From d6d55facc8fb0bbd81a641c7d02a7bb98f2db120 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugene Sandulenko Date: Wed, 8 Jan 2020 15:13:35 +0000 Subject: PRINCE: I18N: Update translation (English) Currently translated at 87.3% (2408 of 2757 strings) --- devtools/create_prince/en.po | 46 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/devtools/create_prince/en.po b/devtools/create_prince/en.po index e64aeb73c3..62c42bc36e 100644 --- a/devtools/create_prince/en.po +++ b/devtools/create_prince/en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Prince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-17 19:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-08 00:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-09 15:27+0000\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko \n" "Language-Team: English \n" @@ -8753,26 +8753,28 @@ msgstr "OTHER: Marosthittem chodj les uji|nioklamcom." #: dialog0283.txt:1 msgid "HERO: Pewnie nic nie rozumiesz z tego, co|mówię, ty tępy osiłku." msgstr "" +"HERO: You apparently don't understand anything|from what I'm saying,|you " +"blunt musclehead." #: dialog0284.txt:1 msgid "HERO: Co za zadziwiający świat, mają tu takie|tresowane małpy jak ty." -msgstr "" +msgstr "HERO: What an amazing world, having such trained|monkeys as you here." #: dialog0285.txt:1 msgid "HERO: Ha, ha! Mogę do ciebie gadać co chcę,|a ty i tak mi nic nie zrobisz." -msgstr "" +msgstr "HERO: Haha! I can tell you what I want|and you won't do anything to me." #: dialog0286.txt:1 msgid "HERO: Arivaldzie! Już czas! Już czas!|Zabierz mnie stąd!" -msgstr "" +msgstr "HERO: Arivald! It's time! It's time!|Take me out of here!" #: dialog0287.txt:1 msgid "HERO: A kim do licha jest Sheila?..." -msgstr "" +msgstr "HERO: Who the hell is Sheila?..." #: dialog0288.txt:1 msgid "HERO: Ślepa to mało powiedziane..." -msgstr "" +msgstr "HERO: Blind is an understatement..." #: dialog0289.txt:1 msgid "OTHER: Nareszcie chwila rozrywki!" @@ -8780,67 +8782,67 @@ msgstr "OTHER: Finally a minute break!" #: dialog0290.txt:1 msgid "OTHER: Czas się odegrać!" -msgstr "" +msgstr "OTHER: Time to play back!" #: dialog0291.txt:1 msgid "OTHER: Łapy aż zatrzeszczą!" -msgstr "" +msgstr "OTHER: My paws are crackling up!" #: dialog0292.txt:1 msgid "OTHER: Rączki do góry!" -msgstr "" +msgstr "OTHER: Hands up!" #: dialog0293.txt:1 msgid "OTHER: Nadchodzi godzina zapłaty!" -msgstr "" +msgstr "OTHER: The hour of payback is coming!" #: dialog0294.txt:1 msgid "OTHER: To oznacza wojnę!" -msgstr "" +msgstr "OTHER: It means war!" #: dialog0295.txt:1 msgid "OTHER: Się robi, książę!" -msgstr "" +msgstr "OTHER: Consider it done, prince!" #: dialog0296.txt:1 msgid "OTHER: O nie, książę, jak tak dalej pójdzie,|to zbankrutuję." -msgstr "" +msgstr "OTHER: Oh no, prince, if this continues,|I will go bankrupt." #: dialog0296.txt:2 msgid "OTHER: Myślę, że starczy na dzisiaj." -msgstr "" +msgstr "OTHER: I think that's enough for today." #: dialog0297.txt:1 msgid "OTHER: Ty atakujesz, książę." -msgstr "" +msgstr "OTHER: Your turn to attack, prince." #: dialog0298.txt:1 msgid "OTHER: Broń się, książę." -msgstr "" +msgstr "OTHER: Defend yourself, prince." #: dialog0299.txt:1 msgid "OTHER: Dobra nasza, teraz ja atakuję!" -msgstr "" +msgstr "OTHER: We are good, I'm attacking now!" #: dialog0300.txt:1 msgid "OTHER: Ha, i tak się obronię!" -msgstr "" +msgstr "OTHER: Ha, I will defend myself anyway!" #: dialog0301.txt:1 msgid "OTHER: Złocisz dla ciebie, książę..." -msgstr "" +msgstr "OTHER: Some gold for you, prince..." #: dialog0302.txt:1 msgid "OTHER: Poproszę o złocisza, książę..." -msgstr "" +msgstr "OTHER: Please, give me some gold, prince..." #: dialog0303.txt:1 msgid "OTHER: Nie masz złociszy?" -msgstr "" +msgstr "OTHER: Got no gold?" #: dialog0303.txt:2 msgid "OTHER: Ech, książę..." -msgstr "" +msgstr "OTHER: Ugh, prince..." #: dialog0303.txt:3 msgid "OTHER: Ale przynajmniej miałem chwilę radości." -- cgit v1.2.3