From b2d1ef3a0f88438d146f524f428fe3332ca37174 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jepael Date: Wed, 14 Aug 2019 19:28:40 +0000 Subject: I18N: Update translation (Finnish) Currently translated at 100.0% (1113 of 1113 strings) --- po/fi_FI.po | 38 +++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index ba71dedd25..fdffa0b4e5 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-13 23:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-08 20:47+0000\n" -"Last-Translator: Timo Mikkolainen \n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-20 19:14+0000\n" +"Last-Translator: jepael \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi_FI\n" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "" #: gui/options.cpp:1919 msgid "1. Open this link:" -msgstr "" +msgstr "1. Avaa tämä linkki:" #: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" @@ -3060,23 +3060,20 @@ msgstr "" "%d, löytynyt versio %d.%d." #: engines/adl/detection.cpp:51 -#, fuzzy msgid "TV emulation" -msgstr "MT-32 emulaattori" +msgstr "TV-emulaatio" #: engines/adl/detection.cpp:52 msgid "Emulate composite output to an NTSC TV" -msgstr "" +msgstr "Emuloi komposiittivideoulostuloa NTSC-televisioon" #: engines/adl/detection.cpp:61 engines/adl/detection.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Color graphics" -msgstr "Käytä värigrafiikkaa" +msgstr "Värigrafiikka" #: engines/adl/detection.cpp:62 engines/adl/detection.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Use color graphics instead of monochrome" -msgstr "Käytä värigrafiikkaa" +msgstr "Käytä värigrafiikkaa mustavalkoisen sijaan" #: engines/adl/detection.cpp:81 msgid "Show scanlines" @@ -3084,15 +3081,15 @@ msgstr "N #: engines/adl/detection.cpp:82 msgid "Darken every other scanline to mimic the look of a CRT" -msgstr "" +msgstr "Tummenna joka toista juovaa kuvaputken jäljittelyä varten" #: engines/adl/detection.cpp:91 msgid "Always use sharp monochrome text" -msgstr "" +msgstr "Käytä aina terävää mustavalkotekstiä" #: engines/adl/detection.cpp:92 msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text" -msgstr "" +msgstr "Poista NTSC-häiriövärien emulointi tekstille" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48 @@ -4386,6 +4383,8 @@ msgid "" "The selected audio driver requires the following file(s):\n" "\n" msgstr "" +"Valittu ääniajuri tarvitsee seuraavat tiedostot:\n" +"\n" #: engines/sci/sound/music.cpp:164 msgid "" @@ -4402,6 +4401,19 @@ msgid "" "In that case you may need to apply the original Sierra patch.\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Jotkin ääniajurit (ainakin joillekin peleille) olivat tarjolla\n" +"Sierralta jälkiasennuksena eivätkä ne ole välttämättä\n" +"tulleet alkuperäisen pelin mukana.\n" +"\n" +"Ole hyvä ja kopioi nämä tiedostot pelin datakansioon.\n" +"\n" +"Huomioi kuitenkin etteivät tiedostot ole välttämättä\n" +"tarjolla erikseen vaan ovat osana päivitettyä resurssipakettia.\n" +"Tässä tapauksessa voit joutua asentamaan alkuperäisen\n" +"Sierran päivityspaketin.\n" +"\n" #: engines/scumm/detection.cpp:1123 msgid "" -- cgit v1.2.3