From b046479cabd33bf8d11ef3b3bdce841ab0521c59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pawel Kolodziejski Date: Sun, 6 Sep 2015 15:21:13 +0200 Subject: I18N: Add missing files in list of files to parse. Regenerate translation files. --- engines/zvision/POTFILES | 2 +- gui/themes/translations.dat | Bin 468738 -> 468051 bytes po/POTFILES | 6 +- po/be_BY.po | 336 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/ca_ES.po | 335 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/cs_CZ.po | 330 +++++++++++++++++++++++++----------------- po/da_DA.po | 334 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/de_DE.po | 338 ++++++++++++++++++++++++++------------------ po/es_ES.po | 335 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/eu.po | 333 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/fi_FI.po | 334 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/fr_FR.po | 336 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/gl_ES.po | 335 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/hu_HU.po | 334 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/it_IT.po | 336 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/nb_NO.po | 334 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/nl_NL.po | 335 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/nn_NO.po | 334 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/pl_PL.po | 334 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/pt_BR.po | 333 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/ru_RU.po | 336 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/scummvm.pot | 327 ++++++++++++++++++++++++------------------ po/se_SE.po | 334 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/uk_UA.po | 335 +++++++++++++++++++++++++------------------ 24 files changed, 4175 insertions(+), 2851 deletions(-) diff --git a/engines/zvision/POTFILES b/engines/zvision/POTFILES index 48e2782648..61cf42ded2 100644 --- a/engines/zvision/POTFILES +++ b/engines/zvision/POTFILES @@ -1 +1 @@ -engines/zvision/detection.cpp +engines/zvision/detection_tables.h diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat index 4f83477c13..4225994810 100644 Binary files a/gui/themes/translations.dat and b/gui/themes/translations.dat differ diff --git a/po/POTFILES b/po/POTFILES index 6a865060fc..0eef66bd51 100644 --- a/po/POTFILES +++ b/po/POTFILES @@ -2,14 +2,18 @@ gui/about.cpp gui/browser.cpp +gui/browser_osx.mm gui/chooser.cpp +gui/editrecorddialog.cpp gui/error.cpp gui/gui-manager.cpp gui/KeysDialog.h gui/KeysDialog.cpp gui/launcher.cpp gui/massadd.cpp +gui/onscreendialog.cpp gui/options.cpp +gui/predictivedialog.cpp gui/recorderdialog.cpp gui/saveload-dialog.cpp gui/themebrowser.cpp @@ -32,7 +36,7 @@ audio/musicplugin.cpp audio/null.h audio/null.cpp audio/mods/paula.cpp -audio/softsynth/adlib.cpp +audio/adlib.cpp audio/softsynth/appleiigs.cpp audio/softsynth/sid.cpp audio/softsynth/mt32.cpp diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po index 37090afb42..66697d9899 100644 --- a/po/be_BY.po +++ b/po/be_BY.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-06 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-02 17:22+0300\n" "Last-Translator: Ivan Lukyanov \n" "Language-Team: Ivan Lukyanov \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr " msgid "Available engines:" msgstr "Даступныя рухавічкі:" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104 msgid "Show hidden files" msgstr "Паказваць схаваныя файлы" @@ -53,13 +53,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Уверх" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 -#: gui/recorderdialog.cpp:70 gui/recorderdialog.cpp:156 -#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 -#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 +#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74 gui/recorderdialog.cpp:70 +#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 +#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483 +#: backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 @@ -67,10 +68,27 @@ msgstr " msgid "Cancel" msgstr "Адмена" -#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Абраць" +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 +msgid "Name:" +msgstr "Назва:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:75 +msgid "Ok" +msgstr "" + #: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 @@ -103,7 +121,7 @@ msgid "Map" msgstr "Прызначыць" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 #: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -165,10 +183,6 @@ msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" - #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Поўная назва гульні" @@ -191,7 +205,7 @@ msgstr "" "беларускую" #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "<па змаўчанні>" @@ -213,11 +227,11 @@ msgstr " msgid "Engine" msgstr "Рухавічок" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Графіка" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "Грф" @@ -230,7 +244,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады графікі" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Аўдыё" @@ -243,11 +257,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады аўдыё" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Гучнасць" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Гучн" @@ -261,7 +275,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады гучнасці" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -274,7 +288,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады MIDI" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -287,11 +301,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады MT-32" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Шляхі" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Шляхі" @@ -305,7 +319,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Дзе гульня:" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Дад. шлях:" @@ -313,42 +327,42 @@ msgstr " msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Паказвае шлях да дадатковых файлаў, дадзеных для гульні" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Дад. шлях:" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Захаванні гульняў:" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Паказвае шлях да захаванняў гульні" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Шлях зах.:" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 -#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 -#: gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281 +#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325 +#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1440 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Не зададзены" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 +#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Па змаўчанні" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434 msgid "Select SoundFont" msgstr "Абярыце SoundFont" @@ -360,7 +374,7 @@ msgstr " msgid "Select additional game directory" msgstr "Абярыце дадатковую дырэкторыю гульні" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Абярыце дырэкторыю для захаванняў" @@ -557,6 +571,24 @@ msgstr " msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Знойдзена %d новых гульняў, прапушчана %d раней дададзеных гульняў..." +#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:106 +msgid "Edit record description" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Switch to Game" +msgstr "Пераключыць" + +#: gui/onscreendialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Fast replay" +msgstr "Хуткі рэжым" + #: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Ніколі" @@ -597,8 +629,8 @@ msgstr "44 кГ msgid "48 kHz" msgstr "48 кГц" -#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 -#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580 +#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Не зададзены" @@ -619,70 +651,70 @@ msgstr " msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "рэжым карэктыроўкі суадносін бакоў не можа быць зменены" -#: gui/options.cpp:734 +#: gui/options.cpp:732 msgid "Graphics mode:" msgstr "Граф. рэжым:" -#: gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Render mode:" msgstr "Рэжым растру:" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Спецыяльныя рэжымы рэндэрынгу, падтрымоўваныя некаторымі гульнямі" -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:758 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2298 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Поўнаэкранны рэжым" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Карэкцыя суадносін бакоў" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Карэктаваць суадносіны бакоў для гульняў з адрозненнем 320x200" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Preferred Device:" msgstr "Упадабаная прылада:" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Music Device:" msgstr "Гукавая прылада:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Зазначае ўпадабаную гукавую прыладу ці эмулятар гукавой карты" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Зазначае выходную гукавую прыладу ці эмулятар гукавой карты" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Упадабаная:" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Гук. прылада:" -#: gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:798 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Эмулятар AdLib:" -#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "Гукавая карта AdLib выкарыстоўваецца многімі гульнямі" -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Output rate:" msgstr "Чашчыня гуку:" -#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 +#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -690,68 +722,68 @@ msgstr "" "Большыя значэнні задаюць лепшую якасць гуку, аднак яны могуць не " "падтрымлівацца вашай гукавой картай" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "GM Device:" msgstr "Прылада GM:" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Зазначае выходную гукавую прыладу для MIDI" -#: gui/options.cpp:833 +#: gui/options.cpp:831 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Не выкарыстоўваць музыку для General MIDI" -#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Выкарыстоўваць першую даступную прыладу" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:854 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont'ы падтрымліваюцца некаторымі гукавымі картамі, FluidSynth ды " "Timidity" -#: gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Змешаны рэжым AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Выкарыстоўваць і MIDI, і AdLib для генерацыі гуку" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:865 msgid "MIDI gain:" msgstr "Узмацненне MIDI:" -#: gui/options.cpp:874 +#: gui/options.cpp:872 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Налады FluidSynth" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Нал. MT-32:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Паказвае гукавую прыладу па змаўчанні для вываду на Roland MT-32/LAPC1/CM32l/" "CM64" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Сапраўдны Roland MT-32 (забараніць эмуляцыю GM)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -759,16 +791,16 @@ msgstr "" "Адзначце, калі ў вас падключана Roland-сумяшчальная гукавая прылада і вы " "жадаеце яе выкарыстоўваць" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Сапраўдны Roland MT-32 (без эмуляцыі GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Рэжым Roland GS (дазволіць мапінг MT-32)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -776,175 +808,175 @@ msgstr "" "Адзначце, калі жадаеце дазволіць мапінг для эмуляцыі MT-32 на прыладзе " "Rolans GS" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Не выкарыстоўваць музыку для MT-32" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Тэкст і агучка:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Агучка" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Субтытры" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Абое" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Хуткасць тытраў:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Тэкст і агучка:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Агуч" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Суб" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Абое" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Паказваць субтытры і прайграваць гаворку" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Хуткасць тытраў:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Гучн. музыкі:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Гучн. музыкі:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Выкл. усё" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Гучнасць SFX:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Гучнасць спецыяльных гукавых эфектаў" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Гучн. SFX:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Гучн. агучкі:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Гучн. агучкі:" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Шлях да тэм:" -#: gui/options.cpp:1144 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Дзе тэмы:" -#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Паказвае шлях да дадатковых файлаў дадзеных, выкарыстоўваных усімі гульнямі, " "або ScummVM" -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Шлях да плагінаў:" -#: gui/options.cpp:1161 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Шлях да плагінаў:" -#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 +#: gui/options.cpp:1168 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Рознае" -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Рознае" -#: gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Тэма" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Малявалка GUI:" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Аўтазахаванне:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Аўтазах.:" -#: gui/options.cpp:1200 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Клавішы" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Мова GUI:" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Мова графічнага інтэрфейсу ScummVM" -#: gui/options.cpp:1366 +#: gui/options.cpp:1364 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Вы павінны перазапусціць ScummVM, каб ужыць змены." -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1384 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Не магу пісаць у абраную дырэкторыю. Калі ласка, азначце іншую." -#: gui/options.cpp:1395 +#: gui/options.cpp:1393 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Абярыце дырэкторыю для тэм GUI" -#: gui/options.cpp:1405 +#: gui/options.cpp:1403 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Абярыце дырэкторыю з дадатковымі файламі" -#: gui/options.cpp:1416 +#: gui/options.cpp:1414 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Абярыце дырэкторыю з плагінамі" -#: gui/options.cpp:1469 +#: gui/options.cpp:1467 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -952,6 +984,29 @@ msgstr "" "Тэма, абраная вамі, не падтрымлівае бягучую мову. Калі вы жадаеце " "выкарыстоўваць гэтую тэму, вам неабходна спачатку пераключыцца на іншую мову." +#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable +#: gui/predictivedialog.cpp:87 +msgid "# next" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:88 +msgid "add" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Delete char" +msgstr "Выдаліць" + +#: gui/predictivedialog.cpp:96 +msgid "<" +msgstr "" + +#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is +#: gui/predictivedialog.cpp:98 +msgid "* Pre" +msgstr "" + #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" @@ -1439,14 +1494,18 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Усё адно запусціць" -#: audio/fmopl.cpp:50 +#: audio/fmopl.cpp:62 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "Эмулятар MAME OPL" -#: audio/fmopl.cpp:52 +#: audio/fmopl.cpp:64 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Эмулятар DOSBox OPL" +#: audio/fmopl.cpp:67 +msgid "ALSA Direct FM" +msgstr "" + #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" @@ -1496,7 +1555,7 @@ msgstr " msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Эмулятар гуку Amiga" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 +#: audio/adlib.cpp:2291 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Эмулятар AdLib" @@ -1768,9 +1827,8 @@ msgstr " #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 -#: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83 -#: engines/scumm/help.cpp:85 +#: backends/events/default/default-events.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Выхад" @@ -2128,14 +2186,13 @@ msgstr " #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection.cpp:246 +#: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Выкарыстоўваць арыгінальныя экраны запісу/чытанні гульні" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 -#: engines/zvision/detection.cpp:247 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" "Выкарыстоўваць арыгінальныя экраны запісу і захавання гульні замест " @@ -3429,39 +3486,46 @@ msgstr "" msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:256 +#: engines/zvision/detection_tables.h:52 +#, fuzzy +msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" +msgstr "" +"Выкарыстоўваць арыгінальныя экраны запісу і захавання гульні замест " +"зробленых у ScummVM" + +#: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:257 -msgid "Increase game FPS from 30 to 60" +#: engines/zvision/detection_tables.h:62 +msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:266 +#: engines/zvision/detection_tables.h:71 #, fuzzy msgid "Enable Venus" msgstr "Уключыць рэжым гелія" -#: engines/zvision/detection.cpp:267 +#: engines/zvision/detection_tables.h:72 +#, fuzzy msgid "Enable the Venus help system" -msgstr "" +msgstr "Уключыць рэжым гелія" -#: engines/zvision/detection.cpp:276 +#: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:277 -msgid "Disable animation while turning in panoramic mode" +#: engines/zvision/detection_tables.h:82 +msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:286 -msgid "Use the hires MPEG movies" +#: engines/zvision/detection_tables.h:91 +msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:287 +#: engines/zvision/detection_tables.h:92 #, fuzzy -msgid "" -"Use the hires MPEG movies of the DVD version, instead of the lowres AVI ones" +msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI" msgstr "" "Выкарыстоўваць альтэрнатыўны набор срэбных курсораў замест звычайных залатых" diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index bfbc9b8c37..1a0a756253 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-06 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:16+0100\n" "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Caracter msgid "Available engines:" msgstr "Motors disponibles:" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostra els fitxers ocults" @@ -50,13 +50,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Amunt" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 -#: gui/recorderdialog.cpp:70 gui/recorderdialog.cpp:156 -#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 -#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 +#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74 gui/recorderdialog.cpp:70 +#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 +#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483 +#: backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 @@ -64,10 +65,27 @@ msgstr "Amunt" msgid "Cancel" msgstr "CancelЗla" -#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Escull" +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:75 +msgid "Ok" +msgstr "" + #: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 @@ -100,7 +118,7 @@ msgid "Map" msgstr "Assigna" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 #: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -162,10 +180,6 @@ msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Tэtol complet del joc" @@ -188,7 +202,7 @@ msgstr "" "Anglшs" #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" @@ -210,11 +224,11 @@ msgstr "Platafor.:" msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grрfics" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" @@ -227,7 +241,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Canviar les opcions de grрfics" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Рudio" @@ -240,11 +254,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Canviar les opcions d'рudio" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" @@ -258,7 +272,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Canviar les opcions de volum" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -271,7 +285,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Canviar les opcions de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -284,11 +298,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Canviar les opcions de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Camins" @@ -302,7 +316,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Camэ joc:" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Camэ extra:" @@ -310,42 +324,42 @@ msgstr "Cam msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Especifica el camэ de dades addicionals utilitzades pel joc" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Camэ extra:" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Camэ de partides:" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Especifica on es desaran les partides" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Partides:" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 -#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 -#: gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281 +#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325 +#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1440 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Cap" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 +#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont" @@ -357,7 +371,7 @@ msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc" msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades" @@ -560,6 +574,24 @@ msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "" "S'han trobat %d jocs nous, s'han ignorat %d jocs afegits anteriorment ..." +#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:106 +msgid "Edit record description" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Switch to Game" +msgstr "Commuta" + +#: gui/onscreendialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Fast replay" +msgstr "Mode rрpid" + #: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Mai" @@ -600,8 +632,8 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 -#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580 +#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Cap" @@ -622,70 +654,70 @@ msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de pantalla completa" msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de la correcciѓ d'aspecte" -#: gui/options.cpp:734 +#: gui/options.cpp:732 msgid "Graphics mode:" msgstr "Mode grрfic:" -#: gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Render mode:" msgstr "Mode de pintat:" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs" -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:758 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2298 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Mode pantalla completa" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correcciѓ de la relaciѓ d'aspecte" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregeix la relaciѓ d'aspecte per jocs de 320x200" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Preferred Device:" msgstr "Disp. preferit:" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de mњsica:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Disp. preferit:" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de mњsica:" -#: gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:798 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulador AdLib:" -#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib s'utilitza per la mњsica de molts jocs" -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Output rate:" msgstr "Freq. sortida:" -#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 +#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -693,67 +725,67 @@ msgstr "" "Valors mщs alts especifiquen millor qualitat de so perђ pot ser que la " "vostra tarja de so no ho suporti" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositiu GM:" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI" -#: gui/options.cpp:833 +#: gui/options.cpp:831 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "No utilitzis mњsica General MIDI" -#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Utilitza el primer dispositiu disponible" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:854 msgid "SoundFont:" msgstr "Fitxer SoundFont:" -#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "Algunes targes de so, FluidSynth i Timidity suporten SoundFont" -#: gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utilitza MIDI i la generaciѓ de so AdLib alhora" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:865 msgid "MIDI gain:" msgstr "Guany MIDI:" -#: gui/options.cpp:874 +#: gui/options.cpp:872 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Configuraciѓ de FluidSynth" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Disposit. MT-32:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/" "LAPC1/CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulaciѓ GM)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -761,193 +793,193 @@ msgstr "" "Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so " "compatible amb Roland connectat al vostre ordinador" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (sense emulaciѓ GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Mode Roland GS (desactiva el mapeig GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "No utilitzis mњsica de Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Text i Veus:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Veus" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Subtэtols" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Ambdѓs" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocitat de subt.:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Text i Veus:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Veus" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Subt" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Ambdѓs" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostra els subtэtols i reprodueix la veu" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Veloc. de subt.:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Volum de mњsica:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Volum de mњsica:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Silenciar tot" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Volum d'efectes:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volum dels sons d'efectes especials" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Volum d'efectes:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Volum de veus:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volum de veus:" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Camэ dels temes:" -#: gui/options.cpp:1144 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Camэ temes:" -#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Especifica el camэ de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o " "pel ScummVM" -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Camэ dels connectors:" -#: gui/options.cpp:1161 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Camэ de connectors:" -#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 +#: gui/options.cpp:1168 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Pintat GUI:" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Desat automрtic:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Auto-desat:" -#: gui/options.cpp:1200 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Tecles" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma GUI:" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma de la interfэcie d'usuari de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1366 +#: gui/options.cpp:1364 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perquш tots els canvis tinguin efecte." -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1384 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un " "altre." -#: gui/options.cpp:1395 +#: gui/options.cpp:1393 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleccioneu el directori dels temes" -#: gui/options.cpp:1405 +#: gui/options.cpp:1403 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra" -#: gui/options.cpp:1416 +#: gui/options.cpp:1414 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors" -#: gui/options.cpp:1469 +#: gui/options.cpp:1467 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -955,6 +987,29 @@ msgstr "" "El tema que heu seleccionat no suporta l'idioma actual. Si voleu utilitzar " "aquest tema primer haureu de canviar a un altre idioma." +#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable +#: gui/predictivedialog.cpp:87 +msgid "# next" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:88 +msgid "add" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Delete char" +msgstr "Suprimeix" + +#: gui/predictivedialog.cpp:96 +msgid "<" +msgstr "" + +#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is +#: gui/predictivedialog.cpp:98 +msgid "* Pre" +msgstr "" + #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" @@ -1443,14 +1498,18 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Inicia de totes maneres" -#: audio/fmopl.cpp:50 +#: audio/fmopl.cpp:62 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "Emulador OPL de MAME" -#: audio/fmopl.cpp:52 +#: audio/fmopl.cpp:64 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Emulador OPL de DOSBox" +#: audio/fmopl.cpp:67 +msgid "ALSA Direct FM" +msgstr "" + #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" @@ -1500,7 +1559,7 @@ msgstr "Sense m msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Emulador d'рudio Amiga" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 +#: audio/adlib.cpp:2291 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Emulador d'AdLib" @@ -1773,9 +1832,8 @@ msgstr "Mode r #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 -#: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83 -#: engines/scumm/help.cpp:85 +#: backends/events/default/default-events.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Surt" @@ -2133,14 +2191,13 @@ msgstr "Clicat desactivat" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection.cpp:246 +#: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Utilitza les pantalles originals de desat/cрrrega" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 -#: engines/zvision/detection.cpp:247 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" "Utilitza les pantalles originals de desat/cрrrega, en lloc de les de ScummVM" @@ -3437,39 +3494,45 @@ msgstr "" msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:256 +#: engines/zvision/detection_tables.h:52 +#, fuzzy +msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" +msgstr "" +"Utilitza les pantalles originals de desat/cрrrega, en lloc de les de ScummVM" + +#: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:257 -msgid "Increase game FPS from 30 to 60" +#: engines/zvision/detection_tables.h:62 +msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:266 +#: engines/zvision/detection_tables.h:71 #, fuzzy msgid "Enable Venus" msgstr "Activa el mode heli" -#: engines/zvision/detection.cpp:267 +#: engines/zvision/detection_tables.h:72 +#, fuzzy msgid "Enable the Venus help system" -msgstr "" +msgstr "Activa el mode heli" -#: engines/zvision/detection.cpp:276 +#: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:277 -msgid "Disable animation while turning in panoramic mode" +#: engines/zvision/detection_tables.h:82 +msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:286 -msgid "Use the hires MPEG movies" +#: engines/zvision/detection_tables.h:91 +msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:287 +#: engines/zvision/detection_tables.h:92 #, fuzzy -msgid "" -"Use the hires MPEG movies of the DVD version, instead of the lowres AVI ones" +msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI" msgstr "" "Utilitza el conjunt alternatiu de cursors platejats, en lloc dels normals " "daurats" diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index 1e5ebc3b42..28c50ed514 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-26 18:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-06 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-26 18:51+0200\n" "Last-Translator: Zbynьk Schwarz \n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Zakompilovan msgid "Available engines:" msgstr "Dostupnс jсdra:" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104 msgid "Show hidden files" msgstr "Zobrazit skrytщ soubory" @@ -54,12 +54,13 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Jэt nahoru" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 -#: gui/recorderdialog.cpp:70 gui/recorderdialog.cpp:156 -#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 -#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 +#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74 gui/recorderdialog.cpp:70 +#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 +#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -68,10 +69,29 @@ msgstr "J msgid "Cancel" msgstr "ZruЙit" -#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Zvolit" +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 +msgid "Name:" +msgstr "Jmщno" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Notes:" +msgstr "Poznсmky:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:75 +msgid "Ok" +msgstr "" + #: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 @@ -104,7 +124,7 @@ msgid "Map" msgstr "Mapovat" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 #: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -166,10 +186,6 @@ msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Jmщno" - #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "кpln§ nсzev hry" @@ -190,7 +206,7 @@ msgid "" msgstr "Jazyk hry. Toto z vaЙэ Љpanьlskщ verze neudьlс Anglickou" #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" @@ -212,11 +228,11 @@ msgstr "Platforma:" msgid "Engine" msgstr "Jсdro" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Obraz" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" @@ -229,7 +245,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ obrazu" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -242,11 +258,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ zvuku" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" @@ -260,7 +276,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ hlasitosti" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -273,7 +289,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MIDI" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -286,11 +302,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MT-32" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Cesty" @@ -304,7 +320,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Cesta Hry:" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Dodateшnс Cesta:" @@ -312,42 +328,42 @@ msgstr "Dodate msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Stanovэ cestu pro dodateшnс data pouОitс ve hјe" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Dodateшnс Cesta:" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Cesta pro uloОenэ:" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Stanovuje, kam jsou umэstьny vaЙe uloОenщ hry" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Cesta pro uloОenэ:" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 -#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 -#: gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281 +#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325 +#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1440 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ўсdnщ" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 +#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "V§chozэ" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vybrat SoundFont" @@ -359,7 +375,7 @@ msgstr "Vyberte adres msgid "Select additional game directory" msgstr "Vyberte dodateшn§ adresсј hry" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vyberte adresсј pro uloОenщ hry" @@ -556,6 +572,24 @@ msgstr "Prohled msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Objeveno %d nov§ch her, ignorovсno %d dјэve pјidan§ch her ..." +#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:106 +msgid "Edit record description" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Switch to Game" +msgstr "Pјepnout" + +#: gui/onscreendialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Fast replay" +msgstr "Rychl§ reОim" + #: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Nikdy" @@ -596,8 +630,8 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 -#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580 +#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ўсdnщ" @@ -618,70 +652,70 @@ msgstr "nastaven msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "nastavenэ pomьru stran nemohlo b§t zmьnьno" -#: gui/options.cpp:734 +#: gui/options.cpp:732 msgid "Graphics mode:" msgstr "ReОim obrazu:" -#: gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Render mode:" msgstr "ReОim vykreslenэ:" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Speciсlnэ reОimy chvьnэ podporovanщ nьkter§mi hrami" -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:758 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2298 msgid "Fullscreen mode" msgstr "ReОim celщ obrazovky" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Korekce pomьru stran" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korigovat pomьr stran pro hry 320x200" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Preferred Device:" msgstr "Prioritnэ Zaјэzenэ:" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Music Device:" msgstr "Hudebnэ zaјэzenэ" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Stanovэ prioritnэ zvukovщ zaјэzenэ nebo emulсtor zvukovщ karty" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Stanovэ v§stupnэ zvukovщ zaјэzenэ nebo emulсtor zvukovщ karty" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Prioritnэ Zaј.:" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Hudebnэ zaјэzenэ" -#: gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:798 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulсtor" -#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib se pouОэvс pro hudbu v mnoha hrсch" -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Output rate:" msgstr "V§stup. frekvence:" -#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 +#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -689,66 +723,66 @@ msgstr "" "VyЙЙэ hodnota zpљsobэ lepЙэ kvalitu zvuku, ale nemusэ b§t podporovсna VaЙi " "zvukovou kartou" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "GM Device:" msgstr "GM Zaјэzenэ:" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Stanovэ v§chozэ zvukovщ zaјэzenэ pro v§stup General MIDI" -#: gui/options.cpp:833 +#: gui/options.cpp:831 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "NepouОэvat hudbu General MIDI" -#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "PouОэt prvnэ dostupnщ zaјэzenэ" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:854 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont je podporovсn nьkter§mi zvukov§mi kartami, FluidSynth a Timidity" -#: gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "SmэЙen§ reОim AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "PouОэt obь zvukovщ generace MIDI a AdLib" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:865 msgid "MIDI gain:" msgstr "Zesэlenэ MIDI:" -#: gui/options.cpp:874 +#: gui/options.cpp:872 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Nastavenэ FluidSynth" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Zaјэzenэ MT-32:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Stanovэ v§chozэ zvukovщ v§stupnэ zaјэzenэ pro Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Opravdov§ Roland MT-32 (vypne GM emulaci)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -756,16 +790,16 @@ msgstr "" "ZaЙkrtnьte, pokud chcete pouОэt pravщ hardwarovщ zaјэzenэ kompatibilnэ s " "Roland, pјipojenщ k vaЙemu poшэtaшi" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Opravdov§ Roland MT-32 (Осdnс GM emulace)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Zaјэzenэ Roland GS (zapne mapovсnэ MT-32)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -773,173 +807,173 @@ msgstr "" "ZaЙkrtnьte, pokud chcete povolit zсplaty mapovсnэ umoОђujэcэ emulovat MT-32 " "na zaјэzenэ Roland GS" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "NepouОэvat hudbu Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Text a иeш" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "иeш" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Titulky" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Oba" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Rychlost titulkљ:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Text a иeш:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "иeш" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Titl" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Oba" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Zobrazit titulky a pјehrсvat јeш" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Rychlost titulkљ" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Hlasitost hudby" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Hlasitost hudby" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Ztlumit VЙe" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Hlasitost zvukљ" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Hlasitost speciсlnэch zvukov§ch efektљ" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Hlasitost zvukљ" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Hlasitost јeшi" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Hlasitost јeшi" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Cesta ke Vzhledu:" -#: gui/options.cpp:1144 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Cesta ke Vzhledu:" -#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Stanovэ cestu k dodateшn§m datљm pouОэvanс vЙemi hrami nebo ScummVM" -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Cesta k Pluginљm:" -#: gui/options.cpp:1161 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Cesta k Pluginљm:" -#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 +#: gui/options.cpp:1168 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Rљznщ" -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Rљznщ" -#: gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Vzhled:" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI Vykreslovaш:" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Autouklсdсnэ:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autouklсdсnэ:" -#: gui/options.cpp:1200 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Klсvesy" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Jazyk GUI" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Jazyk GUI ScummVM" -#: gui/options.cpp:1366 +#: gui/options.cpp:1364 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Pro pouОitэ tьchto nastavenэ musэte restartovat ScummVM." -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1384 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Do zvolenщho adresсјe nelze zapisovat. Vyberte, prosэm, jin§." -#: gui/options.cpp:1395 +#: gui/options.cpp:1393 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vyberte adresсј pro vhledy GUI" -#: gui/options.cpp:1405 +#: gui/options.cpp:1403 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vyberte adresсј pro dodateшnщ soubory" -#: gui/options.cpp:1416 +#: gui/options.cpp:1414 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vyberte adresсј pro zсsuvnщ moduly" -#: gui/options.cpp:1469 +#: gui/options.cpp:1467 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -947,6 +981,29 @@ msgstr "" "Vzhled, kter§ jste zvolili, nepodporuje VсЙ souшasn§ jazyk. Pokud chcete " "tento vzhled pouОэt, musэte nejdјэve pјepnout na jin§ jazyk." +#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable +#: gui/predictivedialog.cpp:87 +msgid "# next" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:88 +msgid "add" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Delete char" +msgstr "Smazat" + +#: gui/predictivedialog.cpp:96 +msgid "<" +msgstr "" + +#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is +#: gui/predictivedialog.cpp:98 +msgid "* Pre" +msgstr "" + #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "Nahrсvat nebo pјehrсt hru" @@ -1430,14 +1487,18 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Pјesto spustit" -#: audio/fmopl.cpp:50 +#: audio/fmopl.cpp:62 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "MAME OPL Emulсtor" -#: audio/fmopl.cpp:52 +#: audio/fmopl.cpp:64 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL Emulсtor" +#: audio/fmopl.cpp:67 +msgid "ALSA Direct FM" +msgstr "" + #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" @@ -1487,7 +1548,7 @@ msgstr "Bez hudby" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Emulсtor zvuku Amiga" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 +#: audio/adlib.cpp:2291 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib Emulсtor" @@ -2120,14 +2181,13 @@ msgstr "Kliknut #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection.cpp:246 +#: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "PouОэt pљvodnэ obrazovky naшtenэ/uloОenэ" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 -#: engines/zvision/detection.cpp:247 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "PouОэt pљvodnэ obrazovky naшtenэ/uloОenэ mэsto ze ScummVM" @@ -3423,37 +3483,45 @@ msgstr "Zobrazit po msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "Zobrazit souшasn§ poшet snэmkљ za sekundu v hornэm levщm rohu" -#: engines/zvision/detection.cpp:256 +#: engines/zvision/detection_tables.h:52 +#, fuzzy +msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" +msgstr "PouОэt pљvodnэ obrazovky naшtenэ/uloОenэ mэsto ze ScummVM" + +#: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" msgstr "Dvojitщ snэmky za sekundu" -#: engines/zvision/detection.cpp:257 -msgid "Increase game FPS from 30 to 60" +#: engines/zvision/detection_tables.h:62 +#, fuzzy +msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "Zv§Йit hernэ snэmky za sekundu z 30 na 60" -#: engines/zvision/detection.cpp:266 +#: engines/zvision/detection_tables.h:71 msgid "Enable Venus" msgstr "Povolit Venus" -#: engines/zvision/detection.cpp:267 +#: engines/zvision/detection_tables.h:72 msgid "Enable the Venus help system" msgstr "Povolit systщm nсpovьdy Venus" -#: engines/zvision/detection.cpp:276 +#: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning" msgstr "Zakсzat animaci pјi otсшenэ" -#: engines/zvision/detection.cpp:277 -msgid "Disable animation while turning in panoramic mode" +#: engines/zvision/detection_tables.h:82 +#, fuzzy +msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "Zakсzat animaci pјi otсшenэ v panoramatickщm reОimu" -#: engines/zvision/detection.cpp:286 -msgid "Use the hires MPEG movies" +#: engines/zvision/detection_tables.h:91 +#, fuzzy +msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "PouОэt videa MPEG ve vysokщm rozliЙenэ" -#: engines/zvision/detection.cpp:287 -msgid "" -"Use the hires MPEG movies of the DVD version, instead of the lowres AVI ones" +#: engines/zvision/detection_tables.h:92 +#, fuzzy +msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI" msgstr "" "PouОэt videa MPEG ve vysokщm rozliЙenэ pochсzejэcэ z DVD verze, namэsto " "videэ AVI v nэzkщm rozliЙenэ." diff --git a/po/da_DA.po b/po/da_DA.po index 82760de5d8..8556dd7734 100644 --- a/po/da_DA.po +++ b/po/da_DA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-06 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-09 17:34+0100\n" "Last-Translator: Steffen Nyeland \n" "Language-Team: Steffen Nyeland \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Funktioner kompileret ind:" msgid "Available engines:" msgstr "Tilgцngelige \"motorer\":" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104 msgid "Show hidden files" msgstr "Vis skjulte filer" @@ -52,13 +52,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Gх op" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 -#: gui/recorderdialog.cpp:70 gui/recorderdialog.cpp:156 -#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 -#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 +#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74 gui/recorderdialog.cpp:70 +#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 +#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483 +#: backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 @@ -66,10 +67,27 @@ msgstr "G msgid "Cancel" msgstr "Fortryd" -#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Vцlg" +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:75 +msgid "Ok" +msgstr "" + #: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 @@ -102,7 +120,7 @@ msgid "Map" msgstr "Kortlцg" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 #: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -164,10 +182,6 @@ msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" - #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Fuld titel pх spillet" @@ -190,7 +204,7 @@ msgstr "" "engelsk" #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" @@ -212,11 +226,11 @@ msgstr "Platform:" msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" @@ -229,7 +243,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Lyd" @@ -242,11 +256,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" @@ -260,7 +274,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -273,7 +287,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -286,11 +300,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Stier" @@ -304,7 +318,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spil sti:" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstra sti:" @@ -312,42 +326,42 @@ msgstr "Ekstra sti:" msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstra sti:" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Gemme sti:" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Gemme sti:" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 -#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 -#: gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281 +#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325 +#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1440 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 +#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vцlg SoundFont" @@ -359,7 +373,7 @@ msgstr "V msgid "Select additional game directory" msgstr "Vцlg ekstra spil bibliotek" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vцlg bibliotek til spil gemmer" @@ -557,6 +571,24 @@ msgstr "Gennemset %d biblioteker ..." msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Fundet %d nye spil, ignorer %d tidligere tilfјjede spil ..." +#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:106 +msgid "Edit record description" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Switch to Game" +msgstr "Skift" + +#: gui/onscreendialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Fast replay" +msgstr "Hurtig tilstand" + #: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Aldrig" @@ -597,8 +629,8 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 -#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580 +#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -619,70 +651,70 @@ msgstr "fuld sk msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "billedformat indstillingen ikke kunne цndres" -#: gui/options.cpp:734 +#: gui/options.cpp:732 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafik tilstand:" -#: gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Render mode:" msgstr "Rendere tilstand:" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understјttet a nogle spil" -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:758 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2298 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fuldskцrms tilstand" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Billedformat korrektion" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korrekt billedformat til 320x200 spil" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Preferred Device:" msgstr "Foretruk. enhed:" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Music Device:" msgstr "Musik enhed:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Angiver foretukket lyd enhed eller lydkort emulator" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Angiver lyd udgangsenhed eller lydkorts emulator" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Foretruk. enh.:" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musik enhed:" -#: gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:798 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulator:" -#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib bliver brugt til musik i mange spil" -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Output rate:" msgstr "Udgangsfrekvens:" -#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 +#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -690,64 +722,64 @@ msgstr "" "Hјjere vцrdi angiver bedre lyd kvalitet, men understјttes mхske ikke af dit " "lydkort" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "GM Device:" msgstr "GM enhed:" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Angiver standard lyd enhed for Generel MIDI-udgang" -#: gui/options.cpp:833 +#: gui/options.cpp:831 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Brug ikke Generel MIDI musik" -#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Brug fјrste tilgцngelig enhed" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:854 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "SoundFont er understјttet af nogle lydkort, FluidSynth og Timidity" -#: gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Blandet AdLib/MIDI tilstand" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Brug bхde MIDI og AdLib lyd generering" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:865 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:874 +#: gui/options.cpp:872 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth indstillinger" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 enhed:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "Angiver standard lyd enhed for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64 udgang" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Цgte Roland MT-32 (undlad GM emulering)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -755,16 +787,16 @@ msgstr "" "Kryds af hvis du vil bruge din rigtige hardware Roland-kompatible lyd enhed " "tilsluttet til din computer" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Цgte Roland MT-32 (ingen GM emulering)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland GS enhed (aktivщr MT-32 tilknytninger)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -772,173 +804,173 @@ msgstr "" "Kryds af hvis du vil aktivere patch tilknytninger, for at emulere en MT-32 " "pх en Roland GS enhed" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Brug ikke Roland MT-32 musik" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og tale:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Tekst hastighed:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og tale:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Tekst" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Vis undertekster og afspil tale" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Tekst hastighed:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Musik lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musik lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Mute alle" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "SFX lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Lydstyrke for specielle lydeffekter" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "SFX lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Tale lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Tale lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Tema sti:" -#: gui/options.cpp:1144 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Tema sti:" -#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM" -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin sti:" -#: gui/options.cpp:1161 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin sti:" -#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 +#: gui/options.cpp:1168 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Andet" -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Andet" -#: gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI renderer:" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Auto gemme:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Auto gemme:" -#: gui/options.cpp:1200 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Taster" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Sprog:" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprog for brugerfladen i ScummVM" -#: gui/options.cpp:1366 +#: gui/options.cpp:1364 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Du skal genstarte ScummVM fјr dine цndringer har effekt." -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1384 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Der kan ikke skrives til det valgte bibliotek. Vцlg venligst et andet." -#: gui/options.cpp:1395 +#: gui/options.cpp:1393 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vцlg bibliotek for GUI temaer" -#: gui/options.cpp:1405 +#: gui/options.cpp:1403 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vцlg bibliotek for ekstra filer" -#: gui/options.cpp:1416 +#: gui/options.cpp:1414 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vцlg bibliotek for plugins" -#: gui/options.cpp:1469 +#: gui/options.cpp:1467 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -946,6 +978,29 @@ msgstr "" "Temaet du valgte understјtter ikke dit aktuelle sprog. Hvis du јnsker at " "bruge dette tema, skal du skifte til et andet sprog fјrst." +#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable +#: gui/predictivedialog.cpp:87 +msgid "# next" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:88 +msgid "add" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Delete char" +msgstr "Slet" + +#: gui/predictivedialog.cpp:96 +msgid "<" +msgstr "" + +#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is +#: gui/predictivedialog.cpp:98 +msgid "* Pre" +msgstr "" + #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" @@ -1433,14 +1488,18 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Start alligevel" -#: audio/fmopl.cpp:50 +#: audio/fmopl.cpp:62 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "MAME OPL emulator" -#: audio/fmopl.cpp:52 +#: audio/fmopl.cpp:64 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL emulator" +#: audio/fmopl.cpp:67 +msgid "ALSA Direct FM" +msgstr "" + #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" @@ -1489,7 +1548,7 @@ msgstr "Ingen musik" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga lyd emulator" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 +#: audio/adlib.cpp:2291 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib emulator" @@ -1761,9 +1820,8 @@ msgstr "Hurtig tilstand" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 -#: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83 -#: engines/scumm/help.cpp:85 +#: backends/events/default/default-events.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Afslut" @@ -2122,14 +2180,13 @@ msgstr "Klik deaktiveret" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection.cpp:246 +#: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Brug original gem/indlцs skцrme" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 -#: engines/zvision/detection.cpp:247 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "Brug de originale gem/indlцs skцrme, istedet for dem fra ScummVM" @@ -3417,39 +3474,44 @@ msgstr "" msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:256 +#: engines/zvision/detection_tables.h:52 +#, fuzzy +msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" +msgstr "Brug de originale gem/indlцs skцrme, istedet for dem fra ScummVM" + +#: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:257 -msgid "Increase game FPS from 30 to 60" +#: engines/zvision/detection_tables.h:62 +msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:266 +#: engines/zvision/detection_tables.h:71 #, fuzzy msgid "Enable Venus" msgstr "Aktivщr helium tilstand" -#: engines/zvision/detection.cpp:267 +#: engines/zvision/detection_tables.h:72 +#, fuzzy msgid "Enable the Venus help system" -msgstr "" +msgstr "Aktivщr helium tilstand" -#: engines/zvision/detection.cpp:276 +#: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:277 -msgid "Disable animation while turning in panoramic mode" +#: engines/zvision/detection_tables.h:82 +msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:286 -msgid "Use the hires MPEG movies" +#: engines/zvision/detection_tables.h:91 +msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:287 +#: engines/zvision/detection_tables.h:92 #, fuzzy -msgid "" -"Use the hires MPEG movies of the DVD version, instead of the lowres AVI ones" +msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI" msgstr "" "Brug det alternative sцt af sјlv markјrer, i stedet for de normale gyldne" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 0e7e5d901c..56d363b597 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-06 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-04 12:06+0200\n" "Last-Translator: Lothar Serra Mari \n" "Language-Team: Simon Sawatzki , Lothar Serra Mari " @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Verwendete Funktionen:" msgid "Available engines:" msgstr "Verfќgbare Spiele-Engines:" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104 msgid "Show hidden files" msgstr "Versteckte Dateien anzeigen" @@ -54,13 +54,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Pfad hoch" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 -#: gui/recorderdialog.cpp:70 gui/recorderdialog.cpp:156 -#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 -#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 +#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74 gui/recorderdialog.cpp:70 +#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 +#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483 +#: backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 @@ -68,10 +69,29 @@ msgstr "Pfad hoch" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Auswфhlen" +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Notes:" +msgstr "Notizen:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:75 +msgid "Ok" +msgstr "" + #: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 @@ -104,7 +124,7 @@ msgid "Map" msgstr "Zuweisen" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 #: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -166,10 +186,6 @@ msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Voller Name des Spiels" @@ -192,7 +208,7 @@ msgstr "" "Spiels in eine deutsche verwandeln." #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" @@ -214,11 +230,11 @@ msgstr "Plattform:" msgid "Engine" msgstr "Engine" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" @@ -231,7 +247,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globale Grafik-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -244,11 +260,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Globale Audio-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Lautstфrke" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Lautst." @@ -262,7 +278,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Globale Lautstфrke-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -275,7 +291,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -288,11 +304,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globale MT-32-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Pfade" @@ -306,7 +322,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spielpfad:" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Extras:" @@ -314,42 +330,42 @@ msgstr "Extras:" msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fest." -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extras:" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Spielstфnde:" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Legt fest, wo die Spielstфnde gespeichert werden." -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Spielstфnde:" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 -#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 -#: gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281 +#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325 +#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1440 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Keiner" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 +#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont auswфhlen" @@ -361,7 +377,7 @@ msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien ausw msgid "Select additional game directory" msgstr "Verzeichnis mit zusфtzlichen Dateien auswфhlen" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Verzeichnis fќr Spielstфnde auswфhlen" @@ -561,6 +577,24 @@ msgstr "%d Ordner durchsucht..." msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "%d neue Spiele gefunden, %d bereits hinzugefќgte Spiele ignoriert..." +#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:106 +msgid "Edit record description" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Switch to Game" +msgstr "Wechsle" + +#: gui/onscreendialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Fast replay" +msgstr "Schneller Modus" + #: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Niemals" @@ -601,8 +635,8 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 -#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580 +#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Kein SoundFont" @@ -624,72 +658,72 @@ msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" "Einstellung fќr Seitenverhфltniskorrektur konnte nicht geфndert werden." -#: gui/options.cpp:734 +#: gui/options.cpp:732 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikmodus:" -#: gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Render mode:" msgstr "Render-Modus:" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" "Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterstќtzt." -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:758 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2298 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Seitenverhфltnis korrigieren" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Seitenverhфltnis fќr Spiele mit der Auflіsung 320x200 korrigieren" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Preferred Device:" msgstr "Bevorzugtes Gerфt:" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Music Device:" msgstr "Musikgerфt:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Legt das bevorzugte Tonwiedergabe-Gerфt oder den Soundkarten-Emulator fest." -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerфt oder den Soundkarten-Emulator fest." -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Standard-Gerфt:" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musikgerфt:" -#: gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:798 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib-Emulator" -#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib wird fќr die Musik in vielen Spielen verwendet." -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Output rate:" msgstr "Ausgabefrequenz:" -#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 +#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -697,68 +731,68 @@ msgstr "" "Hіhere Werte bewirken eine bessere Soundqualitфt, werden aber mіglicherweise " "nicht von jeder Soundkarte unterstќtzt." -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "GM Device:" msgstr "GM-Gerфt:" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" "Legt das standardmфпige Musikwiedergabe-Gerфt fќr General-MIDI-Ausgabe fest." -#: gui/options.cpp:833 +#: gui/options.cpp:831 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Keine General-MIDI-Musik" -#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Erstes verfќgbares Gerфt" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:854 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont wird von einigen Soundkarten, FluidSynth und Timidity unterstќtzt." -#: gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Gemischter AdLib/MIDI-Modus" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Kombiniert MIDI-Musik mit AdLib-Soundeffekten" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:865 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI-Lautstфrke:" -#: gui/options.cpp:874 +#: gui/options.cpp:872 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth-Einstellungen" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32-Gerфt:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Legt das standardmфпige Tonwiedergabe-Gerфt fќr die Ausgabe von Roland MT-32/" "LAPC1/CM32l/CM64 fest." -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Echte Roland MT-32 (GM-Emulation deaktiviert)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -766,16 +800,16 @@ msgstr "" "Wфhlen Sie dies aus, wenn Sie ein echtes Roland-kompatibles Soundgerфt " "verwenden" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Echte Roland MT-32 (keine GM-Emulation)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland-GS-Gerфt (MT-32-Zuweisungen aktivieren)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -783,178 +817,178 @@ msgstr "" "Wфhlen Sie dies aus, wenn Sie ausbessernde Instrumentzuweisungen aktivieren " "mіchten, um MT-32 auf einem Roland-GS-Gerфt zu emulieren." -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Keine Roland-MT-32-Musik" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Sprache und Text:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Sprache" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Beides" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Untertitel-Tempo:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Text u. Sprache:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Spr." -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Text" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "S+T" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Text-Tempo:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Musiklautstфrke:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musiklautstфrke:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Alles stumm" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Effektlautstфrke:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Lautstфrke spezieller Gerфusch-Effekte" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Effektlautst.:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Sprachlautstфrke:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Sprachlautst.:" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Themen:" -#: gui/options.cpp:1144 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Themen:" -#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fќr alle Spiele in ScummVM " "fest." -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1161 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 +#: gui/options.cpp:1168 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Andere" -#: gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Thema:" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-Renderer:" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Autom. Speichern:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autospeichern:" -#: gui/options.cpp:1200 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Tasten" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Sprache:" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprache der ScummVM-Oberflфche" -#: gui/options.cpp:1366 +#: gui/options.cpp:1364 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Sie mќssen ScummVM neu starten, damit die Фnderungen wirksam werden." -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1384 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "In das gewфhlte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes " "auswфhlen." -#: gui/options.cpp:1395 +#: gui/options.cpp:1393 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Verzeichnis fќr Oberflфchen-Themen" -#: gui/options.cpp:1405 +#: gui/options.cpp:1403 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Verzeichnis fќr zusфtzliche Dateien auswфhlen" -#: gui/options.cpp:1416 +#: gui/options.cpp:1414 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Verzeichnis fќr Erweiterungen auswфhlen" # Nicht ќbersetzen, da diese Nachricht nur fќr nicht-lateinische Sprachen relevant ist. -#: gui/options.cpp:1469 +#: gui/options.cpp:1467 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -963,6 +997,29 @@ msgstr "" "dieses Thema benutzen wollen, mќssen Sie erst zu einer anderen Sprache " "wechseln." +#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable +#: gui/predictivedialog.cpp:87 +msgid "# next" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:88 +msgid "add" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Delete char" +msgstr "Lіschen" + +#: gui/predictivedialog.cpp:96 +msgid "<" +msgstr "" + +#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is +#: gui/predictivedialog.cpp:98 +msgid "* Pre" +msgstr "" + #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "Spiel aufzeichnen oder wiedergeben" @@ -1453,14 +1510,18 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Trotzdem starten" -#: audio/fmopl.cpp:50 +#: audio/fmopl.cpp:62 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "MAME-OPL-Emulator" -#: audio/fmopl.cpp:52 +#: audio/fmopl.cpp:64 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox-OPL-Emulator" +#: audio/fmopl.cpp:67 +msgid "ALSA Direct FM" +msgstr "" + #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" @@ -1510,7 +1571,7 @@ msgstr "Keine Musik" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga-Audio-Emulator" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 +#: audio/adlib.cpp:2291 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib-Emulator" @@ -1782,9 +1843,8 @@ msgstr "Schneller Modus" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 -#: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83 -#: engines/scumm/help.cpp:85 +#: backends/events/default/default-events.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -2144,14 +2204,13 @@ msgstr "Klicken deaktiviert" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection.cpp:246 +#: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Originale Spielstand-Menќs" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 -#: engines/zvision/detection.cpp:247 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" "Verwendet die originalen Menќs zum Speichern und Laden statt der von ScummVM." @@ -3478,37 +3537,46 @@ msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "" "Zeige die aktuelle Anzahl von Bildern pro Sekunde in der oberen linken Ecke" -#: engines/zvision/detection.cpp:256 +#: engines/zvision/detection_tables.h:52 +#, fuzzy +msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" +msgstr "" +"Verwendet die originalen Menќs zum Speichern und Laden statt der von ScummVM." + +#: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" msgstr "FPS verdoppeln" -#: engines/zvision/detection.cpp:257 -msgid "Increase game FPS from 30 to 60" +#: engines/zvision/detection_tables.h:62 +#, fuzzy +msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "Bilder pro Sekunde im Spiel von 30 auf 60 erhіhen" -#: engines/zvision/detection.cpp:266 +#: engines/zvision/detection_tables.h:71 msgid "Enable Venus" msgstr "Venus aktivieren" -#: engines/zvision/detection.cpp:267 +#: engines/zvision/detection_tables.h:72 msgid "Enable the Venus help system" msgstr "Aktiviere das Venus-Hilfesystem" -#: engines/zvision/detection.cpp:276 +#: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning" msgstr "Animation wфhrend Drehen ausschalten" -#: engines/zvision/detection.cpp:277 -msgid "Disable animation while turning in panoramic mode" +#: engines/zvision/detection_tables.h:82 +#, fuzzy +msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "Animation wфhrend Drehen im Panorama-Modus ausschalten" -#: engines/zvision/detection.cpp:286 -msgid "Use the hires MPEG movies" +#: engines/zvision/detection_tables.h:91 +#, fuzzy +msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "Nutze hochauflіsende MPEG-Filme" -#: engines/zvision/detection.cpp:287 -msgid "" -"Use the hires MPEG movies of the DVD version, instead of the lowres AVI ones" +#: engines/zvision/detection_tables.h:92 +#, fuzzy +msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI" msgstr "" "Verwende hochauflіsende MPEG-Filme der DVD-Version anstelle der AVI-Filme" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 32f3aba74e..3398957b22 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-06 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 20:39+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Caracter msgid "Available engines:" msgstr "Motores disponibles:" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostrar archivos ocultos" @@ -51,13 +51,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Arriba" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 -#: gui/recorderdialog.cpp:70 gui/recorderdialog.cpp:156 -#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 -#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 +#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74 gui/recorderdialog.cpp:70 +#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 +#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483 +#: backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 @@ -65,10 +66,27 @@ msgstr "Arriba" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Aceptar" +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:75 +msgid "Ok" +msgstr "" + #: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 @@ -101,7 +119,7 @@ msgid "Map" msgstr "Asignar" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 #: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -163,10 +181,6 @@ msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" - #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Tэtulo completo del juego" @@ -189,7 +203,7 @@ msgstr "" "juego" #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" @@ -211,11 +225,11 @@ msgstr "Plat.:" msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grсficos" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "Grсf." @@ -228,7 +242,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Opciones grсficas especэficas" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Sonido" @@ -241,11 +255,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Opciones de sonido especэficas" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volumen" @@ -259,7 +273,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Opciones de volumen especэficas" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -272,7 +286,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Opciones de MIDI especэficas" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -285,11 +299,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Opciones de MT-32 especэficas" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Rutas" @@ -303,7 +317,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Juego:" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Adicional:" @@ -311,42 +325,42 @@ msgstr "Adicional:" msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Adicional:" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Partidas:" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Especifica dѓnde guardar tus partidas" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Partidas:" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 -#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 -#: gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281 +#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325 +#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1440 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ninguna" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 +#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434 msgid "Select SoundFont" msgstr "Selecciona un SoundFont" @@ -358,7 +372,7 @@ msgstr "Selecciona el directorio del juego" msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecciona el directorio adicional" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas" @@ -556,6 +570,24 @@ msgstr "Se ha buscado en %d directorios..." msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "%d juegos nuevos encontrados. %d juegos ignorados (ya aёadidos)..." +#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:106 +msgid "Edit record description" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Switch to Game" +msgstr "Cambiar" + +#: gui/onscreendialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Fast replay" +msgstr "Modo rсpido" + #: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -596,8 +628,8 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 -#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580 +#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -618,73 +650,73 @@ msgstr "no se ha podido cambiar el ajuste de pantalla completa" msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "no se ha podido cambiar el ajuste de correcciѓn de aspecto" -#: gui/options.cpp:734 +#: gui/options.cpp:732 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modo grсfico:" -#: gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Render mode:" msgstr "Renderizado:" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modos especiales de expansiѓn compatibles con algunos juegos" -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:758 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2298 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pantalla completa" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correcciѓn de aspecto" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregir relaciѓn de aspecto en juegos 320x200" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Preferred Device:" msgstr "Disp. preferido:" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de mњsica:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Especifica quщ dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido " "prefieres" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" "Especifica el dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido de salida" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Disp. preferido:" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de mњsica:" -#: gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:798 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emul. de AdLib:" -#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib se usa para la mњsica en muchos juegos" -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Output rate:" msgstr "Frec. de salida:" -#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 +#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -692,68 +724,68 @@ msgstr "" "Los valores mсs altos ofrecen mayor calidad, pero puede que tu tarjeta de " "sonido no sea compatible" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo GM:" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Especifica el dispositivo de salida General MIDI por defecto" -#: gui/options.cpp:833 +#: gui/options.cpp:831 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "No usar mњsica General MIDI" -#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Utilizar el primer dispositivo disponible" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:854 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont es compatible con algunas tarjetas de sonido, con FluidSynth y con " "Timidity" -#: gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Modo AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Usar tanto MIDI como AdLib en la generaciѓn de sonido" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:865 msgid "MIDI gain:" msgstr "Ganancia MIDI:" -#: gui/options.cpp:874 +#: gui/options.cpp:872 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Opciones de FluidSynth" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Disp. MT-32:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Especifica el dispositivo de sonido para la salida Roland MT-32/LAPC1/CM32l/" "CM64 por defecto" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 autщntica (desactivar emulaciѓn GM)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -761,16 +793,16 @@ msgstr "" "Marcar si se quiere usar un dispositivo de sonido real conectado al " "ordenador y compatible con Roland" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (sin emulaciѓn GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Dispositivo Roland GS (activar conversiѓn MT-32)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -778,174 +810,174 @@ msgstr "" "Marca esta opciѓn si quieres activar la conversiѓn para emular una MT-32 en " "un dispositivo Roland GS" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "No usar mњsica Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto y voces:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Voces" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Subtэtulos" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vel. de subtэtulos:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto y voces:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Voz" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Subt" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "V&S" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Reproducir voces y subtэtulos" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vel. de subt.:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Mњsica:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Mњsica:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Silenciar" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Efectos:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volumen de los efectos de sonido" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Efectos:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Voces:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Voces:" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Temas:" -#: gui/options.cpp:1144 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Temas:" -#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Especifica el directorio adicional usado por los juegos y ScummVM" -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1161 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 +#: gui/options.cpp:1168 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Otras" -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Otras" -#: gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Interfaz:" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Autoguardado:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autoguardado:" -#: gui/options.cpp:1200 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma de la interfaz de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1366 +#: gui/options.cpp:1364 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Tienes que reiniciar ScummVM para aplicar los cambios." -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1384 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "No se puede escribir en el directorio elegido. Por favor, selecciona otro." -#: gui/options.cpp:1395 +#: gui/options.cpp:1393 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecciona el directorio de temas" -#: gui/options.cpp:1405 +#: gui/options.cpp:1403 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecciona el directorio adicional" -#: gui/options.cpp:1416 +#: gui/options.cpp:1414 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecciona el directorio de plugins" -#: gui/options.cpp:1469 +#: gui/options.cpp:1467 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -953,6 +985,29 @@ msgstr "" "El tema seleccionado no es compatible con el idioma actual. Si quieres usar " "este tema debes cambiar a otro idioma primero." +#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable +#: gui/predictivedialog.cpp:87 +msgid "# next" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:88 +msgid "add" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Delete char" +msgstr "Borrar" + +#: gui/predictivedialog.cpp:96 +msgid "<" +msgstr "" + +#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is +#: gui/predictivedialog.cpp:98 +msgid "* Pre" +msgstr "" + #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" @@ -1440,14 +1495,18 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Jugar aun asэ" -#: audio/fmopl.cpp:50 +#: audio/fmopl.cpp:62 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "Emulador OPL de MAME" -#: audio/fmopl.cpp:52 +#: audio/fmopl.cpp:64 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Emulador OPL de DOSBox" +#: audio/fmopl.cpp:67 +msgid "ALSA Direct FM" +msgstr "" + #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" @@ -1497,7 +1556,7 @@ msgstr "Sin m msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Emulador de Amiga Audio" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 +#: audio/adlib.cpp:2291 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Emulador de AdLib" @@ -1769,9 +1828,8 @@ msgstr "Modo r #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 -#: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83 -#: engines/scumm/help.cpp:85 +#: backends/events/default/default-events.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -2130,14 +2188,13 @@ msgstr "Clic desactivado" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection.cpp:246 +#: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Usar pantallas de guardar/cargar originales" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 -#: engines/zvision/detection.cpp:247 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" "Utilizar las pantallas de guardar/cargar originales, en vez de las de ScummVM" @@ -3435,39 +3492,45 @@ msgstr "" msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:256 +#: engines/zvision/detection_tables.h:52 +#, fuzzy +msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" +msgstr "" +"Utilizar las pantallas de guardar/cargar originales, en vez de las de ScummVM" + +#: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:257 -msgid "Increase game FPS from 30 to 60" +#: engines/zvision/detection_tables.h:62 +msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:266 +#: engines/zvision/detection_tables.h:71 #, fuzzy msgid "Enable Venus" msgstr "Activar el modo helio" -#: engines/zvision/detection.cpp:267 +#: engines/zvision/detection_tables.h:72 +#, fuzzy msgid "Enable the Venus help system" -msgstr "" +msgstr "Activar el modo helio" -#: engines/zvision/detection.cpp:276 +#: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:277 -msgid "Disable animation while turning in panoramic mode" +#: engines/zvision/detection_tables.h:82 +msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:286 -msgid "Use the hires MPEG movies" +#: engines/zvision/detection_tables.h:91 +msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:287 +#: engines/zvision/detection_tables.h:92 #, fuzzy -msgid "" -"Use the hires MPEG movies of the DVD version, instead of the lowres AVI ones" +msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI" msgstr "" "Usar los cursores plateados alternativos, en vez de los dorados normales" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 9381f0576c..913338606e 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-06 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:53+0100\n" "Last-Translator: Mikel Iturbe Urretxa \n" "Language-Team: Librezale \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Ezaugarri erantsiak:" msgid "Available engines:" msgstr "Motore erabilgarriak:" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104 #, fuzzy msgid "Show hidden files" msgstr "Kontsola erakutsi / ezkutatu" @@ -51,13 +51,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Joan gora" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 -#: gui/recorderdialog.cpp:70 gui/recorderdialog.cpp:156 -#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 -#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 +#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74 gui/recorderdialog.cpp:70 +#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 +#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483 +#: backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 @@ -65,10 +66,27 @@ msgstr "Joan gora" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Aukeratu" +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 +msgid "Name:" +msgstr "Izena:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:75 +msgid "Ok" +msgstr "" + #: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 @@ -101,7 +119,7 @@ msgid "Map" msgstr "Esleitu" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 #: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -163,10 +181,6 @@ msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Izena:" - #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Jokoaren izen osoa" @@ -188,7 +202,7 @@ msgstr "" "Jokoaren hizkuntza. Honek ez du zure ingelesezko bertsioa frantsesera pasako" #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" @@ -211,11 +225,11 @@ msgstr "Plataforma:" msgid "Engine" msgstr "Aztertu" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grafikoak" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" @@ -228,7 +242,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Soinua" @@ -241,11 +255,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Bolumena" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Bolumena" @@ -259,7 +273,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -272,7 +286,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -285,11 +299,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Bide-izenak" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Bideak" @@ -303,7 +317,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Jokoa:" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Gehigarriak:" @@ -311,42 +325,42 @@ msgstr "Gehigarriak:" msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Jokoak erabiltzen duen datu gehigarrien bide-izena" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Gehigarria:" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Partida gordeak:" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Partida gordeak:" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 -#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 -#: gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281 +#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325 +#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1440 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 +#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont-a aukeratu" @@ -358,7 +372,7 @@ msgstr "Jokoaren direktorioa aukeratu" msgid "Select additional game directory" msgstr "Direktorio gehigarria aukeratu" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Partida gordeen direktorioa aukeratu" @@ -560,6 +574,24 @@ msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "" "%d joko berri aurkitu dira, aurretik gehituriko %d ez dira kontuan hartu" +#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:106 +msgid "Edit record description" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Switch to Game" +msgstr "Aldatu" + +#: gui/onscreendialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Fast replay" +msgstr "Modu bizkorra" + #: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Inoiz ez" @@ -600,8 +632,8 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 -#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580 +#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" @@ -622,70 +654,70 @@ msgstr "ezin izan da pantaila-osoaren ezarpena aldatu" msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "formatu-ratioaren ezarpena ezin izan da aldatu" -#: gui/options.cpp:734 +#: gui/options.cpp:732 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modu grafikoa:" -#: gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Render mode:" msgstr "Renderizazioa:" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Joko batzuk onarturiko lausotze-modu bereziak" -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:758 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2298 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pantaila osoa" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Formatu-ratioaren zuzenketa" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "320x200 jokoentzako formatu-ratioa zuzendu" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Preferred Device:" msgstr "Gogoko gailua:" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Music Device:" msgstr "Musika gailua:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Gogoko soinu txartel edo emuladorea zein den ezartzen du" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Irteerako soinu txartel edo emuladorea ezartzen du" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Gail. gogokoa:" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musika gailua:" -#: gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:798 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emuladorea:" -#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib musikarako hainbat jokotan erabiltzen da" -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Output rate:" msgstr "Irteera maizt.:" -#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 +#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -693,68 +725,68 @@ msgstr "" "Balio altuagoek soinu kalitate hobea ezartzen dute, baina baliteke zure " "soinu-txartela bateragarria ez izatea" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "GM Device:" msgstr "GM gailua:" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Defektuzko soinu txartela ezartzen du General MIDI irteerarako" -#: gui/options.cpp:833 +#: gui/options.cpp:831 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ez erabili General MIDI musika" -#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Erabilgarri dagoen lehen gailua erabili" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:854 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "Zenbait soinu txartel bateragarriak dira SoundFont-ekin, FluidSynth eta " "Timidity besteak beste" -#: gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "AdLib/MIDI modua" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Soinua sortzerakoan MIDI eta AdLib erabili" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:865 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI irabazia:" -#: gui/options.cpp:874 +#: gui/options.cpp:872 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 gailua:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 irteerarako defektuzko soinu txartela ezartzen " "du" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Benetako Roland MT-32 (GM emulazio gabe)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -762,190 +794,190 @@ msgstr "" "Markatu ordenagailura konektaturiko Roland-ekin bateragarria den soinu-" "gailua erabiltzeko" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Benetako Roland MT-32 (GM emulazio gabe)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Benetako Roland MT-32 (GM emulazio gabe)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ez erabili Roland MT-32 musika" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Testu eta ahotsa:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Ahotsa" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Azpitituluak" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Biak" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Azpitit. abiadura:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Testu eta ahotsa:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Ahots." -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Azp." -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Biak" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Ahotsak erreproduzitu eta azpitituluak erakutsi" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Azpit. abiadura:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Musika:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musika:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Mututu dena" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Efektuak:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Soinu efektu berezien bolumena" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Efektuak:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Ahotsak:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Ahotsak:" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Gaiak:" -#: gui/options.cpp:1144 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Gaiak:" -#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Joko guztiek edo ScummVM-k darabilten datu gehigarrien bide-izena ezartzen du" -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginak:" -#: gui/options.cpp:1161 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginak:" -#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 +#: gui/options.cpp:1168 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Beste" -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Beste" -#: gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Gaia:" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Interfazea:" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Autogordetzea:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autogordetzea:" -#: gui/options.cpp:1200 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Teklak" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Hizkuntza" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "ScummVM interfazearen hizkuntza" -#: gui/options.cpp:1366 +#: gui/options.cpp:1364 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "ScummVM berrabiarazi behar duzu aldaketak indarrean jartzeko" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1384 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Aukeraturiko direktorioan ezin da idatzi. Mesedez, aukeratu beste bat." -#: gui/options.cpp:1395 +#: gui/options.cpp:1393 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Gaien direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:1405 +#: gui/options.cpp:1403 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:1416 +#: gui/options.cpp:1414 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Pluginen direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:1469 +#: gui/options.cpp:1467 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -953,6 +985,29 @@ msgstr "" "Aukeraturiko gaia ez da zure hizkuntzarekin bateragarria. Gai hau erabili " "nahi baduzu, aurretik beste hizkuntza batera pasa behar duzu." +#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable +#: gui/predictivedialog.cpp:87 +msgid "# next" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:88 +msgid "add" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Delete char" +msgstr "Ezabatu" + +#: gui/predictivedialog.cpp:96 +msgid "<" +msgstr "" + +#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is +#: gui/predictivedialog.cpp:98 +msgid "* Pre" +msgstr "" + #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" @@ -1445,14 +1500,18 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Jolastu berdin-berdin" -#: audio/fmopl.cpp:50 +#: audio/fmopl.cpp:62 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "MAME OPL emuladorea" -#: audio/fmopl.cpp:52 +#: audio/fmopl.cpp:64 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL emuladorea" +#: audio/fmopl.cpp:67 +msgid "ALSA Direct FM" +msgstr "" + #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" @@ -1502,7 +1561,7 @@ msgstr "Musikarik ez" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga Audio emuladorea" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 +#: audio/adlib.cpp:2291 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib emuladorea" @@ -1775,9 +1834,8 @@ msgstr "Modu bizkorra" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 -#: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83 -#: engines/scumm/help.cpp:85 +#: backends/events/default/default-events.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Irten" @@ -2137,14 +2195,13 @@ msgstr "Klikatzea desgaituta" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection.cpp:246 +#: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 -#: engines/zvision/detection.cpp:247 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" @@ -3434,38 +3491,42 @@ msgstr "" msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:256 +#: engines/zvision/detection_tables.h:52 +msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" +msgstr "" + +#: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:257 -msgid "Increase game FPS from 30 to 60" +#: engines/zvision/detection_tables.h:62 +msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:266 +#: engines/zvision/detection_tables.h:71 #, fuzzy msgid "Enable Venus" msgstr "Roland GS modua gaitu" -#: engines/zvision/detection.cpp:267 +#: engines/zvision/detection_tables.h:72 +#, fuzzy msgid "Enable the Venus help system" -msgstr "" +msgstr "Roland GS modua gaitu" -#: engines/zvision/detection.cpp:276 +#: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:277 -msgid "Disable animation while turning in panoramic mode" +#: engines/zvision/detection_tables.h:82 +msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:286 -msgid "Use the hires MPEG movies" +#: engines/zvision/detection_tables.h:91 +msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:287 -msgid "" -"Use the hires MPEG movies of the DVD version, instead of the lowres AVI ones" +#: engines/zvision/detection_tables.h:92 +msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI" msgstr "" #~ msgid "EGA undithering" diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index 04aea37268..7851775712 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-06 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 19:37+0200\n" "Last-Translator: Toni Saarela \n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "T msgid "Available engines:" msgstr "Tuetut pelimoottorit:" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104 #, fuzzy msgid "Show hidden files" msgstr "Nфytф / piilota konsoli" @@ -52,13 +52,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Siirry ylіs" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 -#: gui/recorderdialog.cpp:70 gui/recorderdialog.cpp:156 -#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 -#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 +#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74 gui/recorderdialog.cpp:70 +#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 +#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483 +#: backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 @@ -66,10 +67,27 @@ msgstr "Siirry yl msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Valitse" +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:75 +msgid "Ok" +msgstr "" + #: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 @@ -102,7 +120,7 @@ msgid "Map" msgstr "Nфppфinkartta" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 #: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -164,10 +182,6 @@ msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "Tunniste:" -#: gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" - #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Pelin koko nimi" @@ -190,7 +204,7 @@ msgstr "" "englanninkieliseksi." #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" @@ -212,11 +226,11 @@ msgstr "Alusta:" msgid "Engine" msgstr "Moottori" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grafiikka" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" @@ -229,7 +243,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ohita globaalit grafiikka-asetukset" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Ффni" @@ -242,11 +256,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Ohita globaalit ффniasetukset" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Voimakkuus" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Voimakkuus" @@ -260,7 +274,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Ohita globaalit ффnenvoimakkuusasetukset" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -273,7 +287,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ohita globaalit MIDI-asetukset" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -286,11 +300,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ohita globaalit MT-32 asetukset" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Polut" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Polut" @@ -304,7 +318,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Pelin polku:" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Lisфkansio:" @@ -312,42 +326,42 @@ msgstr "Lis msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Mффrittфф polun lisфtiedostoihin joita peli mahdollisesti kфyttфф" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Lisфkansio:" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Tallennuskansio:" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Mффrittфф polun pelitallennuksille" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Tallennuskansio:" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 -#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 -#: gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281 +#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325 +#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1440 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ei mффritelty" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 +#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434 msgid "Select SoundFont" msgstr "Valitse ффnifontti" @@ -359,7 +373,7 @@ msgstr "Valitse pelin kansio" msgid "Select additional game directory" msgstr "Valitse lisфkansio pelille" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Valitse kansio pelitallennuksille" @@ -561,6 +575,24 @@ msgstr "" "%d uutta peliф lіytyi, jфtettiin %d peliф huomiotta, koska ne oli jo lisфtty " "aiemmin." +#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:106 +msgid "Edit record description" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Switch to Game" +msgstr "Vaihda" + +#: gui/onscreendialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Fast replay" +msgstr "Nopea moodi" + #: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" @@ -601,8 +633,8 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 -#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580 +#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ei kфytіssф" @@ -623,72 +655,72 @@ msgstr "kokoruututilaa ei voitu muuttaa" msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "kuvasuhdekorjausasetusta ei voitu muuttaa" -#: gui/options.cpp:734 +#: gui/options.cpp:732 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafiikkatila:" -#: gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Render mode:" msgstr "Renderіintitila:" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Erityiset dithering asetukset joita jotkut pelit tukevat" -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:758 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2298 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Kokoruututila" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Kuvasuhteen korjaus" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Oikea kuvasuhde 320x200 peleille" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Preferred Device:" msgstr "Ensisijainen laite:" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Music Device:" msgstr "Musiikkilaite:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Mффrittфф ффnilaitteen tai ффnikorttiemulaattorin jota ensisijaisesti tulisi " "kфyttфф" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Mффrittфф ффnikortin tai ффnikorttia emuloivan ohjelmiston" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Ensisijainen:" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musiikkilaite:" -#: gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:798 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulaattori:" -#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLibiф kфytetффn monien pelien musiikeissa" -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Output rate:" msgstr "Taajuus:" -#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 +#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -696,65 +728,65 @@ msgstr "" "Isommat taajuudet merkitsevфt parempaa ффnenlaatua, mutta ффnikorttisi ei " "ehkф tue niitф." -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "GM Device:" msgstr "GM laite:" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Mффrittфф oletuksena kфytettфvфn ффnilaitteen General MIDIlle" -#: gui/options.cpp:833 +#: gui/options.cpp:831 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Фlф kфytф General MIDIф musiikissa" -#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Kфytф ensimmфistф laitetta" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:854 msgid "SoundFont:" msgstr "Ффnifontti:" -#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "Jotkut ффnikortit tukevat ффnifonttia (SoundFont), FluidSynth ja Timidity" -#: gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "Ффnifontti:" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Yhdistetty AdLib/MIDI tila" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Kфytф sekф MIDIф ettф Adlibiф ффnentuotantoon" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:865 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDIn ффnilisфys:" -#: gui/options.cpp:874 +#: gui/options.cpp:872 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 laite:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "Mффrittфф oletusффnilaitteen Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64:n kфyttііn" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Aito Roland MT-32 (ei GM emulointia)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -762,191 +794,191 @@ msgstr "" "Valitse jos haluat kфyttфф aitoa Roland-yhteensopivaa laittetta joka on " "kytketty tietokoneeseesi" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Aito Roland MT-32 (ei GM emulointia)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Aito Roland MT-32 (ei GM emulointia)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Фlф kфytф Roland MT-32 musiikkia" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekstitys ja puhe:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Puhe" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Tekstitys" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Molemmat" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Tekstin nopeus:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekstitys ja puhe:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Puhe" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Tekstit" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Molemmat" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Nфytф tekstitys ja kфytф puhetta" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Tekstin nopeus:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Musiikki:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musiikki:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Vaimenna" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Ффniefektit:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Erikoisefektit" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Ффniefektit:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Puhe:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Puhe:" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Teemojen polku:" -#: gui/options.cpp:1144 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Teemojen polku:" -#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Mффrittфф polun, jossa on lisфtiedostoja joita ScummVM tai kaikki pelit " "kфyttфvфt" -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginien sijainti:" -#: gui/options.cpp:1161 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginien sijainti:" -#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 +#: gui/options.cpp:1168 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Muut" -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Muut" -#: gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Teema" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI renderіijф:" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Autom. tallennus:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autom. tallennus:" -#: gui/options.cpp:1200 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Nфppфimet" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "ScummVM:n kieli:" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "ScummVM kфyttіliittymфn kieli" -#: gui/options.cpp:1366 +#: gui/options.cpp:1364 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "ScummVM pitфф kфynnistфф uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan." -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1384 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Valittuun hakemistoon ei voi kirjoittaa. Valitse toinen hakemisto." -#: gui/options.cpp:1395 +#: gui/options.cpp:1393 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Valitse hakemisto kфyttіliittymфn teemoille" -#: gui/options.cpp:1405 +#: gui/options.cpp:1403 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Valitse hakemisto lisфtiedostoille" -#: gui/options.cpp:1416 +#: gui/options.cpp:1414 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Valitse hakemisto plugineille" -#: gui/options.cpp:1469 +#: gui/options.cpp:1467 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -954,6 +986,29 @@ msgstr "" "Valitsemasi teema ei tue nykyistф valitsemaasi kieltф. Vaihda kieli ensin, " "ja yritф sitten uudelleen." +#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable +#: gui/predictivedialog.cpp:87 +msgid "# next" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:88 +msgid "add" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Delete char" +msgstr "Poista" + +#: gui/predictivedialog.cpp:96 +msgid "<" +msgstr "" + +#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is +#: gui/predictivedialog.cpp:98 +msgid "* Pre" +msgstr "" + #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" @@ -1443,14 +1498,18 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Pelaa silti" -#: audio/fmopl.cpp:50 +#: audio/fmopl.cpp:62 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "MAME OPL emulaattori" -#: audio/fmopl.cpp:52 +#: audio/fmopl.cpp:64 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL emulaattori" +#: audio/fmopl.cpp:67 +msgid "ALSA Direct FM" +msgstr "" + #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" @@ -1500,7 +1559,7 @@ msgstr "Ei musiikkia" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga Audio emulaattori" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 +#: audio/adlib.cpp:2291 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib emulaattori" @@ -1775,9 +1834,8 @@ msgstr "Nopea moodi" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 -#: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83 -#: engines/scumm/help.cpp:85 +#: backends/events/default/default-events.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Lopeta" @@ -2138,14 +2196,13 @@ msgstr "Klikkaus pois p #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection.cpp:246 +#: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Kфytф alkuperфisiф tallenna/lataa valikkoja" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 -#: engines/zvision/detection.cpp:247 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "Kфytф alkuperфisiф tallenna/lataa valikkoja, ScummVM valikoiden sijaan" @@ -3428,39 +3485,44 @@ msgstr "" msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:256 +#: engines/zvision/detection_tables.h:52 +#, fuzzy +msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" +msgstr "Kфytф alkuperфisiф tallenna/lataa valikkoja, ScummVM valikoiden sijaan" + +#: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:257 -msgid "Increase game FPS from 30 to 60" +#: engines/zvision/detection_tables.h:62 +msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:266 +#: engines/zvision/detection_tables.h:71 #, fuzzy msgid "Enable Venus" msgstr "Kфytф helium moodia" -#: engines/zvision/detection.cpp:267 +#: engines/zvision/detection_tables.h:72 +#, fuzzy msgid "Enable the Venus help system" -msgstr "" +msgstr "Kфytф helium moodia" -#: engines/zvision/detection.cpp:276 +#: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:277 -msgid "Disable animation while turning in panoramic mode" +#: engines/zvision/detection_tables.h:82 +msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:286 -msgid "Use the hires MPEG movies" +#: engines/zvision/detection_tables.h:91 +msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:287 +#: engines/zvision/detection_tables.h:92 #, fuzzy -msgid "" -"Use the hires MPEG movies of the DVD version, instead of the lowres AVI ones" +msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI" msgstr "Kфytф vaihtoehtoisia hopeisia kursoreita normaalien kultaisten sijaan" #~ msgid "EGA undithering" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 2627e1e54f..64247a45bf 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-06 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-05 13:49-0000\n" "Last-Translator: Thierry Crozat \n" "Language-Team: French \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Options incluses:" msgid "Available engines:" msgstr "Moteurs disponibles:" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104 msgid "Show hidden files" msgstr "Afficher les fichiers cachщs" @@ -52,13 +52,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Remonter" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 -#: gui/recorderdialog.cpp:70 gui/recorderdialog.cpp:156 -#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 -#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 +#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74 gui/recorderdialog.cpp:70 +#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 +#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483 +#: backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 @@ -66,10 +67,27 @@ msgstr "Remonter" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Choisir" +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:75 +msgid "Ok" +msgstr "" + #: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 @@ -102,7 +120,7 @@ msgid "Map" msgstr "Affecter" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 #: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -164,10 +182,6 @@ msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Nom complet du jeu" @@ -190,7 +204,7 @@ msgstr "" "espagnole du jeu." #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" @@ -212,11 +226,11 @@ msgstr "Syst msgid "Engine" msgstr "Moteur" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Graphique" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" @@ -229,7 +243,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -242,11 +256,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -260,7 +274,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -273,7 +287,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -286,11 +300,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Chemins" @@ -304,7 +318,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Chemin du Jeu:" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra:" @@ -312,42 +326,42 @@ msgstr "Extra:" msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Dщfinie un chemin vers des donnщes suplщmentaires utilisщes par le jeu" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extra:" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Sauvegardes:" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Dщfinie l'emplacement oљ les fichiers de sauvegarde sont crщщs" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Sauvegardes:" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 -#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 -#: gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281 +#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325 +#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1440 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Aucun" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 +#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Dщfaut" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434 msgid "Select SoundFont" msgstr "Choisir une banque de sons" @@ -359,7 +373,7 @@ msgstr "S msgid "Select additional game directory" msgstr "Sщlectionner un rщpertoire supplщmentaire" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les sauvegardes" @@ -559,6 +573,24 @@ msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "" "%d nouveaux jeux trouvщs, %d jeux ignorщs (dщjр ajoutщ prщcщdemment) ..." +#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:106 +msgid "Edit record description" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Switch to Game" +msgstr "Commuter" + +#: gui/onscreendialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Fast replay" +msgstr "Mode rapide" + #: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -599,8 +631,8 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 -#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580 +#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Aucune" @@ -621,72 +653,72 @@ msgstr "le mode plein msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "la correction de rapport d'aspect n'a pu ъtre changщe." -#: gui/options.cpp:734 +#: gui/options.cpp:732 msgid "Graphics mode:" msgstr "Mode graphique:" -#: gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Render mode:" msgstr "Mode de rendu:" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Mode spщcial de tramage supportщ par certains jeux" -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:758 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2298 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Plein щcran" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correction du rapport d'aspect" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Preferred Device:" msgstr "Sortie Prщfщrщ:" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Music Device:" msgstr "Sortie Audio:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio " "prщfщrщ" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Sortie Prщfщrщ:" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Sortie Audio:" -#: gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:798 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Щmulateur AdLib:" -#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib est utilisщ pour la musique dans de nombreux jeux" -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Output rate:" msgstr "Frщquence:" -#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 +#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -694,68 +726,68 @@ msgstr "" "Une valeur plus щlevщe donne une meilleure qualitщ audio mais peut ne pas " "ъtre supportщ par votre carte son" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "GM Device:" msgstr "Sortie GM:" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie General MIDI" -#: gui/options.cpp:833 +#: gui/options.cpp:831 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ne pas utiliser la musique General MIDI" -#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Utiliser le premier pщriphщrique disponible" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:854 msgid "SoundFont:" msgstr "Banque de sons:" -#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "La banque de sons (SoundFont) est utilisщe par certaines cartes audio, " "FluidSynth et Timidity" -#: gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utiliser р la fois MIDI et AdLib" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:865 msgid "MIDI gain:" msgstr "Gain MIDI:" -#: gui/options.cpp:874 +#: gui/options.cpp:872 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Paramшtres FluidSynth" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Sortie MT-32:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 exacte (dщsactive l'щmulation GM)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -763,16 +795,16 @@ msgstr "" "Vщrifie si vous voulez utiliser un pщriphщrique audio compatible Roland " "connectщ р l'ordinateur" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 exacte (pas d'щmu GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland GS (active le mappage MT-32)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -780,178 +812,178 @@ msgstr "" "Utilisez cette option si vous voulez activez le mappage р la volщe pour une " "щmulation MT-32 sur un appareil Roland GS." -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ne pas utiliser la musique Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Dialogue:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Voix" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Les deux" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vitesse des ST:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Dialogue:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Voix" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Subs" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "V&S" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vitesse des ST:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Volume Musique:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musique:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Silence" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume Bruitage:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume des effets spщciaux sonores" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Bruitage:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume Dialogues:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Dialogues:" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Thшmes:" -#: gui/options.cpp:1144 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Thшmes:" -#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Spщcifie un chemin vers des donnщes supplщmentaires utilisщes par tous les " "jeux ou ScummVM" -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1161 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 +#: gui/options.cpp:1168 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Thшme:" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Interface:" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Sauvegarde auto:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Sauvegarde:" -#: gui/options.cpp:1200 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Touches" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Langue:" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1366 +#: gui/options.cpp:1364 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "" "Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte." -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1384 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Le rщpertoire sщlectionnщ est vщrouillщ en щcriture. Sщlectionnez un autre " "rщpertoire." -#: gui/options.cpp:1395 +#: gui/options.cpp:1393 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des thшmes d'interface" -#: gui/options.cpp:1405 +#: gui/options.cpp:1403 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les fichiers suplщmentaires" -#: gui/options.cpp:1416 +#: gui/options.cpp:1414 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des plugins" -#: gui/options.cpp:1469 +#: gui/options.cpp:1467 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -959,6 +991,29 @@ msgstr "" "Le thшme que vous avez sщlectionщ ne support pas la langue franчaise. Si " "vous voulez l'utiliser vous devez d'abord changer de langue." +#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable +#: gui/predictivedialog.cpp:87 +msgid "# next" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:88 +msgid "add" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Delete char" +msgstr "Supprimer" + +#: gui/predictivedialog.cpp:96 +msgid "<" +msgstr "" + +#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is +#: gui/predictivedialog.cpp:98 +msgid "* Pre" +msgstr "" + #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" @@ -1445,14 +1500,18 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Jouer quand mъme" -#: audio/fmopl.cpp:50 +#: audio/fmopl.cpp:62 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "Щmulateur MAME OPL" -#: audio/fmopl.cpp:52 +#: audio/fmopl.cpp:64 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Щmulateur DOSBox OPL" +#: audio/fmopl.cpp:67 +msgid "ALSA Direct FM" +msgstr "" + #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" @@ -1502,7 +1561,7 @@ msgstr "Pas de musique" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Щmulateur Amiga Audio" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 +#: audio/adlib.cpp:2291 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Щmulateur AdLib" @@ -1774,9 +1833,8 @@ msgstr "Mode rapide" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 -#: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83 -#: engines/scumm/help.cpp:85 +#: backends/events/default/default-events.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -2136,14 +2194,13 @@ msgstr "Clic D #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection.cpp:246 +#: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Dialogues sauvegarde/chargement d'origine" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 -#: engines/zvision/detection.cpp:247 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" "Utiliser les dialogues sauvegarde/chargement d'origine plutєt que ceux de " @@ -3443,39 +3500,46 @@ msgstr "" msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:256 +#: engines/zvision/detection_tables.h:52 +#, fuzzy +msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" +msgstr "" +"Utiliser les dialogues sauvegarde/chargement d'origine plutєt que ceux de " +"ScummVM" + +#: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:257 -msgid "Increase game FPS from 30 to 60" +#: engines/zvision/detection_tables.h:62 +msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:266 +#: engines/zvision/detection_tables.h:71 #, fuzzy msgid "Enable Venus" msgstr "Activer le mode helium" -#: engines/zvision/detection.cpp:267 +#: engines/zvision/detection_tables.h:72 +#, fuzzy msgid "Enable the Venus help system" -msgstr "" +msgstr "Activer le mode helium" -#: engines/zvision/detection.cpp:276 +#: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:277 -msgid "Disable animation while turning in panoramic mode" +#: engines/zvision/detection_tables.h:82 +msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:286 -msgid "Use the hires MPEG movies" +#: engines/zvision/detection_tables.h:91 +msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:287 +#: engines/zvision/detection_tables.h:92 #, fuzzy -msgid "" -"Use the hires MPEG movies of the DVD version, instead of the lowres AVI ones" +msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI" msgstr "Utiliser les curseurs argentщs au lieu des curseurs normaux dorщs" #~ msgid "EGA undithering" diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po index a6a5365e42..cec2582c0a 100644 --- a/po/gl_ES.po +++ b/po/gl_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-06 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-02 09:51+0100\n" "Last-Translator: Santiago G. Sanz \n" "Language-Team: Santiago G. Sanz \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Funcionalidades compiladas:" msgid "Available engines:" msgstr "Motores dispoёibles:" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostrar ficheiros ocultos" @@ -51,13 +51,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Arriba" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 -#: gui/recorderdialog.cpp:70 gui/recorderdialog.cpp:156 -#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 -#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 +#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74 gui/recorderdialog.cpp:70 +#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 +#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483 +#: backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 @@ -65,10 +66,27 @@ msgstr "Arriba" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Elixir" +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:75 +msgid "Ok" +msgstr "" + #: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 @@ -101,7 +119,7 @@ msgid "Map" msgstr "Asignar" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 #: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -163,10 +181,6 @@ msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Tэtulo completo do xogo" @@ -187,7 +201,7 @@ msgid "" msgstr "Idioma do xogo. Non converterс a versiѓn galega do xogo en inglesa" #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" @@ -209,11 +223,11 @@ msgstr "Plataforma:" msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grсficos" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "Efectos grсficos" @@ -226,7 +240,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Anular a configuraciѓn dos grсficos" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Son" @@ -239,11 +253,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Anular a configuraciѓn do son" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -257,7 +271,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Anular a configuraciѓn do volume" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -270,7 +284,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Anular a configuraciѓn de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -283,11 +297,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Anular a configuraciѓn de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Camiёos" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Camiёos" @@ -301,7 +315,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Camiёo do xogo:" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Camiёo adicional:" @@ -309,42 +323,42 @@ msgstr "Cami msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Especifica o camiёo dos datos adicionais usados no xogo" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Camiёo adicional:" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Camiёo de gardado:" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Especifica o lugar dos ficheiros de gardado" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Camiёo de gardado:" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 -#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 -#: gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281 +#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325 +#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1440 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ningњn" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 +#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Predefinido" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccionar SoundFont" @@ -356,7 +370,7 @@ msgstr "Selecciona un directorio con datos de xogo" msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecciona un directorio con datos adicionais" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecciona un directorio para ficheiros de gardado" @@ -553,6 +567,24 @@ msgstr "%d directorios analizados..." msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "%d xogos novos atopados; %d xogos xa engadidos ignorados..." +#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:106 +msgid "Edit record description" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Switch to Game" +msgstr "Cambiar" + +#: gui/onscreendialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Fast replay" +msgstr "Modo rсpido" + #: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -593,8 +625,8 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 -#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580 +#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ningunha" @@ -615,70 +647,70 @@ msgstr "non se puido cambiar a configuraci msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "non se puido cambiar a proporciѓn." -#: gui/options.cpp:734 +#: gui/options.cpp:732 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grсficos:" -#: gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Render mode:" msgstr "Procesamento:" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modos de interpolaciѓn de cores compatibles con algњns xogos" -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:758 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2298 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pantalla completa" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correcciѓn de proporciѓn" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corrixir a proporciѓn para os xogos en 320x200" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Preferred Device:" msgstr "Dispositivo preferido:" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Music Device:" msgstr "Dispositivo de mњsica:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica o dispositivo ou emulador de tarxeta de son preferido" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica o dispositivo ou emulador de tarxeta de son de saэda" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Disp. preferido:" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Disp. mњsica:" -#: gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:798 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulador de AdLib:" -#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "Moitos xogos empregan AdLib para a mњsica" -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Output rate:" msgstr "Taxa de saэda:" -#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 +#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -686,84 +718,84 @@ msgstr "" "A maior valor, maior calidade do son, mais talvez non sexa compatible coa " "tarxeta" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo de GM:" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" "Especifica o dispositivo de son por defecto para a saэda de General MIDI" -#: gui/options.cpp:833 +#: gui/options.cpp:831 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Non empregar mњsica en General MIDI" -#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Empregar o primeiro dispositivo dispoёible" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:854 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont щ compatible con algunhas tarxetas de son, FluidSynth e Timidity" -#: gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Modo AdLib/MIDI mixto" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Empregar xeraciѓn de son MIDI e mсis AdLib" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:865 msgid "MIDI gain:" msgstr "Ganancia de MIDI:" -#: gui/options.cpp:874 +#: gui/options.cpp:872 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Configuraciѓn de FluidSynth" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Dispositivo de MT-32:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Especifica o dispositivo por defecto para a saэda de Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 verdadeiro (sen emulaciѓn de GM)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" msgstr "" "Marcar para empregar o hardware compatible con Roland conectado ao sistema" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 (sen emulaciѓn de GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Dispositivo Roland GS (activar atribuciѓn MT-32)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -771,174 +803,174 @@ msgstr "" "Marcar para activar a atribuciѓn de parches e emular MT-32 nun dispositivo " "Roland GS" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Non empregar mњsica en Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto e voz:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Voz" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Subtэtulos" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocidade dos subtэtulos:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto e voz:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Voz" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Subs" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostrar os subtэtulos e reproducir as voces" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocidade subs:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Volume de mњsica:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Volume mњsica:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Silenciar todo" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume de efectos:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume dos efectos de son" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Volume efectos:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume de voz:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voz:" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Camiёo do tema:" -#: gui/options.cpp:1144 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Camiёo tema:" -#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Especificar o camiёo dos datos adicionais de todos os xogos ou de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Camiёo dos complementos:" -#: gui/options.cpp:1161 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Camiёo complementos:" -#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 +#: gui/options.cpp:1168 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Misc." -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Misc." -#: gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Procesamento da interfaz:" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Autogardado:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autogardado:" -#: gui/options.cpp:1200 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma de interfaz:" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma da interfaz de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1366 +#: gui/options.cpp:1364 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Debes reiniciar ScummVM para que os cambios teёan efecto." -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1384 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Non щ posible escribir no directorio elixido. Selecciona outro." -#: gui/options.cpp:1395 +#: gui/options.cpp:1393 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleccionar directorio para temas de interfaz" -#: gui/options.cpp:1405 +#: gui/options.cpp:1403 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleccionar directorio para ficheiros adicionais" -#: gui/options.cpp:1416 +#: gui/options.cpp:1414 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleccionar directorio para complementos" -#: gui/options.cpp:1469 +#: gui/options.cpp:1467 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -946,6 +978,29 @@ msgstr "" "O tema seleccionado non щ compatible co idioma actual. Para empregar o tema, " "deberсs cambiar antes o idioma da interfaz." +#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable +#: gui/predictivedialog.cpp:87 +msgid "# next" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:88 +msgid "add" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Delete char" +msgstr "Eliminar" + +#: gui/predictivedialog.cpp:96 +msgid "<" +msgstr "" + +#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is +#: gui/predictivedialog.cpp:98 +msgid "* Pre" +msgstr "" + #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" @@ -1432,14 +1487,18 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Iniciar de todos os xeitos" -#: audio/fmopl.cpp:50 +#: audio/fmopl.cpp:62 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "Emulador de OPL de MAME" -#: audio/fmopl.cpp:52 +#: audio/fmopl.cpp:64 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Emulador de OPL de DOSBox" +#: audio/fmopl.cpp:67 +msgid "ALSA Direct FM" +msgstr "" + #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" @@ -1489,7 +1548,7 @@ msgstr "Sen m msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Emulador de Amiga Audio" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 +#: audio/adlib.cpp:2291 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Emulador de AdLib" @@ -1761,9 +1820,8 @@ msgstr "Modo r #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 -#: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83 -#: engines/scumm/help.cpp:85 +#: backends/events/default/default-events.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Saэr" @@ -2121,14 +2179,13 @@ msgstr "Premer desactivado" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection.cpp:246 +#: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Empregar pantallas orixinais de gardado e carga" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 -#: engines/zvision/detection.cpp:247 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" "Empregar as pantallas orixinais de gardado e carga, no canto das de ScummVM" @@ -3423,39 +3480,45 @@ msgstr "" msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:256 +#: engines/zvision/detection_tables.h:52 +#, fuzzy +msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" +msgstr "" +"Empregar as pantallas orixinais de gardado e carga, no canto das de ScummVM" + +#: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:257 -msgid "Increase game FPS from 30 to 60" +#: engines/zvision/detection_tables.h:62 +msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:266 +#: engines/zvision/detection_tables.h:71 #, fuzzy msgid "Enable Venus" msgstr "Activar o modo helio" -#: engines/zvision/detection.cpp:267 +#: engines/zvision/detection_tables.h:72 +#, fuzzy msgid "Enable the Venus help system" -msgstr "" +msgstr "Activar o modo helio" -#: engines/zvision/detection.cpp:276 +#: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:277 -msgid "Disable animation while turning in panoramic mode" +#: engines/zvision/detection_tables.h:82 +msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:286 -msgid "Use the hires MPEG movies" +#: engines/zvision/detection_tables.h:91 +msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:287 +#: engines/zvision/detection_tables.h:92 #, fuzzy -msgid "" -"Use the hires MPEG movies of the DVD version, instead of the lowres AVI ones" +msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI" msgstr "" "Empregar o xogo de cursores prateados alternativo, no canto dos dourados " "normais" diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 2121b0a100..ac48bd5e62 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-06 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-18 06:30+0100\n" "Last-Translator: George Kormendi \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Leford msgid "Available engines:" msgstr "Tсmogatott jсtщkmotorok:" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104 msgid "Show hidden files" msgstr "Rejtett fсjlok lсtszanak" @@ -53,13 +53,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Feljebb" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 -#: gui/recorderdialog.cpp:70 gui/recorderdialog.cpp:156 -#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 -#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 +#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74 gui/recorderdialog.cpp:70 +#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 +#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483 +#: backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 @@ -67,10 +68,27 @@ msgstr "Feljebb" msgid "Cancel" msgstr "Mщgse" -#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Vсlaszt" +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 +msgid "Name:" +msgstr "Nщv:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:75 +msgid "Ok" +msgstr "" + #: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 @@ -103,7 +121,7 @@ msgid "Map" msgstr "Kiosztсs" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 #: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -164,10 +182,6 @@ msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Nщv:" - #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "A jсtщk teljes neve" @@ -189,7 +203,7 @@ msgstr "" "A jсtщk nyelve. Ne сllэtsd сt a pl. Spanyol nyelvћ jсtщkodat Angol nyelvre" #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" @@ -211,11 +225,11 @@ msgstr "Platform:" msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" @@ -228,7 +242,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globсlis grafikai beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Audiѓ" @@ -241,11 +255,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Globсlis audiѓ beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Hangerѕ" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Hangerѕ" @@ -259,7 +273,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Globсlis hangerѕbeсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -272,7 +286,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globсlis MIDI beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -285,11 +299,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globсlis MT-32 beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Mappсk" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Mappсk" @@ -303,7 +317,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Jсtщk Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Mappa:" @@ -311,42 +325,42 @@ msgstr "Extra Mappa:" msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Mappa kivсlasztсs a jсtщkok kiegщszэtѕ fсjljaihoz" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Mentщs Mappa:" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Jсtщkmentщsek helyщnek meghatсrozсsa" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Mentщs Mappa:" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 -#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 -#: gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281 +#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325 +#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1440 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nincs" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 +#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Alapщrtelmezett" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont kivсlasztсs" @@ -358,7 +372,7 @@ msgstr "J msgid "Select additional game directory" msgstr "Vсlassz mappсt a jсtщk kiegщszэtѕkhіz" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vсlaszz jсtщkmentщseknek mappсt" @@ -556,6 +570,24 @@ msgstr "%d Mappa msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "%d њj jсtщkot talсltam, %d elѕzѕleg hozzсadott jсtщk kihagyva..." +#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:106 +msgid "Edit record description" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Switch to Game" +msgstr "Kapcsol" + +#: gui/onscreendialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Fast replay" +msgstr "Gyors mѓd" + #: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Soha" @@ -596,8 +628,8 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 -#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580 +#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -618,135 +650,135 @@ msgstr "a teljesk msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "a kщpmщretarсny beсllэtсsok nem vсltoztak" -#: gui/options.cpp:734 +#: gui/options.cpp:732 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikus mѓd:" -#: gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Render mode:" msgstr "Kirajzolсs mѓd:" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Nщhсny jсtщk tсmogatja a speciсlis сrnyalсsi mѓdokat" -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:758 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2298 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Teljeskщpernyѕs mѓd:" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Kщpmщretarсny korrekciѓ" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Helyes oldalarсny a 320x200 jсtщkokhoz" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Preferred Device:" msgstr "Elsѕdleges eszkіz:" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Music Device:" msgstr "Zene eszkіz:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Elsѕdleges hangeszkіz vagy hang emulсtor beсllэtсsok" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Hangeszkіz vagy hangkсrtya emulсtor beсllэtсsok" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Elsѕdleges eszk.:" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Zene eszkіz:" -#: gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:798 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulсtor:" -#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib meghajtѓt sok jсtщk hasznсlja zenщhez" -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Output rate:" msgstr "Kimeneti rсta:" -#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 +#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" msgstr "" "Nagyobb щrtщkek jobb hangminѕsщget adnak, de nem minden hangkсrtya tсmogatja" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "GM Device:" msgstr "GM Eszkіz:" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Alapщrtelmezett hangeszkіz General MIDI kimenethez" -#: gui/options.cpp:833 +#: gui/options.cpp:831 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ne hasznсlj General MIDI zenщt" -#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Elsѕ elщrhetѕ eszkіz hasznсlata" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:854 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "Nщhсny hangkсrya, FluidSynth щs Timidyti tсmogatja a SoundFont betіltщsщt" -#: gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Vegyes AdLib/MIDI mѓd" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "MIDI щs AdLib hanggenerсtorok hasznсlata" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:865 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI erѕsэtщs:" -#: gui/options.cpp:874 +#: gui/options.cpp:872 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth Beсllэtсsa" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 Eszkіz:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 alapщrtelmezett hangeszkіzіk beсllэtсsa" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emulсciѓ tiltva)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -754,16 +786,16 @@ msgstr "" "Jelіld be, ha hardveres Roland-Kompatibilis hangeszkіz van csatlakoztatva a " "gщpedhez щs hasznсlni akarod" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emulсciѓ nincs)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland GS eszkіz (MT-32 mapping engedщlyezщs)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -771,173 +803,173 @@ msgstr "" "Ellenѕrzщs ha engedщlyezni akarod az emulсlt MT-32 Folt lekщpezщst a Roland " "GS eszkіzіn" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ne hasznсlj Roland MT-32 zenщt" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Szіveg щs beszщd:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Csak beszщd" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Csak felirat" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Mind" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Felirat sebessщg:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Felirat щs beszщd:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Besz" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Text" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Mind" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Hang щs feliratok megjelenэtщse" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Felirat sebessщg:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Zene hangerѕ:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Zene hangerѕ:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "жsszes nщmэtсsa" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "SFX hangerѕ:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Speciсlis hangeffektusok hangereje" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "SFX hangerѕ:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Beszщd hangerѕ:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Beszщd hangerѕ:" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Tщma Mappa:" -#: gui/options.cpp:1144 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Tщma Mappa:" -#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Minden jщtщk щs ScummVM kiegщszэtѕ fсjljainak mappсja:" -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin Mappa:" -#: gui/options.cpp:1161 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin Mappa:" -#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 +#: gui/options.cpp:1168 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Vegyes" -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Vegyes" -#: gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Tщma:" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI Renderelѕ:" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Automentщs:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Automentщs:" -#: gui/options.cpp:1200 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Billentyћk" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI nyelve:" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "A ScummVM GUI nyelve" -#: gui/options.cpp:1366 +#: gui/options.cpp:1364 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Indэtsd њjra a ScummVM-et a vсltozсsok щrvщnyesэtщsщhez." -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1384 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "A kivсlasztott mappсba nem lehet эrni, vсlassz egy mсsikat" -#: gui/options.cpp:1395 +#: gui/options.cpp:1393 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "GUI tщma mappa kivсlasztсsa" -#: gui/options.cpp:1405 +#: gui/options.cpp:1403 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Mappa vсlasztсs az extra fсjloknak" -#: gui/options.cpp:1416 +#: gui/options.cpp:1414 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Plugin mappa kivсlasztсsa" -#: gui/options.cpp:1469 +#: gui/options.cpp:1467 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -945,6 +977,29 @@ msgstr "" "A kivсlasztott tщma nem tсmogatja a nyelvedet. Ha hasznсlni akarod ezt a " "tщmсt, elѕszѕr vсlts сt egy mсsik nyelvre." +#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable +#: gui/predictivedialog.cpp:87 +msgid "# next" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:88 +msgid "add" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Delete char" +msgstr "Tіrіl" + +#: gui/predictivedialog.cpp:96 +msgid "<" +msgstr "" + +#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is +#: gui/predictivedialog.cpp:98 +msgid "* Pre" +msgstr "" + #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" @@ -1428,14 +1483,18 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Indэtсs эgy is" -#: audio/fmopl.cpp:50 +#: audio/fmopl.cpp:62 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "MAME OPL emulсtor" -#: audio/fmopl.cpp:52 +#: audio/fmopl.cpp:64 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL emulсtor" +#: audio/fmopl.cpp:67 +msgid "ALSA Direct FM" +msgstr "" + #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" @@ -1483,7 +1542,7 @@ msgstr "Nincs zene" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga Audiѓ Emulсtor" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 +#: audio/adlib.cpp:2291 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib Emulсtor" @@ -1755,9 +1814,8 @@ msgstr "Gyors m #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 -#: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83 -#: engines/scumm/help.cpp:85 +#: backends/events/default/default-events.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Kilщpщs" @@ -2113,14 +2171,13 @@ msgstr "Kattint #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection.cpp:246 +#: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Eredeti ment/tіlt kщpernyѕk hasznсlata" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 -#: engines/zvision/detection.cpp:247 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "Az eredeti mentщs/betіltщs kщpernyѕ hasznсlata a ScummVM kщpek helyett" @@ -3406,39 +3463,44 @@ msgstr "" msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:256 +#: engines/zvision/detection_tables.h:52 +#, fuzzy +msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" +msgstr "Az eredeti mentщs/betіltщs kщpernyѕ hasznсlata a ScummVM kщpek helyett" + +#: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:257 -msgid "Increase game FPS from 30 to 60" +#: engines/zvision/detection_tables.h:62 +msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:266 +#: engines/zvision/detection_tables.h:71 #, fuzzy msgid "Enable Venus" msgstr "Helium mѓd engedщlyezve" -#: engines/zvision/detection.cpp:267 +#: engines/zvision/detection_tables.h:72 +#, fuzzy msgid "Enable the Venus help system" -msgstr "" +msgstr "Helium mѓd engedщlyezve" -#: engines/zvision/detection.cpp:276 +#: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:277 -msgid "Disable animation while turning in panoramic mode" +#: engines/zvision/detection_tables.h:82 +msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:286 -msgid "Use the hires MPEG movies" +#: engines/zvision/detection_tables.h:91 +msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:287 +#: engines/zvision/detection_tables.h:92 #, fuzzy -msgid "" -"Use the hires MPEG movies of the DVD version, instead of the lowres AVI ones" +msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI" msgstr "Alternatэv ezќst kurzorszett hasznсlata, a normсl arany helyett" #~ msgid "EGA undithering" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 5dfa8039b4..28ec2960db 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-06 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-03 17:59-0600\n" "Last-Translator: Matteo 'Maff' Angelino \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Funzionalit msgid "Available engines:" msgstr "Motori disponibili:" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostra file nascosti" @@ -50,13 +50,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Su" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 -#: gui/recorderdialog.cpp:70 gui/recorderdialog.cpp:156 -#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 -#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 +#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74 gui/recorderdialog.cpp:70 +#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 +#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483 +#: backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 @@ -64,10 +65,27 @@ msgstr "Su" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Scegli" +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:75 +msgid "Ok" +msgstr "" + #: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 @@ -100,7 +118,7 @@ msgid "Map" msgstr "Mappa" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 #: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -162,10 +180,6 @@ msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Titolo completo del gioco" @@ -187,7 +201,7 @@ msgstr "" "Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrр risultare tradotto in italiano" #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" @@ -209,11 +223,11 @@ msgstr "Piattaf.:" msgid "Engine" msgstr "Motore" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "Grafica" @@ -226,7 +240,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -239,11 +253,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignora le impostazioni audio globali" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -257,7 +271,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -270,7 +284,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -283,11 +297,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Perc." @@ -301,7 +315,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Perc. gioco:" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Percorso extra:" @@ -309,42 +323,42 @@ msgstr "Percorso extra:" msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Perc. extra:" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 -#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 -#: gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281 +#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325 +#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1440 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nessuno" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 +#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleziona SoundFont" @@ -356,7 +370,7 @@ msgstr "Seleziona la cartella contenente i file di gioco" msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi" @@ -557,6 +571,24 @@ msgstr "%d cartelle analizzate..." msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Rilevati %d nuovi giochi, ignorati %d giochi aggiunti in precedenza..." +#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:106 +msgid "Edit record description" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Switch to Game" +msgstr "Sposta" + +#: gui/onscreendialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Fast replay" +msgstr "Modalitр veloce" + #: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Mai" @@ -597,8 +629,8 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 -#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580 +#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -619,72 +651,72 @@ msgstr "impossibile modificare l'impostazione schermo intero" msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "impossibile modificare l'impostazione proporzioni" -#: gui/options.cpp:734 +#: gui/options.cpp:732 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modalitр:" -#: gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Render mode:" msgstr "Resa grafica:" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modalitр di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi" -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:758 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2298 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Modalitр a schermo intero" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correzione proporzioni" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Preferred Device:" msgstr "Disp. preferito:" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Music Device:" msgstr "Dispositivo audio:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" "Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Disp. preferito:" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Disposit. audio:" -#: gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:798 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulatore AdLib:" -#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib ш utilizzato per la musica in molti giochi" -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Output rate:" msgstr "Frequenza:" -#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 +#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -692,66 +724,66 @@ msgstr "" "Valori piљ alti restituiscono un suono di maggior qualitр, ma potrebbero non " "essere supportati dalla tua scheda audio" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo GM:" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI" -#: gui/options.cpp:833 +#: gui/options.cpp:831 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Non utilizzare la musica General MIDI" -#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Utilizza il primo dispositivo disponibile" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:854 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "SoundFont ш supportato da alcune schede audio, FluidSynth e Timidity" -#: gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Modalitр mista AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:865 msgid "MIDI gain:" msgstr "Guadagno MIDI:" -#: gui/options.cpp:874 +#: gui/options.cpp:872 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Impostazioni FluidSynth" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Disposit. MT-32:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -759,16 +791,16 @@ msgstr "" "Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland " "che ш connesso al tuo computer" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 effettivo (disat.emul.GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Dispositivo Roland GS (attiva mappature MT-32)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -776,173 +808,173 @@ msgstr "" "Seleziona se vuoi attivare le mappature per emulare un MT-32 su un " "dispositivo Roland GS" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Non utilizzare la musica Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Testo e voci:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Voci" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Entrambi" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocitр testo:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Testo e voci:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Voci" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Sub" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Entr." -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostra i sottotitoli e attiva le voci" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocitр testo:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Volume musica:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Volume musica:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Disattiva audio" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume effetti:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume degli effetti sonori" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Volume effetti:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voci:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voci:" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Percorso tema:" -#: gui/options.cpp:1144 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Perc. tema:" -#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM" -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Percorso plugin:" -#: gui/options.cpp:1161 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Perc. plugin:" -#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 +#: gui/options.cpp:1168 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Renderer GUI:" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Autosalva:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autosalva:" -#: gui/options.cpp:1200 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Tasti" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Lingua GUI:" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM" -#: gui/options.cpp:1366 +#: gui/options.cpp:1364 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Devi riavviare ScummVM affinchщ le modifiche abbiano effetto." -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1384 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "La cartella scelta ш in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra." -#: gui/options.cpp:1395 +#: gui/options.cpp:1393 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia" -#: gui/options.cpp:1405 +#: gui/options.cpp:1403 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi" -#: gui/options.cpp:1416 +#: gui/options.cpp:1414 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleziona la cartella dei plugin" -#: gui/options.cpp:1469 +#: gui/options.cpp:1467 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -950,6 +982,29 @@ msgstr "" "Il tema che hai selezionato non supporta la lingua attuale. Se vuoi " "utilizzare questo tema devi prima cambiare la lingua." +#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable +#: gui/predictivedialog.cpp:87 +msgid "# next" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:88 +msgid "add" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Delete char" +msgstr "Elimina" + +#: gui/predictivedialog.cpp:96 +msgid "<" +msgstr "" + +#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is +#: gui/predictivedialog.cpp:98 +msgid "* Pre" +msgstr "" + #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" @@ -1439,14 +1494,18 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Avvia comunque" -#: audio/fmopl.cpp:50 +#: audio/fmopl.cpp:62 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "Emulatore OPL MAME" -#: audio/fmopl.cpp:52 +#: audio/fmopl.cpp:64 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Emulatore OPL DOSBox" +#: audio/fmopl.cpp:67 +msgid "ALSA Direct FM" +msgstr "" + #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" @@ -1496,7 +1555,7 @@ msgstr "Nessuna musica" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Emulatore audio Amiga" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 +#: audio/adlib.cpp:2291 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Emulatore AdLib" @@ -1768,9 +1827,8 @@ msgstr "Modalit #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 -#: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83 -#: engines/scumm/help.cpp:85 +#: backends/events/default/default-events.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -2128,14 +2186,13 @@ msgstr "Clic disattivato" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection.cpp:246 +#: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Usa schermate di salvataggio originali" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 -#: engines/zvision/detection.cpp:247 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" "Usa le schermate originali di salvataggio e caricamento, al posto di quelle " @@ -3431,39 +3488,46 @@ msgstr "" msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:256 +#: engines/zvision/detection_tables.h:52 +#, fuzzy +msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" +msgstr "" +"Usa le schermate originali di salvataggio e caricamento, al posto di quelle " +"di ScummVM" + +#: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:257 -msgid "Increase game FPS from 30 to 60" +#: engines/zvision/detection_tables.h:62 +msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:266 +#: engines/zvision/detection_tables.h:71 #, fuzzy msgid "Enable Venus" msgstr "Attiva la modalitр elio" -#: engines/zvision/detection.cpp:267 +#: engines/zvision/detection_tables.h:72 +#, fuzzy msgid "Enable the Venus help system" -msgstr "" +msgstr "Attiva la modalitр elio" -#: engines/zvision/detection.cpp:276 +#: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:277 -msgid "Disable animation while turning in panoramic mode" +#: engines/zvision/detection_tables.h:82 +msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:286 -msgid "Use the hires MPEG movies" +#: engines/zvision/detection_tables.h:91 +msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:287 +#: engines/zvision/detection_tables.h:92 #, fuzzy -msgid "" -"Use the hires MPEG movies of the DVD version, instead of the lowres AVI ones" +msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI" msgstr "" "Usa il set alternativo di cursori d'argento al posto di quelli normali d'oro" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 1c73957a54..0b2816ad2f 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-06 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-11 00:02+0100\n" "Last-Translator: Einar Johan Trјan Sјmхen \n" "Language-Team: somaen \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Funksjoner innkompilert:" msgid "Available engines:" msgstr "Tilgjengelige motorer:" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104 msgid "Show hidden files" msgstr "Vis skjulte filer" @@ -53,13 +53,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Oppover" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 -#: gui/recorderdialog.cpp:70 gui/recorderdialog.cpp:156 -#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 -#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 +#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74 gui/recorderdialog.cpp:70 +#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 +#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483 +#: backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 @@ -67,10 +68,27 @@ msgstr "Oppover" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Velg" +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:75 +msgid "Ok" +msgstr "" + #: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 @@ -103,7 +121,7 @@ msgid "Map" msgstr "Koble" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 #: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -165,10 +183,6 @@ msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" - #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Full spilltittel" @@ -191,7 +205,7 @@ msgstr "" "versjon" #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" @@ -213,11 +227,11 @@ msgstr "Plattform:" msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" @@ -230,7 +244,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Lyd" @@ -243,11 +257,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" @@ -261,7 +275,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillinger" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -274,7 +288,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -287,11 +301,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Sti" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Sti" @@ -305,7 +319,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spillsti:" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" @@ -313,42 +327,42 @@ msgstr "Ekstrasti:" msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Bestemmer sti til ytterligere data brukt av spillet" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Bestemmer sti til lagrede spill" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 -#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 -#: gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281 +#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325 +#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1440 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 +#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434 msgid "Select SoundFont" msgstr "Velg SoundFont" @@ -360,7 +374,7 @@ msgstr "Velg mappe med spilldata" msgid "Select additional game directory" msgstr "Velg mappe med ytterligere data" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Velg mappe for lagrede spill" @@ -560,6 +574,24 @@ msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "" "Fant %d nye spill, ignorerte %d spill som har blitt lagt til tidligere..." +#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:106 +msgid "Edit record description" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Switch to Game" +msgstr "Bytt" + +#: gui/onscreendialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Fast replay" +msgstr "Rask modus" + #: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Aldri" @@ -600,8 +632,8 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 -#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580 +#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -622,70 +654,70 @@ msgstr "fullskjermsinnstillingen kunne ikke endres" msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "aspektrate-innstillingen kunne ikke endres" -#: gui/options.cpp:734 +#: gui/options.cpp:732 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikkmodus:" -#: gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Render mode:" msgstr "Tegnemodus:" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Spesiel dithering-modus stјttet av enkelte spill" -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:758 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2298 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fullskjermsmodus" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-rate korrigering" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korriger aspekt-rate for 320x200-spill" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Preferred Device:" msgstr "Foretrukket enhet:" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Music Device:" msgstr "Musikkenhet:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Velger foretrukket lydenhet eller lydkort-emulator" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Velger ut-lydenhet eller lydkortemulator" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Foretrukket enh.:" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musikkenhet:" -#: gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:798 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib-emulator:" -#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib brukes til musikk i mange spill" -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Output rate:" msgstr "Utrate:" -#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 +#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -693,64 +725,64 @@ msgstr "" "Hјyere verdier gir bedre lydkvalitet, men stјttes kanskje ikke av ditt " "lydkort " -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "GM Device:" msgstr "GM-enhet:" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Velger standard lydenhet for General MIDI-utdata" -#: gui/options.cpp:833 +#: gui/options.cpp:831 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ikke bruk General MIDI-musikk" -#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Bruk fјrste tilgjengelige enhet" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:854 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "SoundFont stјttes ikke av enkelte lydkort, FluidSynth og Timidity" -#: gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mikset AdLib/MIDI-modus" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Bruk bхde MIDI- og AdLib- lydgenerering" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:865 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI gain:" -#: gui/options.cpp:874 +#: gui/options.cpp:872 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth-instillinger" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 Enhet:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "Velger standard lydenhet for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-avspilling" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -758,188 +790,188 @@ msgstr "" "Velg hvis du har et ekte Roland-kompatible lydkort tilkoblet maskinen, og " "vil bruke dette." -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland GS Modus (aktiver MT32-mapping)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ikke bruk Roland MT-32-musikk" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og Tale:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Teksthastighet:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og Tale:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Tekst" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Vis undertekster, og spill av tale" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Underteksthastighet:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Musikkvolum:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musikkvolum:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Demp alle" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Lydeffektvolum:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volum for spesielle lydeffekter" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Lydeffektvolum:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Talevolum:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Talevolum:" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1144 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Velger sti for ytterligere data brukt av alle spill eller ScummVM" -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1161 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 +#: gui/options.cpp:1168 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Div" -#: gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-tegner:" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1200 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Taster" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI-sprхk:" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprхk i ScummVM-GUIet" -#: gui/options.cpp:1366 +#: gui/options.cpp:1364 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Du mх starte ScummVM pх nytt for at endringene skal tre i kraft. " -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1384 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Den valgte mappen kan ikke skrives til. Vennligst velg en annen." -#: gui/options.cpp:1395 +#: gui/options.cpp:1393 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Velg mappe for GUI-temaer" -#: gui/options.cpp:1405 +#: gui/options.cpp:1403 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Velg mappe for ytterligere filer" -#: gui/options.cpp:1416 +#: gui/options.cpp:1414 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Velg mappe for plugins" -#: gui/options.cpp:1469 +#: gui/options.cpp:1467 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -947,6 +979,29 @@ msgstr "" "Temaet du valgte stјtter ikke det aktive sprхket. Hvis du vil bruke dette " "temaet, mх du bytte til et annet sprхk fјrst." +#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable +#: gui/predictivedialog.cpp:87 +msgid "# next" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:88 +msgid "add" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Delete char" +msgstr "Slett" + +#: gui/predictivedialog.cpp:96 +msgid "<" +msgstr "" + +#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is +#: gui/predictivedialog.cpp:98 +msgid "* Pre" +msgstr "" + #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" @@ -1432,14 +1487,18 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Start allikevel" -#: audio/fmopl.cpp:50 +#: audio/fmopl.cpp:62 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "MAME OPL emulator" -#: audio/fmopl.cpp:52 +#: audio/fmopl.cpp:64 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL emulator" +#: audio/fmopl.cpp:67 +msgid "ALSA Direct FM" +msgstr "" + #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" @@ -1489,7 +1548,7 @@ msgstr "Ingen musikk" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga Lydemulator" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 +#: audio/adlib.cpp:2291 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib Emulator" @@ -1761,9 +1820,8 @@ msgstr "Rask modus" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 -#: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83 -#: engines/scumm/help.cpp:85 +#: backends/events/default/default-events.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -2122,14 +2180,13 @@ msgstr "Klikking deaktivert" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection.cpp:246 +#: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Bruk originale lagre/laste-skjermer" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 -#: engines/zvision/detection.cpp:247 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "Bruk de originale lagre/laste-skjermene, istedenfor ScummVM-variantene" @@ -3413,39 +3470,44 @@ msgstr "" msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:256 +#: engines/zvision/detection_tables.h:52 +#, fuzzy +msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" +msgstr "Bruk de originale lagre/laste-skjermene, istedenfor ScummVM-variantene" + +#: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:257 -msgid "Increase game FPS from 30 to 60" +#: engines/zvision/detection_tables.h:62 +msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:266 +#: engines/zvision/detection_tables.h:71 #, fuzzy msgid "Enable Venus" msgstr "Aktiver helium-modus" -#: engines/zvision/detection.cpp:267 +#: engines/zvision/detection_tables.h:72 +#, fuzzy msgid "Enable the Venus help system" -msgstr "" +msgstr "Aktiver helium-modus" -#: engines/zvision/detection.cpp:276 +#: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:277 -msgid "Disable animation while turning in panoramic mode" +#: engines/zvision/detection_tables.h:82 +msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:286 -msgid "Use the hires MPEG movies" +#: engines/zvision/detection_tables.h:91 +msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:287 +#: engines/zvision/detection_tables.h:92 #, fuzzy -msgid "" -"Use the hires MPEG movies of the DVD version, instead of the lowres AVI ones" +msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI" msgstr "" "Bruk det alternative settet med sјlvmuspekere, istedenfor de normale gylne." diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index 970ff6ce8b..0cca1a004e 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-06 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-25 20:46+0100\n" "Last-Translator: Ben Castricum \n" "Language-Team: Ben Castricum \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Features meegecompileerd:" msgid "Available engines:" msgstr "Beschikbare engines:" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104 msgid "Show hidden files" msgstr "Toon verborgen bestanden" @@ -53,13 +53,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Ga omhoog" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 -#: gui/recorderdialog.cpp:70 gui/recorderdialog.cpp:156 -#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 -#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 +#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74 gui/recorderdialog.cpp:70 +#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 +#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483 +#: backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 @@ -67,10 +68,27 @@ msgstr "Ga omhoog" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Selecteer" +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:75 +msgid "Ok" +msgstr "" + #: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 @@ -103,7 +121,7 @@ msgid "Map" msgstr "Koppel" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 #: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -165,10 +183,6 @@ msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" - #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Volledige titel van het spel" @@ -191,7 +205,7 @@ msgstr "" "Nederlandse." #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" @@ -213,11 +227,11 @@ msgstr "Platform:" msgid "Engine" msgstr "Engine" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Beeld" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" @@ -230,7 +244,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Negeer algemene grafische instellingen" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Geluid" @@ -243,11 +257,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Negeer algemene audio instellingen" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -261,7 +275,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Negeer algemene volume instellingen" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -274,7 +288,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Negeer algemene MIDI instellingen" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -287,11 +301,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Negeer algemene MT-32 instellingen" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Paden" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Paden" @@ -305,7 +319,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spel Pad:" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Pad:" @@ -313,42 +327,42 @@ msgstr "Extra Pad:" msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Specificeer pad naar additionele data voor het spel" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Pad:" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Bewaar Pad:" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Bepaalt waar opgeslagen spellen worden bewaard." -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Bewaar Pad:" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 -#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 -#: gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281 +#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325 +#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1440 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Geen" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 +#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434 msgid "Select SoundFont" msgstr "Selecteer SoundFont" @@ -360,7 +374,7 @@ msgstr "Selecteer map met speldata" msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecteer additionele speldatamap" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecteer map voor opgeslagen spellen" @@ -565,6 +579,24 @@ msgstr "" "%d nieuwe spellen ontdekt, %d spellen die al eerder waren toegevoegd " "genegeerd ..." +#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:106 +msgid "Edit record description" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Switch to Game" +msgstr "Schakel" + +#: gui/onscreendialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Fast replay" +msgstr "Snelle modus" + #: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Nooit" @@ -605,8 +637,8 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 -#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580 +#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Geen" @@ -627,70 +659,70 @@ msgstr "de volledig-scherminstelling kon niet veranderd worden" msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "de pixelverhoudinginstelling kon niet veranderd worden" -#: gui/options.cpp:734 +#: gui/options.cpp:732 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafische modus:" -#: gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Render mode:" msgstr "Render modus:" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Speciale ditheringmodi die door sommige games ondersteund worden." -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:758 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2298 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Volledig-scherm modus" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Pixelverhoudingcorrectie" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corrigeer de pixelverhouding voor 320x200 spellen." -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Preferred Device:" msgstr "Voorkeursapparaat:" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Music Device:" msgstr "Muziekapparaat:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Specificeert het voorkeurs geluidsapparaat of geluidskaartemulator" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Specificeert geluidsapparaat of geluidskaartemulator" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Voorkeursapparaat:" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Muziekapparaat:" -#: gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:798 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulator:" -#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib word in vele spelen voor muziek gebruikt" -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Output rate:" msgstr "Output snelheid:" -#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 +#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -698,67 +730,67 @@ msgstr "" "Hogere waarden geven betere geluidskwaliteit maar worden mogelijk niet " "ondersteund door uw geluidskaart." -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "GM Device:" msgstr "GM Apparaat:" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Specificeert het standaard geluidsapparaat voor General MIDI" -#: gui/options.cpp:833 +#: gui/options.cpp:831 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Geen General MIDI muziek gebruiken" -#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Gebruik eerst beschikbare apparaat" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:854 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont wordt ondersteund door FluidSynth en Timidity en sommige " "geluidskaarten." -#: gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Gemengde AdLib/MIDI modus" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Gebruik zowel MIDI als AdLib geluid" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:865 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI gain:" -#: gui/options.cpp:874 +#: gui/options.cpp:872 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth Instellingen" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 Apparaat:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Specificeert het standaard geluidsapparaat voor Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Waarheidsgetrouwe Roland MT-32 (GM emulatie uitschakelen)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -766,16 +798,16 @@ msgstr "" "Selecteer als u een hardware Roland-compatible geluidsapparaat gekoppeld aan " "uw computer wilt gebruiken" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Echte Roland MT-32 (geen GM emulatie)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland GS Device (met MT-32 mappings)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -783,175 +815,175 @@ msgstr "" "Selecteer dit als u patchmappings wilt om een MT-32 op een Roland GS " "apparaat te emuleren." -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Geen Roland MT-32 muziek gebruiken" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Spraak en/of tekst:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Spraak" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Tekst" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Beide" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Snelheid tekst:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Spraak en/of text:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Sprk" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Text" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Beide" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Toon tekst en speel spraak af" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Snelheid text:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Muziek volume:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Muziek volume:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Alles Dempen" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "SFX volume:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume voor speciale geluidseffecten" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "SFX volume:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Spraak volume:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Spraak volume:" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Thema Pad:" -#: gui/options.cpp:1144 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Thema Pad:" -#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Specificeert het pad for aanvullende data voor ScummVM zelf of de spellen." -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins Pad:" -#: gui/options.cpp:1161 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins Pad:" -#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 +#: gui/options.cpp:1168 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Thema:" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI Renderer:" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Autosave:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autosave:" -#: gui/options.cpp:1200 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Toetsen" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI Taal:" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Taal van de ScummVM GUI" -#: gui/options.cpp:1366 +#: gui/options.cpp:1364 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "U dient ScummVM opnieuw op te starten om de wijzigingen te activeren." -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1384 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Er kan niet worden geschreven in de gekozen map. Selecteer a.u.b. een andere." -#: gui/options.cpp:1395 +#: gui/options.cpp:1393 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecteer map voor GUI themas" -#: gui/options.cpp:1405 +#: gui/options.cpp:1403 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecteer map voor extra bestanden" -#: gui/options.cpp:1416 +#: gui/options.cpp:1414 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecteer map voor plugins" -#: gui/options.cpp:1469 +#: gui/options.cpp:1467 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -959,6 +991,29 @@ msgstr "" "De thema die u heeft geselecteerd ondersteund uw gekozen taal niet. Als u " "dit thema wilt gebruiken dient u eerst een andere taal te selecteren." +#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable +#: gui/predictivedialog.cpp:87 +msgid "# next" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:88 +msgid "add" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Delete char" +msgstr "Verwijderen" + +#: gui/predictivedialog.cpp:96 +msgid "<" +msgstr "" + +#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is +#: gui/predictivedialog.cpp:98 +msgid "* Pre" +msgstr "" + #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" @@ -1449,14 +1504,18 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Evengoed starten" -#: audio/fmopl.cpp:50 +#: audio/fmopl.cpp:62 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "MAME OPL emulator" -#: audio/fmopl.cpp:52 +#: audio/fmopl.cpp:64 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL emulator" +#: audio/fmopl.cpp:67 +msgid "ALSA Direct FM" +msgstr "" + #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" @@ -1506,7 +1565,7 @@ msgstr "Geen muziek" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga Audio Emulator" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 +#: audio/adlib.cpp:2291 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib Emulator" @@ -1778,9 +1837,8 @@ msgstr "Snelle modus" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 -#: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83 -#: engines/scumm/help.cpp:85 +#: backends/events/default/default-events.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Stoppen" @@ -2140,14 +2198,13 @@ msgstr "Klikken Uitgeschakeld" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection.cpp:246 +#: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Gebruik originele opslaan/laad schermen" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 -#: engines/zvision/detection.cpp:247 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" "Gebruik de originele opslaan/laden schermen, in plaats van die van ScummVM" @@ -3458,39 +3515,45 @@ msgstr "Toon FPS-teller" msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "Toon de huidige Frames Per Second teller in de linkerbovenhoek" -#: engines/zvision/detection.cpp:256 +#: engines/zvision/detection_tables.h:52 +#, fuzzy +msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" +msgstr "" +"Gebruik de originele opslaan/laden schermen, in plaats van die van ScummVM" + +#: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:257 -msgid "Increase game FPS from 30 to 60" +#: engines/zvision/detection_tables.h:62 +msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:266 +#: engines/zvision/detection_tables.h:71 #, fuzzy msgid "Enable Venus" msgstr "Helium-modus aangezet" -#: engines/zvision/detection.cpp:267 +#: engines/zvision/detection_tables.h:72 +#, fuzzy msgid "Enable the Venus help system" -msgstr "" +msgstr "Helium-modus aangezet" -#: engines/zvision/detection.cpp:276 +#: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:277 -msgid "Disable animation while turning in panoramic mode" +#: engines/zvision/detection_tables.h:82 +msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:286 -msgid "Use the hires MPEG movies" +#: engines/zvision/detection_tables.h:91 +msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:287 +#: engines/zvision/detection_tables.h:92 #, fuzzy -msgid "" -"Use the hires MPEG movies of the DVD version, instead of the lowres AVI ones" +msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI" msgstr "" "Gebruik de alternative set van zilveren cursors, in plaats van de normale " "gouden" diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po index 2741620b8e..35f461e6d2 100644 --- a/po/nn_NO.po +++ b/po/nn_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-06 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-11 00:04+0100\n" "Last-Translator: Einar Johan Trјan Sјmхen \n" "Language-Team: somaen \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Funksjonar innkompilert:" msgid "Available engines:" msgstr "Tilgjengelege motorar:" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104 msgid "Show hidden files" msgstr "Vis skjulte filer" @@ -53,13 +53,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Oppover" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 -#: gui/recorderdialog.cpp:70 gui/recorderdialog.cpp:156 -#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 -#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 +#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74 gui/recorderdialog.cpp:70 +#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 +#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483 +#: backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 @@ -67,10 +68,27 @@ msgstr "Oppover" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Vel" +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:75 +msgid "Ok" +msgstr "" + #: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 @@ -103,7 +121,7 @@ msgid "Map" msgstr "Kople" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 #: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -165,10 +183,6 @@ msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" - #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Full speltittel:" @@ -191,7 +205,7 @@ msgstr "" "engelsk versjon" #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" @@ -213,11 +227,11 @@ msgstr "Plattform:" msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" @@ -230,7 +244,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Lyd" @@ -243,11 +257,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillingar" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" @@ -261,7 +275,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillingar" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -274,7 +288,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -287,11 +301,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Stiar" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Stiar" @@ -305,7 +319,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spelsti:" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" @@ -313,42 +327,42 @@ msgstr "Ekstrasti:" msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 -#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 -#: gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281 +#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325 +#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1440 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 +#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vel SoundFont" @@ -361,7 +375,7 @@ msgstr "Vel mappe med speldata" msgid "Select additional game directory" msgstr "Vel mappe med speldata" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vel mappe for lagra spel" @@ -558,6 +572,24 @@ msgstr "S msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Oppdaga %d nye spel ..." +#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:106 +msgid "Edit record description" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Switch to Game" +msgstr "Bytt" + +#: gui/onscreendialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Fast replay" +msgstr "Rask modus" + #: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Aldri" @@ -598,8 +630,8 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 -#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580 +#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -620,72 +652,72 @@ msgstr "Fullskjerminstillinga kunne ikkje endrast" msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:734 +#: gui/options.cpp:732 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikkmodus:" -#: gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Render mode:" msgstr "Teiknemodus:" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Spesielle dithering-modus som stјttast av nokre spel" -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:758 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2298 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fullskjermsmodus" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-korrigering" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Rett opp aspekt for 320x200 spel" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Preferred Device:" msgstr "Fјretrukken eining:" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Music Device:" msgstr "Musikkeining:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 #, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Fјretrukken eining:" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 #, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Ingen musikk" -#: gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:798 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulator:" -#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib nyttast til musikk i mange spel" -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Output rate:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 +#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -693,252 +725,252 @@ msgstr "" "Hјgare verdier gir betre lydkvalitet, men stјttast kanskje ikkje av " "lydkortet ditt" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "GM Device:" msgstr "GM Eining:" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" -#: gui/options.cpp:833 +#: gui/options.cpp:831 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ikkje nytt General MIDI musikk" -#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Nytt fјrste tilgjengelege eining" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:854 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "SoundFont stјttast av enkelte lydkort, FluidSynth og Timidity" -#: gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Blanda AdLib/MIDI-modus" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Nytt bхe MIDI og AdLib lydskaping" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:865 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI gain:" -#: gui/options.cpp:874 +#: gui/options.cpp:872 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth instillingar" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 Eining:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" msgstr "" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (ingen GS-emulering)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ikkje nytt Roland MT-32 musikk" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og Tale:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Teksting" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Undertekstfart:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og Tale:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Tekst" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Bхe" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Vis teksting og spel av tale" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Undertekstfart:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Musikkvolum:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musikkvolum:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Demp alle" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Lydeffektvolum:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Lydeffektvolum:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Talevolum:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Talevolum:" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1144 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1161 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 +#: gui/options.cpp:1168 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Div" -#: gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-teiknar:" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1200 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Tastar" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI-sprхk:" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprхk i ScummVM-GUIet" -#: gui/options.cpp:1366 +#: gui/options.cpp:1364 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Du mх starte ScummVM pх nytt for at endringane skal tre i kraft." -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1384 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Den velde mappa kan ikkje skrivast til. Vennlegst vel ein annan." -#: gui/options.cpp:1395 +#: gui/options.cpp:1393 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vel ei mappe for GUI-tema:" -#: gui/options.cpp:1405 +#: gui/options.cpp:1403 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer" -#: gui/options.cpp:1416 +#: gui/options.cpp:1414 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vel ei mappe for plugins" -#: gui/options.cpp:1469 +#: gui/options.cpp:1467 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -946,6 +978,29 @@ msgstr "" "Temaet du har valt stјttar ikkje det aktive sprхket. Om du vil nytte dette " "temaet mх du bytte til eit anna sprхk fјrst." +#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable +#: gui/predictivedialog.cpp:87 +msgid "# next" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:88 +msgid "add" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Delete char" +msgstr "Slett" + +#: gui/predictivedialog.cpp:96 +msgid "<" +msgstr "" + +#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is +#: gui/predictivedialog.cpp:98 +msgid "* Pre" +msgstr "" + #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" @@ -1415,14 +1470,18 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Start allikevel" -#: audio/fmopl.cpp:50 +#: audio/fmopl.cpp:62 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "MAME OPL emulator" -#: audio/fmopl.cpp:52 +#: audio/fmopl.cpp:64 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL emulator" +#: audio/fmopl.cpp:67 +msgid "ALSA Direct FM" +msgstr "" + #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" @@ -1464,7 +1523,7 @@ msgstr "Ingen musikk" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga Lydemulator" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 +#: audio/adlib.cpp:2291 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib Emulator" @@ -1743,9 +1802,8 @@ msgstr "Rask modus" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 -#: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83 -#: engines/scumm/help.cpp:85 +#: backends/events/default/default-events.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -2116,14 +2174,13 @@ msgstr "Klikking Deaktivert" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection.cpp:246 +#: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Nytt opprinnelege skjermar for lagring/lasting" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 -#: engines/zvision/detection.cpp:247 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" @@ -3381,39 +3438,44 @@ msgstr "" msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:256 +#: engines/zvision/detection_tables.h:52 +#, fuzzy +msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" +msgstr "Nytt opprinnelege skjermar for lagring/lasting" + +#: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:257 -msgid "Increase game FPS from 30 to 60" +#: engines/zvision/detection_tables.h:62 +msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:266 +#: engines/zvision/detection_tables.h:71 #, fuzzy msgid "Enable Venus" msgstr "Grafikkmodus:" -#: engines/zvision/detection.cpp:267 +#: engines/zvision/detection_tables.h:72 +#, fuzzy msgid "Enable the Venus help system" -msgstr "" +msgstr "Grafikkmodus:" -#: engines/zvision/detection.cpp:276 +#: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:277 -msgid "Disable animation while turning in panoramic mode" +#: engines/zvision/detection_tables.h:82 +msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:286 -msgid "Use the hires MPEG movies" +#: engines/zvision/detection_tables.h:91 +msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:287 +#: engines/zvision/detection_tables.h:92 #, fuzzy -msgid "" -"Use the hires MPEG movies of the DVD version, instead of the lowres AVI ones" +msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI" msgstr "Nytt det alternative settet med sјlvpeikarar, istaden for dei gylne" #~ msgctxt "lowres" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index c131023dfc..233fa02599 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-06 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-02 12:28+0100\n" "Last-Translator: MichaГ ZiБbkowski \n" "Language-Team: Grajpopolsku.pl \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Wkompilowane funkcje:" msgid "Available engines:" msgstr "Dostъpne silniki:" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104 msgid "Show hidden files" msgstr "PokaП ukryte pliki" @@ -54,13 +54,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "W gѓrъ" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 -#: gui/recorderdialog.cpp:70 gui/recorderdialog.cpp:156 -#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 -#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 +#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74 gui/recorderdialog.cpp:70 +#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 +#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483 +#: backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 @@ -68,10 +69,27 @@ msgstr "W g msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Wybierz" +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:75 +msgid "Ok" +msgstr "" + #: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 @@ -104,7 +122,7 @@ msgid "Map" msgstr "Przypisz" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 #: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -166,10 +184,6 @@ msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" - #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "PeГny tytuГ gry:" @@ -190,7 +204,7 @@ msgid "" msgstr "Jъzyk gry. Nie zmieni to hiszpaёskiej wersji gry w angielskБ." #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" @@ -212,11 +226,11 @@ msgstr "Platforma:" msgid "Engine" msgstr "Silnik" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "Grafika" @@ -229,7 +243,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё grafiki" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "DМwiъk" @@ -242,11 +256,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё dМwiъku" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "GГoЖnoЖц" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "GГoЖnoЖц" @@ -260,7 +274,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё gГoЖnoЖci" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -273,7 +287,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MIDI" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -286,11 +300,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MT-32" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "ІcieПki" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "ІcieПki" @@ -304,7 +318,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "ІcieПka gry:" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Іc. dodatkѓw:" @@ -312,42 +326,42 @@ msgstr " msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "OkreЖla ЖcieПkъ dodatkowych danych gry" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Іc. dodatkѓw:" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "ІcieПka zapisѓw:" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "OkreЖla gdzie zapisywaц stan gry" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "ІcieПka zapisѓw:" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 -#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 -#: gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281 +#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325 +#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1440 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Brak" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 +#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "DomyЖlnie" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434 msgid "Select SoundFont" msgstr "Wybierz SoundFont" @@ -359,7 +373,7 @@ msgstr "Wybierz katalog z plikami gry" msgid "Select additional game directory" msgstr "Wybierz dodatkowy katalog gry" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Wybierz katalog dla zapisѓw" @@ -555,6 +569,24 @@ msgstr "Przeskanowano %d katalog msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Wykryto %d nowych gier, zignorowano %d poprzednio dodanych..." +#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:106 +msgid "Edit record description" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Switch to Game" +msgstr "PrzeГБcz" + +#: gui/onscreendialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Fast replay" +msgstr "Tryb szybki" + #: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Nigdy" @@ -595,8 +627,8 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 -#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580 +#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Brak" @@ -617,70 +649,70 @@ msgstr "nie uda msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "nie udaГo siъ zmieniц formatu obrazu" -#: gui/options.cpp:734 +#: gui/options.cpp:732 msgid "Graphics mode:" msgstr "Tryb grafiki:" -#: gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Render mode:" msgstr "Renderer:" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Specjalne tryby ditheringu wspierane przez niektѓre gry" -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:758 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2298 msgid "Fullscreen mode" msgstr "PeГny ekran" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Korekcja formatu obrazu" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korekcja formatu obrazu dla gier 320x200" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Preferred Device:" msgstr "Pref. urzБdzenie:" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Music Device:" msgstr "Urz. muzyczne:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "OkreЖla preferowane urzБdzenie dМwiъkowe lub emulator karty dМwiъkowej" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "OkreЖla wyjЖciowe urzБdzenie dМwiъkowe lub emulator karty dМwiъkowej" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Pref. urzБdzenie:" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Urz. muzyczne:" -#: gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:798 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulator AdLib:" -#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib jest uПywany do muzyki w wielu grach" -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Output rate:" msgstr "Czъst. wyj.:" -#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 +#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -688,67 +720,67 @@ msgstr "" "WyПsze wartoЖci dajБ lepszБ jakoЖц dМwiъku, ale mogБ byц nieobsГugiwane " "przez twojБ kartъ dМwiъkowБ" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "GM Device:" msgstr "UrzБdzenie GM:" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "OkreЖla domyЖlne urzБdzenie dМwiъkowe dla wyjЖcia General MIDI" -#: gui/options.cpp:833 +#: gui/options.cpp:831 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Nie uПywaj muzyki General MIDI" -#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "UПyj pierwszego dostъpnego urzБdzenia" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:854 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont jest wspierany przez niektѓre karty dМwiъkowe, FluidSynth i " "Timidity" -#: gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Tryb miksowanego AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "UПywaj obu generatorѓw dМwiъku, MIDI i AdLib, jednoczeЖnie" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:865 msgid "MIDI gain:" msgstr "Wzm. MIDI:" -#: gui/options.cpp:874 +#: gui/options.cpp:872 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Ustawienia FluidSynth" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "UrzБdzenie MT-32:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "OkreЖla domyЖlne urzБdzenie dМwiъku dla wyjЖcia Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Prawdziwy Roland MT-32 (wyГБcz emulacjъ GM)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -756,16 +788,16 @@ msgstr "" "Zaznacz, jeЖli chcesz uПywaц swojej prawdziwej karty kompatybilnej z Roland " "podГБczonej do twojego komputera" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Prawdziwy Roland MT-32 (brak emulacji GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland w trybie GS (wГБcz mapowanie MT-32)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -773,173 +805,173 @@ msgstr "" "Zaznacz, jeЖli chcesz wГБczyц Гatki mapowania pozwalajБce na emulacjъ MT-32 " "na urzБdzeniu Roland GS" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Nie uПywaj muzyki Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst i mowa:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Mowa" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Napisy" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Oba" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Prъd. napisѓw:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst i mowa:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Mowa" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Napisy" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Oba" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "WyЖwietlaj napisy i odtwarzaj mowъ" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Prъd. napisѓw:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "GГoЖnoЖц muzyki:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "GГoЖnoЖц muzyki:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Wycisz" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "GГ. efekt. dМw.:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "GГoЖnoЖц efektѓw dМw." -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "GГ. efekt. dМw.:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "GГoЖnoЖц mowy:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "GГoЖnoЖц mowy:" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "ІcieПka stylu:" -#: gui/options.cpp:1144 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "ІcieПka stylu:" -#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "OkreЖla ЖcieПkъ dla dodatkowych danych dla wszystkich gier lub ScummVM" -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "ІcieПka wtyczek:" -#: gui/options.cpp:1161 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "ІcieПka wtyczek:" -#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 +#: gui/options.cpp:1168 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "RѓПne" -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "RѓПne" -#: gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Styl:" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Renderer interf.:" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Autozapis:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autozapis:" -#: gui/options.cpp:1200 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Klawisze" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Jъzyk interfejsu:" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Jъzyk interfejsu ScummVM" -#: gui/options.cpp:1366 +#: gui/options.cpp:1364 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Musisz zrestartowaц ScummVM, by zmiany zostaГy uwzglъdnione." -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1384 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Ten katalog jest zabezpieczony przed zapisem. Wybierz inny." -#: gui/options.cpp:1395 +#: gui/options.cpp:1393 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Wybierz katalog dla stylѓw GUI." -#: gui/options.cpp:1405 +#: gui/options.cpp:1403 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Wybierz katalog dla dodatkowych plikѓw" -#: gui/options.cpp:1416 +#: gui/options.cpp:1414 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Wybierz katalog dla wtyczek" -#: gui/options.cpp:1469 +#: gui/options.cpp:1467 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -947,6 +979,29 @@ msgstr "" "Wybrany styl nie obsГuguje obecnego jъzyka. JeЖli chcesz go uПywaц, zmieё " "najpierw swѓj jъzyk." +#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable +#: gui/predictivedialog.cpp:87 +msgid "# next" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:88 +msgid "add" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Delete char" +msgstr "Skasuj" + +#: gui/predictivedialog.cpp:96 +msgid "<" +msgstr "" + +#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is +#: gui/predictivedialog.cpp:98 +msgid "* Pre" +msgstr "" + #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" @@ -1427,14 +1482,18 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "WГБcz mimo tego" -#: audio/fmopl.cpp:50 +#: audio/fmopl.cpp:62 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "Emulator OPL MAME" -#: audio/fmopl.cpp:52 +#: audio/fmopl.cpp:64 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Emulator OPL DOSBox" +#: audio/fmopl.cpp:67 +msgid "ALSA Direct FM" +msgstr "" + #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" @@ -1484,7 +1543,7 @@ msgstr "Brak muzyki" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Emulator dМwiъku Amigi" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 +#: audio/adlib.cpp:2291 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Emulator AdLib" @@ -1756,9 +1815,8 @@ msgstr "Tryb szybki" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 -#: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83 -#: engines/scumm/help.cpp:85 +#: backends/events/default/default-events.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Zakoёcz" @@ -2114,14 +2172,13 @@ msgstr "Klikanie wy #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection.cpp:246 +#: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "UПyj oryginalnych ekranѓw odczytu/zapisu" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 -#: engines/zvision/detection.cpp:247 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "UПyj oryginalnych ekranѓw odczytu/zapisu zamiast tych ze ScummVM" @@ -3411,39 +3468,44 @@ msgstr "" msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:256 +#: engines/zvision/detection_tables.h:52 +#, fuzzy +msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" +msgstr "UПyj oryginalnych ekranѓw odczytu/zapisu zamiast tych ze ScummVM" + +#: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:257 -msgid "Increase game FPS from 30 to 60" +#: engines/zvision/detection_tables.h:62 +msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:266 +#: engines/zvision/detection_tables.h:71 #, fuzzy msgid "Enable Venus" msgstr "WГБcz tryb helowy" -#: engines/zvision/detection.cpp:267 +#: engines/zvision/detection_tables.h:72 +#, fuzzy msgid "Enable the Venus help system" -msgstr "" +msgstr "WГБcz tryb helowy" -#: engines/zvision/detection.cpp:276 +#: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:277 -msgid "Disable animation while turning in panoramic mode" +#: engines/zvision/detection_tables.h:82 +msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:286 -msgid "Use the hires MPEG movies" +#: engines/zvision/detection_tables.h:91 +msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:287 +#: engines/zvision/detection_tables.h:92 #, fuzzy -msgid "" -"Use the hires MPEG movies of the DVD version, instead of the lowres AVI ones" +msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI" msgstr "" "UПyj alternatywnego zestawu srebrnych kursorѓw zamiast zwykГych zГotych" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8280b28154..dae84f8e09 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-06 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-21 21:30-0300\n" "Last-Translator: Saulo Benigno \n" "Language-Team: ScummBR (www.scummbr.com) \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Fun msgid "Available engines:" msgstr "Programas disponэveis:" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104 #, fuzzy msgid "Show hidden files" msgstr "Mostrar / Ocultar console" @@ -55,13 +55,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Acima" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 -#: gui/recorderdialog.cpp:70 gui/recorderdialog.cpp:156 -#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 -#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 +#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74 gui/recorderdialog.cpp:70 +#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 +#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483 +#: backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 @@ -69,10 +70,27 @@ msgstr "Acima" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Escolher" +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:75 +msgid "Ok" +msgstr "" + #: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 @@ -106,7 +124,7 @@ msgid "Map" msgstr "Mapear" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 #: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -168,10 +186,6 @@ msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "Cѓdigo:" -#: gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Tэtulo completo do jogo" @@ -192,7 +206,7 @@ msgid "" msgstr "Idioma do jogo. Isto nуo irс passar seu jogo Inglъs para Portuguъs" #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" @@ -215,11 +229,11 @@ msgstr "Sistema:" msgid "Engine" msgstr "Examinar" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grсficos" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" @@ -232,7 +246,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de grсficos" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Сudio" @@ -245,11 +259,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de сudio" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -263,7 +277,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de volume" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -276,7 +290,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -289,11 +303,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Pastas" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Pastas" @@ -307,7 +321,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Pasta do Jogo:" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Pasta de Extras" @@ -315,42 +329,42 @@ msgstr "Pasta de Extras" msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Especifique a pasta para dados utilizados no jogo" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Pasta de Extras" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Pasta para Salvar" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Especifique onde guardar seus jogos salvos" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Pasta para Salvar" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 -#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 -#: gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281 +#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325 +#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1440 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nenhum(a)" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 +#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Padrуo" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434 msgid "Select SoundFont" msgstr "Selecione o SoundFont" @@ -362,7 +376,7 @@ msgstr "Selecione a pasta com os arquivos do jogo" msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecione a pasta adicional do jogo" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecione a pasta para os jogos salvos" @@ -567,6 +581,24 @@ msgstr "" "Encontrado(s) %d novo(s) jogo(s, ignorados %d previamente adicionados " "jogos..." +#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:106 +msgid "Edit record description" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Switch to Game" +msgstr "Trocar" + +#: gui/onscreendialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Fast replay" +msgstr "Modo rсpido" + #: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -607,8 +639,8 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 -#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580 +#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Nenhum(a)" @@ -629,70 +661,70 @@ msgstr "a configura msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "a configuraчуo de proporчуo nуo pєde ser mudada" -#: gui/options.cpp:734 +#: gui/options.cpp:732 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modo grсfico:" -#: gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Render mode:" msgstr "Renderizaчуo" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modos especiais de dithering suportados por alguns jogos" -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:758 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2298 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Modo Tela Cheia" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correчуo de proporчуo" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Correчуo de proporчуo para jogos 320x200" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Preferred Device:" msgstr "Dispositivo pref.:" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de mњsica:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica o dispositivo de som preferido ou emulador de placa de som" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica o dispositivo de saэda de som ou emulador de placa de som" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Dispositivo pref.:" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Dispositivo de mњsica:" -#: gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:798 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulador AdLib:" -#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib щ utilizado para mњsica em vсrios jogos" -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Output rate:" msgstr "Taxa de saэda:" -#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 +#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -700,66 +732,66 @@ msgstr "" "Maior valor especifica melhor qualidade de som, mas pode nуo ser suportado " "por sua placa de som" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo GM:" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Especifique o dispositivo de som padrуo para a saэda General MIDI" -#: gui/options.cpp:833 +#: gui/options.cpp:831 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Nуo usar mњsica General MIDI" -#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Usar o primeiro dispositivo disponэvel" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:854 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "SoundFont щ suportado por algumas placas de som, FluidSynth e Timidity" -#: gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mixar AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Usar MIDI e AdLib juntos na geraчуo de som" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:865 msgid "MIDI gain:" msgstr "Ganho MIDI:" -#: gui/options.cpp:874 +#: gui/options.cpp:872 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Dispositivo MT-32:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Especifique o dispositivo de som padrуo para a saэda Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (desligar emulaчуo GM)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -767,191 +799,191 @@ msgstr "" "Verifique se vocъ quer usar o seu dispositivo de hardware de som compatэvel " "com Roland" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (sem emulaчуo GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland MT-32 real (desligar emulaчуo GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Nуo usar mњsica Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto e Voz:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Voz" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Legendas" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Rapidez legendas:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto e Voz:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Voz" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Legs" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostrar legenda e vozes (dublagem)" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocidade das legendas:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Volume da Mњsica:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Volume da Mњsica:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Mudo" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume dos Sons:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Volume dos Sons:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume da Voz:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volume da Voz:" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Pasta do Tema" -#: gui/options.cpp:1144 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Pasta do Tema" -#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Especifica a pasta para os dados adicionais usados por todos os jogos ou " "ScummVM" -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pasta de Plugins:" -#: gui/options.cpp:1161 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pasta de Plugins:" -#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 +#: gui/options.cpp:1168 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Outros" -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Outros" -#: gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Renderizador GUI:" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Auto-Salvar:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Auto-Salvar:" -#: gui/options.cpp:1200 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma do GUI:" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Linguagem do ScummVM GUI" -#: gui/options.cpp:1366 +#: gui/options.cpp:1364 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Vocъ tem que reiniciar o ScummVM para funcionar." -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1384 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "O diretѓrio escolhido nуo pode ser usado. Por favor, selecione outro." -#: gui/options.cpp:1395 +#: gui/options.cpp:1393 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecione a pasta para os temas da Interface de Uso Grсfico" -#: gui/options.cpp:1405 +#: gui/options.cpp:1403 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras" -#: gui/options.cpp:1416 +#: gui/options.cpp:1414 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecione a pasta para os plugins" -#: gui/options.cpp:1469 +#: gui/options.cpp:1467 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -959,6 +991,29 @@ msgstr "" "O tema que vocъ selecionou nуo suporta seu idioma atual. Se vocъ quiser usar " "este tema vocъ precisa mudar para outro idioma." +#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable +#: gui/predictivedialog.cpp:87 +msgid "# next" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:88 +msgid "add" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Delete char" +msgstr "Excluir" + +#: gui/predictivedialog.cpp:96 +msgid "<" +msgstr "" + +#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is +#: gui/predictivedialog.cpp:98 +msgid "* Pre" +msgstr "" + #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" @@ -1458,14 +1513,18 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Iniciar de qualquer maneira" -#: audio/fmopl.cpp:50 +#: audio/fmopl.cpp:62 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "Emulador MAME OPL" -#: audio/fmopl.cpp:52 +#: audio/fmopl.cpp:64 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Emulador DOSBox OPL" +#: audio/fmopl.cpp:67 +msgid "ALSA Direct FM" +msgstr "" + #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" @@ -1515,7 +1574,7 @@ msgstr "Sem m msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Emulador Som Amiga" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 +#: audio/adlib.cpp:2291 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Emulador AdLib" @@ -1790,9 +1849,8 @@ msgstr "Modo r #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 -#: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83 -#: engines/scumm/help.cpp:85 +#: backends/events/default/default-events.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -2152,14 +2210,13 @@ msgstr "Clicando Desabilitado" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection.cpp:246 +#: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 -#: engines/zvision/detection.cpp:247 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" @@ -3465,38 +3522,42 @@ msgstr "" msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:256 +#: engines/zvision/detection_tables.h:52 +msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" +msgstr "" + +#: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:257 -msgid "Increase game FPS from 30 to 60" +#: engines/zvision/detection_tables.h:62 +msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:266 +#: engines/zvision/detection_tables.h:71 #, fuzzy msgid "Enable Venus" msgstr "Ligar modo Roland GS" -#: engines/zvision/detection.cpp:267 +#: engines/zvision/detection_tables.h:72 +#, fuzzy msgid "Enable the Venus help system" -msgstr "" +msgstr "Ligar modo Roland GS" -#: engines/zvision/detection.cpp:276 +#: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:277 -msgid "Disable animation while turning in panoramic mode" +#: engines/zvision/detection_tables.h:82 +msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:286 -msgid "Use the hires MPEG movies" +#: engines/zvision/detection_tables.h:91 +msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:287 -msgid "" -"Use the hires MPEG movies of the DVD version, instead of the lowres AVI ones" +#: engines/zvision/detection_tables.h:92 +msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI" msgstr "" #~ msgid "EGA undithering" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 066333bbb5..6941d5773a 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-06 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-02 17:20+0300\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr " msgid "Available engines:" msgstr "Доступные движки:" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104 msgid "Show hidden files" msgstr "Показать скрытые файлы" @@ -53,13 +53,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Вверх" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 -#: gui/recorderdialog.cpp:70 gui/recorderdialog.cpp:156 -#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 -#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 +#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74 gui/recorderdialog.cpp:70 +#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 +#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483 +#: backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 @@ -67,10 +68,27 @@ msgstr " msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Выбрать" +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 +msgid "Name:" +msgstr "Название:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:75 +msgid "Ok" +msgstr "" + #: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 @@ -103,7 +121,7 @@ msgid "Map" msgstr "Назначить" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 #: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -165,10 +183,6 @@ msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Название:" - #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Полное название игры" @@ -190,7 +204,7 @@ msgstr "" "Язык игры. Изменение этой настройки не превратит игру на английском в русскую" #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "<по умолчанию>" @@ -212,11 +226,11 @@ msgstr " msgid "Engine" msgstr "Движок" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "Грф" @@ -229,7 +243,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки графики" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Аудио" @@ -242,11 +256,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Громк" @@ -260,7 +274,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -273,7 +287,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -286,11 +300,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки MT-32" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Пути" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Пути" @@ -304,7 +318,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Где игра:" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Доп. путь:" @@ -312,42 +326,42 @@ msgstr " msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Указывает путь к дополнительным файлам данных для игры" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Доп. путь:" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Сохранения игр:" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Указывает путь к сохранениям игры" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Путь сохр:" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 -#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 -#: gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281 +#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325 +#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1440 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Не задан" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 +#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434 msgid "Select SoundFont" msgstr "Выберите SoundFont" @@ -359,7 +373,7 @@ msgstr " msgid "Select additional game directory" msgstr "Выберите дополнительную директорию игры" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Выберите директорию для сохранений" @@ -556,6 +570,24 @@ msgstr " msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Найдено %d новых игр, пропущено %d ранее добавленных игр ..." +#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:106 +msgid "Edit record description" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Switch to Game" +msgstr "Переключить" + +#: gui/onscreendialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Fast replay" +msgstr "Быстрый режим" + #: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Никогда" @@ -596,8 +628,8 @@ msgstr "44 кГ msgid "48 kHz" msgstr "48 кГц" -#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 -#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580 +#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Не задан" @@ -618,71 +650,71 @@ msgstr " msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "режим корректировки соотношения сторон не может быть изменён" -#: gui/options.cpp:734 +#: gui/options.cpp:732 msgid "Graphics mode:" msgstr "Граф. режим:" -#: gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Render mode:" msgstr "Режим растра:" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Специальные режимы рендеринга, поддерживаемые некоторыми играми" -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:758 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2298 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Полноэкранный режим" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Коррекция соотношения сторон" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Корректировать соотношение сторон для игр с разрешением 320x200" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Preferred Device:" msgstr "Предпочитаемое:" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Music Device:" msgstr "Звуковое уст-во:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Указывает предпочитаемое звуковое устройство или эмулятор звуковой карты" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Указывает выходное звуковое устройство или эмулятор звуковой карты" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Предпочитаемое:" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Звуковое уст-во:" -#: gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:798 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Эмулятор AdLib:" -#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "Звуковая карта AdLib используется многими играми" -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Output rate:" msgstr "Частота звука:" -#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 +#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -690,68 +722,68 @@ msgstr "" "БОльшие значения задают лучшее качество звука, однако они могут не " "поддерживаться вашей звуковой картой" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "GM Device:" msgstr "Устройство GM:" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Указывает выходное звуковое устройство для MIDI" -#: gui/options.cpp:833 +#: gui/options.cpp:831 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Не использовать музыку для General MIDI" -#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Использовать первое доступное устройство" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:854 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont'ы поддерживаются некоторыми звуковыми картами, FluidSynth и " "Timidity" -#: gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Смешанный режим AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Использовать и MIDI, и AdLib для генерации звука" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:865 msgid "MIDI gain:" msgstr "Усиление MIDI:" -#: gui/options.cpp:874 +#: gui/options.cpp:872 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Настройки FluidSynth" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Устр. MT-32:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Указывает звуковое устройство по умолчанию для вывода на Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Настоящий Roland MT-32 (запретить эмуляцию GM)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -759,16 +791,16 @@ msgstr "" "Отметьте, если у вас подключено Roland-совместимое звуковое устройство и вы " "хотите его использовать" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Настоящий Roland MT-32 (без эмуляции GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Устройство Roland GS (разрешить маппинг MT-32)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -776,175 +808,175 @@ msgstr "" "Отметьте, если хотите разрешить маппинг для эмуляции MT-32 на устройстве " "Roland GS" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Не использовать музыку для MT-32" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Текст и озвучка:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Озвучка" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Оба" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Скорость титров:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Текст и озвучка:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Озв" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Суб" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Оба" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Показывать субтитры и воспроизводить речь" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Скорость титров:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Громк. музыки:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Громк. музыки:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Выкл. всё" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Громкость SFX:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Громкость специальных звуковых эффектов" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Громк. SFX:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Громк. озвучки:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Громк. озвучки:" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Путь к темам:" -#: gui/options.cpp:1144 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Где темы:" -#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Указывает путь к дополнительным файлам данных, используемых всеми играми, " "либо ScummVM" -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Путь к плагинам:" -#: gui/options.cpp:1161 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Путь к плагинам:" -#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 +#: gui/options.cpp:1168 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Разное" -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Разное" -#: gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Тема:" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Рисовалка GUI:" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Автосохранение:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Автосохр.:" -#: gui/options.cpp:1200 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Клавиши" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Язык GUI:" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Язык графического интерфейса ScummVM" -#: gui/options.cpp:1366 +#: gui/options.cpp:1364 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Вы должны перезапустить ScummVM, чтобы применить изменения." -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1384 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Не могу писать в выбранную директорию. Пожалуйста, укажите другую." -#: gui/options.cpp:1395 +#: gui/options.cpp:1393 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Выберите директорию для тем GUI" -#: gui/options.cpp:1405 +#: gui/options.cpp:1403 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Выберите директорию с дополнительными файлами" -#: gui/options.cpp:1416 +#: gui/options.cpp:1414 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Выберите директорию с плагинами" -#: gui/options.cpp:1469 +#: gui/options.cpp:1467 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -952,6 +984,29 @@ msgstr "" "Тема, выбранная вами, не поддерживает текущий язык. Если вы хотите " "использовать эту тему, вам необходимо сначала переключиться на другой язык." +#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable +#: gui/predictivedialog.cpp:87 +msgid "# next" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:88 +msgid "add" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Delete char" +msgstr "Удалить" + +#: gui/predictivedialog.cpp:96 +msgid "<" +msgstr "" + +#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is +#: gui/predictivedialog.cpp:98 +msgid "* Pre" +msgstr "" + #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" @@ -1441,14 +1496,18 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Всё равно запустить" -#: audio/fmopl.cpp:50 +#: audio/fmopl.cpp:62 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "Эмулятор MAME OPL" -#: audio/fmopl.cpp:52 +#: audio/fmopl.cpp:64 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Эмулятор DOSBox OPL" +#: audio/fmopl.cpp:67 +msgid "ALSA Direct FM" +msgstr "" + #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" @@ -1498,7 +1557,7 @@ msgstr " msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Эмулятор звука Amiga" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 +#: audio/adlib.cpp:2291 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Эмулятор AdLib" @@ -1770,9 +1829,8 @@ msgstr " #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 -#: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83 -#: engines/scumm/help.cpp:85 +#: backends/events/default/default-events.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -2128,14 +2186,13 @@ msgstr " #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection.cpp:246 +#: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Использовать оригинальные экраны записи/чтения игры" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 -#: engines/zvision/detection.cpp:247 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" "Использовать оригинальные экраны записи и сохранения игры вместо сделанных в " @@ -3430,39 +3487,46 @@ msgstr "" msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:256 +#: engines/zvision/detection_tables.h:52 +#, fuzzy +msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" +msgstr "" +"Использовать оригинальные экраны записи и сохранения игры вместо сделанных в " +"ScummVM" + +#: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:257 -msgid "Increase game FPS from 30 to 60" +#: engines/zvision/detection_tables.h:62 +msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:266 +#: engines/zvision/detection_tables.h:71 #, fuzzy msgid "Enable Venus" msgstr "Включить режим гелия" -#: engines/zvision/detection.cpp:267 +#: engines/zvision/detection_tables.h:72 +#, fuzzy msgid "Enable the Venus help system" -msgstr "" +msgstr "Включить режим гелия" -#: engines/zvision/detection.cpp:276 +#: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:277 -msgid "Disable animation while turning in panoramic mode" +#: engines/zvision/detection_tables.h:82 +msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:286 -msgid "Use the hires MPEG movies" +#: engines/zvision/detection_tables.h:91 +msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:287 +#: engines/zvision/detection_tables.h:92 #, fuzzy -msgid "" -"Use the hires MPEG movies of the DVD version, instead of the lowres AVI ones" +msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI" msgstr "" "Использовать альтернативный набор серебряных курсоров вместо обычных золотых" diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot index 49689e914b..7036c41f91 100644 --- a/po/scummvm.pot +++ b/po/scummvm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-06 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Available engines:" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104 msgid "Show hidden files" msgstr "" @@ -51,13 +51,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 -#: gui/recorderdialog.cpp:70 gui/recorderdialog.cpp:156 -#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 -#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 +#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74 gui/recorderdialog.cpp:70 +#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 +#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483 +#: backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 @@ -65,10 +66,27 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "" +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:75 +msgid "Ok" +msgstr "" + #: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 @@ -101,7 +119,7 @@ msgid "Map" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 #: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -161,10 +179,6 @@ msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "" - #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "" @@ -185,7 +199,7 @@ msgid "" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" @@ -207,11 +221,11 @@ msgstr "" msgid "Engine" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "" @@ -224,7 +238,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "" @@ -237,11 +251,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "" @@ -255,7 +269,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -268,7 +282,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "" @@ -281,11 +295,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "" @@ -299,7 +313,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "" @@ -307,42 +321,42 @@ msgstr "" msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 -#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 -#: gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281 +#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325 +#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1440 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 +#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434 msgid "Select SoundFont" msgstr "" @@ -354,7 +368,7 @@ msgstr "" msgid "Select additional game directory" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377 msgid "Select directory for saved games" msgstr "" @@ -549,6 +563,22 @@ msgstr "" msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "" +#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:106 +msgid "Edit record description" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:108 +msgid "Switch to Game" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:110 +msgid "Fast replay" +msgstr "" + #: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "" @@ -589,8 +619,8 @@ msgstr "" msgid "48 kHz" msgstr "" -#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 -#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580 +#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "" @@ -611,325 +641,347 @@ msgstr "" msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:734 +#: gui/options.cpp:732 msgid "Graphics mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Render mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:758 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2298 msgid "Fullscreen mode" msgstr "" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Preferred Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Music Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:798 msgid "AdLib emulator:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Output rate:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 +#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "GM Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" -#: gui/options.cpp:833 +#: gui/options.cpp:831 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "" -#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:854 msgid "SoundFont:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" -#: gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:865 msgid "MIDI gain:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:874 +#: gui/options.cpp:872 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" msgstr "" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1144 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1161 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 +#: gui/options.cpp:1168 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1200 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1366 +#: gui/options.cpp:1364 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1384 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1395 +#: gui/options.cpp:1393 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1405 +#: gui/options.cpp:1403 msgid "Select directory for extra files" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1416 +#: gui/options.cpp:1414 msgid "Select directory for plugins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1469 +#: gui/options.cpp:1467 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." msgstr "" +#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable +#: gui/predictivedialog.cpp:87 +msgid "# next" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:88 +msgid "add" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:92 +msgid "Delete char" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:96 +msgid "<" +msgstr "" + +#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is +#: gui/predictivedialog.cpp:98 +msgid "* Pre" +msgstr "" + #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" @@ -1391,14 +1443,18 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "" -#: audio/fmopl.cpp:50 +#: audio/fmopl.cpp:62 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "" -#: audio/fmopl.cpp:52 +#: audio/fmopl.cpp:64 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "" +#: audio/fmopl.cpp:67 +msgid "ALSA Direct FM" +msgstr "" + #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" @@ -1440,7 +1496,7 @@ msgstr "" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 +#: audio/adlib.cpp:2291 msgid "AdLib Emulator" msgstr "" @@ -1712,9 +1768,8 @@ msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 -#: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83 -#: engines/scumm/help.cpp:85 +#: backends/events/default/default-events.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "" @@ -2068,14 +2123,13 @@ msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection.cpp:246 +#: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 -#: engines/zvision/detection.cpp:247 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" @@ -3295,35 +3349,38 @@ msgstr "" msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:256 +#: engines/zvision/detection_tables.h:52 +msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" +msgstr "" + +#: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:257 -msgid "Increase game FPS from 30 to 60" +#: engines/zvision/detection_tables.h:62 +msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:266 +#: engines/zvision/detection_tables.h:71 msgid "Enable Venus" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:267 +#: engines/zvision/detection_tables.h:72 msgid "Enable the Venus help system" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:276 +#: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:277 -msgid "Disable animation while turning in panoramic mode" +#: engines/zvision/detection_tables.h:82 +msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:286 -msgid "Use the hires MPEG movies" +#: engines/zvision/detection_tables.h:91 +msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:287 -msgid "" -"Use the hires MPEG movies of the DVD version, instead of the lowres AVI ones" +#: engines/zvision/detection_tables.h:92 +msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI" msgstr "" diff --git a/po/se_SE.po b/po/se_SE.po index d49cf3606a..b74f82805c 100644 --- a/po/se_SE.po +++ b/po/se_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-06 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-02 16:30+0100\n" "Last-Translator: Hampus Flink \n" "Language-Team: \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Funktioner kompilerade i:" msgid "Available engines:" msgstr "Tillgфngliga motorer" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104 msgid "Show hidden files" msgstr "Visa gіmda filer" @@ -53,13 +53,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Uppхt" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 -#: gui/recorderdialog.cpp:70 gui/recorderdialog.cpp:156 -#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 -#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 +#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74 gui/recorderdialog.cpp:70 +#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 +#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483 +#: backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 @@ -67,10 +68,27 @@ msgstr "Upp msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Vфlj" +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:75 +msgid "Ok" +msgstr "" + #: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 @@ -103,7 +121,7 @@ msgid "Map" msgstr "Stфll in" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 #: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -165,10 +183,6 @@ msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" - #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Spelets fullstфndiga titel" @@ -191,7 +205,7 @@ msgstr "" "till en engelsk" #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" @@ -213,11 +227,11 @@ msgstr "Plattform:" msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "GFX" @@ -230,7 +244,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "жverskrid globala grafikinstфllningar" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Ljud" @@ -243,11 +257,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "жverskrid globala ljudinstфllningar" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volym" @@ -261,7 +275,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "жverskrid globala volyminstфllningar" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -274,7 +288,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "жverskrid globala MIDI-instфllningar" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -287,11 +301,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "жverskrid globala MT-32 instфllningar" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Sіkvфgar" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Sіkvфgar" @@ -305,7 +319,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Sіkv. spel:" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Sіkv. extra:" @@ -313,42 +327,42 @@ msgstr "S msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Bestфmmer sіkvфgen till ytterligare data som spelet anvфnder" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Sіkv. extra:" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Sіkv. sparat:" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Bestфmmer var dina spardata lagras" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Sіkv. sparat:" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 -#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 -#: gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281 +#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325 +#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1440 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 +#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vфlj SoundFont" @@ -360,7 +374,7 @@ msgstr "V msgid "Select additional game directory" msgstr "Vфlj en ytterligare spelkatalog" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vфlj katalog fіr spardata" @@ -558,6 +572,24 @@ msgstr "Kataloger scannade: %d ..." msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Upptфckte %d nya spel, ignorerade %d tidigare tillagda spel ..." +#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:106 +msgid "Edit record description" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Switch to Game" +msgstr "Byt" + +#: gui/onscreendialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Fast replay" +msgstr "Snabblфge" + #: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Aldrig" @@ -598,8 +630,8 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 -#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580 +#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -620,70 +652,70 @@ msgstr "fullsk msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "instфllningen fіr bildfіrhхllandet kunde inte фndras." -#: gui/options.cpp:734 +#: gui/options.cpp:732 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafiklфge:" -#: gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Render mode:" msgstr "Renderingslфge:" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Speciella gitterlфgen stіdda av vissa spel" -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:758 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2298 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fullskфrmslфge" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Korrektion av bildfіrhхllande" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korrigerar bildfіrhхllanden fіr 320x200-spel" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Preferred Device:" msgstr "Fіredragen enhet:" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Music Device:" msgstr "Musikenhet:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Bestфmmer din fіredragna emulator fіr ljudenhet eller ljudkort" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Bestфmmer emulator fіr ljudenhet eller ljudkort" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Fіredr. enhet:" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musikenhet:" -#: gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:798 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib-emulator:" -#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib anvфnds fіr musik i mхnga spel" -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Output rate:" msgstr "Ljudfrekvens:" -#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 +#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -691,65 +723,65 @@ msgstr "" "Ett hіgre vфrde betecknar bфttre ljudkvalitet men stіds kanske inte av ditt " "ljudkort" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "GM Device:" msgstr "GM-enhet:" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Bestфmmer standardenheten fіr General MIDI-uppspelning" -#: gui/options.cpp:833 +#: gui/options.cpp:831 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Anvфnd inte General MIDI-musik" -#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Anvфnd fіrsta tillgфngliga enhet" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:854 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "SoundFont stіds endast av vissa ljudkort, FluidSynth och Timidity" -#: gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Blandat AdLib/MIDI-lфge" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Anvфnd bхde MIDI och AdLib fіr ljudgeneration" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:865 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI gain:" -#: gui/options.cpp:874 +#: gui/options.cpp:872 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth instфllningar" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 enhet:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Bestфmmer standardenheten fіr Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-uppspelning" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Фkta Roland MT-32 (inaktivera GM-emulation)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -757,16 +789,16 @@ msgstr "" "Aktivera om du vill anvфnda din verkliga Roland-kompatibla och dator-" "anslutna ljudenhet" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Фkta Roland MT-32 (ingen GM-emulation)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland GS-enhet (aktivera MT-32 mappings)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -774,175 +806,175 @@ msgstr "" "Aktivera om du vill anvфnda patch mapping fіr att emulera en MT-32 pх en " "Roland GS-enhet" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Anvфnd inte Roland MT-32 musik" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Undertext och tal:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Tal" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Bхda" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Texthastighet:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Text och tal:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Tal" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Text" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Bхda" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Visa undertexter och spela upp tal" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Texthastighet:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Musikvolym:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musikvolym:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Ljud av" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "SFX-volym:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volym fіr specialeffekter" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "SFX-volym:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Talvolym:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Talvolym:" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Sіkv. tema:" -#: gui/options.cpp:1144 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Sіkv. tema:" -#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Bestфmmer sіkvфg till andra data som anvфnds av alla spel eller ScummVM" -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Sіkv. tillфgg:" -#: gui/options.cpp:1161 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Sіkv. tillфgg:" -#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 +#: gui/options.cpp:1168 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-rendering:" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Autospara:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autospara:" -#: gui/options.cpp:1200 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Tangenter" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI-sprхk:" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprхk fіr ScummVM:s anvфndargrфnssnitt" -#: gui/options.cpp:1366 +#: gui/options.cpp:1364 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Du mхste starta om ScummVM fіr att фndringarna ska fх effekt." -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1384 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Det gхr inte att skriva till den valda katalogen. Var god vфlj en annan." -#: gui/options.cpp:1395 +#: gui/options.cpp:1393 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vфlj katalog fіr GUI-teman" -#: gui/options.cpp:1405 +#: gui/options.cpp:1403 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vфlj katalog fіr extra filer" -#: gui/options.cpp:1416 +#: gui/options.cpp:1414 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vфlj katalog fіr tillфgg" -#: gui/options.cpp:1469 +#: gui/options.cpp:1467 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -950,6 +982,29 @@ msgstr "" "Temat du valde stіder inte ditt sprхk. Om du vill anvфnda det hфr temat " "mхste fіrst byta till ett annat sprхk." +#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable +#: gui/predictivedialog.cpp:87 +msgid "# next" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:88 +msgid "add" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Delete char" +msgstr "Radera" + +#: gui/predictivedialog.cpp:96 +msgid "<" +msgstr "" + +#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is +#: gui/predictivedialog.cpp:98 +msgid "* Pre" +msgstr "" + #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" @@ -1437,14 +1492,18 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Starta фndх" -#: audio/fmopl.cpp:50 +#: audio/fmopl.cpp:62 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "MAME OPL-emulator" -#: audio/fmopl.cpp:52 +#: audio/fmopl.cpp:64 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL-emulator" +#: audio/fmopl.cpp:67 +msgid "ALSA Direct FM" +msgstr "" + #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" @@ -1494,7 +1553,7 @@ msgstr "Ingen musik" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga ljudemulator" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 +#: audio/adlib.cpp:2291 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib-emulator" @@ -1766,9 +1825,8 @@ msgstr "Snabbl #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 -#: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83 -#: engines/scumm/help.cpp:85 +#: backends/events/default/default-events.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -2127,14 +2185,13 @@ msgstr "Klickning deaktiverad" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection.cpp:246 +#: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Anvфnd originalskфrmar fіr spara/ladda" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 -#: engines/zvision/detection.cpp:247 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "Anvфnder originalskфrmarna fіr spara/ladda istфllet fіr ScummVM:s" @@ -3419,39 +3476,44 @@ msgstr "" msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:256 +#: engines/zvision/detection_tables.h:52 +#, fuzzy +msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" +msgstr "Anvфnder originalskфrmarna fіr spara/ladda istфllet fіr ScummVM:s" + +#: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:257 -msgid "Increase game FPS from 30 to 60" +#: engines/zvision/detection_tables.h:62 +msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:266 +#: engines/zvision/detection_tables.h:71 #, fuzzy msgid "Enable Venus" msgstr "Aktivera heliumlфge" -#: engines/zvision/detection.cpp:267 +#: engines/zvision/detection_tables.h:72 +#, fuzzy msgid "Enable the Venus help system" -msgstr "" +msgstr "Aktivera heliumlфge" -#: engines/zvision/detection.cpp:276 +#: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:277 -msgid "Disable animation while turning in panoramic mode" +#: engines/zvision/detection_tables.h:82 +msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:286 -msgid "Use the hires MPEG movies" +#: engines/zvision/detection_tables.h:91 +msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:287 +#: engines/zvision/detection_tables.h:92 #, fuzzy -msgid "" -"Use the hires MPEG movies of the DVD version, instead of the lowres AVI ones" +msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI" msgstr "" "Anvфnd de alternativa silverpekarna istфllet fіr de normala guldpekarna" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 7245d1bcf7..c9f722c700 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-06 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-01 02:34+0300\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr " msgid "Available engines:" msgstr "Доступні движки:" -#: gui/browser.cpp:68 +#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104 msgid "Show hidden files" msgstr "Показати cховані файлі" @@ -53,13 +53,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Вгору" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 -#: gui/recorderdialog.cpp:70 gui/recorderdialog.cpp:156 -#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 -#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 +#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74 gui/recorderdialog.cpp:70 +#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 +#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483 +#: backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 @@ -67,10 +68,27 @@ msgstr " msgid "Cancel" msgstr "Відміна" -#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Вибрати" +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 +msgid "Name:" +msgstr "Назва:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:75 +msgid "Ok" +msgstr "" + #: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 @@ -103,7 +121,7 @@ msgid "Map" msgstr "Призначити" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 #: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 @@ -165,10 +183,6 @@ msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" - #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Повна назва гри" @@ -191,7 +205,7 @@ msgstr "" "українську" #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "<за умовчанням>" @@ -213,11 +227,11 @@ msgstr " msgid "Engine" msgstr "Движок" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "Graphics" msgstr "Графіка" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 msgid "GFX" msgstr "Грф" @@ -230,7 +244,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перекрити глобальні установки графіки" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094 msgid "Audio" msgstr "Аудіо" @@ -243,11 +257,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Перекрити глобальні установки аудіо" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099 msgid "Volume" msgstr "Гучність" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Гучн." @@ -261,7 +275,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Перекрити глобальні установки гучності" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -274,7 +288,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перекрити глобальні установки MIDI" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -287,11 +301,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перекрити глобальні установки MT-32" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Шляхи" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Шляхи" @@ -305,7 +319,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Шлях до гри:" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148 msgid "Extra Path:" msgstr "Додатк. шлях:" @@ -313,42 +327,42 @@ msgstr " msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Вказує шлях до додаткових файлів даних для гри" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Дод. шлях:" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132 msgid "Save Path:" msgstr "Шлях збер.:" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 +#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Вказує шлях до збережень гри" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Шлях збер.:" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 -#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 -#: gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281 +#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325 +#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1440 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Не завданий" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 +#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "За умовчанням" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434 msgid "Select SoundFont" msgstr "Виберіть SoundFont" @@ -360,7 +374,7 @@ msgstr " msgid "Select additional game directory" msgstr "Виберіть додаткову папку гри" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Виберіть папку для збережень" @@ -558,6 +572,24 @@ msgstr " msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Знайдено %d нових ігор, пропущено %d попередньо доданих ігор ..." +#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:106 +msgid "Edit record description" +msgstr "" + +#: gui/onscreendialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Switch to Game" +msgstr "Перемкнути" + +#: gui/onscreendialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Fast replay" +msgstr "Швидкий режим" + #: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Ніколи" @@ -598,8 +630,8 @@ msgstr "44 кГ msgid "48 kHz" msgstr "48 кГц" -#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 -#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580 +#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Не заданий" @@ -620,70 +652,70 @@ msgstr " msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "не вдалося змінити режим корекції співвідношення сторін" -#: gui/options.cpp:734 +#: gui/options.cpp:732 msgid "Graphics mode:" msgstr "Графічн. режим:" -#: gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Render mode:" msgstr "Режим раструв.:" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Спеціальні режими растрування, які підтримують деякі ігри" -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:758 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2298 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Повноекранний режим" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Корекція співвідношення сторін" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:761 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Коригувати співвідношення сторін для ігор з графікою 320x200" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Preferred Device:" msgstr "Уподобаний пристрій:" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Music Device:" msgstr "Музич. пристрій:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Вказує уподобаний звуковий пристрій або емулятор звукової карти" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 +#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій або емулятор звукової карти" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Уподоб. пристрій:" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Музичний пристрій:" -#: gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:798 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Емулятор AdLib:" -#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "Звукова карта AdLib використовується багатьма іграми" -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Output rate:" msgstr "Вихідна частота:" -#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 +#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -691,67 +723,67 @@ msgstr "" "Великі значення задають кращу якість звуку, проте вони можуть не " "підтримуватися вашою звуковою картою" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "GM Device:" msgstr "Пристрій GM:" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій для General MIDI" -#: gui/options.cpp:833 +#: gui/options.cpp:831 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Не використовувати музику General MIDI" -#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908 msgid "Use first available device" msgstr "Використовувати перший наявний пристрій" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:854 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont підтримується деякими звуковими картами, FluidSynth та Timidity" -#: gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Змішаний режим AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Використовувати і MIDI і AdLib для генерації звуку" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:865 msgid "MIDI gain:" msgstr "Посилення MIDI:" -#: gui/options.cpp:874 +#: gui/options.cpp:872 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Налаштування FluidSynth" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Пристрій MT-32:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:879 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Вказує звуковий пристрій за умовчанням для виводу на Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:884 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Справжній Roland MT-32 (вимкнути емуляцию GM)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -759,16 +791,16 @@ msgstr "" "Відмітьте, якщо у вас підключено Roland-сумісний звуковий пристрій і ви " "хочете його використовувати" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:886 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Справжній Roland MT-32 (вимкнути емуляцию GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Режим Roland GS (ввімкнути маплення MT-32)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:889 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -776,175 +808,175 @@ msgstr "" "Відмітьте, якщо хочете включити латки для іструментів для емуляції MT-32 на " "Roland" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:898 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Не використовувати музику для Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Text and Speech:" msgstr "Текст і озвучка:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 msgid "Speech" msgstr "Озвучка" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Subtitles" msgstr "Субтитри" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Both" msgstr "Все" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Швид. субтитрів:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:935 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Текст і озвучка:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:939 msgid "Spch" msgstr "Озв" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subs" msgstr "Суб" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Все" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Показувати субтитри і відтворювати мову" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Швид. субтитрів:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Music volume:" msgstr "Гучність музики:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:961 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Гучність музики:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Mute All" msgstr "Вимкнути все" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:971 msgid "SFX volume:" msgstr "Гучність ефектів:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Гучність спеціальних звукових ефектів" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Гучн. ефектів:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Speech volume:" msgstr "Гучність озвучки:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:983 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Гучн. озвучки:" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "Theme Path:" msgstr "Шлях до тем:" -#: gui/options.cpp:1144 +#: gui/options.cpp:1142 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Шлях до тем:" -#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Вказує шлях до додаткових файлів даних, які використовуються усіма іграми " "або ScummVM" -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1157 msgid "Plugins Path:" msgstr "Шлях до втулків:" -#: gui/options.cpp:1161 +#: gui/options.cpp:1159 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Шлях до втулків:" -#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 +#: gui/options.cpp:1168 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Різне" -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1170 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Різне" -#: gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1172 msgid "Theme:" msgstr "Тема:" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Растер. GUI:" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Autosave:" msgstr "Автозбереження:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Автозбереж.:" -#: gui/options.cpp:1200 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "Keys" msgstr "Клавіші" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "GUI Language:" msgstr "Мова інтерф.:" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1205 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Мова графічного інтерфейсу ScummVM" -#: gui/options.cpp:1366 +#: gui/options.cpp:1364 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Ви повинні перезапустити ScummVM щоб застосувати зміни." -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1384 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Не можу писати у вибрану папку. Будь ласка, вкажіть іншу." -#: gui/options.cpp:1395 +#: gui/options.cpp:1393 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Виберіть папку для тем GUI" -#: gui/options.cpp:1405 +#: gui/options.cpp:1403 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Виберіть папку з додатковими файлами" -#: gui/options.cpp:1416 +#: gui/options.cpp:1414 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Виберіть папку зі втулками" -#: gui/options.cpp:1469 +#: gui/options.cpp:1467 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -952,6 +984,29 @@ msgstr "" "Вибрана тема не підтримує поточну мову. Якщо ви хочете використовувати цю " "тему, потрібно в першу чергу змінити мову." +#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable +#: gui/predictivedialog.cpp:87 +msgid "# next" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:88 +msgid "add" +msgstr "" + +#: gui/predictivedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Delete char" +msgstr "Видалити" + +#: gui/predictivedialog.cpp:96 +msgid "<" +msgstr "" + +#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is +#: gui/predictivedialog.cpp:98 +msgid "* Pre" +msgstr "" + #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" @@ -1437,14 +1492,18 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Все одно запустити" -#: audio/fmopl.cpp:50 +#: audio/fmopl.cpp:62 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "Емулятор MAME OPL" -#: audio/fmopl.cpp:52 +#: audio/fmopl.cpp:64 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Емулятор DOSBox OPL" +#: audio/fmopl.cpp:67 +msgid "ALSA Direct FM" +msgstr "" + #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" @@ -1494,7 +1553,7 @@ msgstr " msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Аміга Аудіо Емулятор" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 +#: audio/adlib.cpp:2291 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Емулятор AdLib" @@ -1766,9 +1825,8 @@ msgstr " #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 -#: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83 -#: engines/scumm/help.cpp:85 +#: backends/events/default/default-events.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Вихід" @@ -2126,14 +2184,13 @@ msgstr " #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection.cpp:246 +#: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Використовувати ориг. збереження/завантаження екрани" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 -#: engines/zvision/detection.cpp:247 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" "Використовувати оригінальні збереження/завантаження екрани, замість ScummVM" @@ -3419,39 +3476,45 @@ msgstr "" msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:256 +#: engines/zvision/detection_tables.h:52 +#, fuzzy +msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" +msgstr "" +"Використовувати оригінальні збереження/завантаження екрани, замість ScummVM" + +#: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:257 -msgid "Increase game FPS from 30 to 60" +#: engines/zvision/detection_tables.h:62 +msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:266 +#: engines/zvision/detection_tables.h:71 #, fuzzy msgid "Enable Venus" msgstr "Увімкнути режим Геліум" -#: engines/zvision/detection.cpp:267 +#: engines/zvision/detection_tables.h:72 +#, fuzzy msgid "Enable the Venus help system" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути режим Геліум" -#: engines/zvision/detection.cpp:276 +#: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:277 -msgid "Disable animation while turning in panoramic mode" +#: engines/zvision/detection_tables.h:82 +msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:286 -msgid "Use the hires MPEG movies" +#: engines/zvision/detection_tables.h:91 +msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "" -#: engines/zvision/detection.cpp:287 +#: engines/zvision/detection_tables.h:92 #, fuzzy -msgid "" -"Use the hires MPEG movies of the DVD version, instead of the lowres AVI ones" +msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI" msgstr "" "Використовувати альтернативний набір срібних курсорів, замість звичайних " "золотих" -- cgit v1.2.3