From 71989715d02075ebedfd72e4ec5704b3beb91cca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paolo Bossi Date: Tue, 9 May 2017 19:03:48 +0000 Subject: I18N: Update translation (Italian) Currently translated at 100.0% (957 of 957 strings) --- po/it_IT.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index b57e8d8281..22bdc8efab 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-21 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-09 19:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 11:27+0000\n" "Last-Translator: Paolo Bossi \n" -"Language-Team: Italian \n" +"Language-Team: Italian " +"\n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -3633,16 +3633,16 @@ msgstr "" "validi." #: engines/sci/sci.cpp:370 -#, fuzzy msgid "" "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " "progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " "riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " "possible problems." msgstr "" -"E' stato rilevato uno script bacato, che potrebbe impedire il progresso del " -"gioco durante la sequenza degli indovinelli dell'Uomo Verde. Applicare " -"l'ultima patch ufficiale rilasciata da Sierra per evitare possibili problemi" +"E' stato rilevato un bug comunemente noto relativo allo script del gioco, " +"che potrebbe impedire il progresso del gioco durante la sequenza degli " +"indovinelli del \"Green Man\". Applicare l'ultima patch ufficiale " +"rilasciata da Sierra per evitare possibili problemi." #: engines/sci/sci.cpp:379 msgid "" -- cgit v1.2.3