From c7233ab6c94a9a9b3958302623ce9733d7467cc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paolo Bossi Date: Mon, 17 Dec 2018 15:43:02 +0000 Subject: I18N: Update translation (Italian) Currently translated at 95.2% (1009 of 1059 strings) --- po/it_IT.po | 31 ++++++++++++------------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index f59edfc8b9..8495daa9c7 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-17 11:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:25+0000\n" -"Last-Translator: scootergrisen \n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-17 18:27+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Bossi \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it_IT\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.9\n" +"X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Language-name: Italiano\n" #: gui/about.cpp:94 @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM" #: gui/options.cpp:1696 msgid "Switch the GUI language to the game language" -msgstr "" +msgstr "Usa la lingua di gioco per l'interfaccia grafica" #: gui/options.cpp:1697 msgid "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "" #: gui/options.cpp:1710 msgid "Use native system file browser" -msgstr "" +msgstr "Usa il selettore file originale" #: gui/options.cpp:1711 msgid "" @@ -3178,9 +3178,8 @@ msgid "Light runs out in " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:130 -#, fuzzy msgid " turns. " -msgstr "Accendi" +msgstr " .gira. " #: engines/glk/scott/scott.cpp:133 msgid "Your light is growing dim. " @@ -3227,9 +3226,8 @@ msgid "" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:437 -#, fuzzy msgid "none" -msgstr "" +msgstr "nessuno" #: engines/glk/scott/scott.cpp:446 msgid "" @@ -3244,9 +3242,8 @@ msgid "" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:529 -#, fuzzy msgid "Saved.\n" -msgstr "Salva" +msgstr "Salvato\n" #: engines/glk/scott/scott.cpp:620 msgid "You use word(s) I don't know! " @@ -3270,18 +3267,16 @@ msgid "I am dead.\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:795 -#, fuzzy msgid "The game is now over.\n" -msgstr "La partita NON è stata caricata" +msgstr "La partita è finita\n" #: engines/glk/scott/scott.cpp:810 msgid "You have stored " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:812 -#, fuzzy msgid "I've stored " -msgstr "Ripristina" +msgstr "Ho messo nell'inventario " #: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " @@ -3344,9 +3339,8 @@ msgid "Nothing taken." msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 -#, fuzzy msgid "What ? " -msgstr "Che cos'è" +msgstr "Cosa? " #: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 msgid "It is beyond your power to do that. " @@ -3373,9 +3367,8 @@ msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" #: engines/glk/frotz/detection.cpp:154 -#, fuzzy msgid "Unnamed savegame" -msgstr "Salvataggio senza titolo" +msgstr "Salvataggio senza nome" #: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:55 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -- cgit v1.2.3