesitzung auf \"Original-Inhalte\" gesetzt, bis " "Sie das Spiel komplett beenden." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" @@ -3643,7 +3496,7 @@ msgstr "Zeigt Grafiken msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "[ zum Beenden beliebige Taste drќcken ]" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 msgid "Untitled Savegame" msgstr "Unbenannter Spielstand" @@ -3689,19 +3542,19 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Spielstand-Datei" msgid "Error writing save file\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Spielstand-Datei\n" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "Das ist zu kurz, um eine gќltige Glulx-Datei zu sein." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "Dies ist keine gќltige Glulx-Datei." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "Die Version dieser Glulx-Datei ist zu alt, um sie ausfќhren zu kіnnen." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "Diese Glulx-Datei ist zu neu, um Sie ausfќhren zu kіnnen." @@ -4046,12 +3899,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "Nach rechts gehen" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "Nach links drehen" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "Nach rechts drehen" @@ -4498,35 +4351,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "Dateiname zum Speichern eingeben" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Hoch/Hineinzoomen/Nach vorn/Tќren іffnen" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Runter/Hinauszoomen" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Inventarleiste anzeigen/verbergen" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Biochip-Leiste anzeigen/verbergen" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "Aktion/Auswфhlen" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Mittige Datenanzeige wechseln" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Info-Bildschirm anzeigen/verbergen" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Pause-Menќ anzeigen/verbergen" @@ -4659,16 +4512,16 @@ msgstr "" "Bitte verwenden Sie einen externen Betrachter, um die Hilfedatei des Spiels " "zu іffnen: %s" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "Das Format dieses Spielstands ist veraltet; laden nicht mіglich" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "Spielstand-Version ist %d, hіchste unterstќtzte Version ist %0d" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5474,19 +5327,19 @@ msgstr "Nach rechts fliegen" msgid "Fly to lower right" msgstr "Nach unten rechts fliegen" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "Blфttern einschalten" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "Blфttern ausschalten" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "Musiklautstфrke: " -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "Untertitel-Tempo: " @@ -5741,22 +5594,22 @@ msgstr "" msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "Schriftartvariante in Engine-Datendatei '%s' nicht vorhanden." -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "Spiel in Speicherplatz #%d gespeichert " -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "Speichern im Schnellspeicherplatz #%d fehlgeschlagen" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "Spielstand #%d geladen" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "Schnellladen des Spielstandes #%d nicht mіglich" @@ -5855,6 +5708,100 @@ msgstr "" "Spielstфnde bis zu Version %d. Sie benіtigen eine aktualisierte Version der " "Engine, um diesen Spielstand zu verwenden." +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "" +#~ "Umschalttaste (Shift) gedrќckt halten, um Verzeichnisse nach Spielen zu " +#~ "durchsuchen" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "Werkzeugleiste verbergen" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "Tastatur zeigen" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "Ton ein/aus" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Rechtsklick" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "Cursor zeigen/verbergen" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "Freie Ansicht" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "Herauszoomen" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "Hineinzoomen" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Tasten zuweisen" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Zeiger hoch" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Zeiger runter" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Zeiger nach links" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Zeiger nach rechts" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "Mіchten Sie ein Spiel laden oder speichern?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " Mіchten Sie wirklich beenden? " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Tastatur" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Drehen" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "Verwende SDL-Treiber " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "Anzeige " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "Mіchten Sie eine automatische Suche durchfќhren?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "Aktion \"Rechtsklick\" zuweisen" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Sie mќssen der Aktion \"Rechtsklick\" eine Taste zuweisen, um dieses " +#~ "Spiel spielen zu kіnnen" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" zuweisen" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Sie mќssen der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste zuweisen, " +#~ "um dieses Spiel spielen zu kіnnen" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "Aktion \"Herauszoomen\" zuweisen (optional)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "Aktion \"Hineinzoomen\" zuweisen (optional)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "" +#~ "Vergessen Sie nicht, der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste " +#~ "zuzuweisen, um das ganze Inventar sehen zu kіnnen" + #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Spielstфnde synchronisiert." @@ -6113,10 +6060,6 @@ msgstr "" #~ "MPEG-2-Zwischensequenzen gefunden, aber ScummVM wurde ohne Unterstќtzung " #~ "fќr MPEG-2-Videos erstellt." -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Mass Add..." -#~ msgstr "Durchsuchen" - #~ msgid "" #~ "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" #~ msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index cb2e84a95f..091ccabcf8 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-13 02:03+0000\n" "Last-Translator: Antoniou Athanasios \n" "Language-Team: Greek " msgstr "<№яєн>" @@ -1483,7 +1478,7 @@ msgstr " msgid "Run local webserver" msgstr "Хъєныхѓч єя№щъя§ фщсъяьщѓєо web" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "Фхэ хъєхыхпєсщ" @@ -1556,29 +1551,29 @@ msgstr "" "\n" "Ящ ыящ№нђ ёѕшьпѓхщђ шс х№сэсіхёшя§э ѓєщђ сёїщънђ єяѕђ єщьнђ." -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Фхэ оєсэ фѕэсєо ч хууёсіо ѓєяэ х№щыхуьнэя імъхыя. асёсъсыў х№щынюєх ъм№ящяэ " "мыыя." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс шньсєс GUI" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс нюєёс сёїхпс" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс №ёќѓшхєс" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс єя /root/ єяѕ Фщсїхщёщѓєо Сёїхпљэ" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1586,51 +1581,51 @@ msgstr "" "С№яєѕїпс сэяпуьсєяђ єяѕ URL!\n" "асёсъсыя§ьх, ьхєсіхёшхпєх ѓх сѕєо єч ѓхыпфс їхщёяъпэчєс." -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" "Ъм№ящс мыыч С№яшоъч нїхщ хёусѓпс ѓх хюныщюч сѕєо єч ѓєщуьо. Х№щшѕьхпєх эс єч " "фщсъќјхєх;" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Сэсьяэо ьнїёщ эс яыяъычёљшхп ч єёнїяѕѓс С№яшоъхѕѓч ъсщ фяъщьмѓєх юсэм." -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 msgid "Connecting..." msgstr "Упэхєсщ ѓ§эфхѓч..." -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" "Сѕєо ч С№яшоъч нїхщ хёусѓпс ѓх хюныщюч сѕєо єч ѓєщуьо. Х№щшѕьхпєх эс єч " "фщсъќјхєх;" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "<мьхѓс>" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "Фщсъя№о хюѕ№чёхєчєо" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "Фщсъя№о єя№щъя§ хюѕ№чёхєчєо щѓєя§" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 msgid "Storage connected." msgstr "Ч с№яшоъч ѓѕэфншчъх." -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 msgid "Failed to connect storage." msgstr "С№яєѕїпс ѓ§эфхѓчђ с№яшоъчђ." -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 msgid "Failed to connect storage: " msgstr "С№яєѕїпс ѓ§эфхѓчђ с№яшоъчђ: " -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1782,28 +1777,28 @@ msgstr " msgid "Select a Theme" msgstr "Х№щынюєх шньс" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "С№хэхёуя№ящчьнэс уёсіщъм" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "С№хэхёу. уёсіщъм" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 msgid "Standard renderer" msgstr "Ъсэяэщъо с№ќфяѓч" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Ъсэяэщъќ" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased renderer" msgstr "Хюяьсыѕьнэч с№ќфяѓч" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "Хюяьсыѕьнэч" @@ -1864,39 +1859,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "аёяїўёс" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "гтоѓщья єщьођ" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Ч ьчїсэо фхэ ѕ№яѓєчёпцхщ х№п№хфя хэєя№щѓья§ ѓісыьмєљэ '%s'" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Ьхэя§" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "асёмыхщјч" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "ас§ѓч" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "асёмыхщјч уёсььођ" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "гімыьс ъсєм єчэ хъєныхѓч єяѕ №сщїэщфщя§:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "" "Фхэ оєсэ фѕэсєо ч х§ёхѓч ьчїсэођ ч я№япс эс ь№яёхп эс хъєхынѓхщ єя " @@ -2052,38 +2044,34 @@ msgstr " #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "С№яшоъхѕѓч №сщїэщфщя§:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2124,38 +2112,38 @@ msgstr "~ msgid "~K~eys" msgstr "а~ы~оъєёс" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "Сфѕэсьпс сыысуођ ѓх сэмыѕѓч '%dx%d'." -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Фхэ оєсэ фѕэсєо ч №ёяхєящьсѓпс ьяёіођ їёўьсєяђ." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "Сфѕэсьпс сыысуођ ѓх ыхщєяѕёупс video '%s'." -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "Сфѕэсьпс сыысуођ ѓх ыхщєяѕёупс х№нъєсѓчђ хщъќэсђ '%s'." -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Фхэ оєсэ фѕэсєо ч хісёьяуо ё§шьщѓчђ фщќёшљѓчђ сэсыяупсђ фщсѓємѓхљэ." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Фхэ оєсэ фѕэсєо ч хісёьяуо ё§шьщѓчђ №ыоёяѕђ яшќэчђ." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Фхэ оєсэ фѕэсєо ч хісёьяуо ё§шьщѓчђ іщыєёсёпѓьсєяђ." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2169,7 +2157,7 @@ msgstr "" "єс сёїхпс фхфяьнэљэ ѓєя ѓъычёќ ѓсђ фпѓъя.\n" "Фхпєх єя сёїхпя README ущс ых№єяьнёхщхђ." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2183,7 +2171,7 @@ msgstr "" "эс съя§ѓхєх єч ьяѕѓщъо єяѕ №сщїэщфщя§.\n" "Фхпєх єя сёїхпя README ущс ых№єяьнёхщхђ." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2193,7 +2181,7 @@ msgstr "" "єя сёїхпя README ущс тсѓщънђ №ычёяіяёпхђ, ъсшўђ ъсщ ущс яфчупхђ ѓїхєщъм ьх " "єя №ўђ эс ымтхєх №хёсщєнёљ тяошхщс." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2204,7 +2192,7 @@ msgstr "" "№сщїэпфщ №яѕ ъмэхєх ь№яёхп эс ьч ыхщєяѕёухп ѓх ьхыыяэєщънђ хъфќѓхщђ єяѕ " "ScummVM." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Хъъпэчѓч я§єљђ о мыыљђ" @@ -2388,45 +2376,43 @@ msgstr " #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Июяфяђ" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "'Ыхщєяѕёупс Tap' яшќэчђ сіођ - Сёщѓєхёќ Click" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "'Ыхщєяѕёупс Tap' яшќэчђ сіођ - Фхюп Click" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "'Ыхщєяѕёупс Tap' яшќэчђ сіођ - Сщўёчѓч (Мїщ Click)" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Ьнущѓєч Иэєсѓч" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "С§ючѓч Иэєсѓчђ" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Хымїщѓєч Иэєсѓч" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "Ьхпљѓч Иэєсѓчђ" @@ -2438,7 +2424,7 @@ msgstr " msgid "Clicking Disabled" msgstr "С№хэхёуя№ящчьнэя Clicking" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "'Ыхщєяѕёупс Tap' яшќэчђ сіођ - Сщўёчѓч (DPad Clicks)" @@ -2506,33 +2492,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Сэмыѕѓч: %dx%d" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Хэхёуя№ящчьнэч фщќёшљѓч сэсыяупсђ фщсѓємѓхљэ" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "С№хэхёуя№ящчьнэч фщќёшљѓч сэсыяупсђ фщсѓємѓхљэ" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 msgid "Filtering enabled" msgstr "Хэхёуя№япчѓч іщыєёсёпѓьсєяђ" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 msgid "Filtering disabled" msgstr "С№хэхёуя№япчѓч іщыєёсёпѓьсєяђ" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "Ыхщєяѕёупс х№нъєсѓчђ хщъќэсђ" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Ъсэяэщъќ (їљёпђ ъыщьмъљѓч)" @@ -2545,7 +2529,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Ъсэяэщъќ (їљёпђ ъыщьмъљѓч)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Хэхёуќ іпыєёя уёсіщъўэ:" @@ -2787,11 +2771,11 @@ msgstr " msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "Хѕсщѓшчѓпс C-Pad:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "Ч ыхщєяѕёупс ьхуншѕэѓчђ фхэ ь№яёхп эс хэхёуя№ящчшхп ѓєс ьхэя§." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." @@ -2799,43 +2783,43 @@ msgstr "" "Ч ыхщєяѕёупс Ьхуншѕэѓчђ ь№яёхп эс хэхёуя№ящчшхп\n" "ьќэя ќєсэ ъсщ ящ ф§я яшќэхђ хпэсщ хэхёунђ." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "Ч сэмыѕѓч ѓєя №сщїэпфщ хпэсщ №яы§ ьщъёо ущс ьхуншѕэѓч." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "" "Ч Ыхщєяѕёупс Ьхуншѕэѓчђ Хэхёуя№ящошчъх. Ьхємтсѓч ѓх Ыхщєяѕёупс Сщўёчѓчђ..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "Ч Ыхщєяѕёупс Ьхуншѕэѓчђ Хэхёуя№ящошчъх" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "" "Ч Ыхщєяѕёупс Ьхуншѕэѓчђ С№хэхёуя№ящошчъх. Х№сэсіяём Ыхщєяѕёупсђ Drag..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "Ч Ыхщєяѕёупс Ьхуншѕэѓчђ С№хэхёуя№ящошчъх" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 msgid "Hover Mode" msgstr "Ыхщєяѕёупс Сщўёчѓчђ" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 msgid "Drag Mode" msgstr "Ыхщєяѕёупс Drag" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" "Сфѕэсьпс Ьхємтсѓчђ ѓх Ыхщєяѕёупс Drag ќѓя ч Ыхщєяѕёупс Ьхуншѕэѓчђ хпэсщ " "Хэхёуо" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." @@ -2844,7 +2828,7 @@ msgstr "" "Х№сэсіяём Ыхщєяѕёупсђ Drag.\n" "Х№щѓєёяіо ѓєя Launcher..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "Ч Ыхщєяѕёупс Ьхуншѕэѓчђ С№хэхёуя№ящошчъх. Х№щѓєёяіо ѓєя Launcher..." @@ -2943,8 +2927,6 @@ msgstr " #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Сёщѓєхёќ Click" @@ -2955,7 +2937,6 @@ msgstr " #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Фхюп Click" @@ -3020,35 +3001,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "Жфхщс BSD" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "амэљ" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Ъмєљ" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "Сёщѓєхём" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "Фхющм" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Цўэч" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "аяыыс№ыо Ыхщєяѕёупс" @@ -3249,149 +3223,31 @@ msgstr " msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "дя фпъєѕя фхэ сёїщъя№ящошчъх (%d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "С№ќъёѕјч Уёсььођ Хёусыхпљэ" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "аёятяыо аычъєёяыяупяѕ" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "Йїяђ сэящъєќђ/ъыхщѓєќђ" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Фхюп click" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "Хьімэщѓч/С№ќъёѕјч Фёяьнс" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "Хых§шхёч №хёщоучѓч" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "Ьхуншѕэѓч №мэљ" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "Ьхуншѕэѓч ъмєљ" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Фнѓьхѕѓч аыоъєёљэ" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Фёяьнсђ амэљ" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Фёяьнсђ Ъмєљ" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Фёяьнсђ Сёщѓєхём" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Фёяьнсђ Фхющм" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "Шныхєх эс іяёєўѓхєх о эс с№яшчъх§ѓхєх єя №сщїэпфщ;" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Хпѓєх ѓпуяѕёящ ќєщ шныхєх эс тухпєх с№ќ єя №ёќуёсььс ; " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "аычъєёяыќущя" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "ахёщѓєёяіо" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "зёоѓч яфчуя§ SDL " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "С№хщъќэщѓч " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "Шныхєх эс №ёсуьсєя№ящчшхп сѕєяьсєя№ящчьнэч ѓмёљѓч ;" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "Сэєщѓєяпїщѓч хэнёухщсђ фхюп click" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "" -"Шс №ён№хщ эс сэєщѓєящїпѓхєх нэс №ыоъєёя ѓєчэ хэнёухщс \"Фхюп click\" ущс эс " -"№спюхєх сѕєќ єя №сщїэпфщ" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "Сэєщѓєяпїщѓч хэнёухщсђ с№ќъёѕјчђ уёсььођ хёусыхпљэ" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "" -"Шс №ён№хщ эс сэєщѓєящїпѓхєх нэс №ыоъєёя ѓєчэ хэнёухщс \"С№ќъёѕјч уёсььођ " -"хёусыхпљэ\" ущс эс №спюхєх сѕєќ єя №сщїэпфщ" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "Хэнёухщс ьхуншѕэѓчђ їмёєч (№ёясщёхєщъќ)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "Хэнёухщс ѓьпъёѕэѓчђ їмёєч (№ёясщёхєщъќ)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" -"Ьчэ юхїмѓхєх эс сэєщѓєящїпѓхєх нэс №ыоъєёя ущс єчэ хэнёухщс \"С№ќъёѕјч " -"Уёсььођ Хёусыхпљэ\" ущс эс фхпєх ќыс єс сэєщъхпьхэс" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "Иыхуїяђ Хэчьхёўѓхљэ..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Фхэ оєсэ фѕэсєо ч х§ёхѓч єяѕ сёїхпяѕ №сщїэщфщя§ '%s'." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "дя сёїхщя №сщїэщфщя§ '%s' хпэсщ ъсєхѓєёсььнэя." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3500,13 +3356,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Х№сэсіяём №сщїэщфщя§:" @@ -3516,13 +3372,13 @@ msgstr " #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Х№сэсіяём" @@ -3573,7 +3429,7 @@ msgstr " msgid "A required game resource was not found" msgstr "Фхэ тёншчъх нэсђ с№сщєя§ьхэяђ №ќёяђ єяѕ №сщїэщфщя§" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3584,7 +3440,7 @@ msgstr "" "ыхщєяѕёупс шс сыымюхщ ѓх \"Х№сэсіяёмђ Ъяььнэяѕ ахёщхїяьнэяѕ\" ущс сѕєо єч " "ѓѕэхфёпс ьнїёщ эс тухпєх хэєхыўђ с№ќ єя №сщїэпфщ." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3595,7 +3451,7 @@ msgstr "" "ыхщєяѕёупс шс сыымюхщ ѓх \"Сёїщъя§ ахёщхїяьнэяѕ\" ущс сѕєо єч ѓѕэхфёпс ьнїёщ " "эс тухпєх хэєхыўђ с№ќ єя №сщїэпфщ." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "гѕэнїхщс" @@ -3681,7 +3537,7 @@ msgstr " msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "[ №сєоѓєх ъм№ящя №ыоъєёя ущс нюяфя ]" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 msgid "Untitled Savegame" msgstr "Жєщєыя с№яшчъхѕьнэя №сщїэпфщ" @@ -3726,19 +3582,19 @@ msgstr " msgid "Error writing save file\n" msgstr "гімыьс ѓєчэ хууёсіо с№яшчъхѕьнэяѕ №сщїэщфщя§\n" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "Сѕєќ хпэсщ №яы§ ѓ§эєяья ущс эс хпэсщ нуъѕёя сёїхпя Glulx." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "Сѕєќ фхэ хпэсщ нэс нуъѕёя сёїхпя Glulx." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "Сѕєо ч нъфяѓч сёїхпяѕ Glulx хпэсщ №яы§ №сыщм ущс эс хъєхыхѓєхп." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "Сѕєо ч нъфяѓч сёїхпяѕ Glulx хпэсщ №яы§ энс ущс эс хъєхыхѓєхп." @@ -4083,12 +3939,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "аёяїўёчѓх Фхющм" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "гєёпјх Сёщѓєхём" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "гєёпјх Фхющм" @@ -4534,35 +4390,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "Хѓісыьнэя ќэяьс сёїхпяѕ ущс с№яшоъхѕѓч" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "амэљ/Ьхуншѕэѓч/Ьхєсъпэчѓч Хь№ёќђ/Жэящуьс Шѕёўэ" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Ъмєљ/гьпъёѕэѓч" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Хьімэщѓч/С№ќъёѕјч Фпѓъяѕ Сэєщъхщьнэљэ" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Хьімэщѓч/С№ќъёѕјч Фпѓъяѕ Biochip" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "Хэнёухщс/Х№щыяуо" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Хэсыысуо Ъхэєёщъођ асёяѕѓпсѓчђ Фхфяьнэљэ" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "аёятяыо/С№ќъёѕјч Яшќэчђ аычёяіяёщўэ" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "аёятяыо/С№ќъёѕјч Ьхэя§ ас§ѓчђ" @@ -4694,20 +4550,20 @@ msgstr "" "аён№хщ эс їёчѓщья№ящоѓхєх нэс хюљєхёщъќ №ёќуёсььс ущс эс сэяпюхєх єя " "съќыяѕшя сёїхпя тячшхпсђ єяѕ №сщїэщфщя§: %s" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "" "Ч ьяёіо сѕєя§ єяѕ сёїхпяѕ с№яшчъхѕьнэяѕ №сщїэщфщя§ хпэсщ №сёљїчьнэч, фхэ " "упэхєсщ эс іяёєљшхп" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "" "Ч нъфяѓч єяѕ с№яшчъхѕьнэяѕ №сїщэщфщя§ хпэсщ %d, ч ьнущѓєч ѕ№яѓєчёщцќьхэч " "нъфяѓч хпэсщ %0d" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5521,19 +5377,19 @@ msgstr " msgid "Fly to lower right" msgstr "анєсюх ъмєљ фхющм" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "гѕуъёмєчѓч ъ§ыщѓчђ хэхёуо" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "гѕуъёмєчѓч ъ§ыщѓчђ сэхэхёуо" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "Иэєсѓч ьяѕѓщъођ: " -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "дсї§єчєс ѕ№яєпєыљэ: " @@ -5786,22 +5642,22 @@ msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "" "H №сёсыысуо уёсььсєяѓхщёмђ фхэ ѕ№мёїхщ ѓєя сёїхпя фхфяьнэљэ '%s' єчђ ьчїсэођ." -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "С№яшоъхѕѓч №сщїэщфщя§ ѓєч шѕёпфс #%d " -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "Фхэ оєсэ фѕэсєо ч уёоуяёч с№яшоъхѕѓч ѓєч шѕёпфс #%d" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "дя с№яшчъхѕьнэч №сщїэпфщ #%d іяёєўшчъх уёоуяёс" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "Фхэ оєсэ фѕэсєо ч уёоуяёч іќёєљѓч єяѕ с№яшчъхѕьнэяѕ №сщїэщфщя§ #%d" @@ -5900,6 +5756,98 @@ msgstr "" "ѕ№яѓєчёпцхщ ьќэя ьнїёщ єчэ нъфяѓч %d. Шс їёхщсѓєхпєх ьщс хэчьхёљьнэч нъфяѓч " "єчђ ьчїсэођ ущс эс їёчѓщья№ящоѓхєх сѕєќ єя с№яшчъхѕьнэя №сщїэпфщ." +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "Ъёсєоѓєх №сєчьнэя єя Shift ущс Ьсцщъо аёяѓшоъч" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "С№ќъёѕјч Уёсььођ Хёусыхпљэ" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "аёятяыо аычъєёяыяупяѕ" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "Йїяђ сэящъєќђ/ъыхщѓєќђ" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Фхюп click" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "Хьімэщѓч/С№ќъёѕјч Фёяьнс" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "Хых§шхёч №хёщоучѓч" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "Ьхуншѕэѓч №мэљ" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "Ьхуншѕэѓч ъмєљ" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Фнѓьхѕѓч аыоъєёљэ" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Фёяьнсђ амэљ" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Фёяьнсђ Ъмєљ" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Фёяьнсђ Сёщѓєхём" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Фёяьнсђ Фхющм" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "Шныхєх эс іяёєўѓхєх о эс с№яшчъх§ѓхєх єя №сщїэпфщ;" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " Хпѓєх ѓпуяѕёящ ќєщ шныхєх эс тухпєх с№ќ єя №ёќуёсььс ; " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "аычъєёяыќущя" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "ахёщѓєёяіо" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "зёоѓч яфчуя§ SDL " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "С№хщъќэщѓч " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "Шныхєх эс №ёсуьсєя№ящчшхп сѕєяьсєя№ящчьнэч ѓмёљѓч ;" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "Сэєщѓєяпїщѓч хэнёухщсђ фхюп click" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Шс №ён№хщ эс сэєщѓєящїпѓхєх нэс №ыоъєёя ѓєчэ хэнёухщс \"Фхюп click\" ущс " +#~ "эс №спюхєх сѕєќ єя №сщїэпфщ" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "Сэєщѓєяпїщѓч хэнёухщсђ с№ќъёѕјчђ уёсььођ хёусыхпљэ" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Шс №ён№хщ эс сэєщѓєящїпѓхєх нэс №ыоъєёя ѓєчэ хэнёухщс \"С№ќъёѕјч уёсььођ " +#~ "хёусыхпљэ\" ущс эс №спюхєх сѕєќ єя №сщїэпфщ" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "Хэнёухщс ьхуншѕэѓчђ їмёєч (№ёясщёхєщъќ)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "Хэнёухщс ѓьпъёѕэѓчђ їмёєч (№ёясщёхєщъќ)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "" +#~ "Ьчэ юхїмѓхєх эс сэєщѓєящїпѓхєх нэс №ыоъєёя ущс єчэ хэнёухщс \"С№ќъёѕјч " +#~ "Уёсььођ Хёусыхпљэ\" ущс эс фхпєх ќыс єс сэєщъхпьхэс" + #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Я ѓѕуїёяэщѓьќђ с№яшчъхѕьнэљэ №сщїэщфщўэ яыяъычёўшчъх." diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 29b73f5944..7c0fde41cc 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-21 20:32+0000\n" "Last-Translator: Rodrigo Vegas Sсnchez-Ferrero \n" "Language-Team: Spanish " msgstr "" @@ -1468,7 +1462,7 @@ msgstr "Habilitar servidor" msgid "Run local webserver" msgstr "Habilitar el servidor local" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "Detenido" @@ -1539,27 +1533,27 @@ msgstr "" "\n" "Se restaurarс la configuraciѓn por defecto." -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "No se puede escribir en el directorio elegido. Selecciona otro." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecciona el directorio de estilos" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecciona el directorio adicional" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecciona el directorio de plugins" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Selecciona el directorio /raэz/ para el gestor de archivos" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1567,47 +1561,47 @@ msgstr "" "No se ha podido abrir la URL.\n" "Accede a la pсgina manualmente." -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Ya hay otro almacenamiento activo. ПQuieres interrumpirlo?" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Espera a que el almacenamiento actual finalice y prueba otra vez." -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Este almacenamiento estс en uso. ПQuieres interrumpirlo?" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "Detener servidor" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "Detener el servidor local" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 msgid "Storage connected." msgstr "Almacenaje conectado." -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 msgid "Failed to connect storage." msgstr "Fallo al conectar con el almacenamiento." -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Fallo al conectar con el almacenamiento: " -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1759,28 +1753,28 @@ msgstr "Introduce una descripci msgid "Select a Theme" msgstr "Selecciona un tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "Grсf. desactivados" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Grсf. desactivados" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 msgid "Standard renderer" msgstr "Renderizado estсndar" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Estсndar" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased renderer" msgstr "Renderizado suavizado" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "Suavizado" @@ -1843,39 +1837,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Aplicar" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "Limpiar contenido" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "El motor no es compatible con el nivel de debug '%s'" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Menњ" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "Saltar frase" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "Error al ejecutar el juego:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "No se ha podido encontrar ningњn motor capaz de ejecutar el juego" @@ -2029,38 +2020,34 @@ msgstr "~V~olver al lanzador" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "Guardar partida:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2099,38 +2086,38 @@ msgstr "~C~ancelar" msgid "~K~eys" msgstr "~T~eclas" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "No se ha podido cambiar a la resoluciѓn '%dx%d'." -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "No se ha podido iniciar el formato de color." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "No se ha podido cambiar al modo de vэdeo '%s'." -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "No se ha podido cambiar el modo de ajuste: '%s'." -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "No se ha podido aplicar el ajuste de correcciѓn de aspecto." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "No se ha podido aplicar el ajuste de pantalla completa." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "No se puede aplicar la configuraciѓn de filtrado." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2144,7 +2131,7 @@ msgstr "" "copiar los archivos del juego al disco duro.\n" "Consulta el archivo README para mсs detalles." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2158,7 +2145,7 @@ msgstr "" "poder escuchar la mњsica del juego.\n" "Consulta el archivo README para mсs detalles." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2167,7 +2154,7 @@ msgstr "" "Hubo un fallo al cargar la partida (%s). Consulte el archivo README para " "informaciѓn bсsica y cѓmo obtener mсs ayuda." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "" "ScummVM. Por lo tanto, puede que sea inestable, y que las partidas que " "guardes no funcionen en versiones futuras de ScummVM." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Jugar aun asэ" @@ -2359,45 +2346,43 @@ msgstr " #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "'Modo toque' de pantalla tсctil - Clic izquierdo" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "'Modo toque' de pantalla tсctil - Clic derecho" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "'Modo toque' de pantalla tсctil - Flotante (sin clic)" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Volumen mсximo" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "Aumentando el volumen" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Volumen mэnimo" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "Bajando el volumen" @@ -2409,7 +2394,7 @@ msgstr "Clic activado" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Clic desactivado" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "'Modo toque' de pantalla tсctil - Flotante (clic de cruceta)" @@ -2477,33 +2462,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Resoluciѓn: %dx%d" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Activar la correcciѓn de aspecto" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Desactivar la correcciѓn de aspecto" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filtrado activado" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filtrado desactivado" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "Modo de ajuste" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (sin reescalado)" @@ -2516,7 +2499,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtro de grсficos activo:" @@ -2757,11 +2740,11 @@ msgstr "Parte inferior" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "Sensibilidad del C-Pad:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "No se puede activar el modo aumentado desde el menњ." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." @@ -2769,41 +2752,41 @@ msgstr "" "El modo aumentado solo puede ser activado\n" " cuando las dos pantallas estсn activadas." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "Resoluciѓn de juego demasiado pequeёa para aumentar." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "Modo aumentado encendido. Cambiando al modo flotante..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "Modo aumentado encendido" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "Modo aumentado apagado. Reactivando modo de arrastre..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "Modo aumentado apagado" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 msgid "Hover Mode" msgstr "Modo flotante" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 msgid "Drag Mode" msgstr "Modo de arrastre" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" "No se puede cambiar al modo de arrastre mientras el modo aumentado estщ " "encendido" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." @@ -2811,7 +2794,7 @@ msgstr "" "Modo aumentado apagado. Reactivando modo de arrastre.\n" "Volviendo al lanzador..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "Modo aumentado apagado. Volviendo al lanzador..." @@ -2910,8 +2893,6 @@ msgstr "Modo clic" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Clic izquierdo" @@ -2922,7 +2903,6 @@ msgstr "Clic central" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Clic derecho" @@ -2987,35 +2967,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "Licencia BSD" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Arriba" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Abajo" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "Derecha" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Zona" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "Multifunciѓn" @@ -3216,148 +3189,31 @@ msgstr "Se ha excedido el tiempo de iniciaci msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "Red no iniciada (%d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Ocultar barra de tareas" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "Mostrar teclado" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "Sonido activado/desactivado" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Clic derecho" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "Mostrar/Ocultar cursor" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "Vista libre" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "Aumentar zoom" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "Disminuir zoom" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Asignar teclas" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Arriba" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Abajo" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Izquierda" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Derecha" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "ПQuieres cargar o guardar el juego?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " ПSeguro que quieres salir? " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotar" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "Usando el controlador SDL " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "Pantalla " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "ПQuieres realizar una bњsqueda automсtica?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "Asignar acciѓn 'Clic derecho'" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "" -"Debes asignar una tecla a la acciѓn 'Clic derecho' para jugar a este juego" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "Asignar acciѓn 'Ocultar barra de tareas'" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "" -"Debes asignar una tecla a la acciѓn 'Ocultar barra de tareas' para jugar a " -"este juego" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "Asignar acciѓn 'Zoom' (opcional)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "Asignar acciѓn 'Disminuir zoom' (opcional)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" -"No olvides asignar una tecla a la acciѓn 'Ocultar barra de tareas' para ver " -"todo el inventario" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "Buscar actualizaciones..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "No se puede localizar el archivo de datos del motor '%s'." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "El archivo de datos del motor '%s' estс corrupto." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3462,13 +3318,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Cargar partida:" @@ -3478,13 +3334,13 @@ msgstr "Cargar partida:" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Cargar" @@ -3534,7 +3390,7 @@ msgstr "No se han podido iniciar los recursos" msgid "A required game resource was not found" msgstr "No se ha encontrado un recurso del juego necesario" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3544,7 +3400,7 @@ msgstr "" "estсs jugando en modo Contenido Original. El modo se ajustarс a Contenido " "Cortado Restaurado para esta sesiѓn hasta que salgas completamente del juego." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3554,7 +3410,7 @@ msgstr "" "jugando en modo Contenido Cortado Restaurado. El modo se ajustarс a " "Contenido Original para esta sesiѓn hasta que salgas completamente del juego." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -3636,7 +3492,7 @@ msgstr "Usar los niveles de brillo originales del juego" msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "[ pulsar una tecla para salir ]" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 msgid "Untitled Savegame" msgstr "Juego sin nombre" @@ -3681,20 +3537,20 @@ msgstr "Error al leer el juego guardado" msgid "Error writing save file\n" msgstr "Error de escritura en el juego guardado\n" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "Demasiado corto para ser un archivo Glulx vсlido." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "No es un archivo Glulx vсlido." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" "Este archivo Glulx es de una versiѓn demasiado antigua para ser ejecutado." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" "Este archivo Glulx es de una versiѓn demasiado moderna para ser ejecutado." @@ -4040,12 +3896,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "Mover a la derecha" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "Girar a la izquierda" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "Girar a la derecha" @@ -4479,35 +4335,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "Nombre del archivo de partida invсlido" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Arriba/Aumentar zoom/Avanzar/Abrir puertas" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Abajo/Reducir zoom" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Mostrar/Ocultar inventario" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Mostrar/Ocultar biochip" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "Acciѓn/Seleccionar" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Activar/Desactivar pantalla de datos" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Mostrar/Ocultar pantalla de informaciѓn" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Mostrar/Ocultar menњ de pausa" @@ -4638,17 +4494,17 @@ msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s" msgstr "" "Utiliza una aplicaciѓn externa para abrir el archivo de ayuda del juego: %s" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "El formato del juego guardado estс anticuado y no se puede cargar" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "" "La versiѓn de la partida es %d, pero la њltima versiѓn compatible es %0d" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5448,19 +5304,19 @@ msgstr "Volar a la derecha" msgid "Fly to lower right" msgstr "Volar abajo y a la derecha" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "Desplazamiento mediante toques" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "Desplazamiento normal" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "Volumen de la mњsica: " -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "Vel. de subtэtulos: " @@ -5713,22 +5569,22 @@ msgstr "" msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "Variaciѓn de fuente no presente en el archivo de datos del motor '%s'." -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "No se puede guardar en la ranura %d " -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "No se pudo hacer un quick save en el slot #%d" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "Se cargѓ la partida guardada rсpida #%d" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "No es posible cargar la partida guardada rсpida #%d" @@ -5826,6 +5682,97 @@ msgstr "" "versiѓn %d. Serс necesaria una versiѓn atualizada del motor para poder " "usarla." +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "Mantщn pulsado Mayњs para aёadir varios juegos" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "Ocultar barra de tareas" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "Mostrar teclado" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "Sonido activado/desactivado" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Clic derecho" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "Mostrar/Ocultar cursor" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "Vista libre" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "Aumentar zoom" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "Disminuir zoom" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Asignar teclas" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Arriba" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Abajo" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Izquierda" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Derecha" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "ПQuieres cargar o guardar el juego?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " ПSeguro que quieres salir? " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Teclado" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Rotar" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "Usando el controlador SDL " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "Pantalla " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "ПQuieres realizar una bњsqueda automсtica?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "Asignar acciѓn 'Clic derecho'" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Debes asignar una tecla a la acciѓn 'Clic derecho' para jugar a este juego" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "Asignar acciѓn 'Ocultar barra de tareas'" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Debes asignar una tecla a la acciѓn 'Ocultar barra de tareas' para jugar " +#~ "a este juego" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "Asignar acciѓn 'Zoom' (opcional)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "Asignar acciѓn 'Disminuir zoom' (opcional)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "" +#~ "No olvides asignar una tecla a la acciѓn 'Ocultar barra de tareas' para " +#~ "ver todo el inventario" + #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Se ha completado la sincronizaciѓn." @@ -6042,10 +5989,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Se han encontrado vэdeos MPEG-2, pero se ha compilado ScummVM sin MPEG-2" -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Mass Add..." -#~ msgstr "Aёad. varios" - #~ msgid "" #~ "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" #~ msgstr "" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index ce759f9dc5..4ab8b9b11c 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n" "Last-Translator: Erik Zubiria \n" "Language-Team: Basque " msgstr "Inoiz ez" @@ -1459,7 +1453,7 @@ msgstr "" msgid "Run local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 #, fuzzy msgid "Not running" msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:" @@ -1532,77 +1526,77 @@ msgid "" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Aukeraturiko direktorioan ezin da idatzi. Mesedez, aukeratu beste bat." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Gaien direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Pluginen direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 #, fuzzy msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 #, fuzzy msgid "Stop server" msgstr "Zerbitzaria:" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 msgid "Storage connected." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Ezin izan da jokoa gorde" -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Ezin izan da jokoa gorde" -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1754,30 +1748,30 @@ msgstr "Sartu deskribapena %d zirrikiturako:" msgid "Select a Theme" msgstr "Gaia aukeratu" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desgaituta" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desgaituta" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 #, fuzzy msgid "Standard renderer" msgstr "Errendatzaile estandarra" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Estandarra" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 #, fuzzy msgid "Antialiased renderer" msgstr "Errendatzaile lausotua" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "Lausotua" @@ -1831,39 +1825,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "Balioa kendu" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motoreak ez da '%s' debug mailarekin bateragarria" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Menua" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Saltatu" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "Gelditu" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "Lerroa saltatu" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Ezin izan da aukeraturiko jokoa exekutatzeko gai den motorerik aurkitu" @@ -2019,38 +2010,34 @@ msgstr "It~z~uli abiarazlera" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "Gorde jokoa:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2088,39 +2075,39 @@ msgstr "~U~tzi" msgid "~K~eys" msgstr "~T~eklak" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "Ezin izan da aldatu bideo modura : '" -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Kolore formatua ezin izan da hasieratu." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "Ezin izan da aldatu bideo modura : '" -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "Ezin izan da aldatu bideo modura : '" -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Ezin izan da formatu-ratio ezarpena aplikatu." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Ezin izan da pantaila-osoa ezarpena aplikatu." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 #, fuzzy msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Ezin izan da pantaila-osoa ezarpena aplikatu." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2134,7 +2121,7 @@ msgstr "" "fitxategiak disko gogorrera kopiatzea.\n" "Jo README fitxategira xehetasunetarako." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2148,7 +2135,7 @@ msgstr "" "izateko. Jo README fitxategira\n" "xehetasunetarako." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2157,7 +2144,7 @@ msgstr "" "Jokoaren egoera kargatzeak huts egin du (%s)! Jo ezazu README-ra oinarrizko " "informaziorako eta laguntza gehiago nola jaso jakiteko." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2167,7 +2154,7 @@ msgstr "" "Hori dela eta, ezegonkorra izan daiteke eta gerta daiteke gordeta izan " "ditzakezun partidan ez ibiltzea ScummVM-ren etorkizuneko bertsioetan." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Jolastu berdin-berdin" @@ -2351,45 +2338,43 @@ msgstr "Benetan irten?" #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "Ukimen-pantailako 'kolpetxo modua' - Ezker klika" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "Ukimen-pantailako 'kolpetxo modua' - Eskuin klika" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "Ukimen-pantailako 'kolpetxo modua' - Flotatu (klikik ez)" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Bolumen maximoa" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "Bolumena igotzen" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Bolumen minimoa" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "Bolumena jaisten" @@ -2401,7 +2386,7 @@ msgstr "Klikatzea gaituta" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Klikatzea desgaituta" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Ukimen-pantailako 'kolpetxo modua' - Flotatu (DPad klikak)" @@ -2470,35 +2455,33 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Formatu-ratio zuzenketa gaituta" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Formatu-ratio zuzenketa desgaituta" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 #, fuzzy msgid "Filtering enabled" msgstr "Klikatzea gaituta" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 #, fuzzy msgid "Filtering disabled" msgstr "Klikatzea desgaituta" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normala (eskalatu gabe)" @@ -2511,7 +2494,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normala" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtro grafiko aktiboa:" @@ -2767,57 +2750,57 @@ msgstr "" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "GC Pad-aren sentikortasuna:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 #, fuzzy msgid "Hover Mode" msgstr "Gore modua" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 #, fuzzy msgid "Drag Mode" msgstr "Gore modua" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "" @@ -2916,8 +2899,6 @@ msgstr "Klikatzeko modua" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Ezker-klika" @@ -2928,7 +2909,6 @@ msgstr "Erdiko klika" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Eskuin-klika" @@ -2994,35 +2974,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Gora" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Behera" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "Ezker" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "Eskuin" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Zonaldea" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "Multifuntzioa" @@ -3223,148 +3196,31 @@ msgstr "Sarearen hasieratze denbora agortu da" msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "Sarea ez da hasieratu (%d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Tresna-barra ezkutatu" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "Teklatua erakutsi" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "Soinua aktibatuta/desaktibatuta" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Eskuin klik-a" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "Kurtsorea erakutsi/ezkutatu" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "Bista librea" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "Zoom-a hurbildu" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "Zoom-a urrundu" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Teklak esleitu" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Gora" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Behera" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Ezker" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Eskuin" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "Jokoa kargatu edo gorde nahi duzu?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Ziur irten nahi duzula? " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teklatua" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "Biratu" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "SDL kontrolatzailea erabiltzen " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "Pantaila " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "Bilaketa automatikoa erabili nahi duzu?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "'Eskuin klika' ekintza esleitu" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "" -"'Eskuin klika' ekintza esleitu behar diozu tekla bati joko honetara jolasteko" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "'Tresna-barra ezkutatu' ekintza esleitu" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "" -"'Tresna-barra ezkutatu' ekintza tekla bati esleitu behar diozu joko honetara " -"jolasteko" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "'Zoom-a urrundu' ekintza esleitu (hautazkoa)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "'Zoom-a hurbildu' ekintza esleitu (hautazkkoa)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" -"Ez ahaztu 'tresna-barra ezkutatu' ekintza tekla bati esleitzea inbentario " -"osoa ikusteko" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "Eguneraketak bilatzen..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3471,13 +3327,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Jokoa kargatu:" @@ -3487,13 +3343,13 @@ msgstr "Jokoa kargatu:" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Kargatu" @@ -3544,21 +3400,21 @@ msgstr "" msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3639,7 +3495,7 @@ msgstr "Erakutsi grafikoak jokoaren paleta argia erabilita" msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 #, fuzzy msgid "Untitled Savegame" msgstr "Titulurik gabeko joko gordea" @@ -3689,19 +3545,19 @@ msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:" msgid "Error writing save file\n" msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -4050,12 +3906,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "Eskuinera irristatu" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "Ezkerrera biratu" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "Eskuinera biratu" @@ -4460,35 +4316,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "Sartu gordetzeko fitxategi-izena" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Gora/Zoom-a hurbildu/Mugitu aurrera/Ireki ateak" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Behera/Zoom-a urrundu" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu inbentorioaren erretilua" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu Biochip erretilua" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "Ekintza/Aukeratu" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu Datu Zentroa" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu informazio pantaila" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu pausa menua" @@ -4620,16 +4476,16 @@ msgstr "Autogordetzea:" msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5380,19 +5236,19 @@ msgstr "Eskuinera hegan egin" msgid "Fly to lower right" msgstr "Behera eta eskuinera hegan egin" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "Heldutako korritze barra gaituta" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "Heldutako korritze barra desgaituta" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "Musika: " -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "Azpitit. abiadura: " @@ -5630,26 +5486,26 @@ msgstr "" msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, fuzzy, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "" "Ezin da partida gorde %i zirrikituan\n" "\n" -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "" "Ezin da partida gorde %i zirrikituan\n" "\n" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, fuzzy, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "Gordetako jokoa kargatu?" @@ -5737,6 +5593,98 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "Shift mantendu sakaturik hainbat joko gehitzeko" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "Tresna-barra ezkutatu" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "Teklatua erakutsi" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "Soinua aktibatuta/desaktibatuta" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Eskuin klik-a" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "Kurtsorea erakutsi/ezkutatu" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "Bista librea" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "Zoom-a hurbildu" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "Zoom-a urrundu" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Teklak esleitu" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Gora" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Behera" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Ezker" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Eskuin" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "Jokoa kargatu edo gorde nahi duzu?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " Ziur irten nahi duzula? " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Teklatua" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Biratu" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "SDL kontrolatzailea erabiltzen " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "Pantaila " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "Bilaketa automatikoa erabili nahi duzu?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "'Eskuin klika' ekintza esleitu" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "'Eskuin klika' ekintza esleitu behar diozu tekla bati joko honetara " +#~ "jolasteko" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "'Tresna-barra ezkutatu' ekintza esleitu" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "'Tresna-barra ezkutatu' ekintza tekla bati esleitu behar diozu joko " +#~ "honetara jolasteko" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "'Zoom-a urrundu' ekintza esleitu (hautazkoa)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "'Zoom-a hurbildu' ekintza esleitu (hautazkkoa)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "" +#~ "Ez ahaztu 'tresna-barra ezkutatu' ekintza tekla bati esleitzea inbentario " +#~ "osoa ikusteko" + #, fuzzy #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Bilaketa amaitua!" @@ -5886,10 +5834,6 @@ msgstr "" #~ "PSX eszenak aurkitu dira, baina ScummVM RGB kolorearen euskarri gabe " #~ "konpilatu da" -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Mass Add..." -#~ msgstr "Hainbat gehitu..." - #~ msgid "" #~ "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" #~ msgstr "" diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index c4833008e0..05619c9266 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-13 02:03+0000\n" "Last-Translator: Timo Mikkolainen \n" "Language-Team: Finnish " msgstr "" @@ -1456,7 +1450,7 @@ msgstr "K msgid "Run local webserver" msgstr "Kфynnistф paikallinen webpalvelin" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "Ei kфynnissф" @@ -1525,27 +1519,27 @@ msgstr "" "\n" "Muut asetukset palautetaan." -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Valittuun hakemistoon ei voi kirjoittaa. Valitse toinen hakemisto." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Valitse hakemisto kфyttіliittymфn teemoille" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Valitse hakemisto lisфtiedostoille" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Valitse hakemisto plugineille" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Valitse /root/ hakemisto tiedostonhallinnalle" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1553,47 +1547,47 @@ msgstr "" "Osoitteen avaaminen epфonnistui!\n" "Ole hyvф ja siirry osoitteeseen kфsin." -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Toinen tallennustila on aktiivinen. Haluatko keskeyttфф sen?" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Odota kunnes aktiivinen Tallennus on valmis ja yritф sitten uudestaan." -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetффn..." -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Tфmф tallennustila on nyt aktiivinen. Haluatko keskeyttфф sen?" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "Pysфytф palvelin" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "Pysфytф paikallinen webpalvelin" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 msgid "Storage connected." msgstr "Tallennustilan yhteys avattu." -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 msgid "Failed to connect storage." msgstr "Tallennustilan yhteyden avaaminen epфonnistui." -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Tallennustilan yhteyden avaaminen epфonnistui: " -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1745,28 +1739,28 @@ msgstr "Anna kuvaus tallennukselle numero %d:" msgid "Select a Theme" msgstr "Valitse teema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "Disabloitu GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Disabloitu GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 msgid "Standard renderer" msgstr "Standardirenderіijф" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Standardi" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased renderer" msgstr "Antialiasoitu renderіijф" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "Antialiasoitu" @@ -1823,39 +1817,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Jatka" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "Tyhjennф arvo" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Pelimoottori ei tue debug tasoa '%s'" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Valikko" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Ohita" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "Tauko" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "Ohita rivi" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "Virhe ajettaessa peliф:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Pelimoottoria joka tukisi valittua peliф ei lіytynyt" @@ -2009,38 +2000,34 @@ msgstr "Palaa p~e~livalitsimeen" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "Tallenna peli:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2078,38 +2065,38 @@ msgstr "~P~eruuta" msgid "~K~eys" msgstr "~N~фppфimet" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "Vaihto resoluutioon '%dx%d' ei onnistunut." -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Vфriformaattia ei voitu alustaa." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "Vaihto videotilaan '%s' ei onnistunut." -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "Vaihto venytystilaan '%s' ei onnistunut." -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Kuvasuhdeasetusta ei voitu asettaa." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Kokoruututila-asetusta ei voi asettaa." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Suodatusasetusta ei voitu ottaa kфyttііn." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2122,7 +2109,7 @@ msgstr "" "pelin tiedostot kovalevyllesi. Avaa LUEMINUT\n" "tiedosto ohjeita varten." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2135,7 +2122,7 @@ msgstr "" "ohjelmistoa kфyttфen, jotta musiikit\n" "kuuluvat. Lue ohjeet README-tiedostosta." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2144,7 +2131,7 @@ msgstr "" "Pelitallennuksen lataus epфonnistui (%s)! Konsultoi README-tiedostoa " "saadaksesi lisфtietoa ja ohjeita avun hankkimiseen." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2154,7 +2141,7 @@ msgstr "" "epфvakaa, eivфtkф pelitallennukset vфlttфmфttф toimi tulevissa ScummVM:n " "versioissa." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Pelaa silti" @@ -2336,45 +2323,43 @@ msgstr "Haluatko varmasti lopettaa?" #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Lopeta" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "Kosketusnфytіn 'Tap moodi' - vasen klikkaus" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "Kosketusnфytіn 'Tap moodi' - oikea klikkaus" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "Kosketusnфytіn 'Tap moodi' - ei klikkausta" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Maksimi ффnenvoimakkuus" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "Nostetaan ффnenvoimakkuutta" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Pienin ффnenvoimakkuus" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "Lasketaan ффnenvoimakkuutta" @@ -2386,7 +2371,7 @@ msgstr "Klikkaus p msgid "Clicking Disabled" msgstr "Klikkaus pois pффltф" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Kosketusnфytіn 'Tap moodi' - Hover (DPad klikkaus)" @@ -2454,33 +2439,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Resoluutio: %dx%d" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Kuvasuhteen korjaus pффllф" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Kuvasuhteen korjaus pois pффltф" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 msgid "Filtering enabled" msgstr "Suodatus pффllф" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 msgid "Filtering disabled" msgstr "Suodatus pois pффltф" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "Venytystila" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normaali (ei skaalausta)" @@ -2493,7 +2476,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normaali (ei skaalausta)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Valittu grafiikkasuodatin:" @@ -2734,49 +2717,49 @@ msgstr "Alempi" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "Ympyrфohjaimen herkkyys:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "Suurennustilaa ei voi aktivoida valikoissa." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." msgstr "Suurennustilan voi aktivoida vain jos molemmat nфytіt ovat pффllф." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "Pelin resoluutio on liian pieni suurennettavaksi." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "Suurennustila pффllф. Vaihdetaan leijutilaan..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "Suurennustila pффllф" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "Suurennustila poissa. Siirrytффn raahaustilaan..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "Suurennustila poissa" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 msgid "Hover Mode" msgstr "Leijutila" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 msgid "Drag Mode" msgstr "Raahaustila" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "Raahaustilaan ei voi siirtyф suurennustilasta" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." @@ -2784,7 +2767,7 @@ msgstr "" "Suurennustila poissa. Siirrytффn raahaystilaan.\n" "Palataan pelivalitsimeen..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "Suurennustila poissa. Palataan pelivalitsimeen..." @@ -2885,8 +2868,6 @@ msgstr "Klikkaus moodi" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Vasen klikkaus" @@ -2897,7 +2878,6 @@ msgstr "Keskiklikkaus" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Oikea klikkaus" @@ -2962,35 +2942,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD-lisenssi" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Ylіs" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Alas" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "Vasen" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "Oikea" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Alue" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "Monitoiminen" @@ -3191,149 +3164,31 @@ msgstr "Aikakatkaisu kun verkkoa alustettiin" msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "Verkko ei ole alustettu (%d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Piilota tyіkalupalkki" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "Nфytф nфppфimistі" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "Ффnet pффllф/pois" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Oikea klikkaus" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "Nфytф/Piilota kursori" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "Vapaa katselu" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "Zoomaa ylіs" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "Zoomaa alas" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Mффritф nфppфimet" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Kursori ylіs" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Kursori alas" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Kursori vasemmalle" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Kursori oikealle" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "Haluatko tallentaa vai ladata pelin?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Haluatko varmasti lopettaa? " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "Nфppфimistі" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "Kффnnф" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "Kфytetффn SDL:n ajuria " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "Nфyttі " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "Haluatko suorittaa automaattisen skannauksen?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "Mффritф oikeaklikkauksen toiminto" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "" -"Hiiren oikealle klikkaukselle on mффriteltфvф nфppфin, ennen kuin tфtф peliф " -"voi pelata" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "Mффritф nфppфin tyіkalupalkin piilottamiselle" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "" -"Tyіkalupalkin piilottamiselle on mффriteltфvф nфppфin, ennen kuin tфtф peliф " -"voi pelata" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "Zoomaa karttaa ylіs (valinnainen)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "Zoomaa karttaa alas (valinnainen)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" -"Muista mффritellф nфppфin tyіkalupalkin piilottamiselle, jotta voit nфhdф " -"koko tavaraluettelon" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "Tarkista pфivitykset..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "\"%s\" pelimoottorin datatiedostoa ei lіydetty." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "\"%s\" pelimoottorin datatiedosto on korruptoitunut." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3437,13 +3292,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Lataa pelitallenne:" @@ -3453,13 +3308,13 @@ msgstr "Lataa pelitallenne:" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Lataa tallenne" @@ -3510,7 +3365,7 @@ msgstr "Resurssien alustus ep msgid "A required game resource was not found" msgstr "Pakollista pelin resurssia ei lіydetty" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3521,7 +3376,7 @@ msgstr "" "Pelisessio muutetaan 'Leikatut kohtaukset palautettu'-tilaan ja se on " "voimassa kunnes poistut kokonaan pelistф." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3532,7 +3387,7 @@ msgstr "" "muutetaan 'Alkuperфinen sisфltі'-tilaan ja se on voimassa kunnes poistut " "kokonaan pelistф." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "Jatka" @@ -3611,7 +3466,7 @@ msgstr "N msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "[ paina mitф tahansa nфppфintф poistuaksesi ]" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 msgid "Untitled Savegame" msgstr "Nimetіn pelitallennus" @@ -3656,19 +3511,19 @@ msgstr "Pelitallennusta lukiessa tapahtui virhe" msgid "Error writing save file\n" msgstr "Pelitallennusta kirjoittaessa tapahtui virhe\n" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "Tфmф on liian lyhyt ollakseen validi Glulx-tiedosto." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "Tфmф ei ole validi Glulx-tiedosto." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "Tфmф Glulx-tiedosto on versioltaan liian vanha ajettavaksi." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "Tфmф Glulx-tiedosto on versioltaan liian uusi ajettavaksi." @@ -4013,12 +3868,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "Liiku oikealle" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "Kффnny vasemmalle" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "Kффnny oikealle" @@ -4446,35 +4301,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "Viallinen tiedostonnimi tallennukselle" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Ylіs/Zoomi Sisффn/Liiku Eteen/Avaa Ovia" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Alas/Zoomaa ylіs" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Nфytф/Piilota Inventorio" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Nфytф/Piilota Biochip" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "Toiminto/Valitse" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Aktivoi Keskidatanфyttі" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Nфytф/Piilota Infonфyttі" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Nфytф/Piilota Pausevalikko" @@ -4602,17 +4457,17 @@ msgstr "(Autom. tallennus)" msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s" msgstr "Kфytф ulkoista ohjelmaa pelin ohjetiedoston avaamiseen: %s" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "" "Tфmфn pelitallenteen formaatti on vanhentunut, sitф ei pystytф lataamaan" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "Pelitallenteen versio on %d, suurin tuettu versio on %0d" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5409,19 +5264,19 @@ msgstr "Lenn msgid "Fly to lower right" msgstr "Lennф alas oikealle" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "Snap scroll pффlle" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "Snap scroll pois pффltф" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "Musiikin ффnenvoimakkuus: " -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "Tekstityksen nopeus: " @@ -5669,22 +5524,22 @@ msgstr "" msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "Fonttivarianttia ei lіydy '%s' pelimoottorin datatiedostosta." -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "Peli tallennettu kohtaan #%d " -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "Pikapelitallennus kohtaan %d epфonnistui" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "Pelitallenne #%d pikaladattu" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "Tallennuksen #%d pikalataus epфonnistui" @@ -5780,6 +5635,98 @@ msgstr "" "vain versioon %d asti. Tarvitset pфivitetyn version tфstф pelimoottorista " "kфyttффksesi tфtф pelitallennusta." +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "Pidф Shift-nфppфintф pohjassa lisфtфksesi useita pelejф kerralla" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "Piilota tyіkalupalkki" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "Nфytф nфppфimistі" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "Ффnet pффllф/pois" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Oikea klikkaus" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "Nфytф/Piilota kursori" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "Vapaa katselu" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "Zoomaa ylіs" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "Zoomaa alas" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Mффritф nфppфimet" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Kursori ylіs" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Kursori alas" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Kursori vasemmalle" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Kursori oikealle" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "Haluatko tallentaa vai ladata pelin?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " Haluatko varmasti lopettaa? " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Nфppфimistі" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Kффnnф" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "Kфytetффn SDL:n ajuria " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "Nфyttі " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "Haluatko suorittaa automaattisen skannauksen?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "Mффritф oikeaklikkauksen toiminto" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Hiiren oikealle klikkaukselle on mффriteltфvф nфppфin, ennen kuin tфtф " +#~ "peliф voi pelata" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "Mффritф nфppфin tyіkalupalkin piilottamiselle" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Tyіkalupalkin piilottamiselle on mффriteltфvф nфppфin, ennen kuin tфtф " +#~ "peliф voi pelata" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "Zoomaa karttaa ylіs (valinnainen)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "Zoomaa karttaa alas (valinnainen)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "" +#~ "Muista mффritellф nфppфin tyіkalupalkin piilottamiselle, jotta voit nфhdф " +#~ "koko tavaraluettelon" + #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Pelitallennusten synkronointi valmis." @@ -6001,10 +5948,6 @@ msgstr "" #~ msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2" #~ msgstr "PSX videoita lіydetty, mutta ScummVM on kффnnetty ilman RGB tukea" -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Mass Add..." -#~ msgstr "Lisфф monta..." - #~ msgid "" #~ "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" #~ msgstr "Poistaa General MIDIn peleistф joissa on Roland MT-32 ффniraita" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 9615b72338..cad14c5d64 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-28 00:09+0000\n" "Last-Translator: Thierry Crozat \n" "Language-Team: French " msgstr "" @@ -1471,7 +1464,7 @@ msgstr "D msgid "Run local webserver" msgstr "Dщmarre le serveur web local" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "Arrъtщ" @@ -1542,29 +1535,29 @@ msgstr "" "\n" "Les rщglages Divers vont ъtre restaurщs р leurs valeurs prщcщdentes." -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Le rщpertoire sщlectionnщ est verrouillщ en щcriture. Sщlectionnez un autre " "rщpertoire." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des thшmes d'interface" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les fichiers supplщmentaires" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des plugins" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Indique le rщpertoire pour la /racine/ du Gestionnaire de Fichiers" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1572,48 +1565,48 @@ msgstr "" "Erreur р l'ouverture de l'URL !\n" "Veuillez naviguer vers cette page manuellement." -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Un autre service de stockage est actif. Voulez-vous l'interrompre ?" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" "Patientez jusqu'р ce que le Stockage actuel soit fermщ et essayez de nouveau." -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 msgid "Connecting..." msgstr "Connection en cours..." -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Ce service de stockage est actif. Voulez-vous l'interrompre ?" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "Arrъter serveur" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "Arrъter le serveur" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 msgid "Storage connected." msgstr "Stockage connectщ." -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 msgid "Failed to connect storage." msgstr "Щchec de la connection au service de stockage." -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Щchec de la connection au service de stockage : " -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1765,28 +1758,28 @@ msgstr "Entrez une description pour l'emplacement %d :" msgid "Select a Theme" msgstr "Sщlectionnez un Thшme" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX dщsactivщ" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX dщsactivщ" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 msgid "Standard renderer" msgstr "Rendu standard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Normal" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased renderer" msgstr "Rendu anti-crщnelщ" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "Anti-crщnelщ" @@ -1849,39 +1842,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Appliquer" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "Effacer la valeur" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Le niveau de debug '%s' n'est pas supportщ par ce moteur de jeu" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Passer" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "Mettre en pause" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "Passer la phrase" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "Erreur lors de l'exщcution du jeu : " -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Impossible de trouver un moteur pour exщcuter le jeu sщlectionnщ" @@ -2035,38 +2025,34 @@ msgstr "Retour au ~L~anceur" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "Sauvegarde :" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2105,38 +2091,38 @@ msgstr "~A~nnuler" msgid "~K~eys" msgstr "~T~ouches" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "Impossible de passer р la rщsolution : '%dx%d'." -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Impossible d'initialiser le format des couleurs." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "Impossible de changer le mode vidщo р : '%s'." -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "Impossible de changer le mode d'щtirement р : '%s'." -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Impossible d'appliquer la correction du rapport d'aspect." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Impossible d'appliquer l'option plein щcran." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Impossible d'appliquer l'option de filtrage." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2150,7 +2136,7 @@ msgstr "" "donnщes du jeu sur votre disque dur.\n" "Lisez le fichier README pour plus de dщtails." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2164,7 +2150,7 @@ msgstr "" "logiciel appropriщ.\n" "Lisez le fichier README pour plus de dщtails." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2173,7 +2159,7 @@ msgstr "" "Echec du chargement (%s) ! Lisez le fichier README pour les informations de " "base et les instructions pour obtenir de l'aide supplщmentaire." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2183,7 +2169,7 @@ msgstr "" "complшtement supportщ par ScummVM. Il est donc instable et les sauvegardes " "peuvent ne pas marcher avec une future version de ScummVM." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Je comprends" @@ -2366,45 +2352,43 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment quitter ?" #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Clic Gauche" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Clic Droit" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Dщplacer sans cliquer" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Volume Maximum" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "Augmentation Volume" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Volume Minimum" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "Diminution Volume" @@ -2416,7 +2400,7 @@ msgstr "Clic Activ msgid "Clicking Disabled" msgstr "Clic Dщsactivщ" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Dщplacer sans cliquer" @@ -2484,33 +2468,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Rщsolution : %dx%d" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Activer la correction du rapport d'aspect" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Dщsactiver la correction du rapport d'aspect" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filtrage Activщ" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filtrage Dщsactivщ" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "Mode d'щtirement" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (щchelle d'origine)" @@ -2523,7 +2505,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Mode graphique actif :" @@ -2766,11 +2748,11 @@ msgstr "du bas" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "Sensibilitщ du C-Pad :" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "Le Mode Loupe ne peut pas ъtre activщ dans les menus." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." @@ -2778,39 +2760,40 @@ msgstr "" "Le Mode Loupe ne peut ъtre activщ\n" "que lorsque les deux щcrans sont activщs." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "La rщsolution durant le jeu est trop rщduite pour ъtre agrandie." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "Mode Loupe activщ. Passage en Mode Survol..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "Mode Loupe activщ" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "Mode Loupe dщsactivщ. Rщactivation du Mode Dщplacement..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "Mode Loupe dщsactivщ" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 msgid "Hover Mode" msgstr "Mode Survol" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 msgid "Drag Mode" msgstr "Mode Dщplacement" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" -msgstr "Impossible de passer au Mode Dщplacement quand le Mode Loupe est activщ" +msgstr "" +"Impossible de passer au Mode Dщplacement quand le Mode Loupe est activщ" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." @@ -2818,7 +2801,7 @@ msgstr "" "Mode Loupe dщsactivщ. Rщactivation du mode Dщplacement.\n" "Retour au Lanceur..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "Mode Loupe dщsactivщ. Retour au Lanceur..." @@ -2917,8 +2900,6 @@ msgstr "Mode Clic" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Clic Gauche" @@ -2929,7 +2910,6 @@ msgstr "Clic Milieu" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Clic Droit" @@ -2994,35 +2974,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "Licence BSD" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Haut" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Bas" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "Gauche" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "Droite" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Zone" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "Fonction Multiple" @@ -3223,149 +3196,31 @@ msgstr "D msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "Rщseau non initialisщ (%d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Cacher la barre d'outils" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "Afficher le clavier" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "Audio marche/arrъt" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Clic droit" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "Afficher/Cacher le curseur" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "Regarder autour" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "Dщzoomer" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "Zoomer" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Affecter les touches" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Haut" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Bas" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Gauche" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Droit" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "Voulez-vous charger ou enregistrer le jeu ?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Voulez-vous vraiment quitter ? " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "Clavier" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "Pivoter" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "Utilise le pilote SDL " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "Affichage " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "Voulez-vous exщcuter une recherche automatique ?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "Affecter l'action 'Clic Droit'" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "" -"Vous devez affecter une touche р l'action de 'Clic Droit' pour pouvoir jouer " -"р ce jeu" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "Affecter l'action 'Cacher Barre d'Outils'" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "" -"Vous devez affecter une touche р l'action 'Cacher Barre d'Outils' pour " -"pouvoir jouer р ce jeu" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "Affecter l'action 'Dщzoomer' (optionnelle)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "Affecter l'action 'Zoomer' (optionnelle)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" -"N'oubliez pas d'affecter une touche р l'action 'Cacher Barre d'Outils' pour " -"pouvoir voir entiшrement l'inventaire" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "Recherche des mises р jour..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Le fichier de donnщes '%s' n'a pu ъtre trouvщ." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "Le fichier de donnщes '%s' est corrompu." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3473,13 +3328,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Charger le jeu :" @@ -3489,13 +3344,13 @@ msgstr "Charger le jeu :" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Charger" @@ -3546,7 +3401,7 @@ msgstr " msgid "A required game resource was not found" msgstr "Une ressource de jeu nщcessaire n'a pas щtщ trouvщe" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3556,7 +3411,7 @@ msgstr "" "vous jouez en mode Contenu Original. Le mode sera rщglщ sur Contenu Montage " "Restaurщ pour cette session jusqu'р ce que vous quittiez complшtement le jeu." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3566,7 +3421,7 @@ msgstr "" "jouez en mode Contenu Montage Restaurщ. Le mode sera ajustщ au mode Contenu " "Original pour cette session jusqu'р ce que vous quittiez complшtement le jeu." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -3646,7 +3501,7 @@ msgstr "Utiliser la palette lumineuse du jeu pour l'affichage" msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "[ appuyez sur une touche pour sortir ]" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 msgid "Untitled Savegame" msgstr "Sauvegarde sans nom" @@ -3691,19 +3546,19 @@ msgstr "Erreur lors de la lecture de la sauvegarde" msgid "Error writing save file\n" msgstr "Erreur lors de l'щcriture de la sauvegarde\n" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "C'est trop court pour ъtre un fichier Glulx valide." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "Ce n'est pas un fichier Glulx valide." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "Ce fichier Glulx est une version trop ancienne pour ъtre exщcutщe." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "Ce fichier Glulx est une version trop rщcente pour ъtre exщcutщe." @@ -4050,12 +3905,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "Aller vers la Droite" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "Tourner vers la Gauche" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "Tourner vers la Droite" @@ -4494,35 +4349,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "Nom de fichier invalide pour la sauvegarde" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Haut/Zoom/Avancer/Ouvrir Portes" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Bas/Dщzoom" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Montrer/Cacher l'Inventaire" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Montrer/Cacher le Biochip" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "Action/Sщlection" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Basculer l'Affichage Central" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Montrer/Cacher l'Щcran d'Info" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Montrer/Cacher le Menu de Pause" @@ -4657,20 +4512,20 @@ msgstr "" "Veuillez utiliser une application externe pour ouvrir le fichier d'Aide du " "jeu : %s" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "" "Le format de ce fichier de sauvegarde est obsolшte. Le fichier ne peut ъtre " "chargщ." -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "" "La version du fichier de sauvegarde est %d, mais la version maximum " "supportщe est %0d" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5475,19 +5330,19 @@ msgstr "Voler vers la droite" msgid "Fly to lower right" msgstr "Voler vers la bas р droite" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "Dщfilement par р-coups" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "Dщfilement rщgulier" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "Volume Musique : " -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "Vitesse des ST : " @@ -5746,22 +5601,22 @@ msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "" "Variante de police de caractшres non trouvщe dans le fichier de donnщes '%s'." -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "Jeu sauvщ dans l'emplacement #%d " -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "Erreur de la sauvegarde rapide dans l'emplacement #%d" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "Chargement rapide depuis l'emplacement #%d" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "Erreur lors du chargement rapide depuis l'emplacement #%d" @@ -5860,6 +5715,99 @@ msgstr "" "les versions %d ou infщrieures. Vous devez utiliser une version plus rщcente " "de ScummVM pour pouvoir charger cette sauvegarde." +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "" +#~ "Ajoute un jeu р la Liste. Maintenez Shift enfoncщe pour un Ajout Massif" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "Cacher la barre d'outils" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "Afficher le clavier" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "Audio marche/arrъt" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Clic droit" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "Afficher/Cacher le curseur" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "Regarder autour" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "Dщzoomer" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "Zoomer" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Affecter les touches" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Haut" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Bas" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Gauche" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Droit" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "Voulez-vous charger ou enregistrer le jeu ?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " Voulez-vous vraiment quitter ? " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Clavier" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Pivoter" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "Utilise le pilote SDL " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "Affichage " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "Voulez-vous exщcuter une recherche automatique ?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "Affecter l'action 'Clic Droit'" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Vous devez affecter une touche р l'action de 'Clic Droit' pour pouvoir " +#~ "jouer р ce jeu" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "Affecter l'action 'Cacher Barre d'Outils'" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Vous devez affecter une touche р l'action 'Cacher Barre d'Outils' pour " +#~ "pouvoir jouer р ce jeu" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "Affecter l'action 'Dщzoomer' (optionnelle)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "Affecter l'action 'Zoomer' (optionnelle)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "" +#~ "N'oubliez pas d'affecter une touche р l'action 'Cacher Barre d'Outils' " +#~ "pour pouvoir voir entiшrement l'inventaire" + #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Synchronisation des sauvegardes terminщe." @@ -6091,10 +6039,6 @@ msgstr "" #~ "Scшnes cinщmatiques MPEG-2 dщtectщes mais ScummVM a щtщ compilщ sans le " #~ "support du MPEG-2" -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Mass Add..." -#~ msgstr "Ajout Massif..." - #~ msgid "" #~ "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" #~ msgstr "Dщsactiver la conversion des pistes MT-32 en General MIDI" diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po index 5cad6b0df6..bc266f9c2b 100644 --- a/po/gl_ES.po +++ b/po/gl_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Galician " msgstr "" @@ -1468,7 +1462,7 @@ msgstr "Executar servidor" msgid "Run local webserver" msgstr "Executar servidor web local" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "Non se estс a executar" @@ -1536,27 +1530,27 @@ msgstr "" "\n" "A configuraciѓn de Misc. serс restaurada." -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Non щ posible escribir no directorio elixido. Selecciona outro." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleccionar directorio para temas de interfaz" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleccionar directorio para ficheiros adicionais" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleccionar directorio para complementos" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Seleccionar directorio para /root/ de xestor de ficheiros" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1564,53 +1558,53 @@ msgstr "" "Erro ao abrir a URL!\n" "Por favor, accede a esta pсxina manualmente." -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Hai outro almacenamento activo. Seguro que queres interrompelo?" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Agarda a que finalice o almacenamento actual e tщntao de novo." -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Conectar" -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Hai outro almacenamento activo. Seguro que queres interrompelo?" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "Deter servidor" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "Deter servidor web local" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "Asistente de conexiѓn ao almacenamento de %s" -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Erro ao cambiar o almacenamento na nube!" -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Erro ao cambiar o almacenamento na nube!" -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1762,30 +1756,30 @@ msgstr "Introduce unha descrici msgid "Select a Theme" msgstr "Seleccionar tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "Efectos grсficos desactivados" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Efectos desactivados" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 #, fuzzy msgid "Standard renderer" msgstr "Procesamento estсndar" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Estсndar" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 #, fuzzy msgid "Antialiased renderer" msgstr "Procesamento antidistorsiѓn" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "Antidistorsiѓn" @@ -1844,39 +1838,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Continuar" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "Limpar valor" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "O motor non щ compatible co nivel de depuraciѓn %s" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Menњ" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Omitir" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "Omitir liёa" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "Erro de execuciѓn do xogo:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Non se puido atopar un motor para executar o xogo seleccionado" @@ -2030,38 +2021,34 @@ msgstr "~V~olver ao Iniciador" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "Gardar partida:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2100,38 +2087,38 @@ msgstr "~C~ancelar" msgid "~K~eys" msgstr "~T~eclas" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "Non se puido cambiar ao modo de vэdeo: '" -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Non se puido iniciar o formato de cor." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "Non se puido cambiar ao modo de vэdeo: '" -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "Non se puido cambiar ao modo de vэdeo: '" -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Non se puido aplicar a configuraciѓn de proporciѓn." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Non se puido aplicar a configuraciѓn de pantalla completa." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Non se puido aplicar a configuraciѓn de filtrado." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2145,7 +2132,7 @@ msgstr "" "os ficheiros de datos ao disco duro. Consulta\n" "o ficheiro README para obter mсis informaciѓn." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2159,7 +2146,7 @@ msgstr "" "do xogo. Consulta o ficheiro README\n" "para obter mсis informaciѓn." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2168,7 +2155,7 @@ msgstr "" "Erro ao cargar (%s)! Consulta o ficheiro README para obter informaciѓn " "bсsica e mсis instruciѓns para acadar asistencia adicional." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2178,7 +2165,7 @@ msgstr "" "Por iso, talvez sexa inestable e os ficheiros de gardado talvez non " "funcionen en futuras versiѓns de ScummVM." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Iniciar de todos os xeitos" @@ -2369,45 +2356,43 @@ msgstr "Seguro que queres sa #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Saэr" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "Modo Pantalla tсctil: premer botѓn primario" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "Modo Pantalla tсctil: premer botѓn secundario" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "Modo Pantalla tсctil: apuntar co rato (sen premer)" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Volume mсximo" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "Subindo volume" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Volume mэnimo" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "Baixando volume" @@ -2419,7 +2404,7 @@ msgstr "Premer activado" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Premer desactivado" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Modo Pantalla tсctil: apuntar co rato (premer na cruceta)" @@ -2488,33 +2473,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Resoluciѓn: %dx%d" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Correcciѓn de proporciѓn activada" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Correcciѓn de proporciѓn desactivada" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filtrado activado" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filtrado desactivado" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (sen escala)" @@ -2527,7 +2510,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (sen escala)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtro de grсficos activo:" @@ -2785,57 +2768,57 @@ msgstr "" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "Sensibilidade do mando de GC:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 #, fuzzy msgid "Hover Mode" msgstr "Modo Gore" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 #, fuzzy msgid "Drag Mode" msgstr "Modo Gore" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "" @@ -2934,8 +2917,6 @@ msgstr "Modo Rato" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Botѓn primario" @@ -2946,7 +2927,6 @@ msgstr "Bot #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Botѓn secundario" @@ -3012,35 +2992,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Arriba" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Abaixo" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "Dereita" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Zona" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "Multifunciѓn" @@ -3241,147 +3214,31 @@ msgstr "Tempo de espera esgotado" msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "Erro de conexiѓn с rede (%d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Ocultar barra de ferramentas" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "Mostrar teclado" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "Son si/non" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Botѓn secundario" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "Mostrar/ocultar cursor" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "Vista libre" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "Ampliar" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "Reducir" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Vincular teclas" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Arriba" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Abaixo" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Esquerda" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Dereita" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "Queres cargar ou gardar a partida?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Seguro que queres saэr? " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotar" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "Empregando o controlador de SDL " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "Pantalla " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "Queres realizar unha anсlise automсtica?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "Asignar acciѓn de botѓn secundario" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "" -"Debes asignar unha tecla с acciѓn do botѓn secundario do rato para xogar" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "Asignar acciѓn Ocultar barra de ferramentas" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "" -"Debes asignar unha tecla с acciѓn Ocultar barra de ferramentas para xogar" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "Asignar acciѓn de Ampliar (opcional)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "Asignar acciѓn de Reducir (opcional)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" -"Non esquezas asignar unha tecla с acciѓn Ocultar barra de ferramentas para " -"ver o inventario completo" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "Buscar actualizaciѓns..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Non se puido localizar o ficheiro de datos do motor %s." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "O ficheiro de datos do motor %s estс danado." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3490,13 +3347,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Restaurar xogo:" @@ -3506,13 +3363,13 @@ msgstr "Restaurar xogo:" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" @@ -3563,21 +3420,21 @@ msgstr "" msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3657,7 +3514,7 @@ msgstr "Mostrar os gr msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 #, fuzzy msgid "Untitled Savegame" msgstr "Partida gardada sen tэtulo" @@ -3707,19 +3564,19 @@ msgstr "Erro de execuci msgid "Error writing save file\n" msgstr "Erro de execuciѓn do xogo:" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -4065,12 +3922,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "Mover с dereita" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "Xirar с esquerda" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "Xirar с dereita" @@ -4475,35 +4332,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "Nome de ficheiro de gardado non vсlido" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Arriba/Ampliar/Avanzar/Abrir portas" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Abaixo/Reducir" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Mostrar/Ocultar bandexa de inventario" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Mostrar/Ocultar bandexa de biochip" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "Acciѓn/Seleccionar" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Activar/Desactivar pantalla de datos" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Mostrar/Ocultar pantalla de informaciѓn" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Mostrar/Ocultar menњ de pausa" @@ -4633,17 +4490,17 @@ msgstr "(Autogardado)" msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s" msgstr "Usa un visor externo para abrir o ficheiro de axuda do xogo: %s." -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "O formato desta partida gardada estс obsoleto. Non щ posible cargala." -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "" "A versiѓn do ficheiro de gardado щ %d. A versiѓn mсxima compatible щ %0d." -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5427,19 +5284,19 @@ msgstr "Voar msgid "Fly to lower right" msgstr "Voar с dereita abaixo" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "Axuste de desprazamento SI" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "Axuste de desprazamento NON" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "Volume de mњsica: " -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "Velocidade dos subtэtulos: " @@ -5680,22 +5537,22 @@ msgstr "" msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "Variante de fonte non presente no ficheiro de datos do motor \"%s\"." -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "Xogo gardado no espazo %d " -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "Erro ao gardar rсpido no espazo %d" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "Carga rсpida exitosa da partida gardada %d." -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "Erro de carga rсpida da partida gardada %d." @@ -5786,6 +5643,96 @@ msgstr "" "compatэbel atщ a versiѓn %d. Cѓmpre descargar unha versiѓn actualizada do " "motor para empregar esta partida gardada." +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "Manter premido MAIкS para engadir en masa" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "Ocultar barra de ferramentas" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "Mostrar teclado" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "Son si/non" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Botѓn secundario" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "Mostrar/ocultar cursor" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "Vista libre" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "Ampliar" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "Reducir" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Vincular teclas" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Arriba" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Abaixo" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Esquerda" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Dereita" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "Queres cargar ou gardar a partida?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " Seguro que queres saэr? " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Teclado" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Rotar" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "Empregando o controlador de SDL " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "Pantalla " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "Queres realizar unha anсlise automсtica?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "Asignar acciѓn de botѓn secundario" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Debes asignar unha tecla с acciѓn do botѓn secundario do rato para xogar" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "Asignar acciѓn Ocultar barra de ferramentas" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Debes asignar unha tecla с acciѓn Ocultar barra de ferramentas para xogar" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "Asignar acciѓn de Ampliar (opcional)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "Asignar acciѓn de Reducir (opcional)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "" +#~ "Non esquezas asignar unha tecla с acciѓn Ocultar barra de ferramentas " +#~ "para ver o inventario completo" + #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Sincronizaciѓn de partidas gardadas completada." @@ -5998,10 +5945,6 @@ msgstr "" #~ msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2" #~ msgstr "Atopсronse secuencias MPEG-2, mais ScummVM foi compilado sen MPEG-2" -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Mass Add..." -#~ msgstr "Engadir en masa..." - #~ msgid "" #~ "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" #~ msgstr "Desactiva o General MIDI para os xogos con mњsica en Roland MT-32" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index e245d8bdff..2415c32fc1 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-04 06:57+0000\n" "Last-Translator: Matan Bareket \n" "Language-Team: Hebrew " msgstr "" @@ -1422,7 +1417,7 @@ msgstr " msgid "Run local webserver" msgstr "фєђь љјњ рщ№шј№ш юїхющ" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "ьр јѕ" @@ -1489,27 +1484,27 @@ msgstr "" "\n" "фтујхњ љх№хњ щљхчцјх." -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "ьр №щњя ьыњхс рњ фёєјщщф љ№счјф. счј рчу рчј." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "счј ёєјщщф ь№хљрщ GUI" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "счј ёєјщщф ьїсіщэ №хёєщэ" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "счј ёєјщщф ђсхј њхёєщэ" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "счј ёєјщщф ђсхј ю№фь фїсіщэ / root /" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1517,47 +1512,47 @@ msgstr "" "єњщчњ ыњхсњ фрњј №ыљьф!\n" "р№р №ххш ьуѓ цф срхєя щу№щ." -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "рчёхя рчј ђхсу ђыљщх. фрэ рњф јхіф ьфєјщђ ьцф?" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "фюњя ђу ьёщхэ фрчёхя ф№хычщ х№ёф љхс." -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 msgid "Connecting..." msgstr "юњчсј ..." -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "рчёхя цф ђхсу ыђњ. фрэ рњф јхіф ьфєјщђ ьцф?" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "<ђыљщх>" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "ђіхј рњ фљјњ" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "ђіхј рњ љјњ фрщ№шј№ш фюїхющ" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 msgid "Storage connected." msgstr "рчёхя ючхсј." -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 msgid "Failed to connect storage." msgstr "чщсхј фрчёхя №ыљь." -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 msgid "Failed to connect storage: " msgstr "чщсхј фрчёхя №ыљь:" -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1709,28 +1704,28 @@ msgstr " msgid "Select a Theme" msgstr "счј №хљр" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX юхљсњ" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX юхљсњ" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 msgid "Standard renderer" msgstr "юђсу јтщь" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "ёш№ујш" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased renderer" msgstr "юђсу р№шщ-ющхђу" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "р№шщ-ющхђу" @@ -1787,39 +1782,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "ьфюљщъ" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "ђјъ сјхј" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "фю№хђ рщ№х њхюъ сјюњ №щєхщ сртщэ '% s'" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "њєјщш" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "ьуьт" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "фєёїф" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "уьт ђь їх" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "љтщрф сфєђьњ фюљчї:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "ьр щыхь фщф ьюіхр љхэ ю№хђ љюёхть ьфјщѕ рњ фюљчї љ№счј" @@ -1973,38 +1965,34 @@ msgstr "~ R ~ #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "љюхј юљчї:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2042,38 +2030,38 @@ msgstr "~ msgid "~K~eys" msgstr "~ K ~ eys" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "ьр №щњя фщф ьђсхј ьјцхьхіщф '% dx% d'." -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "ьр №щњя ьрњчь рњ єхјюш фісђщэ." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "ьр №щњя фщф ьђсхј ьюіс фххщурх '% s'." -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "ьр №щњя фщф ьђсхј ьюіс юњщчф '% s'." -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "ьр №щњя ьфчщь рњ фтујњ щчё фтхсф-јхчс." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "ьр №щњя ьфчщь фтујњ юёъ юьр." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "ьр №щњя ьфчщь рњ фтујњ фёщ№хя." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2087,7 +2075,7 @@ msgstr "" "сюїхэ црњ, їсіщ ф№њх№щэ сущёї фїљщч.\n" "ьєјшщэ, ђщщя сїхсѕ README." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2101,7 +2089,7 @@ msgstr "" "ьфцющя ьюхцщїф љь фюљчї.\n" "ьєјшщэ, ђщщя сїхсѕ README." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2110,7 +2098,7 @@ msgstr "" "шђщ№њ фюљчї фљюхјф (% s) №ыљьф! р№р ђщщя с- README ьющуђ сёщёщ хьїсь фхјрхњ " "ыщіу ьїсь ёщхђ №хёѓ." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2120,7 +2108,7 @@ msgstr "" "ёсщј ьф№щч љфхр ьр щіщс, хыь юљчї љ№љюј љњсіђ ђљхщ ьр ьђсху стщјёрхњ ђњщущхњ " "љь ScummVM." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "фњчь сыь юїјф" @@ -2294,45 +2282,43 @@ msgstr " #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "ір" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "юёъ ютђ 'ьчѕ ђь юіс' - ьчѕ љюрьщ" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "юёъ ютђ 'ьчѕ ђь юіс' - ьчщіф щю№щњ" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "юёъ ютђ 'юіс сјц' - јчѓ ђэ фђысј (ььр ьчщіф)" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "№єч юјсщ" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "фтуьњ №єч" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "№єч ющ№щюьщ" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "фєчњњ ђхіюњ фїхь" @@ -2344,7 +2330,7 @@ msgstr " msgid "Clicking Disabled" msgstr "ьчщіф ђь юхљсњ" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "юёъ ютђ 'юіс сјц' - јчѓ ђэ фђысј (їьщїщэ ђь DPD)" @@ -2412,33 +2398,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "јцхьхіщф:% dx% d" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "њщїхя щчё тхсф-јхчс юхєђь" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "њщїхя щчё тхсф-јхчс юхљсњ" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 msgid "Filtering enabled" msgstr "ёщ№хя юхєђь" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 msgid "Filtering disabled" msgstr "фёщ№хя юхљсњ" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "юіс юњщчф" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "јтщь (ььр ї№ф ющуф)" @@ -2451,7 +2435,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "јтщь (ььр ї№ф ющуф)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "єщьшј тјєщ єђщь:" @@ -2693,57 +2677,57 @@ msgstr "" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "јтщљхњ ыјщњ GC:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 #, fuzzy msgid "Hover Mode" msgstr "юіс тхј" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 #, fuzzy msgid "Drag Mode" msgstr "юіс тхј" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "" @@ -2842,8 +2826,6 @@ msgstr " #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "ьчщіф љюрьщњ" @@ -2854,7 +2836,6 @@ msgstr " #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "ьчщіф щю№щњ" @@ -2919,35 +2900,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "јщљщхя BSD" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "ьюђьф" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "ьюшф" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "љюрьф" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "щющ№ф" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "рцхј" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "єх№їіщф јс" @@ -3148,143 +3122,31 @@ msgstr " msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "фјљњ ьр рхњчьф (% d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "фёњј рњ ёјть фыьщэ" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "фіт юїьуњ" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "іьщь фєђьф / ыщсхщ" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "юїљ щю№щ" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "фіт / фёњј рњ фёюя" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "юсш чхєљщ" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "фњїјс" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "фњїјс ьюшф" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "юєњчхњ ьрту" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "ёюя ьюђьф" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "ёюя ьюшф" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "ёюя љюрь" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "ёюя щющя" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "фрэ рњф јхіф ьшђхя рх ьљюхј рњ фюљчї?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr "   рњф сшхч љсјіх№ъ ьєјхљ ?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "юїьуњ" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "ёхсс" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "срюіђхњ ю№фь фњїя SDL" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "њіхтф" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "фрэ сјіх№ъ ьсіђ ёјщїф рхшхюшщњ?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "юєф єђхьњ ьчщіф щю№щњ" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "ђьщъ ьюєхњ юєњч ьєђхьф 'ьчѕ ьчщіф щю№щњ' ыущ ьљчї рњ фюљчї фцф" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "єђхьњ ёјть фыьщэ сюєф" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "ђьщъ ьюєхњ юєњч ьєђхьф 'фёњј рњ ёјть фыьщэ' ыущ ьљчї рњ фюљчї фцф" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "єђхьњ фтуьњ юєф (рхєіщх№ьщ)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "єђхьњ фњїјсхњ ьюєф (рхєіщх№ьщ)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "рь њљыч ьюєхњ юєњч ьєђхьф 'фёњј ёјть фыьщэ' ыущ ьјрхњ рњ фюьрщ ыхьх" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "сухї ђуых№щэ..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "ьр №щњя ьрњј рњ їхсѕ №њх№щ фю№хђ '% s'." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "їхсѕ №њх№щ фю№хђ '% s' єтхэ." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3381,13 +3243,13 @@ msgstr " #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "љчцј юљчї:" @@ -3397,13 +3259,13 @@ msgstr " #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "ьљчцј" @@ -3454,7 +3316,7 @@ msgstr " msgid "A required game resource was not found" msgstr "юљрс юљчї чхсф ьр №юір" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3463,7 +3325,7 @@ msgstr "" "рцфјф: юљчї цф №љюј сюіс љчцхј њхыя чњхъ, ръ рњф юљчї сюіс њхыя юїхјщ. фюіс " "щхњрэ ьњхыя чњхъ юљхчцј ьфєђьф цх ђу љњђцхс рњ фюљчї ьчьхшщя." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3472,7 +3334,7 @@ msgstr "" "рцфјф: юљчї цф №љюј сюіс њхыя юїхјщ, ръ рњф юљчї сюіс Restored Cut Content. " "фюіс щхњрэ ьюіс њхыя юїхјщ ьфєђьф цх ђу љњђцхс ьчьхшщя рњ фюљчї." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "фюљъ" @@ -3550,7 +3412,7 @@ msgstr " msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "[ьчѕ ђь юїљ ыьљфх ыущ ьірњ]" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 msgid "Untitled Savegame" msgstr "љюхј юљчї ььр љэ" @@ -3595,19 +3457,19 @@ msgstr " msgid "Error writing save file\n" msgstr "љтщрф сыњщсњ љющјњ фїхсѕ\n" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "цф їіј юыущ ьфщхњ їхсѕ Glulx њїѓ." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "цфх рщ№х їхсѕ Glulx њїѓ." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "їхсѕ Glulx цф тјёф щљ№ф юыущ ьсіђ." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "їхсѕ Glulx цф тјёф чуљф юыущ љњхыь ьсіђ." @@ -3952,12 +3814,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "цхц щющ№ф" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "єх№ф љюрьф" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "є№ф щющ№ф" @@ -4377,35 +4239,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "љэ їхсѕ ьр чхїщ ьљющјф" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "юђьф / фњїјс / фцц їущюф / уьњхњ єњхчхњ" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "ьюшф / фњјчїхњ" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "фіт / фёњј ютљ юьрщ" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "фіт / фёњј ютљ сщх і'щє" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "єђхьф / счј" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "фчьѓ рњ њіхтњ ф№њх№щэ сюјыц" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "фіт / фёњј юёъ ющуђ" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "њіхтф / фёњј њєјщш фљфщф" @@ -4527,16 +4389,16 @@ msgstr "( msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s" msgstr "р№р фљњюљ сюіщт чщіх№щ ыущ ьєњхч рњ їхсѕ фђцјф љь фюљчї:% s" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "фєхјюш љь фюљчї љ№љюј цф ющхљя, ьр юіьщч ьшђхя рхњх" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "тјёњ Savegame фщр% d, фюјсщ ф№њюъ фхр% 0d" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5326,19 +5188,19 @@ msgstr " msgid "Fly to lower right" msgstr "шхё ьщющя њчњхя" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "тьхь фіюу ђь" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "тьхь рњ фіюу" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "ђхіюњ љюђ: " -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "юфщјхњ ыњхсщхњ: " @@ -5568,22 +5430,22 @@ msgstr " msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "тјёњ тхєя ьр їщщюњ сїхсѕ №њх№щ фю№хђ љь '% s'." -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "юљчї љюхј счјщѕ #% d" -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "ьр №щњя фщф ьљюхј сюфщјхњ счјщѕ #% d" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "юљчї љюхј #% d шђхя юфщј" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "ьр №щњя фщф ьшђхя сюфщјхњ рњ фюљчї фљюхј #% d" @@ -5672,5 +5534,91 @@ msgstr "" "юљчї љюхј цф юљњюљ стјёф% u, ръ ю№хђ цф њхюъ јї ђу ьтјёф% d. њішјъ тјёф " "юђхуы№њ љь фю№хђ ыущ ьфљњюљ сюљчї љ№љюј цф." +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "фчцї рњ юїљ Shift ьфхёєњ фюх№щњ" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "фёњј рњ ёјть фыьщэ" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "фіт юїьуњ" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "іьщь фєђьф / ыщсхщ" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "юїљ щю№щ" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "фіт / фёњј рњ фёюя" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "юсш чхєљщ" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "фњїјс" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "фњїјс ьюшф" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "юєњчхњ ьрту" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "ёюя ьюђьф" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "ёюя ьюшф" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "ёюя љюрь" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "ёюя щющя" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "фрэ рњф јхіф ьшђхя рх ьљюхј рњ фюљчї?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr "   рњф сшхч љсјіх№ъ ьєјхљ ?" + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "юїьуњ" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "ёхсс" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "срюіђхњ ю№фь фњїя SDL" + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "њіхтф" + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "фрэ сјіх№ъ ьсіђ ёјщїф рхшхюшщњ?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "юєф єђхьњ ьчщіф щю№щњ" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "ђьщъ ьюєхњ юєњч ьєђхьф 'ьчѕ ьчщіф щю№щњ' ыущ ьљчї рњ фюљчї фцф" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "єђхьњ ёјть фыьщэ сюєф" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "ђьщъ ьюєхњ юєњч ьєђхьф 'фёњј рњ ёјть фыьщэ' ыущ ьљчї рњ фюљчї фцф" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "єђхьњ фтуьњ юєф (рхєіщх№ьщ)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "єђхьњ фњїјсхњ ьюєф (рхєіщх№ьщ)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "рь њљыч ьюєхњ юєњч ьєђхьф 'фёњј ёјть фыьщэ' ыущ ьјрхњ рњ фюьрщ ыхьх" + #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "ё№ыјхя фюљчїщэ фљюхјщэ фхљьэ." diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 2a8040b9e1..c1b9c82af0 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-11 15:03+0000\n" "Last-Translator: George Kormendi \n" "Language-Team: Hungarian " msgstr "" @@ -1443,7 +1437,7 @@ msgstr "Szerver futtat msgid "Run local webserver" msgstr "Helyi webszerver futtatсsa" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "Nem fut" @@ -1513,27 +1507,27 @@ msgstr "" "\n" "A kќlіnbіzѕ beсllэtсsok visszaсllэtva." -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "A kivсlasztott mappсba nem lehet эrni, vсlassz egy mсsikat." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "GUI tщma mappa kivсlasztсsa" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Mappa vсlasztсs az extra fсjloknak" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Plugin mappa kivсlasztсsa" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Vсlassz mappсt a Fсjlkezelѕnek /gyіkщr/" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1541,47 +1535,47 @@ msgstr "" "URL megnyitсs nem sikerќlt!\n" "Kщrjќk, navigсlj az oldalra manuсlisan." -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Egy mсsik tсrolѓ mсr mћkіdik. Meg akarod szakэtani?" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Vсrj amэg a jelenlegi tсrolѓ befejezi щs prѓbсld њjra." -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 msgid "Connecting..." msgstr "Csatlakozсs ..." -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Ez a tсrolѓ mсr aktэv. Meg akarod szakэtani?" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "<щpp most>" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "Szerver leсllэtсs" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "Helyi webszerver leсllэtсsa" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 msgid "Storage connected." msgstr "Tсrolѓ csatlakoztatva." -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 msgid "Failed to connect storage." msgstr "Nem sikerќlt csatlakoztatni a tсrolѓt." -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Nem sikerќlt csatlakoztatni a tсrolѓt. " -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1733,28 +1727,28 @@ msgstr "Adj meg egy le msgid "Select a Theme" msgstr "Vсlassz tщmсt" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX letiltva" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX letiltva" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 msgid "Standard renderer" msgstr "Szabvсnyos renderelѕ" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Сtlagos" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased renderer" msgstr "Antialiased renderelѕ" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "Щlsimэtott" @@ -1813,39 +1807,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Folyamatban" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "Щrtщk tіrlщse" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "A motor nem tсmogatja a '%s' debug szintet" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Menќ" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Tovсbb" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "Szќnet" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "Sor сtlщpщse" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "Hiba a jсtщk futtatсsakor:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Nem talсlhatѓ olyan jсtщkmotor ami a vсlasztott jсtщkot tсmogatja" @@ -1999,38 +1990,34 @@ msgstr "Visszat #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "Jсtщk mentщse:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2068,38 +2055,38 @@ msgstr "~M~ msgid "~K~eys" msgstr "Billentyќk" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "Nem vсlthattam a '%dx%d' felbontсsra." -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Szэn formсtum nincs alkalmazva." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "Nem vсlthattam '%s' videѓ mѓdra." -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "Nem vсlthattam '%s' nyњjtсsi mѓdra." -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Mщretarсny korrekciѓ nem vсltozott." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Teljeskщpernyѕs beсllэtсs nincs alkalmazva." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Nem sikerќlt alkalmazni a szћrщsi beсllэtсst." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2113,7 +2100,7 @@ msgstr "" "adatfсjljait a merevlemezedre.\n" "Nщzd meg a README fсjlt a rщszletekщrt." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2127,7 +2114,7 @@ msgstr "" "hogy a jсtщk zenщje hallhatѓ legyen.\n" "Nщzd meg a README fсjlt a rщszletekщrt." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2137,7 +2124,7 @@ msgstr "" "alap informсciѓkrѓl щs az utasэtсsokat, hogy hogyan segэthetsz a " "kщsѕbbiekben." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2147,7 +2134,7 @@ msgstr "" "ScummVM. Szсmэts rс hogy nem stabilan fut, щs a mentщsek nem mћkіdnek a " "jіvѕbeni ScummVM verziѓkkal." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Indэtсs эgy is" @@ -2327,45 +2314,43 @@ msgstr "Biztos hogy ki akarsz l #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Kilщpщs" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "Щrintѕkщpernyѕ 'Tap Mѓd' - Bal katt" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "Щrintѕkщpernyѕ 'Tap Mѓd' - Jobb katt" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "Щrintѕkщpernyѕ 'Tap Mѓd' - Lebegѕ (Nincs katt)" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Maximum Hangerѕ" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "Hangerѕ nіvelщse" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Minimum Hangerѕ" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "Hangerѕ csіkkentщse" @@ -2377,7 +2362,7 @@ msgstr "Kattint msgid "Clicking Disabled" msgstr "Kattintсs tiltva" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Щrintѕkщpernyѕ 'Щrintщsmѓd' - Lebegѕ (DPad katt)" @@ -2445,33 +2430,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Felbontсs: %dx%d" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Mщretarсny korrekciѓ engedщlyezve" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Mщretarсny korrekciѓ letiltva" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 msgid "Filtering enabled" msgstr "Szћrщs engedщlyezve" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 msgid "Filtering disabled" msgstr "Szћrщs letiltva" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "Nyњjtсs mѓd" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normсl (nincs сtmщretezщs)" @@ -2484,7 +2467,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normсl (nincs сtmщretezщs)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktэv grafikus szћrѕk:" @@ -2725,11 +2708,11 @@ msgstr "Als msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "C-Pad щrzщkenysщg:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "A nagyэtсs mѓd nem aktivсlhatѓ a menќkben." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." @@ -2737,39 +2720,39 @@ msgstr "" "A Nagyэtсs mѓd csak akkor aktivсlhatѓ\n" " ha mindkщt kщpernyѕ engedщlyezve van." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "A jсtщkon belќli felbontсs tњl kicsi a nagyэtсshoz." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "Nagyэtсs mѓd be. Vсltсs lebegѕ mѓdra..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "Nagyэtсs mѓd Be" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "Nagyэtсs mѓd ki. Hњzсs Mѓd reaktivсlсsa..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "Nagyэtсs Mѓd Ki" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 msgid "Hover Mode" msgstr "Hњzсs mѓd" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 msgid "Drag Mode" msgstr "Hњzсsi mѓd" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "Nem vсlthat Hњzсs mѓdba, ha a Nagyэtсs mѓd be van kapcsolva" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." @@ -2777,7 +2760,7 @@ msgstr "" "Nagyэtсs mѓd Ki. Hњzсs mѓd reaktivсlсsa.\n" "Visszatщrщs az Indэtѓhoz..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "Nagyэtсs mѓd Ki. Visszatщrщs az Indэtѓhoz..." @@ -2876,8 +2859,6 @@ msgstr "Kattint #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Bal katt" @@ -2888,7 +2869,6 @@ msgstr "K #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Jobb katt" @@ -2953,35 +2933,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD Licensz" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Fel" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Le" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "Bal" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "Jobb" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Zѓna" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "Tіbbfunkciѓs" @@ -3182,145 +3155,31 @@ msgstr "Id msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "(%d) Hсlѓzat nincs inicializсlva" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Eszkіztсr rejtщs" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "Billentyћzet megjelenэtщs" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "Hang be/ki" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Jobb katt" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "Kurzor be/ki" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "Szabad nщzet" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "Nagyэtсs" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "Kicsinyэtщs" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Kapcsolѓdсs kulcsok" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Kurzor Fel" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Kurzor Le" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Kurzor Bal" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Kurzor Jobb" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "Jсtщkсllсs betіltщse vagy mentщse?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Biztos hogy ki akarsz lщpni ? " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "Billentyћzet" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "Forgatсs" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "SDL meghajtѓ hasznсlata " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "Kijelzѕ " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "El akarod kezdeni az automatikus vizsgсlatot ?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "Jobbkatt mћvelet gomb" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "Vсlassz egy billentyћt a 'Jobbkatt' mћvelethez" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "Eszkіztсr rejtщs gomb" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "Vсlassz egy billentyћt az 'Eszkіztсr rejtщs' mћvelethez" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "Tщrkщp nagyэtсs mћvelet (opcionсlis)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "Kicsinyэtщs mћvelet (opcionсlis)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" -"Ne felejts billentyћt tсrsэtani az 'Eszkіztсr rejtщs' mћvelethez, hogy lсsd " -"a teljes listсt" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "Frissэtщsek keresщse..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Nem talсlhatѓ a(z) '%s' motorhoz adat fсjl." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "A(z) '%s' motor adatfсjl korrupt." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3425,13 +3284,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Jсtщkmenet visszaсllэtсsa:" @@ -3441,13 +3300,13 @@ msgstr "J #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Visszaсllэtсs" @@ -3498,7 +3357,7 @@ msgstr "Nem siker msgid "A required game resource was not found" msgstr "A szќksщges jсtщkforrсs nem talсlhatѓ" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3508,7 +3367,7 @@ msgstr "" "de az eredeti tartalom mѓdban jсtszol. Az ќzemmѓdot a visszaсllэtott vсgott " "tartalomra сllэtom be, amэg teljesen ki nem lщpsz a jсtщkbѓl." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3518,7 +3377,7 @@ msgstr "" "visszaсllэtott vсgott tartalom mѓdban jсtszol. Az ќzemmѓdot eredeti tartalom " "mѓdra сllэtom be, amэg teljesen ki nem lщpsz a jсtщkbѓl." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "Folytatсs" @@ -3599,7 +3458,7 @@ msgstr "Grafikus megjelen msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "[ nyomd meg bсrmely gombot a kilщpщshez ]" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 msgid "Untitled Savegame" msgstr "Nщvtelen Jсtщkmentщs" @@ -3644,19 +3503,19 @@ msgstr "Hiba a ment msgid "Error writing save file\n" msgstr "Hiba a mentщsfсjl эrсsakor\n" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "Ez tњl rіvid hogy щrvщnyes Glulx fсjl legyen." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "Ez nem egy valѓs Glulx fсjl." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "Ez a Glulx fсjl tњl rщgi verziѓjњ a vщgrehajtсshoz." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "Ez a Glulx fсjl tњl њj verziѓjњ a vщgrehajtсshoz." @@ -4001,12 +3860,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "Mozgсs jobbra" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "Balra fordul" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "Jobbra fordul" @@ -4438,35 +4297,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "Щrvщnytelen fсjlnщv a mentщshez" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Fel/Nagyэtсs/Elѕre mozgсs/Ajtѓnyitсs" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Le/Zoom Ki" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Tсrgylista tсlca Kщpre/Elrejt" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Biochip tсlca Kщpre/Elrejt" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "Akciѓ/Vсlaszt" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Adatkщpernyѕ kapcsolѓ" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Infѓkщpernyѕ Kщpre/Elrejt" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Szќnet menќ Kщpre/Elrejt" @@ -4592,16 +4451,16 @@ msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s" msgstr "" "A jсtщk sњgѓfсjljсnak megnyitсsсhoz kќlsѕ megjelenэtѕt kell hasznсlnia: %s" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "A mentett jсtщk formсtuma elavult, nem lehet betіlteni" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "A mentщs verziѓja %d, a maximсlisan tсmogatott %0d" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5398,19 +5257,19 @@ msgstr "Jobbra rep msgid "Fly to lower right" msgstr "Jobbra le repќlщs" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "Finomgіrgetщs be" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "Finomgіrgetщs ki" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "Zene hangereje: " -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "Felirat sebessщg: " @@ -5656,22 +5515,22 @@ msgstr "" msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "Font variсns nincs jelen a '%s' motor adatfсjlban." -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "Jсtщkсllсs nem menthetѕ %d slotba " -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "Gyorsmentщs nem sikerќlt a #%d helyre" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "Jсtщkсllсs nem menthetѕ %d slotba" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "Nem tіrtщnt meg a #%d mentett jсtщk gyors betіltщse" @@ -5767,6 +5626,94 @@ msgstr "" "tсmogat. Szќksщged van a motor frissэtett verziѓjсra, hogy hasznсld a " "mentett jсtщkсllсst." +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "Tratsd lenyomva a Shift-et a Masszэv mѓdhoz" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "Eszkіztсr rejtщs" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "Billentyћzet megjelenэtщs" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "Hang be/ki" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Jobb katt" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "Kurzor be/ki" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "Szabad nщzet" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "Nagyэtсs" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "Kicsinyэtщs" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Kapcsolѓdсs kulcsok" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Kurzor Fel" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Kurzor Le" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Kurzor Bal" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Kurzor Jobb" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "Jсtщkсllсs betіltщse vagy mentщse?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " Biztos hogy ki akarsz lщpni ? " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Billentyћzet" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Forgatсs" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "SDL meghajtѓ hasznсlata " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "Kijelzѕ " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "El akarod kezdeni az automatikus vizsgсlatot ?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "Jobbkatt mћvelet gomb" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "Vсlassz egy billentyћt a 'Jobbkatt' mћvelethez" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "Eszkіztсr rejtщs gomb" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "Vсlassz egy billentyћt az 'Eszkіztсr rejtщs' mћvelethez" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "Tщrkщp nagyэtсs mћvelet (opcionсlis)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "Kicsinyэtщs mћvelet (opcionсlis)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "" +#~ "Ne felejts billentyћt tсrsэtani az 'Eszkіztсr rejtщs' mћvelethez, hogy " +#~ "lсsd a teljes listсt" + #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Mentщs szinkronizсlсs kщsz." @@ -5994,10 +5941,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "MPEG-2 сtvezetѕfilmet talсltam, de a ScummVM MPEG-2 nщlkќl van lefordэtva" -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Mass Add..." -#~ msgstr "Masszэv mѓd..." - #~ msgid "" #~ "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" #~ msgstr "General MIDI lekщpezщs Roland MT-32 zenщs jсtщkokhoz kikapcsolva" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 5d7d077e73..5e9da6652b 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-23 12:54+0000\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian " msgstr "" @@ -1462,7 +1456,7 @@ msgstr "Avvia server" msgid "Run local webserver" msgstr "Avvia webserver locale" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "Non avviato" @@ -1533,27 +1527,27 @@ msgstr "" "\n" "Le impostazioni della categoria Varie saranno riportati ai valori precedenti." -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "La cartella scelta ш in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleziona la cartella dei plugin" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Seleziona la cartella di partenza del File Manager" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1561,47 +1555,47 @@ msgstr "" "Errore nell'apertura dell'URL!\n" "Accedere a questa pagina manualmente." -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Un altro servizio di archiviazione ш attivo. Vuoi interromperlo?" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Aspetta che il Cloud abbia terminato l'operazione e prova di nuovo." -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 msgid "Connecting..." msgstr "Connessione in corso..." -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Questo servizio di archiviazione ш attivo. Vuoi interromperlo?" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "Arresta server" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "Arresta webserver locale" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 msgid "Storage connected." msgstr "Servizio di archiviazione collegato." -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 msgid "Failed to connect storage." msgstr "Impossibile collegarsi al servizio di archiviazione." -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Impossibile collegarsi al servizio di archiviazione: " -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1753,28 +1747,28 @@ msgstr "Inserisci una descrizione per la posizione %d:" msgid "Select a Theme" msgstr "Seleziona un tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "Grafica disattivata" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Grafica disattivata" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 msgid "Standard renderer" msgstr "Renderer standard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Normale" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased renderer" msgstr "Renderer con antialiasing" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "Con antialiasing" @@ -1836,39 +1830,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Procedi" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "Cancella" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Il motore non supporta il livello di debug '%s'" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "Salta battuta" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "Errore nell'esecuzione del gioco:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "" "Impossibile trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato" @@ -2023,38 +2014,34 @@ msgstr "~V~ai a elenco giochi" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "Salva gioco:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2093,38 +2080,38 @@ msgstr "~A~nnulla" msgid "~K~eys" msgstr "~T~asti" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "Impossibile passare alla risoluzione '%dx%d'." -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Impossibile inizializzare il formato colore." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "Impossibile passare alla modalitр video: '%s'." -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "Impossibile passare alla visualizzazione estesa '%s'." -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Impossibile applicare l'impostazione proporzioni." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Impossibile applicare l'impostazione schermo intero." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Impossibile applicare l'impostazione di filtraggio." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2138,7 +2125,7 @@ msgstr "" "sull'hard disk.\n" "Vedi il file README per i dettagli." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2152,7 +2139,7 @@ msgstr "" "la musica del gioco.\n" "Vedi il file README per i dettagli." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2162,7 +2149,7 @@ msgstr "" "informazioni di base e per le istruzioni su come ottenere ulteriore " "assistenza." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2172,7 +2159,7 @@ msgstr "" "ScummVM. Ш quindi possibile che sia instabile, e i salvataggi potrebbero non " "funzionare con future versioni di ScummVM." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Avvia comunque" @@ -2354,45 +2341,43 @@ msgstr "Sei sicuro di voler uscire?" #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Clic sinistro" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Clic destro" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Passaggio del cursore (nessun clic)" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Volume massimo" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "Aumento volume" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Volume minimo" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "Diminuzione volume" @@ -2404,7 +2389,7 @@ msgstr "Clic attivato" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Clic disattivato" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Passaggio del cursore (clic DPad)" @@ -2472,33 +2457,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Risoluzione: %dx%d" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Correzione proporzioni attivata" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Correzione proporzioni disattivata" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filtro video attivato" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filtro video disattivato" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "Modalitр ridimensionamento immagine" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normale (nessun ridimensionamento)" @@ -2511,7 +2494,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normale (no ridim.)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtro grafico attivo:" @@ -2756,57 +2739,57 @@ msgstr "" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "Sensibilitр pad GC:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 #, fuzzy msgid "Hover Mode" msgstr "Sangue" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 #, fuzzy msgid "Drag Mode" msgstr "Sangue" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "" @@ -2905,8 +2888,6 @@ msgstr "Modalit #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Clic sinistro" @@ -2917,7 +2898,6 @@ msgstr "Clic centrale" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Clic destro" @@ -2982,35 +2962,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "Licenza BSD" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Su" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Giљ" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "Destra" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Zona" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "Multifunzione" @@ -3211,147 +3184,31 @@ msgstr "Tempo scaduto per l'avvio della rete" msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "Rete non avviata (%d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Nascondi la barra degli strumenti" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "Mostra tastiera" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "Suono attivato/disattivato" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Clic destro" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "Mostra/nascondi cursore" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "Osservazione libera" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "Zoom avanti" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "Zoom indietro" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Associa tasti" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Cursore su" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Cursore giљ" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Cursore a sinistra" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Cursore a destra" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "Vuoi caricare o salvare il gioco?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Sei sicuro di voler uscire? " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastiera" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotazione" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "Utilizzo del driver SDL " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "Visualizza " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "Vuoi eseguire una scansione automatica?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "Mappa l'azione del tasto destro" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "Devi mappare un tasto per l'azione \"Tasto destro\" per giocare" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "Mappa l'azione 'Nascondi barra degli strumenti'" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "" -"Devi mappare un tasto per l'azione \"Nascondi barra degli strumenti\" per " -"giocare" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "Mappa l'azione 'Zoom avanti' (opzionale)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "Mappa l'azione 'Zoom indietro' (opzionale)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" -"Non dimenticare di mappare un tasto per l'azione \"Nascondi barra degli " -"strumenti\" per vedere l'intero inventario" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "Cerca aggiornamenti..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "File dati del motore '%s' non trovato." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "Il file dati del motore '%s' ш danneggiato." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3460,13 +3317,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Ripristina partita:" @@ -3476,13 +3333,13 @@ msgstr "Ripristina partita:" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Ripristina" @@ -3533,7 +3390,7 @@ msgstr "Inizializzazione risorse fallita" msgid "A required game resource was not found" msgstr "Una risorsa richiesta dal gioco non ш stata trovata" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3544,7 +3401,7 @@ msgstr "" "contenuto tagliato per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal gioco " "definitiva." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3555,7 +3412,7 @@ msgstr "" "Originale per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal gioco " "definitiva." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -3636,7 +3493,7 @@ msgstr "" msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "[ premi un tasto per uscire ]" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 msgid "Untitled Savegame" msgstr "Salvataggio senza nome" @@ -3681,19 +3538,19 @@ msgstr "Errore durante la lettura del salvataggio" msgid "Error writing save file\n" msgstr "Errore durante la scrittura del salvataggio\n" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "E' troppo corto per essere un file Glulx valido." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "Questo non ш un file Glulx valido." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "La versione di questo file Glulx ш troppo vecchia per essere eseguita." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" "La versione di questo file Glulx ш troppo aggiornata per essere eseguita." @@ -4040,12 +3897,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "Vai a destra" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "Gira a sinistra" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "Gira a destra" @@ -4481,35 +4338,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "Nome salvataggio non valido" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Su / Zoom + / Avanza / Apri porte" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Giљ / Zoom -" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Mostra/nascondi pannello inventario" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Mostra/nascondi pannello Biochip" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "Azione/Seleziona" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Mostra/nascondi schermo centrale dati" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Mostra/nascondi schermata informazioni" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Mostra/nascondi menu pausa" @@ -4640,17 +4497,17 @@ msgstr "" "Si prega di usare un programma di visualizzazione esterno per aprire il file " "di aiuto: %s" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "Il formato di questo salvataggio ш obsoleto, impossibile caricarlo" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "" "La versione del salvataggio ш %d, la versione piљ recente supportata ш %0d" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5455,19 +5312,19 @@ msgstr "Vola a destra" msgid "Fly to lower right" msgstr "Vola in basso a destra" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "Scrolling a scatti" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "Scrolling normale" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "Volume musica: " -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "Velocitр testo: " @@ -5722,22 +5579,22 @@ msgstr "" msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "Variante del font non presente nel file dati del motore '%s'." -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "Partita salvata nella posizione %d " -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "Impossibile effettuare un salvataggio rapido alla posizione %d" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "Caricato salvataggio rapido #%d" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "Impossibile caricare il salvataggio rapido #%d" @@ -5837,6 +5694,96 @@ msgstr "" "versione %d o inferiori. Procurati un motore aggiornato per usare questo " "salvataggio." +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "Tieni premuto Shift per l'aggiunta in massa" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "Nascondi la barra degli strumenti" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "Mostra tastiera" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "Suono attivato/disattivato" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Clic destro" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "Mostra/nascondi cursore" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "Osservazione libera" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "Zoom avanti" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "Zoom indietro" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Associa tasti" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Cursore su" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Cursore giљ" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Cursore a sinistra" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Cursore a destra" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "Vuoi caricare o salvare il gioco?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " Sei sicuro di voler uscire? " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Tastiera" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Rotazione" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "Utilizzo del driver SDL " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "Visualizza " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "Vuoi eseguire una scansione automatica?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "Mappa l'azione del tasto destro" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "Devi mappare un tasto per l'azione \"Tasto destro\" per giocare" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "Mappa l'azione 'Nascondi barra degli strumenti'" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Devi mappare un tasto per l'azione \"Nascondi barra degli strumenti\" per " +#~ "giocare" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "Mappa l'azione 'Zoom avanti' (opzionale)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "Mappa l'azione 'Zoom indietro' (opzionale)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "" +#~ "Non dimenticare di mappare un tasto per l'azione \"Nascondi barra degli " +#~ "strumenti\" per vedere l'intero inventario" + #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Sincronizzazione salvataggi completata." @@ -6041,10 +5988,6 @@ msgstr "" #~ "Sono state trovare scene di intermezzo MPEG-2 ma ScummVM ш stato " #~ "compilato senza MPEG-2" -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Mass Add..." -#~ msgstr "Agg. massa..." - #~ msgid "" #~ "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" #~ msgstr "" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 962b41bd36..1f1cfca65e 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-12 04:54+0000\n" "Last-Translator: Stian Schultz \n" "Language-Team: Norwegian Bokmхl " msgstr "" @@ -1466,7 +1460,7 @@ msgstr "Kj msgid "Run local webserver" msgstr "Kjјr lokal webserver" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "Kjјrer ikke" @@ -1534,27 +1528,27 @@ msgid "" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Den valgte mappen kan ikke skrives til. Vennligst velg en annen." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Velg mappe for GUI-temaer" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Velg mappe for ytterligere filer" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Velg mappe for plugins" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Velg mappe for filbehandler /root/" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1562,53 +1556,53 @@ msgstr "" "Klarte ikke хpne URL.\n" "Vennligst naviger til denne siden manuelt." -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "En annen lagringsmхte er aktiv. Vil du avbryte den?" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Vent til gjeldende lagringsmхte fullfјrer og prјv igjen." -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Koble til" -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "En annen lagringsmхte er aktiv. Vil du avbryte den?" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "Stopp server" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "Stopp lokal webserver" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "%s lagringstilkoblingsveiviser" -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Klarte ikke х kontakte skylagring!" -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Klarte ikke х kontakte skylagring!" -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1761,30 +1755,30 @@ msgstr "Gi en beskrivelse for posisjon %d:" msgid "Select a Theme" msgstr "Velg et tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktivert GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktivert GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 #, fuzzy msgid "Standard renderer" msgstr "Standard tegner" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 #, fuzzy msgid "Antialiased renderer" msgstr "Kantutjevnet tegner" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "Kantutjevnet" @@ -1843,39 +1837,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Fortsett" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "Tјm verdi" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motoren stјtter ikke debug-nivх '%s'" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "Hopp over linje" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "Problem ved kjјring av spill:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Kunne ikke finne noen motor som kunne kjјre det valgte spillet" @@ -2029,38 +2020,34 @@ msgstr "~T~ilbake til oppstarter" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "Lagret spill:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2099,38 +2086,38 @@ msgstr "~A~vbryt" msgid "~K~eys" msgstr "~T~aster" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "Kunne ikke veksle til videomodus: '" -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Kunne ikke initalisere fargeformat." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "Kunne ikke veksle til videomodus: '" -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "Kunne ikke veksle til videomodus: '" -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Kunne ikke aktivere aspektrate-innstilling." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Kunne ikke aktivere fullskjermsinnstilling." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Kunne ikke aktivere filterinnstilling." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2144,7 +2131,7 @@ msgstr "" "datafilene til harddisken din istedet.\n" "Se README-filen for detaljer." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2158,7 +2145,7 @@ msgstr "" "kunne hјre pх spillets musikk.\n" "Se README-filen for detaljer." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2167,7 +2154,7 @@ msgstr "" "Klarte ikke laste spill (%s)! Vennligst se i README-fila for grunnleggende " "informasjon og instruksjoner om hvordan du kan fх mer hjelp." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "" "Derfor er det sannsynlig at det vil vцre ustabilt, og det er ikke sikkert at " "lagrede spill vil fortsette х fungere i fremtidige versjoner av ScummVM." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Start allikevel" @@ -2364,45 +2351,43 @@ msgstr "Vil du virkelig avslutte?" #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "Touchskjerm 'Tapmodus' - Venstreklikk" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "Touchskjerm 'Tapmodus' - Hјyreklikk" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "Touchskjerm 'Tapmodus' - Sveve (Ingen Klikk)" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Maksimalt Volum" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "иker volum" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Minimalt Volum" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "Senker volum" @@ -2414,7 +2399,7 @@ msgstr "Klikking aktivert" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Klikking deaktivert" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Touchskjerm 'Tapmodus' - Sveve (DPad Klikk)" @@ -2483,33 +2468,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Opplјsning: %dx%d" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-rate korrigering aktivert" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-rate korrigering deaktivert" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filtrering aktivert" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filtrering deaktivert" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (ingen skalering)" @@ -2522,7 +2505,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (ingen skalering)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktivt grafikkfilter:" @@ -2780,57 +2763,57 @@ msgstr "" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "GC Pad-fјlsomhet:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 #, fuzzy msgid "Hover Mode" msgstr "Gјrrmodus" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 #, fuzzy msgid "Drag Mode" msgstr "Gјrrmodus" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "" @@ -2929,8 +2912,6 @@ msgstr "Klikkmodus" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Venstreklikk" @@ -2941,7 +2922,6 @@ msgstr "Midtklikk" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Hјyreklikk" @@ -3007,35 +2987,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Opp" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Ned" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "Hјyre" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Sone" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "Multifunksjon" @@ -3236,148 +3209,31 @@ msgstr "Timeout under initialisering av nettverk" msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "Nettverk ikke initialisert (%d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Skjul verktјylinje" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "Vis tastatur" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "Lyd av/pх" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Hјyreklikk" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "Vis/Skjul muspeker" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "Frikikking" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "Zoom opp" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "Zoom ned" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Koble taster" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Peker opp" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Peker ned" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Peker venstre" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Peker hјyre" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "Vil du хpne eller lagre spillet?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Er du sikker pх at du vil avslutte ? " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "Roter" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "Bruk SDL-driver " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "Skjerm " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "Vil du utfјre et automatisk sјk?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "Koble handling til hјyreklikk" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "" -"Du mх koble en tast til handlingen 'Hјyreklikk' for х spille dette spillet" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "Koble skjul-verktјylinje-handlingen" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "" -"Du mх koble en tast til 'Skjul verktјylinje'-handlingen for х spille dette " -"spillet" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "Koble handlingen Zoom Opp (valgfritt)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "Koble handlingen Zoom Ned (valgfritt)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" -"Ikke glem х koble en tast til handlingen 'Skjul verktјylinje' for х se hele " -"inventaret" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "Sjekk for oppdateringer..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3481,13 +3337,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Gjennopprett spill:" @@ -3497,13 +3353,13 @@ msgstr "Gjennopprett spill:" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Gjenopprett" @@ -3554,21 +3410,21 @@ msgstr "" msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3649,7 +3505,7 @@ msgstr "Vis grafikk med spillets lyse palett" msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 #, fuzzy msgid "Untitled Savegame" msgstr "Ikke navngitt spilltilstand" @@ -3699,19 +3555,19 @@ msgstr "Problem ved kj msgid "Error writing save file\n" msgstr "Problem ved kjјring av spill:" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -4061,12 +3917,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "Skli mot Hјyre" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "Svin til Venstre" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "Sving til Hјyre" @@ -4468,35 +4324,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "Skriv inn filnavn for lagring" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Opp/Zoom Inn/Beveg Forover/Хpne Dјrer" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Ned/Zoom Ut" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "VIs/Skjul Inventoryskuff" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Vis/Skjul Biochipskuff" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "Handling/Velg" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Vis/Skjul Infoskjerm" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Vis/Skjul Pausemeny" @@ -4623,16 +4479,16 @@ msgstr "Autolagre:" msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5382,19 +5238,19 @@ msgstr "Fly til h msgid "Fly to lower right" msgstr "Fly til nedre hјyre" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "Trinnvis skjermrulling pх" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "Trinnvis skjermrulling av" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "Musikkvolum: " -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "Teksthastighet: " @@ -5627,26 +5483,26 @@ msgstr "" msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, fuzzy, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "" "Kan ikke lagre spilltilstand i posisjon %i\n" "\n" -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "" "Kan ikke lagre spilltilstand i posisjon %i\n" "\n" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, fuzzy, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "Vil du laste et lagret spill?" @@ -5737,6 +5593,97 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "Hold Shift for х legge til flere" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "Skjul verktјylinje" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "Vis tastatur" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "Lyd av/pх" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Hјyreklikk" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "Vis/Skjul muspeker" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "Frikikking" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "Zoom opp" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "Zoom ned" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Koble taster" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Peker opp" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Peker ned" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Peker venstre" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Peker hјyre" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "Vil du хpne eller lagre spillet?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " Er du sikker pх at du vil avslutte ? " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Tastatur" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Roter" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "Bruk SDL-driver " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "Skjerm " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "Vil du utfјre et automatisk sјk?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "Koble handling til hјyreklikk" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Du mх koble en tast til handlingen 'Hјyreklikk' for х spille dette spillet" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "Koble skjul-verktјylinje-handlingen" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Du mх koble en tast til 'Skjul verktјylinje'-handlingen for х spille " +#~ "dette spillet" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "Koble handlingen Zoom Opp (valgfritt)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "Koble handlingen Zoom Ned (valgfritt)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "" +#~ "Ikke glem х koble en tast til handlingen 'Skjul verktјylinje' for х se " +#~ "hele inventaret" + #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Sync av lagrede spill fullfјrt." @@ -5927,10 +5874,6 @@ msgstr "" #~ msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2" #~ msgstr "MPEG2-cutscener funnet men ScummVM er bygd uten MPEG2-stјtte" -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Mass Add..." -#~ msgstr "Legg til flere..." - #~ msgid "" #~ "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" #~ msgstr "Slх av General MIDI-kobling for spill som har Roland MT-32-lydspor" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index a80d64c037..25735a381c 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-08 08:00+0000\n" "Last-Translator: Ben Castricum \n" "Language-Team: Dutch " msgstr "" @@ -1457,7 +1452,7 @@ msgstr "Start server" msgid "Run local webserver" msgstr "Draai lokale webserver" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "Draait niet" @@ -1524,74 +1519,74 @@ msgstr "" "\n" "Misc instellingen worden teruggezet." -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Er kan niet worden geschreven in de gekozen map. Selecteer a.u.b. een andere." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecteer map voor GUI themas" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecteer map voor extra bestanden" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecteer map voor plugins" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Selecteer map voor Bestanden Manager /root/" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." msgstr "URL openen mislukt! Navigeer a.u.b. handmatig naar deze pagina." -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Een andere opslag is actief. Wilt u die onderbreken?" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Wacht totdat de huidige opslag klaar is en probeer het opnieuw." -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 msgid "Connecting..." msgstr "Bezig met verbinden..." -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Deze opslag is actief. Wilt u hem onderbreken?" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "Stop server" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "Stop lokale webserver" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 msgid "Storage connected." msgstr "Opslag verbonden." -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 msgid "Failed to connect storage." msgstr "Verbinden met opslag mislukt." -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Verbinden met opslag mislukt: " -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1741,28 +1736,28 @@ msgstr "Geef een omschrijving voor slot %d:" msgid "Select a Theme" msgstr "Selecteer een thema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX uitgeschakeld" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX uitgeschakeld" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 msgid "Standard renderer" msgstr "Standaard renderer" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased renderer" msgstr "Antialiased renderer" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "Antialiased" @@ -1823,39 +1818,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Ga verder" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "Veld leegmaken" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Engine ondersteunt debug level '%s' niet" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "Pauze" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "Regel overslaan" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "Fout tijdens het starten van spel:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "" "Kon geen engine vinden die in staat was het geselecteerde spel te spelen" @@ -2010,38 +2002,34 @@ msgstr "S~t~artmenu" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "Spel opslaan:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2082,40 +2070,40 @@ msgid "~K~eys" msgstr "~T~oetsen" # can this be changed into "Could not switch to video mode '%s'"? -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "Kon niet omschakelen naar resolutie '%dx%d'." -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Kon kleurformaat niet initialiseren." # can this be changed into "Could not switch to video mode '%s'"? -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "Kon niet omschakelen naar videomodus '%s'." # can this be changed into "Could not switch to video mode '%s'"? -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "Kon niet omschakelen naar uitrekmodus '%s'." -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Kon pixelverhoudinginstelling niet toepassen." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Kon volledig-scherminstelling niet toepassen." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Kon filterinstelling niet toepassen." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2129,7 +2117,7 @@ msgstr "" "bestanden naar uw harddisk te kopiыren.\n" "Voor details kijk in de README." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2142,7 +2130,7 @@ msgstr "" "CD rip programma om te kunnen luisteren naar\n" "het spelmuziek. Voor details kijk in de README." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2152,7 +2140,7 @@ msgstr "" "voor basisinformatie, en voor instructies voor het verkrijgen van verdere " "assistentie." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2163,7 +2151,7 @@ msgstr "" "instabiel is, en opgeslagen spellen zullen mogelijk niet werken in " "toekomstige versies van ScummVM." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Evengoed starten" @@ -2345,45 +2333,43 @@ msgstr "Wilt u echt stoppen?" #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Stoppen" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "Touchscreen 'Tap Modus' - Linker klik" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "Touchscreen 'Tap Modus' - Rechter Klik" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "Touchscreen 'Tap Modus' - Zweven (Geen Klik)" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Maximale Volume" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "Volume omhoog" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Minimale Volume" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "Volume omlaag" @@ -2395,7 +2381,7 @@ msgstr "Klikken Aangezet" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Klikken Uitgeschakeld" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Touchscreen 'Tap Modus' - Zweven (DPad Klik)" @@ -2463,33 +2449,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Resolutie: %dx%d" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Pixelverhoudingcorrectie ingeschakeld" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Pixelverhoudingcorrectie uitgeschakeld" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filteren aangezet" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filteren uitgeschakeld" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "Uitrekmodus" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normaal (niet schalen)" @@ -2502,7 +2486,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normaal (niet schalen)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Actieve grafische filter:" @@ -2743,11 +2727,11 @@ msgstr "Bodem" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "C-Pad Gevoeligheid:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "Vergroot Modus kan niet in menus geactiveerd worden." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." @@ -2755,40 +2739,40 @@ msgstr "" "Vergroot Modus kan alleen worden gebruikt\n" "als beide schermen gebruikt worden." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "Spel resolutie te klein om te vergroten." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "Vergroot Modus Aan. Schakel over naar Zweef Modus..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "Vergroot Modus Aan" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "Vergroot Modus Uit. Sleep Modus wordt geheractiveerd..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "Vergroot Modus Uit" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 msgid "Hover Mode" msgstr "Zweef Modus" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 msgid "Drag Mode" msgstr "Sleep Modus" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" "Kan niet overschakelen naar Sleep Modus wanneer Vergroot Modus aan staat" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." @@ -2796,7 +2780,7 @@ msgstr "" "Vergroot Modus Uit. Sleep Modus wordt geheractiveerd.\n" "Terug naar startscherm..." -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "Vergroot Modus Uit. Terug naar Startscherm..." @@ -2895,8 +2879,6 @@ msgstr "Klik Modus" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Linker Klik" @@ -2907,7 +2889,6 @@ msgstr "Middelste Klik" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Rechter klik" @@ -2972,35 +2953,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD Licentie" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Omhoog" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Omlaag" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "Links" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Zone" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "Meerdere Functies" @@ -3201,149 +3175,31 @@ msgstr "Timeout tijdens netwerkinitialisatie" msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "Netwerk niet geяnitialiseerd (%d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Verberg werkbalk" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "Toon Toetsenbord" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "Geluid aan/uit" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Rechter klik" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "Toon/Verberg Wijzer" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "Vrij kijken" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "Zoom omhoog" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "Zoom omlaag" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Koppel Toetsen" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Cursor Omhoog" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Cursor Omlaag" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Cursor naar Links" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Cursor naar Rechts" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "Wilt u het spel laden of opslaan?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Weet u zeker dat u wilt stoppen? " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "Toetsenbord" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "Roteer" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "Gebruik SDL stuurprogramma " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "Scherm " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "Wilt u een automatische scan uitvoeren?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "Koppel 'Rechter klik' actie" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "" -"U moet een toets koppelen aan de 'Rechter klik' actie om dit spel te kunnen " -"spelen" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "Koppel 'Verberg werkbalk' actie" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "" -"U moet een toets koppelen aan de 'Verberg werkbalk' actie om dit spel te " -"kunnen spelen" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "Koppel 'Zoom naar boven' actie (optioneel)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "Koppel 'Zoom naar beneden' actie (optioneel)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" -"Vergeet niet de 'Verberg werkbalk' te koppelen aan een toets om de hele " -"inventaris te zien" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "Controleren op updates..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Kon de '%s' engine data file niet vinden." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "De '%s' engine data file is corrupt." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3452,13 +3308,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Laad opgeslagen spel:" @@ -3468,13 +3324,13 @@ msgstr "Laad opgeslagen spel:" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Laad" @@ -3525,7 +3381,7 @@ msgstr "Initialisatie van bronnen mislukt" msgid "A required game resource was not found" msgstr "Een vereist spel bron was niet gevonden" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3535,7 +3391,7 @@ msgstr "" "speelt in Original Content modus. De modus zal aangepast worden naar " "Restored Cut Content voor deze sessie totdat u het spel volledig verlaat." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3545,7 +3401,7 @@ msgstr "" "speelt in Restored Cut Content modus. De modus zal aangepast worden naar " "Original Content voor deze sessie totdat u het spel volledig verlaat." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" @@ -3626,7 +3482,7 @@ msgstr "Gebruik het heldere palet van het spel voor grafische zaken" msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "[ druk op een toets om te stoppen ]" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 msgid "Untitled Savegame" msgstr "Naamloos opgeslagen spel" @@ -3672,20 +3528,20 @@ msgstr "Fout tijdens het inladen van het opgeslagen spel" msgid "Error writing save file\n" msgstr "Fout tijdens het opslaan van het spel\n" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "Dit is te klein voor een valide Glulx bestand." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "Dit is geen geldig Glulx bestand." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" "Dit Glulx bestand is van een te oude versie om uitgevoerd te kunnen worden." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" "Dit Glulx bestand is van een te nieuwe versie om uitgevoerd te kunnen worden." @@ -4031,12 +3887,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "Verplaats naar rechts" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "Draai Linksom" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "Draai Rechtsom" @@ -4471,35 +4327,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "Geef bestandsnaam voor bewaren" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Omhoog/Zoom In/Ga Vooruit/Open Deuren" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Naar beneden/Uitzoomen" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Toon/Verberg Inventaris Blad" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Toon/Verberg Bioschip Blad" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "Actie/Selecteer" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Aan-/Uitzetten centreren van Datascherm" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Toon/Verberg Infoscherm" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Toon/Verberg Pauze-Menu" @@ -4634,17 +4490,17 @@ msgstr "" "Gebruik a.u.b. een externe viewer om het help-bestand van het spel te " "openen: %s" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "" "Het formaat van dit opgeslagen spel is verouderd, het laden is niet mogelijk" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "Opgeslagen spel heeft versie %d, maximaal ondersteunde is %0d" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5444,19 +5300,19 @@ msgstr "Vlieg naar rechts" msgid "Fly to lower right" msgstr "Vlieg naar rechts omlaag" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "Snap scrollen aan" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "Snap scroll uit" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "Muziek volume: " -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "Snelheid ondertitels: " @@ -5700,22 +5556,22 @@ msgstr "" msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "Font variant niet aanwezig in '%s' engine data file." -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "Spel opgeslagen in slot #%d " -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "Snel opslaan in slot #%d mislukt" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "Opgeslagen spel #%d snel geladen" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "Kon opgeslagen spel #%d niet snelladen" @@ -5812,6 +5668,99 @@ msgstr "" "tot versie %d. U heeft een nieuwere versie van deze engine nodig om dit " "opgeslagen te gebruiken." +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "" +#~ "Houd Shift ingedrukt voor het toevoegen van grote hoeveelheden spellen" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "Verberg werkbalk" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "Toon Toetsenbord" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "Geluid aan/uit" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Rechter klik" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "Toon/Verberg Wijzer" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "Vrij kijken" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "Zoom omhoog" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "Zoom omlaag" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Koppel Toetsen" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Cursor Omhoog" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Cursor Omlaag" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Cursor naar Links" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Cursor naar Rechts" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "Wilt u het spel laden of opslaan?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " Weet u zeker dat u wilt stoppen? " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Toetsenbord" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Roteer" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "Gebruik SDL stuurprogramma " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "Scherm " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "Wilt u een automatische scan uitvoeren?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "Koppel 'Rechter klik' actie" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "U moet een toets koppelen aan de 'Rechter klik' actie om dit spel te " +#~ "kunnen spelen" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "Koppel 'Verberg werkbalk' actie" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "U moet een toets koppelen aan de 'Verberg werkbalk' actie om dit spel te " +#~ "kunnen spelen" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "Koppel 'Zoom naar boven' actie (optioneel)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "Koppel 'Zoom naar beneden' actie (optioneel)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "" +#~ "Vergeet niet de 'Verberg werkbalk' te koppelen aan een toets om de hele " +#~ "inventaris te zien" + #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Klaar met synchronisatie van opgeslagen spellen." diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po index 96bb9e7bd0..de526719d6 100644 --- a/po/nn_NO.po +++ b/po/nn_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frќhwirth \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk " msgstr "Aldri" @@ -1451,7 +1445,7 @@ msgstr "" msgid "Run local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 #, fuzzy msgid "Not running" msgstr "Feil under kјyring av spel:" @@ -1524,77 +1518,77 @@ msgid "" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Den velde mappa kan ikkje skrivast til. Vennlegst vel ein annan." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vel ei mappe for GUI-tema" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vel ei mappe for plugins" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 #, fuzzy msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 #, fuzzy msgid "Stop server" msgstr "Teinar:" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 msgid "Storage connected." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Klarte ikkje lagre spel" -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Klarte ikkje lagre spel" -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1746,30 +1740,30 @@ msgstr "" msgid "Select a Theme" msgstr "Vel eit tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktivert GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktivert GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 #, fuzzy msgid "Standard renderer" msgstr "Standardteiknar" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 #, fuzzy msgid "Antialiased renderer" msgstr "Kantutjevna teiknar" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "Kantutjevna" @@ -1823,39 +1817,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "Tјm verdi" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motoren stјttar ikkje debug-nivх '%s'" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "Hopp over linje" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "Feil under kјyring av spel:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Kunne ikkje finne nokon motor som kunne kјyre det velde spelet" @@ -2011,38 +2002,34 @@ msgstr "Tilbake til Oppsta~r~tar" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "Lagra spel:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2082,39 +2069,39 @@ msgstr "~A~vbryt" msgid "~K~eys" msgstr "~T~astar" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "Kunne ikkje veksle til videomodus: '" -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Hјgkvalitetslyd (treigare) (omstart)." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "Kunne ikkje veksle til videomodus: '" -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "Kunne ikkje veksle til videomodus: '" -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Kunne ikkje slх pх aspekt-korrigering." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Kunne ikkje aktiver fullskjermsinnstilling." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 #, fuzzy msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Kunne ikkje aktiver fullskjermsinnstilling." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2128,7 +2115,7 @@ msgstr "" "datafilane til harddisken din istaden. \n" "Sjх README-fila for detaljar." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2137,7 +2124,7 @@ msgid "" "See the README file for details." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2147,7 +2134,7 @@ msgstr "" "grunnlegjande informasjon, og for instruskjonar om korleis du kan fх " "ytterlegare hjelp." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2157,7 +2144,7 @@ msgstr "" "ennх. Derfor er det sannsynleg at det er ustabilt, og det er mogleg at lagra " "spel ikkje vil fungere med fremtidige versjonar av ScummVM." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Start allikevel" @@ -2341,45 +2328,43 @@ msgstr "Vil du verkeleg avslutte?" #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Venstreklikk" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Hјgreklikk" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Maks Volum" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "Auker Volum" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Minste Volum" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "Senkar Volum" @@ -2391,7 +2376,7 @@ msgstr "Klikking aktivert" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Klikking Deaktivert" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "" @@ -2460,35 +2445,33 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-korrigering aktivert" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-korrigering ikkje aktivert" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 #, fuzzy msgid "Filtering enabled" msgstr "Klikking aktivert" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 #, fuzzy msgid "Filtering disabled" msgstr "Klikking Deaktivert" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (ikkje skaler)" @@ -2501,7 +2484,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (ikkje skaler)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktivt grafikkfilter:" @@ -2758,57 +2741,57 @@ msgstr "" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "GC Pad Sensitivitet:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 #, fuzzy msgid "Hover Mode" msgstr "Gјrrmodus" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 #, fuzzy msgid "Drag Mode" msgstr "Gјrrmodus" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "" @@ -2907,8 +2890,6 @@ msgstr "Klikkmodus" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Venstreklikk" @@ -2919,7 +2900,6 @@ msgstr "Midtklikk" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Hјgreklikk" @@ -2985,35 +2965,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Opp" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Ned" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "Hјgre" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Sone" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "Multifunksjon" @@ -3214,146 +3187,31 @@ msgstr "" msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "Nettverk ikkje initialisert (%d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Skjul verktјylinje" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "Syn tastatur" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "Lyd av/pх" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Hјgreklikk" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "Vis/Skjul Peikar" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "Frikikking" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "Zoom opp" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "Zoom ned" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Kople tastar" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Peikar opp" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Peikar ned" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Peikar venstre" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Peikar hјgre" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "Vil du хpne eller lagre spelet?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Er du sikker pх at du vil avslutte? " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "Roter" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "Nyttar SDL-drivar " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "Skjerm " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "Vil du utfјre eit automatisk sјk?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "Kople hјgreklikkshandling" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "" -"Du mх kople ein tast til 'Hјgreklikk'-handlinga for х spele dette spelet" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "Kople skjul-verktјylinje-handlinga" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "Du mх kople ein tast til 'Skjul verktјylinje' for х spele dette spelet" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "Kople Zoom Opp-handling (valfri)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "Kople Zoom Ned-handling (valfri)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" -"Ikkje glјym х kople ein tast til 'Skjul verktјylinje' for х se heile " -"inventaret" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "SJх etter oppdateringar..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3457,13 +3315,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Gjenopprett spel:" @@ -3473,13 +3331,13 @@ msgstr "Gjenopprett spel:" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Gjenopprett" @@ -3521,21 +3379,21 @@ msgstr "" msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3616,7 +3474,7 @@ msgstr "" msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 #, fuzzy msgid "Untitled Savegame" msgstr "Ikkje navngjeven speltilstand" @@ -3666,19 +3524,19 @@ msgstr "Feil under k msgid "Error writing save file\n" msgstr "Feil under kјyring av spel:" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -4027,12 +3885,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "Skli til Hјyre" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "Snu til Venstre" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "Snu til Hјyre" @@ -4412,35 +4270,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "Skriv inn filnamn for lagring" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Ned/Zoom Ut" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "Handling/Vel" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Skjul/Vis infoskjerm" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Skjul/Vis pausemeny" @@ -4567,16 +4425,16 @@ msgstr "Autolagre:" msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5327,19 +5185,19 @@ msgstr "Fly til h msgid "Fly to lower right" msgstr "Fly til nedre hјgre" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "Musikkvolum: " -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "Subtitle speed: " @@ -5569,26 +5427,26 @@ msgstr "" msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, fuzzy, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "" "Kan ikkje lagre spel i spor %i\n" "\n" -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "" "Kan ikkje lagre spel i spor %i\n" "\n" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, fuzzy, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "Vil du laste det lagra spelet?" @@ -5679,6 +5537,96 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "Hold Shift nede for х legge til fleire" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "Skjul verktјylinje" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "Syn tastatur" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "Lyd av/pх" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Hјgreklikk" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "Vis/Skjul Peikar" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "Frikikking" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "Zoom opp" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "Zoom ned" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Kople tastar" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Peikar opp" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Peikar ned" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Peikar venstre" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Peikar hјgre" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "Vil du хpne eller lagre spelet?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " Er du sikker pх at du vil avslutte? " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Tastatur" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Roter" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "Nyttar SDL-drivar " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "Skjerm " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "Vil du utfјre eit automatisk sјk?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "Kople hјgreklikkshandling" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Du mх kople ein tast til 'Hјgreklikk'-handlinga for х spele dette spelet" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "Kople skjul-verktјylinje-handlinga" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Du mх kople ein tast til 'Skjul verktјylinje' for х spele dette spelet" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "Kople Zoom Opp-handling (valfri)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "Kople Zoom Ned-handling (valfri)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "" +#~ "Ikkje glјym х kople ein tast til 'Skjul verktјylinje' for х se heile " +#~ "inventaret" + #, fuzzy #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Sјk fullfјrt!" @@ -5798,10 +5746,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Specifies where Files Manager can access to" #~ msgstr "Veljer kor lagra spel vert lagra" -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Mass Add..." -#~ msgstr "Legg til fleire..." - #~ msgid "" #~ "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" #~ msgstr "Slхr av General MIDI-kopling for spel med Roland MT-32 lydspor" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index e429ffc956..562a7fa40e 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-15 20:54+0000\n" "Last-Translator: RafaГ BъdМkowski \n" "Language-Team: Polish " msgstr "" @@ -1452,7 +1446,7 @@ msgstr "Uruchom serwer" msgid "Run local webserver" msgstr "Uruchamia lokalny serwer WWW" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "Nie uruchomiono" @@ -1520,27 +1514,27 @@ msgstr "" "\n" "RѓПne ustawienia zostanБ przywrѓcone." -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Ten katalog jest zabezpieczony przed zapisem. Wybierz inny." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Wybierz katalog dla stylѓw GUI" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Wybierz katalog dla dodatkowych plikѓw" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Wybierz katalog dla wtyczek" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Wybierz gГѓwny katalog dla menedПera plikѓw" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1548,53 +1542,53 @@ msgstr "" "Nie udaГo siъ otworzyц adresu!\n" "Proszъ otworzyц stronъ rъcznie." -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Inna usГuga jest aktywna. Czy chcesz jБ przerwaц?" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Proszъ czekaц, aП aktywna usГuga zakoёczy pracъ i sprѓbowaц ponownie." -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "PoГБcz" -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Inna usГuga jest aktywna. Czy chcesz jБ przerwaц?" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "Zatrzymaj serwer" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "Zatrzymuje lokalny serwer WWW" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "%s - asystent poГБczenia" -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Nie udaГo siъ zmieniц dostawcy przechowywania!" -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Nie udaГo siъ zmieniц dostawcy przechowywania!" -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1746,30 +1740,30 @@ msgstr "Podaj opis dla slotu %d:" msgid "Select a Theme" msgstr "Wybierz styl" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "WyГБczona grafika" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "WyГБczona grafika" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 #, fuzzy msgid "Standard renderer" msgstr "Standardowy renderer" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Standardowy" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 #, fuzzy msgid "Antialiased renderer" msgstr "WygГadzany renderer" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "WygГadzany" @@ -1829,39 +1823,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Kontynuuj" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "WyczyЖц" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Silnik nie wspiera poziomu debugowania '%s'" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Pomiё" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "Pomiё liniъ" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "BГБd podczas uruchamiania gry:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Nie udaГo siъ znaleМц silnika zdolnego do uruchomienia zaznaczonej gry" @@ -2016,38 +2007,34 @@ msgstr "~P~owr #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "Zapis:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2086,38 +2073,38 @@ msgstr "~A~nuluj" msgid "~K~eys" msgstr "~K~lawisze" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "Nie udaГo siъ przeГБczyц w tryb wideo: '" -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Nie udaГo siъ zainicjalizowaц formatu kolorѓw." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "Nie udaГo siъ przeГБczyц w tryb wideo: '" -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "Nie udaГo siъ przeГБczyц w tryb wideo: '" -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Nie udaГo siъ zastosowaц ustawienia formatu obrazu." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Nie udaГo siъ zastosowaц ustawienia peГnego ekranu." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Nie udaГo siъ zastosowaц ustawienia filtrowania." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2129,7 +2116,7 @@ msgstr "" "znane problemѓw. StБd zalecane jest skopiowanie plikѓw gry na twardy dysk.\n" "Dalsze informacje sБ dostъpne w pliku README." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2141,7 +2128,7 @@ msgstr "" "skopiowaц na dysk za pomocБ odpowiedniego rippera CD audio.\n" "Dalsze informacje sБ dostъpne w pliku README." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2150,7 +2137,7 @@ msgstr "" "Odczyt stanu gry nie powiѓdГ siъ (%s)! Aby uzyskaц podstawowe informacje " "oraz dowiedzieц jak szukaц dalszej pomocy, sprawdМ plik README." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2160,7 +2147,7 @@ msgstr "" "ScummVM. W zwiБzku z tym moПe byц ona niestabilna, a wszelkie zapisy, " "ktѓrych dokonasz, mogБ byц nieobsГugiwane w przyszГych wersjach ScummVM." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "WГБcz mimo tego" @@ -2352,45 +2339,43 @@ msgstr "Na pewno chcesz wyj #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Zakoёcz" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "Dotkniъcie ekranu - klikniъcie LPM" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "Dotkniъcie ekranu - klikniъcie PPM" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "Dotkniъcie ekranu - przytrzymanie (brak klikniъcia)" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Maksymalna gГoЖnoЖц" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "Zwiъkszenie gГoЖnoЖci" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Minimalna gГoЖnoЖц" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "Zmniejszenie gГoЖnoЖci" @@ -2402,7 +2387,7 @@ msgstr "Klikanie w msgid "Clicking Disabled" msgstr "Klikanie wyГБczone" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Dotkniъcie ekranu - przytrzymanie (krzyПak klika)" @@ -2471,35 +2456,33 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "WГБczono korekcjъ formatu obrazu" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "WyГБczono korekcjъ formatu obrazu" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 #, fuzzy msgid "Filtering enabled" msgstr "Klikanie wГБczone" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 #, fuzzy msgid "Filtering disabled" msgstr "Klikanie wyГБczone" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "ZwykГy (bez skalowania)" @@ -2512,7 +2495,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "ZwykГy (bez skalowania)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktywny filtr graficzny:" @@ -2771,57 +2754,57 @@ msgstr "" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "CzuГoЖц pada GC:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 #, fuzzy msgid "Hover Mode" msgstr "Tryb krwi" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 #, fuzzy msgid "Drag Mode" msgstr "Tryb krwi" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "" @@ -2920,8 +2903,6 @@ msgstr "Tryb klikania" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Klikniъcie LPM" @@ -2932,7 +2913,6 @@ msgstr " #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Klikniъcie PPM" @@ -2998,35 +2978,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Do gѓry" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "W dѓГ" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "W lewo" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "W prawo" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Strefa" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "Wielozadaniowy" @@ -3227,145 +3200,31 @@ msgstr "Przekroczono limit czasu inicjalizacji sieci" msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "Sieц nie zostaГa zainicjalizowana (%d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Schowaj pasek narzъdzi" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "PokaП klawiaturъ" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "WГБcz/wyГБcz dМwiъk" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Klikniъcie PPM" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "PokaП/ukryj kursor" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "Swobodne rozglБdanie siъ" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "PrzybliП" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "Oddal" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Przypisz klawisze" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Kursor do gѓry" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Kursor w dѓГ" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Kursor w lewo" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Kursor w prawo" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "Chcesz wczytaц bБdМ zapisaц grъ?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Na pewno chcesz wyjЖц? " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klawiatura" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "Obrѓt" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "UПyj sterownika SDL " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "Obraz " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "Wykonaц automatyczne skanowanie?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "Przypisz dziaГanie PPM" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "Musisz przypisaц klawisz do 'PPM', by zagraц w tъ grъ" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "Przypisz chowanie paska narzъdzi" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "Musisz przypisaц przycisk 'Schowaj pasek narzъdzi', by zagraц w tъ grъ" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "Przypisz PrzybliПanie (opcjonalne)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "Przypisz Oddalenie (opcjonalne)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" -"Nie zapomnij przypisaц klawisza 'Ukryj pasek narzъdzi', by widzieц caГy " -"ekwipunek" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "SprawdМ aktualizacjъ..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3473,13 +3332,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Wznѓw grъ:" @@ -3489,13 +3348,13 @@ msgstr "Wzn #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Wznѓw" @@ -3546,21 +3405,21 @@ msgstr "" msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3640,7 +3499,7 @@ msgstr "Wy msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 #, fuzzy msgid "Untitled Savegame" msgstr "Nienazwany stan gry" @@ -3690,19 +3549,19 @@ msgstr "B msgid "Error writing save file\n" msgstr "BГБd podczas uruchamiania gry:" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -4052,12 +3911,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "Іlizg w prawo" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "Obrѓt w lewo" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "Obrѓt w prawo" @@ -4475,35 +4334,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "Podaj nazwъ pliku do zapisania" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Gѓra/PrzybliП/Ruch naprzѓd/Otwѓrz drzwi" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "DѓГ/Oddal" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "PokaП/schowaj przedmioty" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "PokaП/schowaj biochipy" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "Akcja/Wybѓr" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "WГБcz/wyГБcz widok danych" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "PokaП/schowaj ekran informacji" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "PokaП/schowaj menu pauzy" @@ -4635,16 +4494,16 @@ msgstr "Autozapis:" msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s" msgstr "UПyj zewnъtrznego programu by otworzyц plik pomocy gry: %s" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "Format tego zapisu gry jest przestarzaГy. Nie moПna go wczytaц." -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "Wersja zapisu gry to %d. Maksymalna, wspierana wersja to %0d" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5428,19 +5287,19 @@ msgstr "Le msgid "Fly to lower right" msgstr "Leц w dѓГ, w prawo" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "Przesuwanie skokowe wГБczone" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "Przesuwanie skokowe wyГБczone" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "GГoЖnoЖц muzyki: " -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "Prъd. napisѓw: " @@ -5685,26 +5544,26 @@ msgstr "" msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "Wariant fontu nieobecny w pliku silnika \"%s\"." -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, fuzzy, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "" "Nie moПna zapisaц w slocie %i\n" "\n" -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "Szybki zapis w slocie #%d nie powiѓdГ siъ" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "" "Nie moПna zapisaц w slocie %i\n" "\n" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, fuzzy, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "Chcesz wczytaц zapis stanu gry?" @@ -5798,6 +5657,95 @@ msgstr "" "Ten zapis gry korzysta z wersji %u, ale ten silnik wspiera tylko wersje do " "%d. Bъdziesz potrzebowaц uaktualnionej wersji silnika, Пeby uПyц tego zapisu." +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "Przytrzymaj Shift, by dodawaц zbiorowo" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "Schowaj pasek narzъdzi" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "PokaП klawiaturъ" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "WГБcz/wyГБcz dМwiъk" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Klikniъcie PPM" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "PokaП/ukryj kursor" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "Swobodne rozglБdanie siъ" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "PrzybliП" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "Oddal" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Przypisz klawisze" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Kursor do gѓry" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Kursor w dѓГ" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Kursor w lewo" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Kursor w prawo" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "Chcesz wczytaц bБdМ zapisaц grъ?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " Na pewno chcesz wyjЖц? " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Klawiatura" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Obrѓt" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "UПyj sterownika SDL " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "Obraz " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "Wykonaц automatyczne skanowanie?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "Przypisz dziaГanie PPM" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "Musisz przypisaц klawisz do 'PPM', by zagraц w tъ grъ" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "Przypisz chowanie paska narzъdzi" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Musisz przypisaц przycisk 'Schowaj pasek narzъdzi', by zagraц w tъ grъ" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "Przypisz PrzybliПanie (opcjonalne)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "Przypisz Oddalenie (opcjonalne)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "" +#~ "Nie zapomnij przypisaц klawisza 'Ukryj pasek narzъdzi', by widzieц caГy " +#~ "ekwipunek" + #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Synchronizacja zapisanych stanѓw gry zostaГa zakoёczona." @@ -5990,10 +5938,6 @@ msgstr "" #~ "Znaleziono przerywniki w formacie MPEG-2, ale ScummVM jest skompilowany " #~ "bez obsГugi tego formatu" -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Mass Add..." -#~ msgstr "Masowe dodawanie..." - #~ msgid "" #~ "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" #~ msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 53e9776bc3..3694014e4f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-14 12:06+0000\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " msgstr "" @@ -1469,7 +1463,7 @@ msgstr "" msgid "Run local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 #, fuzzy msgid "Not running" msgstr "Erro ao executar o jogo:" @@ -1542,77 +1536,77 @@ msgid "" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "O diretѓrio escolhido nуo pode ser usado. Por favor, selecione outro." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecione a pasta para os temas da Interface de Uso Grсfico" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecione a pasta para os plugins" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 #, fuzzy msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 #, fuzzy msgid "Stop server" msgstr "Servidor:" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 msgid "Storage connected." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Falha ao salvar o jogo" -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Falha ao salvar o jogo" -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1771,31 +1765,31 @@ msgstr "" msgid "Select a Theme" msgstr "Selecione um Tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desabilitado" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desabilitado" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 #, fuzzy msgid "Standard renderer" msgstr "Renderizador padrуo (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Padrуo (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 #, fuzzy msgid "Antialiased renderer" msgstr "Renderizador Anti-Serrilhamento (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "Anti-Serrilhamento (16bpp)" @@ -1850,39 +1844,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "Limpar valor" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Esse programa nуo suporta o nэvel de debug '%s'" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Pular" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "Pula linha" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "Erro ao executar o jogo:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "" "Nуo foi possэvel encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo " @@ -2040,38 +2031,34 @@ msgstr "~V~oltar ao menu" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "Salvar jogo:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2111,39 +2098,39 @@ msgstr "~C~ancelar" msgid "~K~eys" msgstr "~T~eclas" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "Nуo foi possэvel alternar o modo de vэdeo atual: '" -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Nуo foi possэvel inicializar o formato de cor." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "Nуo foi possэvel alternar o modo de vэdeo atual: '" -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "Nуo foi possэvel alternar o modo de vэdeo atual: '" -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Nуo foi possэvel aplicar a correчуo de proporчуo." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Nуo foi possэvel aplicar a configuraчуo de tela cheia." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 #, fuzzy msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Nуo foi possэvel aplicar a configuraчуo de tela cheia." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2157,7 +2144,7 @@ msgstr "" "os arquivos de dados para o disco rэgido.\n" "Consulte o arquivo README para mais detalhes." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2171,7 +2158,7 @@ msgstr "" "para ouvir a mњsica do jogo.\n" "Consulte o arquivo README para mais detalhes." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2181,7 +2168,7 @@ msgstr "" "Por favor, consulte o README para obter informaчѕes bсsicas, e para obter " "instruчѕes sobre como obter assistъncia adicional." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2191,7 +2178,7 @@ msgstr "" "suportado pelo ScummVM. Como tal, щ provсvel que seja instсvel, e qualquer " "jogo salvo que vocъ fizer pode nуo funcionar em futuras versѕes do ScummVM." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Iniciar de qualquer maneira" @@ -2376,45 +2363,43 @@ msgstr "Voc #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "Touchscreen 'Modo Toque' - Clique Esquerdo" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "Touchscreen 'Modo Toque' - Clique Direito" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "Touchscreen 'Modo Toque' - Acima (Sem Clicar)" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Volume mсximo" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "Aumentando Volume" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Volume mэnimo" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "Diminuindo Volume" @@ -2426,7 +2411,7 @@ msgstr "Clicando Habilitado" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Clicando Desabilitado" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 #, fuzzy msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Touchscreen 'Modo Toque' - Acima (Sem Clicar)" @@ -2498,35 +2483,33 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Correчуo de proporчуo habilitada" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Correчуo de proporчуo desabilitada" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 #, fuzzy msgid "Filtering enabled" msgstr "Clicando Habilitado" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 #, fuzzy msgid "Filtering disabled" msgstr "Clicando Desabilitado" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (sem escala)" @@ -2539,7 +2522,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (sem escala)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Ativa os filtros grсficos:" @@ -2799,55 +2782,55 @@ msgstr "" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "Sensibilidade do CG Pad:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 msgid "Hover Mode" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 msgid "Drag Mode" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "" @@ -2946,8 +2929,6 @@ msgstr "" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Clique com o botуo esquerdo" @@ -2959,7 +2940,6 @@ msgstr "Item do meio na esquerda" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Clique com o botуo direito" @@ -3025,35 +3005,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Cima" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Baixo" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "Direita" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Zona" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "Multi-funчуo" @@ -3255,148 +3228,31 @@ msgstr "Tempo limite para iniciar a conex msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "Rede nуo inicializada (%d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Ocultar a barra de ferramentas" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "Mostrar Teclado" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "Som on/off" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Clique com o botуo direito" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "Mostrar/Ocultar seu cursor" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "Olhar livre" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "Zoom para cima" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "Zoom para baixo" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Botуo de ligadura" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Cursor para cima" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Cursor para baixo" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Cursor para a esquerda" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Cursor para a direita" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "Vocъ deseja carregar ou salvar o jogo?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Tem certeza de que deseja sair? " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotacionar" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "Usando driver SDL " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "Tela " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "Vocъ quer executar uma busca automсtica?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "Mapear aчуo \"Clique da Direita\"" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "" -"Vocъ precisa mapear uma tecla para aчуo do \"Clique da Direita\" nesse jogo" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "Mapear \"Ocultar barra de ferramentas\"" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "" -"Vocъ precisa mapear uma tecla para aчуo do \"Ocultar barra de ferramentas\" " -"nesse jogo" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "Mapear Zoom para Cima (opcional)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "Mapear Zoom para Baixo (opcional)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" -"Nуo se esqueчa de mapear uma tecla para \"Ocultar a barra de ferramentas\" " -"para ver todo o seu inventсrio" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "Procurar por Atualizaчѕes..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3496,13 +3352,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Restaurar jogo:" @@ -3512,13 +3368,13 @@ msgstr "Restaurar jogo:" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" @@ -3569,21 +3425,21 @@ msgstr "" msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3665,7 +3521,7 @@ msgstr "" msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 #, fuzzy msgid "Untitled Savegame" msgstr "Nуo-titulado arquivo de save" @@ -3715,19 +3571,19 @@ msgstr "Erro ao executar o jogo:" msgid "Error writing save file\n" msgstr "Erro ao executar o jogo:" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -4085,13 +3941,13 @@ msgid "Move Right" msgstr "Direita" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 #, fuzzy msgid "Turn Left" msgstr "Desligar" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Turn Right" msgstr "Cursor para a direita" @@ -4488,36 +4344,36 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 #, fuzzy msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Zoom para cima" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "" @@ -4642,16 +4498,16 @@ msgstr "Auto-Salvar:" msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5403,21 +5259,21 @@ msgstr "Voar para direita" msgid "Fly to lower right" msgstr "Voar para direita inferior" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 #, fuzzy msgid "Snap scroll on" msgstr "Descer na lista" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 #, fuzzy msgid "Music volume: " msgstr "Volume da Mњsica:" -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 #, fuzzy msgid "Subtitle speed: " msgstr "Rapidez legendas:" @@ -5655,26 +5511,26 @@ msgstr "" msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, fuzzy, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "" "Nуo щ possэvel salvar o jogo na posiчуo %i\n" "\n" -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "" "Nуo щ possэvel salvar o jogo na posiчуo %i\n" "\n" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, fuzzy, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "Vocъ deseja carregar ou salvar o jogo?" @@ -5763,6 +5619,98 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "Segure Shift para Multi-Adiчуo" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "Ocultar a barra de ferramentas" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "Mostrar Teclado" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "Som on/off" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Clique com o botуo direito" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "Mostrar/Ocultar seu cursor" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "Olhar livre" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "Zoom para cima" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "Zoom para baixo" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Botуo de ligadura" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Cursor para cima" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Cursor para baixo" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Cursor para a esquerda" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Cursor para a direita" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "Vocъ deseja carregar ou salvar o jogo?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " Tem certeza de que deseja sair? " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Teclado" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Rotacionar" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "Usando driver SDL " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "Tela " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "Vocъ quer executar uma busca automсtica?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "Mapear aчуo \"Clique da Direita\"" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Vocъ precisa mapear uma tecla para aчуo do \"Clique da Direita\" nesse " +#~ "jogo" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "Mapear \"Ocultar barra de ferramentas\"" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Vocъ precisa mapear uma tecla para aчуo do \"Ocultar barra de ferramentas" +#~ "\" nesse jogo" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "Mapear Zoom para Cima (opcional)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "Mapear Zoom para Baixo (opcional)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "" +#~ "Nуo se esqueчa de mapear uma tecla para \"Ocultar a barra de ferramentas" +#~ "\" para ver todo o seu inventсrio" + #, fuzzy #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Busca completa!" @@ -5879,10 +5827,6 @@ msgstr "" #~ "Vэdeos no formato DXA foram encontrados, mas o ScummVM foi compilado sem " #~ "suporte a zlib" -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Mass Add..." -#~ msgstr "Multi-Adiчуo..." - #~ msgid "" #~ "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" #~ msgstr "" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 4b02af3a64..dae9ab7f8b 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-22 10:59+0000\n" "Last-Translator: DreadnoughtPT \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) " msgstr "" @@ -1459,7 +1454,7 @@ msgstr "Correr servidor" msgid "Run local webserver" msgstr "Executar o servidor local" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "Parado" @@ -1527,27 +1522,27 @@ msgstr "" "\n" "Opчѕes vсrias vуo ser restauradas." -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Nуo щ possэvel escrever na pasta selecionada. Por favor escolha outra." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecione a pasta de temas da interface" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecione a pasta de ficheiros extra" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecione a pasta de plugins" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Selecione a pasta /raiz/ para o gestor de ficheiros" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1555,53 +1550,53 @@ msgstr "" "Nуo foi possэvel abrir o endereчo!\n" "Por favor aceda a esta pсgina manualmente." -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Jс existe um armazenamento ativo. Deseja parс-lo?" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Aguarde atщ o armazenamento atual acabar e tente de novo." -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Ligar" -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Jс existe um armazenamento ativo. Deseja parс-lo?" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "Parar servidor" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "Pсra o servidor local" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "Assistente de ligaчуo ao armazenamento %s" -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Nуo foi possэvel alterar o armazenamento!" -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Nуo foi possэvel alterar o armazenamento!" -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1753,28 +1748,28 @@ msgstr "Introduza uma descri msgid "Select a Theme" msgstr "Selecione um tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "Grсficos desativados" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Grсf. desativos" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 msgid "Standard renderer" msgstr "Renderizaчуo normal" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Normal" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased renderer" msgstr "Renderizaчуo suavizada" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "Suavizada" @@ -1835,39 +1830,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Proceder" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "Apagar valor" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Este motor nуo suporta o nэvel de depuraчуo '%s'" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Ignorar" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "Ignorar linha" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "Erro a executar o jogo:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Nуo foi encontrado nenhum motor capaz de executar o jogo selecionado" @@ -2021,38 +2013,34 @@ msgstr "~M~enu" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "Guardar jogo:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2090,38 +2078,38 @@ msgstr "~C~ancelar" msgid "~K~eys" msgstr "~T~eclas" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "Nуo foi possэvel aplicar o modo de redimensionamento: '" -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Nуo foi possэvel inicializar o formato de cores." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "Nуo foi possэvel aplicar o modo de vэdeo: '" -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "Nуo foi possэvel aplicar o modo de redimensionamento: '" -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Nуo foi possэvel aplicar a taxa de proporчуo." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Nуo foi possэvel mudar para ecrу inteiro." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Nуo foi possэvel aplicar o filtro." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2134,7 +2122,7 @@ msgstr "" "ficheiros para o seu disco rэgido e jogue a partir daэ.\n" "Consulte o ficheiro README para mais detalhes." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2148,7 +2136,7 @@ msgstr "" "para poder ouvir a mњsica do jogo.\n" "Consulte o ficheiro README para mais detalhes." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2157,7 +2145,7 @@ msgstr "" "Nуo foi possэvel carregar o jogo (%s)! Por favor consulte o ficheiro README " "para informaчѕes bсsicas e instruчѕes em como obter assistъncia." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2167,7 +2155,7 @@ msgstr "" "щ possэvel que seja instсvel, e qualquer jogo guardado pode nуo funcionar em " "futuras versѕes do ScummVM." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Iniciar na mesma" @@ -2350,45 +2338,43 @@ msgstr "Deseja mesmo sair?" #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "'Modo Toque' do ecrу tсctil - Clique Esquerdo" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "'Modo Toque' do ecrу tсctil - Clique Direito" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "'Modo Toque' do ecrу tсctil - Sobre (Sem Clicar)" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Volume mсximo" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "A aumentar volume" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Volume mэnimo" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "A diminuir volume" @@ -2400,7 +2386,7 @@ msgstr "Clicar ativado" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Clicar desativado" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "'Modo Toque' do ecrу tсctil - Sobre (Cliques DPad)" @@ -2468,33 +2454,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Resoluчуo: %dx%d" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Correчуo da taxa de proporчуo ativada" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Correчуo da taxa de proporчуo desativada" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filtragem ativada" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filtragem desativada" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "Redimensionamento" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (sem redimensionar)" @@ -2508,7 +2492,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtro grсfico ativo:" @@ -2766,57 +2750,57 @@ msgstr "" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "Sensibilidade do comando GC:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 #, fuzzy msgid "Hover Mode" msgstr "Modo com sangue" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 #, fuzzy msgid "Drag Mode" msgstr "Modo com sangue" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "" @@ -2915,8 +2899,6 @@ msgstr "Modo clique" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Clique esquerdo" @@ -2927,7 +2909,6 @@ msgstr "Clique do meio" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Clique direito" @@ -2992,35 +2973,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "Licenчa BSD" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Cima" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Baixo" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "Direita" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Zona" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "Multifunчуo" @@ -3221,146 +3195,31 @@ msgstr "Falha a inicializar a rede" msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "Rede nуo inicializada (%d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Ocultar barra de ferramentas" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "Mostrar teclado" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "Ativar/desativar som" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Clique direito" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "Mostrar/ocultar cursor" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "Vista livre" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "Ampliar" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "Reduzir" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Atribuir teclas" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Cima" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Baixo" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Esquerda" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Direita" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "Deseja carregar ou guardar o jogo?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Deseja mesmo sair? " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "Rodar" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "A usar controlador SDL " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "Ecrу " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "Deseja executar uma pesquisa automсtica?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "Configurar acчуo clique direito" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "" -"Deve mapear uma tecla para a acчуo \"Clique Direito\" para jogar este jogo" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "Mapear acчуo \"Esconder barra de ferramentas\"" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "" -"Deve mapear uma tecla para a funчуo \"Esconder barra de ferramentas\" para " -"poder jogar este jogo" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "Procurar por Actualizaчѕes..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3466,13 +3325,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Restaurar jogo:" @@ -3482,13 +3341,13 @@ msgstr "Restaurar jogo:" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" @@ -3533,7 +3392,7 @@ msgstr "Falha ao inicializar recursos" msgid "A required game resource was not found" msgstr "Um recurso necessсrio do jogo nуo foi encontrado" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3544,7 +3403,7 @@ msgstr "" "\"Conteњdo Removido Restaurado\" nesta sessуo atщ que saia do jogo por " "completo." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3554,7 +3413,7 @@ msgstr "" "lo no modo \"Conteњdo Removido Restaurado\". O modo vai ser ajustado para " "\"Conteњdo Original\" nesta sessуo atщ que saia do jogo por completo." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -3634,7 +3493,7 @@ msgstr "" msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 #, fuzzy msgid "Untitled Savegame" msgstr "Jogo sem tэtulo" @@ -3681,19 +3540,19 @@ msgstr "Erro a abrir o jogo gravado" msgid "Error writing save file\n" msgstr "Erro a guardar o jogo:\n" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "Demasiado curto para ser um ficheiro Glulx vсlido." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "Isto nуo щ um ficheiro Glulx vсlido." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "Versуo de ficheiro Glulx demasiado antiga para executar." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "Versуo de ficheiro Glulx demasiado recente para executar." @@ -4039,12 +3898,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "Mover р direita" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "Girar р esquerda" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "Girar р direita" @@ -4441,35 +4300,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "Nome invсlido para guardar" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Mostrar/Esconder Inventѓrio" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "Acчуo/Seleccionar" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Mostrar/Esconder Ecrу de Informaчуo" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Mostrar/Esconder Menu de Pausa" @@ -4590,16 +4449,16 @@ msgstr "(Auto-guardado)" msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5347,19 +5206,19 @@ msgstr "" msgid "Fly to lower right" msgstr "" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "" -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "Vel. das legendas: " @@ -5569,22 +5428,22 @@ msgstr "" msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "Jogo guardado na posiчуo #%d " -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "Nуo foi possэvel guardar o jogo na posiчуo #%d" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "Jogo guardado #%d carregado" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "Nуo foi possэvel carregar o jogo guardado #%d" @@ -5673,6 +5532,84 @@ msgstr "" "Este jogo guardado usa a versуo %u, mas este motor sѓ suporta versѕes atщ " "%d. Tem de atualizar o ScummVM para carregar este jogo guardado." +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "Pressionar Shift para Adiчуo em Massa" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "Ocultar barra de ferramentas" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "Mostrar teclado" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "Ativar/desativar som" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Clique direito" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "Mostrar/ocultar cursor" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "Vista livre" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "Ampliar" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "Reduzir" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Atribuir teclas" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Cima" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Baixo" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Esquerda" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Direita" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "Deseja carregar ou guardar o jogo?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " Deseja mesmo sair? " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Teclado" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Rodar" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "A usar controlador SDL " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "Ecrу " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "Deseja executar uma pesquisa automсtica?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "Configurar acчуo clique direito" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Deve mapear uma tecla para a acчуo \"Clique Direito\" para jogar este jogo" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "Mapear acчуo \"Esconder barra de ferramentas\"" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Deve mapear uma tecla para a funчуo \"Esconder barra de ferramentas\" " +#~ "para poder jogar este jogo" + #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Sincronizaчуo de jogos guardados completa." diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index bf5b03b105..b3ab5ab61d 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-05 01:55+0000\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko \n" "Language-Team: Russian " msgstr "<никогда>" @@ -1459,7 +1454,7 @@ msgstr " msgid "Run local webserver" msgstr "Запускает локальный веб-сервер" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "Не запущен" @@ -1529,27 +1524,27 @@ msgstr "" "\n" "Настройки на закладке Разное будут восстановлены." -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Не могу писать в выбранную директорию. Пожалуйста, укажите другую." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Выберите директорию для тем GUI" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Выберите директорию с дополнительными файлами" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Выберите директорию с плагинами" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Выберите директорию для корня в менеджере файлов" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1557,47 +1552,47 @@ msgstr "" "Не удалось открыть URL!\n" "Пожалуйста, перейдите вручную по указанному URL." -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Еще одно хранилище работает сейчас. Вы хотите прервать это?" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Подождите, пока текущее облако завершит работу, и попробуйте снова." -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 msgid "Connecting..." msgstr "Подключение ..." -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Это хранилище работает сейчас. Вы хотите прервать это?" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "<сейчас>" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "Остановить сервер" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "Останавливает локальный веб-сервер" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 msgid "Storage connected." msgstr "Хранение подключено." -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 msgid "Failed to connect storage." msgstr "Не удалось подключить хранилище." -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Не удалось подключить хранилище: " -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1749,28 +1744,28 @@ msgstr " msgid "Select a Theme" msgstr "Выберите тему" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "Без графики" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Без графики" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 msgid "Standard renderer" msgstr "Стандартный растеризатор" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Стандартный" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased renderer" msgstr "Растеризатор со сглаживанием" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "Со сглаживанием" @@ -1829,39 +1824,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Продолжить" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "Очистить значение" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Движок не поддерживает уровень отладки '%s'" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "Пропустить строку" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "Ошибка запуска игры:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Не могу найти движок для запуска выбранной игры" @@ -2015,38 +2007,34 @@ msgstr "~ #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "Сохранить игру:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2085,38 +2073,38 @@ msgstr " msgid "~K~eys" msgstr "~К~лавиши" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "Не удалось переключиться на разрешение \"%dx%d\"." -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Не могу инициализировать формат цвета." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "Не удалось перейти в режим видео '%s'." -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "Не удалось переключиться в режим растяжения '%s'." -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Не удалось использовать коррекцию соотношения сторон." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Не удалось применить полноэкранный режим." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Не удалось применить настройки фильтрации." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2130,7 +2118,7 @@ msgstr "" "на жёсткий диск. Подробности можно найти в\n" "файле README." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2145,7 +2133,7 @@ msgstr "" "появится музыка. Подробности можно найти в\n" "файле README." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2154,7 +2142,7 @@ msgstr "" "Не удалось прочитать сохранённую игру (%s)! Пожалуйста, обратитесь к файлу " "README за подробностями и указаниями к получению дальнейшей помощи." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2164,7 +2152,7 @@ msgstr "" "скорее всего, не будет работать стабильно, и сохранения игр могут не " "работать в будущих версиях ScummVM." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Всё равно запустить" @@ -2346,45 +2334,43 @@ msgstr " #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "Режим 'касаний' тачскрина - Левый клик" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "Режим 'касаний' тачскрина - Правый клик" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "Режим 'касаний' тачскрина - Пролёт (без клика)" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Максимальная громкость" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "Увеличение громкости" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Минимальная громкость" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "Уменьшение громкости" @@ -2396,7 +2382,7 @@ msgstr " msgid "Clicking Disabled" msgstr "Щелчки выключены" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Режим 'касаний' тачскрина - Пролёт (клики DPad)" @@ -2464,33 +2450,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Разрешение: %dx%d" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Коррекция соотношения сторон включена" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Коррекция соотношения сторон выключена" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 msgid "Filtering enabled" msgstr "Фильтрация включена" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 msgid "Filtering disabled" msgstr "Фильтрация выключена" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "Режим растягивания" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Без увеличения" @@ -2503,7 +2487,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Без увеличения" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Активный графический фильтр:" @@ -2747,57 +2731,57 @@ msgstr "" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "Чувствительность GC-пада:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 #, fuzzy msgid "Hover Mode" msgstr "Режим с кровью" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 #, fuzzy msgid "Drag Mode" msgstr "Режим с кровью" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "" @@ -2896,8 +2880,6 @@ msgstr " #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Левый щелчок" @@ -2908,7 +2890,6 @@ msgstr " #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Правый щелчок" @@ -2973,35 +2954,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "Лицензия BSD" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Вверх" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Вниз" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "Влево" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "Вправо" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Зона" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "Мультифункция" @@ -3202,148 +3176,31 @@ msgstr " msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "Сеть не настроилась (%d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Спрятать панель инструментов" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "Показать клавиатуру" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "Звук вкл/выкл" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Правый щелчок" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "Показать/Убрать курсор" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "Свободный обзор" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "Увел. масштаб" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "Уменьш. масштаб" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Назначить клавиши" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Курсор вверх" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Курсор вниз" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Курсор влево" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Курсор вправо" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "Вы хотите загрузить либо сохранить игру?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Вы уверены, что хотите выйти? " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "Повернуть" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "Использую драйвер SDL " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "Показать " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "Вы хотите произвести автоматический поиск?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "Назначить действие по правому щелчку" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "" -"Вы должны назначить клавишу на действие \"Правый щелчок\" для этой игры" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "Назначить действие \"Спрятать панель инструментов\"" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "" -"Вы должны назначить клавишу на действие \"Спрятать панель инструментов\" для " -"этой игры" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "Назначить действие \"Увеличить масштаб\" (необязательно)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "Назначить действие \"Уменьшить масштаб\" (необязательно)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" -"Не забудьте назначить клавишу для действия \"Спрятать панель инструментов\", " -"чтобы увидеть весь инвентарь в игре" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "Проверить обновления..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Не удалось найти файл движка %s." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "Файл движка %s повреждён." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3448,13 +3305,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Восстановить игру:" @@ -3464,13 +3321,13 @@ msgstr " #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Восстановить" @@ -3521,7 +3378,7 @@ msgstr " msgid "A required game resource was not found" msgstr "Требуемый игровой ресурс не найден" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3532,7 +3389,7 @@ msgstr "" "режим будет изменен на Restored Cut Content, пока вы полностью не выйдете из " "игры." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3543,7 +3400,7 @@ msgstr "" "изменен на режим оригинального содержимого, пока вы полностью не выйдете из " "игры." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" @@ -3623,7 +3480,7 @@ msgstr " msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "[ нажмите любую клавишу для выхода ]" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 msgid "Untitled Savegame" msgstr "Без названия Savegame" @@ -3668,19 +3525,19 @@ msgstr " msgid "Error writing save file\n" msgstr "Ошибка записи файла сохранения\n" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "Файл слишком короткий, чтобы быть правильным Glulx-файлом." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "Это неправильный Glulx-файл." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "Версия Glulx-файла слишком стара, её не получится запустить." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "Версия Glulx-файла слишком новая, её не получится запустить." @@ -4025,12 +3882,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "Идти вправо" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "Поворот налево" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "Поворот направо" @@ -4465,35 +4322,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "Неверное имя файла для записи" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Вверх/Увел. масштаб/Вперёд/Открыть двери" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Вниз/Уменьш. масштаб" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Показать/Спрятать инвентарь" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Показать/Спрятать биочип" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "Действие/Выбор" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Включить показ данных в центре экрана" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Показать/Спрятать инфоэкран" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Показать/Спрятать меню паузы" @@ -4630,16 +4487,16 @@ msgstr "" "Пожалуйста, воспользуйтесь другой программой для просмотра файла помощи " "игры: %s" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "Формат файла сохранённой игры устарел, не могу загрузить его" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "Версия файла сохранения: %d, но максимальная поддерживаемая: %0d" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5433,19 +5290,19 @@ msgstr " msgid "Fly to lower right" msgstr "Лететь вправо-вниз" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "Прокрутка скачками включена" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "Прокрутка скачками выключена" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "Громк. музыки: " -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "Скорость титров: " @@ -5689,22 +5546,22 @@ msgstr "" msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "Вариант шрифта отсутствует в файле движка %s." -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "Игра сохранена в слот №%d " -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "Не удалось сделать быстрое сохранение игры в слот №%d" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "Сохранённая игра №%d загружена" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "Не удалось быстро загрузить сохранённую игру №%d" @@ -5800,6 +5657,97 @@ msgstr "" "версии не выше %d. Для использования этого файла необходима свежая версия " "движка." +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "Удерживайте клавишу Shift, чтобы добавить несколько игр" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "Спрятать панель инструментов" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "Показать клавиатуру" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "Звук вкл/выкл" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Правый щелчок" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "Показать/Убрать курсор" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "Свободный обзор" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "Увел. масштаб" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "Уменьш. масштаб" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Назначить клавиши" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Курсор вверх" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Курсор вниз" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Курсор влево" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Курсор вправо" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "Вы хотите загрузить либо сохранить игру?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " Вы уверены, что хотите выйти? " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Клавиатура" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Повернуть" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "Использую драйвер SDL " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "Показать " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "Вы хотите произвести автоматический поиск?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "Назначить действие по правому щелчку" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Вы должны назначить клавишу на действие \"Правый щелчок\" для этой игры" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "Назначить действие \"Спрятать панель инструментов\"" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Вы должны назначить клавишу на действие \"Спрятать панель инструментов\" " +#~ "для этой игры" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "Назначить действие \"Увеличить масштаб\" (необязательно)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "Назначить действие \"Уменьшить масштаб\" (необязательно)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "" +#~ "Не забудьте назначить клавишу для действия \"Спрятать панель инструментов" +#~ "\", чтобы увидеть весь инвентарь в игре" + #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Синхронизация сохранений игр завершена." diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot index 92235f55dd..6be718bf36 100644 --- a/po/scummvm.pot +++ b/po/scummvm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 2.2.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:297 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:39 gui/massadd.cpp:92 #: gui/options.cpp:1825 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:392 gui/saveload-dialog.cpp:454 #: gui/saveload-dialog.cpp:749 gui/saveload-dialog.cpp:1143 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 -#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: engines/engine.cpp:547 backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:210 msgid "Select directory with game data" msgstr "" @@ -118,31 +118,25 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 -#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453 -#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419 +#: gui/launcher.cpp:377 gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:441 +#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 -#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 +#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:822 msgid "Yes" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 -#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453 -#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419 +#: gui/launcher.cpp:377 gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:441 +#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 -#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 +#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:822 msgid "No" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:552 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:540 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "" @@ -153,16 +147,14 @@ msgid "" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:298 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:502 -#: gui/launcher.cpp:506 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827 -#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477 -#: backends/platform/wii/options.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 -#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:433 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1900 -#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:38 gui/launcher.cpp:490 +#: gui/launcher.cpp:494 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:458 engines/engine.cpp:469 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559 +#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:433 +#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 +#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:819 engines/scumm/dialogs.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553 #: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword1/animation.cpp:577 @@ -384,19 +376,19 @@ msgstr "" #: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852 #: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890 #: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031 -#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2267 -#: gui/options.cpp:2275 gui/options.cpp:2286 +#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269 +#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:316 gui/editgamedialog.cpp:414 #: gui/editgamedialog.cpp:532 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012 -#: gui/options.cpp:2270 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2280 +#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2282 msgid "Select SoundFont" msgstr "" @@ -404,7 +396,7 @@ msgstr "" msgid "Select additional game directory" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2199 +#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2201 msgid "Select directory for saved games" msgstr "" @@ -542,198 +534,200 @@ msgstr "" msgid "Mouse click" msgstr "" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:380 +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:376 msgid "Display keyboard" msgstr "" -#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:384 +#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:380 msgid "Remap keys" msgstr "" -#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:387 engines/scumm/help.cpp:87 +#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:383 engines/scumm/help.cpp:87 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: gui/KeysDialog.cpp:41 +#: gui/KeysDialog.cpp:37 msgid "Map" msgstr "" -#: gui/KeysDialog.cpp:49 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 msgid "Select an action and click 'Map'" msgstr "" -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#: gui/KeysDialog.cpp:76 gui/KeysDialog.cpp:98 gui/KeysDialog.cpp:133 #, c-format msgid "Associated key : %s" msgstr "" -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#: gui/KeysDialog.cpp:78 gui/KeysDialog.cpp:100 gui/KeysDialog.cpp:135 msgid "Associated key : none" msgstr "" -#: gui/KeysDialog.cpp:90 +#: gui/KeysDialog.cpp:86 msgid "Please select an action" msgstr "" -#: gui/KeysDialog.cpp:106 +#: gui/KeysDialog.cpp:102 msgid "Press the key to associate" msgstr "" -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +#: gui/KeysDialog.cpp:137 gui/KeysDialog.h:36 msgid "Choose an action to map" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:142 +#: gui/launcher.cpp:144 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:142 msgid "~Q~uit" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 +#: gui/launcher.cpp:144 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:143 +#: gui/launcher.cpp:145 msgid "A~b~out..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 +#: gui/launcher.cpp:145 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:144 +#: gui/launcher.cpp:146 msgid "~O~ptions..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:144 +#: gui/launcher.cpp:146 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:146 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "~S~tart" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:146 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Start selected game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:149 +#: gui/launcher.cpp:151 msgid "~L~oad..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:149 +#: gui/launcher.cpp:151 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:154 +#: gui/launcher.cpp:153 +msgid "Record..." +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:160 msgid "~A~dd Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:154 gui/launcher.cpp:161 -msgid "Hold Shift for Mass Add" +#: gui/launcher.cpp:160 gui/launcher.cpp:170 +msgid "Add games to the list" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:156 +#: gui/launcher.cpp:161 +msgid "Mass Add..." +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:165 msgid "~E~dit Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:156 gui/launcher.cpp:163 +#: gui/launcher.cpp:165 gui/launcher.cpp:175 msgid "Change game options" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:158 +#: gui/launcher.cpp:167 msgid "~R~emove Game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:158 gui/launcher.cpp:165 +#: gui/launcher.cpp:167 gui/launcher.cpp:177 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:161 +#: gui/launcher.cpp:170 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:163 +#: gui/launcher.cpp:171 +msgctxt "lowres" +msgid "Mass Add..." +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:175 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:165 +#: gui/launcher.cpp:177 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:173 +#: gui/launcher.cpp:185 msgid "Search in game list" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:783 +#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:759 msgid "Search:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: gui/launcher.cpp:213 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:162 engines/mohawk/myst.cpp:995 #: engines/mohawk/riven.cpp:690 engines/pegasus/pegasus.cpp:355 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748 msgid "Load game:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:162 -#: engines/mohawk/myst.cpp:995 engines/mohawk/riven.cpp:690 -#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601 -#: engines/wage/saveload.cpp:748 +#: gui/launcher.cpp:213 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:162 engines/mohawk/myst.cpp:995 +#: engines/mohawk/riven.cpp:690 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/scumm/dialogs.cpp:185 +#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748 msgid "Load" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:326 +#: gui/launcher.cpp:365 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:376 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:385 -msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" -msgstr "" - -#: gui/launcher.cpp:396 +#: gui/launcher.cpp:398 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:452 +#: gui/launcher.cpp:440 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:502 +#: gui/launcher.cpp:490 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:506 +#: gui/launcher.cpp:494 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:571 +#: gui/launcher.cpp:559 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:574 msgid "Unknown variant" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:592 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "Pick the game:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:720 -msgid "Mass Add..." -msgstr "" - -#: gui/launcher.cpp:722 -msgid "Record..." -msgstr "" - #: gui/massadd.cpp:76 gui/massadd.cpp:79 msgid "... progress ..." msgstr "" @@ -1303,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2619 +#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621 msgid "" msgstr "" @@ -1408,7 +1402,7 @@ msgstr "" msgid "Run local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "" @@ -1473,73 +1467,73 @@ msgid "" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 msgid "Storage connected." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 msgid "Failed to connect storage." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 msgid "Failed to connect storage: " msgstr "" -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1689,28 +1683,28 @@ msgstr "" msgid "Select a Theme" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 msgid "Standard renderer" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased renderer" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "" @@ -1762,39 +1756,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "" @@ -1948,38 +1939,34 @@ msgstr "" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2013,38 +2000,38 @@ msgstr "" msgid "~K~eys" msgstr "" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2053,7 +2040,7 @@ msgid "" "See the README file for details." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2062,21 +2049,21 @@ msgid "" "See the README file for details." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " "information, and for instructions on how to obtain further assistance." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " "might not work in future versions of ScummVM." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "" @@ -2242,45 +2229,43 @@ msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "" @@ -2292,7 +2277,7 @@ msgstr "" msgid "Clicking Disabled" msgstr "" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "" @@ -2360,33 +2345,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 msgid "Filtering enabled" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 msgid "Filtering disabled" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "" @@ -2399,7 +2382,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "" @@ -2635,55 +2618,55 @@ msgstr "" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 msgid "Hover Mode" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 msgid "Drag Mode" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "" @@ -2782,8 +2765,6 @@ msgstr "" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "" @@ -2794,7 +2775,6 @@ msgstr "" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "" @@ -2859,35 +2839,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "" @@ -3088,143 +3061,31 @@ msgstr "" msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3321,13 +3182,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "" @@ -3337,13 +3198,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "" @@ -3385,21 +3246,21 @@ msgstr "" msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3470,7 +3331,7 @@ msgstr "" msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 msgid "Untitled Savegame" msgstr "" @@ -3515,19 +3376,19 @@ msgstr "" msgid "Error writing save file\n" msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -3866,12 +3727,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "" @@ -4228,35 +4089,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "" @@ -4377,16 +4238,16 @@ msgstr "" msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5134,19 +4995,19 @@ msgstr "" msgid "Fly to lower right" msgstr "" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "" -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "" @@ -5355,22 +5216,22 @@ msgstr "" msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "" -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "" diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index d19cc79ab4..02e2ff2d7f 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-12 13:26+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frќhwirth \n" "Language-Team: Swedish " msgstr "" @@ -1449,7 +1443,7 @@ msgstr "Starta server" msgid "Run local webserver" msgstr "Starta lokal webbserver" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "Ej aktiv" @@ -1517,28 +1511,28 @@ msgstr "" "\n" "Diverse instфllningar kommer att хterstфllas." -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Det gхr inte att skriva till den valda katalogen. Var god vфlj en annan." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vфlj katalog fіr GUI-teman" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vфlj katalog fіr extra filer" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vфlj katalog fіr tillфgg" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Vфlj katalog fіr filhanterarens /root/" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1546,53 +1540,53 @@ msgstr "" "Kunde inte іppna adressen!\n" "Var god navigera till sidan manuellt." -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Ett annat lager фr aktivt. Vill du avbryta det?" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Vфnta tills det nuvarande lagret фr fфrdigt och fіrsіk igen." -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Anslut" -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Ett annat lager фr aktivt. Vill du avbryta det?" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "Stoppa server" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "Stoppa lokal webbserver" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "%s lageranslutningsguide" -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Kunde inte фndra molnlager!" -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Kunde inte фndra molnlager!" -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1744,30 +1738,30 @@ msgstr "Ange en beskrivning f msgid "Select a Theme" msgstr "Vфlj ett tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "Inaktiverad GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Inaktiverad GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 #, fuzzy msgid "Standard renderer" msgstr "Standard rendering" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 #, fuzzy msgid "Antialiased renderer" msgstr "Antialiserad rendering" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "Antialiserad" @@ -1828,39 +1822,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Fortsфtt" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "Tіm sіkfфltet" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motorn stіder inte debug-nivх '%s'" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Skippa" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "Paus" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "Skippa rad" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "Fel under kіrning av spel:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Kunde inte hitta en motor kapabel till att kіra det valda spelet" @@ -2014,38 +2005,34 @@ msgstr " #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "Spara spelet:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2084,38 +2071,38 @@ msgstr "A~v~bryt" msgid "~K~eys" msgstr "~T~angenter" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "Kunde inte byta till skalningslфget: '" -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Kunde inte initialisera fфrgformat." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "Kunde inte byta till videolфget: '" -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "Kunde inte byta till skalningslфget: '" -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Kunde inte фndra instфllningen fіr bildfіrhхllanden." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Kunde inte applicera fullskфrmsinstфllning." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Filterinstфllningen stіds inte." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2129,7 +2116,7 @@ msgstr "" "datafilerna till din hхrddisk istфllet.\n" "Se README-filen fіr detaljer." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2143,7 +2130,7 @@ msgstr "" "fіr att kunna lyssna pх spelets musik.\n" "Se README-filen fіr detaljer." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2152,7 +2139,7 @@ msgstr "" "Kunde inte ladda spardata (%s)! Hфnvisa till README-filen fіr mer " "information och instruktioner fіr hur du fхr mer hjфlp." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2162,7 +2149,7 @@ msgstr "" "ScummVM. Dфrfіr фr det troligtvis instabilt och om du skapar spardata kan de " "mіjligtvis vara inkompatibla med framtida versioner av ScummVM." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Starta фndх" @@ -2345,45 +2332,43 @@ msgstr "Vill du verkligen avsluta?" #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "Touchscreen \"Tap-lфge\" - Vфnsterklick" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "Touchscren \"Tap-lфge\" - Hіgerklick" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "Touchscreen \"Tap-lфge\" - Hover (utan klick)" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Max. volym" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "Hіja volymen" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Min. volym" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "Sфnka volymen" @@ -2395,7 +2380,7 @@ msgstr "Klickning aktiverad" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Klickning deaktiverad" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Touchscreen 'Tap-lфge' - Hover (DPad klick)" @@ -2464,33 +2449,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Upplіsning: %dx%d" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Korrektion av bildfіrhхllande pх" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Korrektion av bildfіrhхllande av" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filtrering aktiverad" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filtrering inaktiverad" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normalt (ingen skalning)" @@ -2503,7 +2486,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normalt (ingen skalning)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktivt grafikfilter:" @@ -2762,57 +2745,57 @@ msgstr "" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "GC Pad kфnslighet:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 #, fuzzy msgid "Hover Mode" msgstr "Vхldsamt lфge" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 #, fuzzy msgid "Drag Mode" msgstr "Vхldsamt lфge" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "" @@ -2911,8 +2894,6 @@ msgstr "Klickl #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Vфnsterklick" @@ -2923,7 +2904,6 @@ msgstr "Mittenklick" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Hіgerklick" @@ -2988,35 +2968,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Upp" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Ned" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "Vфnster" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "Hіger" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Zon" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "Multifunktion" @@ -3217,148 +3190,31 @@ msgstr "Timeout under initialisering av n msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "Nфtverk ej initialiserat (%d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Gіm verktygsrad" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "Visa tangentbord" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "Ljud av/pх" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Hіgerklick" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "Gіm/visa pekare" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "Frititt" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "Zooma upp" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "Zooma ned" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Fіrbind tangenter" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Pekare upp" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Pekare ned" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Pekare vфnster" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Pekare hіger" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "Vill du ladda eller spara spelet?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Фr du sфker pх att du vill avsluta? " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tangentbord" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotera" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "Anvфnd SDL-driver " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "Skфrm " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "Vill du utfіra en automatisk scan?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "Stфll in hіgerklick" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "" -"Du mхste vфlja en tangent fіr \"Hіgerklick\" fіr att spela det hфr spelet" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "Stфll in gіm verktygsrad" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "" -"Du mхste vфlja en tangent fіr \"Gіm verktygsrad\" fіr att spela det hфr " -"spelet" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "Stфll in Zooma up (valfritt)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "Stфll in Zooma ned (valfritt)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" -"Glіm inte att vфlja en tangent fіr \"Gіm verktygsrad\" fіr att se hela " -"inventariet" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "Sіk efter uppdateringar..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Kunde inte hitta spelmotorns datafil '%s'." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "Datafilen '%s' фr trasig." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3467,13 +3323,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Ladda sparfil:" @@ -3483,13 +3339,13 @@ msgstr "Ladda sparfil:" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Ladda" @@ -3540,21 +3396,21 @@ msgstr "" msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3634,7 +3490,7 @@ msgstr "Visa grafik med spelets ljusa palett" msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 #, fuzzy msgid "Untitled Savegame" msgstr "Namnlіs sparfil" @@ -3684,19 +3540,19 @@ msgstr "Fel under k msgid "Error writing save file\n" msgstr "Fel under kіrning av spel:" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -4039,12 +3895,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "Flytta till hіger" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "Svфng vфnster" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "Svфng hіger" @@ -4447,35 +4303,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "Ogiltigt namn pх sparfilen" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Upp/Zooma in/Gх framхt/жppna dіrrar" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Ned/Zooma ut" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Visa/dіlj inventarium" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Visa/dіlj biochip" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "Handling/Vфlj" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Aktivera centrerad dataskфrm" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Visa/dіlj informationsskфrm" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Visa/dіlj pausmeny" @@ -4599,17 +4455,17 @@ msgstr "(Autosparning)" msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s" msgstr "Anvфnd ett externt visningsprogram fіr att іppna spelets hjфlpfil: %s" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "" "Formatet pх dessa sparade data фr fіrхldrat, det gick inte att lфsa in dem" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "Versionen pх sparade data фr %d, den senaste som stіds фr %0d" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5394,19 +5250,19 @@ msgstr "Flyg msgid "Fly to lower right" msgstr "Flyg хt nedre hіger" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "Snфpprullning pх" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "Snфpprullning av" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "Musikvolym: " -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "Texthastighet: " @@ -5641,22 +5497,22 @@ msgstr "" msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "Typsnittsvarianten finns inte i datafilen '%s'." -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "Kan inte spara data pх plats #%d " -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "Det gick inte att snabbspara i position #%d" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "Sparade speldata #%d snabbladdades" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "Det gick inte att snabbladda sparat spel #%d" @@ -5749,6 +5605,97 @@ msgstr "" "till version %d. Det krфvs en uppdaterad version av spelmotorn fіr att " "anvфnda den hфr sparfilen." +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "Hхll ned Skift fіr masstillфgg" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "Gіm verktygsrad" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "Visa tangentbord" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "Ljud av/pх" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Hіgerklick" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "Gіm/visa pekare" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "Frititt" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "Zooma upp" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "Zooma ned" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Fіrbind tangenter" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Pekare upp" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Pekare ned" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Pekare vфnster" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Pekare hіger" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "Vill du ladda eller spara spelet?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " Фr du sфker pх att du vill avsluta? " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Tangentbord" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Rotera" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "Anvфnd SDL-driver " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "Skфrm " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "Vill du utfіra en automatisk scan?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "Stфll in hіgerklick" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Du mхste vфlja en tangent fіr \"Hіgerklick\" fіr att spela det hфr spelet" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "Stфll in gіm verktygsrad" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Du mхste vфlja en tangent fіr \"Gіm verktygsrad\" fіr att spela det hфr " +#~ "spelet" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "Stфll in Zooma up (valfritt)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "Stфll in Zooma ned (valfritt)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "" +#~ "Glіm inte att vфlja en tangent fіr \"Gіm verktygsrad\" fіr att se hela " +#~ "inventariet" + #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Synkningen av sparade speldata фr fфrdig." @@ -5958,10 +5905,6 @@ msgstr "" #~ msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2" #~ msgstr "MPEG-2-filmscener hittades men ScummVM har byggts utan MPEG-2" -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Mass Add..." -#~ msgstr "Masstillфgg..." - #~ msgid "" #~ "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" #~ msgstr "" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 4e094ca71a..4d4f9d2d54 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-05 01:55+0000\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko \n" "Language-Team: Ukrainian " msgstr "<ніколи>" @@ -1459,7 +1454,7 @@ msgstr " msgid "Run local webserver" msgstr "Запускає локальний веб-сервер" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "Вимкнено" @@ -1530,27 +1525,27 @@ msgstr "" "\n" "Різні налаштування буде поновлено." -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Не можу писати у вибрану папку. Будь ласка, вкажіть іншу." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Виберіть папку для тем GUI" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Виберіть папку з додатковими файлами" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Виберіть папку зі втулками" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Виберіть папку /root/ для Керування файлами" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1558,47 +1553,47 @@ msgstr "" "Не вдалося відкрити URL!\n" "Будь-ласка, перейдіть вручну на вказану сторінку." -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Інше хмарне середовище вже є активним. Чи ви хочете припинити процес?" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Заждіть, поки поточне середовище закінчить роботу, і спробуйте знов." -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 msgid "Connecting..." msgstr "Залучитись..." -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Це хмарне середовище вже є активним. Чи ви хочете припинити процес?" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "<зараз>" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "Вимкнути сервер" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "Вимкнути локальний веб-сервер" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 msgid "Storage connected." msgstr "Хмарне середовище підключено." -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 msgid "Failed to connect storage." msgstr "Не вдалося залучитися до хмарного середовища." -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Не вдалося залучитися до хмарного середовища: " -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1750,28 +1745,28 @@ msgstr " msgid "Select a Theme" msgstr "Виберіть тему" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "Без графіки" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Без графіки" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 msgid "Standard renderer" msgstr "Стандартний растеризатор" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Стандартний" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased renderer" msgstr "Растеризатор зі згладжуванням" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "Зі згладжуванням" @@ -1831,39 +1826,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Продовжити" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "Очистити значення" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Движок не підтримує рівень відладки '%s'" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "Пропустити рядок" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "Помилка запуску гри:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Не можу знайти движок для запуску вибраної гри" @@ -2017,38 +2009,34 @@ msgstr "~ #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "Зберегти гру:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2087,38 +2075,38 @@ msgstr " msgid "~K~eys" msgstr "~К~лавіші" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "Не вдалося переключитися до відеорежиму '%dx%d'." -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Не можу налаштувати формат кольору." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "Не вдалося переключитися до відеорежиму '%s'." -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "Не вдалося переключитися до відеорежиму з розтягуванням '%s'." -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Не вдалося застосувати корекцію співвідношення сторін." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Не вдалося застосувати повноекранний режим." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Не вдалося застосувати режим фільтрування." -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2132,7 +2120,7 @@ msgstr "" "гри на жорсткий диск.\n" "Дивіться файл README для подальших інструкцій." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2146,7 +2134,7 @@ msgstr "" "того, щоб можна було слухати музику у грі.\n" "Дивіться файл README для подальших інструкцій." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2155,7 +2143,7 @@ msgstr "" "Не вдалося завантажити гру (%s)! . Будь-ласка, дивіться файл README для " "основної інформації, а також інструкцій, як отримати подальшу допомогу." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2165,7 +2153,7 @@ msgstr "" "ScummVM. Скорше за все вона не буде працювати стабільно, і збережені ігри, " "які ви зробите, можуть не працювати у подальших версіях ScummVM." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Все одно запустити" @@ -2347,45 +2335,43 @@ msgstr " #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Вихід" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "Режим дотику у тачскріні - Лівий клік" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "Режим дотику у тачскріні - Правий клік" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "Режим дотику у тачскріні - Проліт (без кліку)" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Максимальна Гучність" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "Підвищення гучності" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Мінімальна Гучність" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "Пониження гучності" @@ -2397,7 +2383,7 @@ msgstr " msgid "Clicking Disabled" msgstr "Кліки вимкнено" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Режим дотику у тачскріні - Проліт (клік DPad)" @@ -2465,33 +2451,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Розгалуження %dx%d" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Корекцію співвідношення сторін увімкнено" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Корекцію співвідношення сторін вимкнено" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 msgid "Filtering enabled" msgstr "Фільтрування увімкнено" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 msgid "Filtering disabled" msgstr "Фільтрування вимкнено" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "Стретч-режим" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Без збільшення" @@ -2504,7 +2488,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Без збільшення" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Поточний графічний фільтр:" @@ -2748,57 +2732,57 @@ msgstr "" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "Чутливість GC паду:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 #, fuzzy msgid "Hover Mode" msgstr "Режим з кров'ю" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 #, fuzzy msgid "Drag Mode" msgstr "Режим з кров'ю" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "" @@ -2897,8 +2881,6 @@ msgstr " #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Лівий клік" @@ -2909,7 +2891,6 @@ msgstr " #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Правий клік" @@ -2974,35 +2955,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "Ліцензія BSD" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Догори" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Донизу" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "Наліво" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "Направо" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Зона" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "Мультифункція" @@ -3203,147 +3177,31 @@ msgstr " msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "Мережу не налаштовано (%d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Сховати панель інструментів" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "Показати клавіатуру" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "Звук увім/вимк" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Правий клік" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "Показати/сховати курсор" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "Вільний огляд" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "Збіл. масштаб" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "Змнш. масштаб" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Призначити клавіші" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Курсор догори" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Курсор донизу" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Курсор наліво" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Курсор направо" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "Ви хочете завантажити або зберегти гру?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Ви упевнені, що хочете вийти? " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавіатура" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "Повернути" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "Використовую драйвер SDL " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "Показати " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "Ви хочете здійснити автоматичний пошук?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "Перепризначення правого кліку" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "Ви повинні призначити кнопку до дії 'Правий клік', щоб грати у цю гру" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "Перепризначити дію 'Сховати Панель інстр.'" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "" -"Ви повинні перепризначити кнопку для дії 'Сховати Панель інстр.', щоб грати " -"у цю гру" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "Перепризначити дію Збільшення (необов'язково)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "Перепризначити дію Зменшення (необов'язково)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" -"Не забудьте перепризначити кнопку для дії 'Сховати Панель інстр.' щоб " -"побачити весь інвентар" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "Перевірити оновлення..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Не вдалося знайти файл даних движка %s." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "Файл движка %s пошкоджено." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3450,13 +3308,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Відновити гру:" @@ -3466,13 +3324,13 @@ msgstr " #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Відновити" @@ -3523,7 +3381,7 @@ msgstr " msgid "A required game resource was not found" msgstr "Потрібний ігровий ресурс не знайдено" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3533,7 +3391,7 @@ msgstr "" "ви граєте в режимі оригінального вмісту. Режим буде налаштовано на " "Відновлений вміст для цього сеансу до повного виходу з гри." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3543,7 +3401,7 @@ msgstr "" "у режимі відновленого вирізаного вмісту. Для цього сеансу буде налаштовано " "режим оригінального вмісту до повного виходу з гри." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "Продовжуйте" @@ -3622,7 +3480,7 @@ msgstr " msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "[натисніть будь-яку клавішу для виходу]" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 msgid "Untitled Savegame" msgstr "Збережена гра без назви" @@ -3667,19 +3525,19 @@ msgstr " msgid "Error writing save file\n" msgstr "Помилка запису збереження гри\n" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "Це занадто коротко, щоб бути дійсним файлом Glulx." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "Це недійсний файл Glulx." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "Цей файл Glulx занадто старий для запуску." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "Цей файл Glulx є занадто новою версією для виконання." @@ -4024,12 +3882,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "Рухатись направо" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "Повернутися наліво" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "Повернутися направо" @@ -4460,35 +4318,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "Неправильне ім'я файлу для запису" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Догори/Зменшити масштаб/Вперед/Відчинити двері" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Донизу/Збіл. масштаб" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Показати/Сховати інвентар" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Показати/Сховати біочіп" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "Дія/Вибір" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Перемкнути показування даних в центрі екрану" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Показати/Сховати інфоекран" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Показувати/Сховати меню паузи" @@ -4619,16 +4477,16 @@ msgstr "" "Будь-ласка, використовуйте іншу програму для переглядання файлу допомоги " "ігри: %s" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "Формат цього файлу збереженої гри застарілий, не можу його прочитати" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "Версія файлу збереження %d, але максимально підртимується %0d" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5427,19 +5285,19 @@ msgstr " msgid "Fly to lower right" msgstr "Летіти донизу направо" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "Прокрутка стрибками" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "Вмикає прокрутку стрибками" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "Гучність музики: " -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "Швид. субтитрів: " @@ -5681,22 +5539,22 @@ msgstr "" msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "Варіант шрифту відстутній у файлі движка %s." -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "Гру записано у слот %d " -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "Не вдалося швидко зберегти гру у слот №%d" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "Збережену гру №%d завантажено" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "Не вдалося завантажити збережену гру №%d" @@ -5791,6 +5649,97 @@ msgstr "" "версію до %d. Вам потрібна поновлена версія ScummVM для завантаження цього " "файлу." +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "Утримуйте клавішу Shift для того, щоб додати декілька ігор" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "Сховати панель інструментів" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "Показати клавіатуру" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "Звук увім/вимк" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Правий клік" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "Показати/сховати курсор" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "Вільний огляд" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "Збіл. масштаб" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "Змнш. масштаб" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Призначити клавіші" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Курсор догори" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Курсор донизу" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Курсор наліво" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Курсор направо" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "Ви хочете завантажити або зберегти гру?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " Ви упевнені, що хочете вийти? " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Клавіатура" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Повернути" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "Використовую драйвер SDL " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "Показати " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "Ви хочете здійснити автоматичний пошук?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "Перепризначення правого кліку" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Ви повинні призначити кнопку до дії 'Правий клік', щоб грати у цю гру" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "Перепризначити дію 'Сховати Панель інстр.'" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "" +#~ "Ви повинні перепризначити кнопку для дії 'Сховати Панель інстр.', щоб " +#~ "грати у цю гру" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "Перепризначити дію Збільшення (необов'язково)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "Перепризначити дію Зменшення (необов'язково)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "" +#~ "Не забудьте перепризначити кнопку для дії 'Сховати Панель інстр.' щоб " +#~ "побачити весь інвентар" + #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Синхронизацію збережених ігор закінчено." diff --git a/po/zh-Latn_CN.po b/po/zh-Latn_CN.po index 9b04be0e14..097b9c45b8 100644 --- a/po/zh-Latn_CN.po +++ b/po/zh-Latn_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:28+0000\n" "Last-Translator: monkeymadness \n" "Language-Team: Chinese " msgstr "Yongbu" @@ -1450,7 +1445,7 @@ msgstr "" msgid "Run local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 #, fuzzy msgid "Not running" msgstr "Youxi Yunxing Cuowu:" @@ -1523,77 +1518,77 @@ msgid "" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2206 +#: gui/options.cpp:2208 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Zhiding de Mulu Buneng Xieru. Qing Xuanze Qita de Mulu." -#: gui/options.cpp:2215 +#: gui/options.cpp:2217 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Xuanze Jiemian Zhuti de Mulu" -#: gui/options.cpp:2225 +#: gui/options.cpp:2227 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Xuanze QIta Wenjian Mulu" -#: gui/options.cpp:2236 +#: gui/options.cpp:2238 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Xuanze Chajian Mulu" -#: gui/options.cpp:2249 +#: gui/options.cpp:2251 #, fuzzy msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Xuanze QIta Wenjian Mulu" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 #, fuzzy msgid "Stop server" msgstr "Fuwuqi:" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 msgid "Storage connected." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Wufa baocun Youxi" -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Wufa baocun Youxi" -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1745,30 +1740,30 @@ msgstr "Shuru dui %d Dangwei de Miaoshu:" msgid "Select a Theme" msgstr "Xuanze Zhuti" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "Jinyong GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:252 +#: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Jinyong GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 #, fuzzy msgid "Standard renderer" msgstr "Biaozhun Xuanranqi" -#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Biaozhun" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 #, fuzzy msgid "Antialiased renderer" msgstr "Fanjuchi Xuanranqi" -#: gui/ThemeEngine.cpp:255 +#: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "Fanjuchi" @@ -1822,39 +1817,36 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "" -#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 +#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 msgid "Clear value" msgstr "Qingchu Zhi" -#: base/main.cpp:266 +#: base/main.cpp:262 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Yinqing Buzhichi Tiaoshi Jibie '%s'" -#: base/main.cpp:367 +#: base/main.cpp:363 msgid "Menu" msgstr "Caidan" -#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Tiaoguo" -#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Pause" msgstr "Zanting" -#: base/main.cpp:376 +#: base/main.cpp:372 msgid "Skip line" msgstr "Tiaoguo Cihang" -#: base/main.cpp:599 +#: base/main.cpp:595 msgid "Error running game:" msgstr "Youxi Yunxing Cuowu:" -#: base/main.cpp:646 +#: base/main.cpp:642 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Wufa Zhaodao Shihe Yunxing Youxi de Yinqing" @@ -2010,38 +2002,34 @@ msgstr "~R~Fanhui Qidongqi" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "Baocun Youxi:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 -#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 -#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344 +#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" @@ -2079,39 +2067,39 @@ msgstr "~C~Quxiao" msgid "~K~eys" msgstr "~K~Guanjianzi" -#: engines/engine.cpp:311 +#: engines/engine.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "Wufa Qiehuandao Shipin Moshi: '" -#: engines/engine.cpp:320 +#: engines/engine.cpp:312 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Wufa Chushihua Secai Geshi." -#: engines/engine.cpp:329 +#: engines/engine.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "Wufa Qiehuandao Shipin Moshi: '" -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "Wufa Qiehuandao Shipin Moshi: '" -#: engines/engine.cpp:344 +#: engines/engine.cpp:336 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Wufa Shezhi Bili Xuanxiang." -#: engines/engine.cpp:349 +#: engines/engine.cpp:341 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Wufa Shezhi Quanping Xuanxiang." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:346 #, fuzzy msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Wufa Shezhi Quanping Xuanxiang" -#: engines/engine.cpp:462 +#: engines/engine.cpp:454 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2125,7 +2113,7 @@ msgstr "" "Kaobei Dao Yingpan Zhong Lai Yunxing.\n" "Chakan README Huode Gengduo Xinxi." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:465 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2139,7 +2127,7 @@ msgstr "" "Bofang.\n" "Juti Xinxi Qing Chakan README." -#: engines/engine.cpp:536 +#: engines/engine.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2148,7 +2136,7 @@ msgstr "" "Cundang Zairu Shibai (%s)! Qing Chayue README Huode Bangzhu XInxi Yiji " "Gengduo Bangzhu." -#: engines/engine.cpp:552 +#: engines/engine.cpp:544 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2158,7 +2146,7 @@ msgstr "" "Yunxing Youkeneng Buwending, Renhe Cundang Youkeneng zai Yihou de ScummVM " "Banben Bu Keyong." -#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Qiangzhi Qidong" @@ -2342,45 +2330,43 @@ msgstr "Nin Zhende Yao Tuichu Ma?" #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Tuichu" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "Chuping 'Chumo Moshi' - Zuojian Danji" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "Chuping 'Chumo Moshi' - Youjian Danji" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395 -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438 -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "Chuping 'Chumo Moshi' - Xuanting (Bu Danji)" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 msgid "Maximum Volume" msgstr "Zuida YInliang" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 msgid "Increasing Volume" msgstr "Zengda Yinliang" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 msgid "Minimal Volume" msgstr "Zuixiao Yinliang" -#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 +#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435 msgid "Decreasing Volume" msgstr "Jianshao Yinliang" @@ -2392,7 +2378,7 @@ msgstr "Qidong Dianji" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Jinyong Dianji" -#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180 +#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Chuping 'Chumo Moshi' - Xuanting (Shoubing Dianji)" @@ -2461,35 +2447,33 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Qiyong Bili Jiaozheng" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Jinyong Bili Jiaozheng" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578 #, fuzzy msgid "Filtering enabled" msgstr "Qidong Dianji" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580 #, fuzzy msgid "Filtering disabled" msgstr "Jinyong Dianji" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609 msgid "Stretch mode" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 -#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Putong" @@ -2502,7 +2486,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Putong" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Huodong de Tuxing Guolvqi:" @@ -2758,57 +2742,57 @@ msgstr "" msgid "C-Pad Sensitivity:" msgstr "GC Pan Mingandu:" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160 msgid "Magnify Mode On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177 #, fuzzy msgid "Hover Mode" msgstr "Gore Moshi" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181 #, fuzzy msgid "Drag Mode" msgstr "Gore Moshi" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." msgstr "" -#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "" @@ -2907,8 +2891,6 @@ msgstr "Danji Moshi" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "Zuojian Danji" @@ -2919,7 +2901,6 @@ msgstr "Zhongjian Danji" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "Youjian Danji" @@ -2985,35 +2966,28 @@ msgid "BSD License" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Shang" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Xia" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "Zuo" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "You" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "Quyu" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "Duo Gongneng" @@ -3214,145 +3188,31 @@ msgstr "Chushihua Wnagluo Chaoshi" msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "Wangluo Wei Chushihua (%d)" -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "YIncang Gongjulan" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -msgid "Show Keyboard" -msgstr "Xianshi JIanpan" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 -msgid "Sound on/off" -msgstr "Shengyin Kai/Guan" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 -msgid "Right click" -msgstr "Youjian Danji" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 -msgid "Show/Hide Cursor" -msgstr "Xianshi/Yincang Zhizhen" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 -msgid "Free look" -msgstr "Ziyou Chakan" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 -msgid "Zoom up" -msgstr "Fangda" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 -msgid "Zoom down" -msgstr "Suoxiao" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 -msgid "Bind Keys" -msgstr "Bangding Jianwei" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 -msgid "Cursor Up" -msgstr "Zhizhen Shang" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 -msgid "Cursor Down" -msgstr "Zhizhen Xia" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 -msgid "Cursor Left" -msgstr "Zhizhen Zuo" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 -msgid "Cursor Right" -msgstr "Zhizhen You" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -msgid "Do you want to load or save the game?" -msgstr "Nin Xinagyao Zairu Huo Baocun Youxi Ma?" - -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 -msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Nin Queding Tuichu ma ? " - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 -msgid "Keyboard" -msgstr "Jianpan" - -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 -msgid "Rotate" -msgstr "Xuanzhuan" - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 -msgid "Using SDL driver " -msgstr "Shiyong SDL Qudong " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 -msgid "Display " -msgstr "Xianshi " - -#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" -msgstr "Nin Xiwang Zidong Saomiao ma?" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 -msgid "Map right click action" -msgstr "Yingshe Youjian Dianji Xingwei" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 -msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "Nin Bixu Yingshe Yige Jian Dao 'Youjian Danji' Lai kaishi Youxi" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 -msgid "Map hide toolbar action" -msgstr "yingshe YIncang Gongjulan Xingwei" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 -msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "Nin Bixu Yingshe Yigejian Dao 'Yincang Gongjulan' Lai Kaishi Youxi" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 -msgid "Map Zoom Up action (optional)" -msgstr "Yingshe Fnagda Xingwei (Kexuan)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 -msgid "Map Zoom Down action (optional)" -msgstr "Yingshe Suoxiao Xingwei (Kexuan)" - -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 -msgid "" -"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "" -"Buyao Wnagji Yingshe YIge Jian Dao 'YIncang Gongjulan' Lai Chakan Suoyou " -"xiang" - #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "Jiancha Gengxin..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97 -#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938 +#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466 -#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950 +#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 -#: engines/toon/toon.cpp:4961 +#: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " @@ -3456,13 +3316,13 @@ msgstr "" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "Huifu Youxi:" @@ -3472,13 +3332,13 @@ msgstr "Huifu Youxi:" #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 -#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 +#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891 -#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154 +#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 -#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438 +#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "Huifu" @@ -3529,21 +3389,21 @@ msgstr "" msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3624,7 +3484,7 @@ msgstr "Shiyong youxi de Liang Tiaoseban Lai Xianshi Tuxiang" msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "" -#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153 +#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 #, fuzzy msgid "Untitled Savegame" msgstr "Wuming Baocun Zhuangtai" @@ -3674,19 +3534,19 @@ msgstr "Youxi Yunxing Cuowu:" msgid "Error writing save file\n" msgstr "Youxi Yunxing Cuowu:" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -4035,12 +3895,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "Xiangyou Huadong" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Turn Left" msgstr "Zuozhuan" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "Youzhuan" @@ -4441,35 +4301,35 @@ msgstr "" msgid "Invalid file name for saving" msgstr "Shuru Baocun de Wenjianming" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Xiangshang/fangda/Qianjin/Kaimen" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Xiangxia/Suoxiao" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Xianshi/Yincang Wupinlan" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Xianshi/Yincang Biochip Lan" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "Dongzuo/Xuanze" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Qiehuan Shuju Zhongxin Xianshi" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Xianshi/Yincang Xinxi Pingmu" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Xianshi/Yincang Zanting Caidan" @@ -4595,16 +4455,16 @@ msgstr "Zidong Baocun:" msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "" -#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313 +#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" @@ -5355,19 +5215,19 @@ msgstr "Feiwang Youbian" msgid "Fly to lower right" msgstr "Feiwang Youxia" -#: engines/scumm/input.cpp:578 +#: engines/scumm/input.cpp:564 msgid "Snap scroll on" msgstr "Snap hundong kai" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:566 msgid "Snap scroll off" msgstr "Snap Gundong Guan" -#: engines/scumm/input.cpp:593 +#: engines/scumm/input.cpp:579 msgid "Music volume: " msgstr "Yinyue Yinliang: " -#: engines/scumm/input.cpp:610 +#: engines/scumm/input.cpp:596 msgid "Subtitle speed: " msgstr "Zimu Sudu: " @@ -5597,26 +5457,26 @@ msgstr "" msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/toon/toon.cpp:222 +#: engines/toon/toon.cpp:225 #, fuzzy, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "" "Wufa Baocun Youxi Dao Kongwei %i\n" "\n" -#: engines/toon/toon.cpp:226 +#: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "" -#: engines/toon/toon.cpp:239 +#: engines/toon/toon.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "" "Wufa Baocun Youxi Dao Kongwei %i\n" "\n" -#: engines/toon/toon.cpp:243 +#: engines/toon/toon.cpp:246 #, fuzzy, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "Nin Yao Zairu Baocun de Youxi ma?" @@ -5704,6 +5564,94 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#~ msgid "Hold Shift for Mass Add" +#~ msgstr "Anzhu Shift Lai Piliang Tianjia" + +#~ msgid "Hide Toolbar" +#~ msgstr "YIncang Gongjulan" + +#~ msgid "Show Keyboard" +#~ msgstr "Xianshi JIanpan" + +#~ msgid "Sound on/off" +#~ msgstr "Shengyin Kai/Guan" + +#~ msgid "Right click" +#~ msgstr "Youjian Danji" + +#~ msgid "Show/Hide Cursor" +#~ msgstr "Xianshi/Yincang Zhizhen" + +#~ msgid "Free look" +#~ msgstr "Ziyou Chakan" + +#~ msgid "Zoom up" +#~ msgstr "Fangda" + +#~ msgid "Zoom down" +#~ msgstr "Suoxiao" + +#~ msgid "Bind Keys" +#~ msgstr "Bangding Jianwei" + +#~ msgid "Cursor Up" +#~ msgstr "Zhizhen Shang" + +#~ msgid "Cursor Down" +#~ msgstr "Zhizhen Xia" + +#~ msgid "Cursor Left" +#~ msgstr "Zhizhen Zuo" + +#~ msgid "Cursor Right" +#~ msgstr "Zhizhen You" + +#~ msgid "Do you want to load or save the game?" +#~ msgstr "Nin Xinagyao Zairu Huo Baocun Youxi Ma?" + +#~ msgid " Are you sure you want to quit ? " +#~ msgstr " Nin Queding Tuichu ma ? " + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Jianpan" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Xuanzhuan" + +#~ msgid "Using SDL driver " +#~ msgstr "Shiyong SDL Qudong " + +#~ msgid "Display " +#~ msgstr "Xianshi " + +#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +#~ msgstr "Nin Xiwang Zidong Saomiao ma?" + +#~ msgid "Map right click action" +#~ msgstr "Yingshe Youjian Dianji Xingwei" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +#~ msgstr "Nin Bixu Yingshe Yige Jian Dao 'Youjian Danji' Lai kaishi Youxi" + +#~ msgid "Map hide toolbar action" +#~ msgstr "yingshe YIncang Gongjulan Xingwei" + +#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +#~ msgstr "Nin Bixu Yingshe Yigejian Dao 'Yincang Gongjulan' Lai Kaishi Youxi" + +#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)" +#~ msgstr "Yingshe Fnagda Xingwei (Kexuan)" + +#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)" +#~ msgstr "Yingshe Suoxiao Xingwei (Kexuan)" + +#~ msgid "" +#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole " +#~ "inventory" +#~ msgstr "" +#~ "Buyao Wnagji Yingshe YIge Jian Dao 'YIncang Gongjulan' Lai Chakan Suoyou " +#~ "xiang" + #, fuzzy #~ msgid "Saved games sync complete." #~ msgstr "Saomiao Wancheng!" -- cgit v1.2.3