From f9f3565582f80b715a0ed3c05caf6326fc6fdc95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugene Sandulenko Date: Mon, 7 Oct 2019 15:43:13 +0000 Subject: PRINCE: I18N: Update translation (English) Currently translated at 50.1% (1382 of 2757 strings) --- devtools/create_prince/en.po | 21 ++++++++++----------- 1 file changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'devtools/create_prince/en.po') diff --git a/devtools/create_prince/en.po b/devtools/create_prince/en.po index ead23982c3..3ebfb234e3 100644 --- a/devtools/create_prince/en.po +++ b/devtools/create_prince/en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Prince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-17 19:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:54+0000\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko \n" "Language-Team: English \n" @@ -3493,12 +3493,11 @@ msgstr "HERO: I found a book..." #: dialog0076.txt:2 msgid "HERO: Wydaje mi się, iż jest magiczna, więc od razu|pomyślałem o tobie, drogi przyjacielu." msgstr "" -"HERO: It seems magical to me, that I thought|about you right away, dear " -"friend." +"HERO: It seems magical to me, so I thought|about you right away, dear friend." #: dialog0077.txt:1 msgid "OTHER: Cóż...hm...tak...zajmujące. Powiem|więcej: interesujące." -msgstr "OTHER: Well... hm... yes... fascinating.|Or better say: interesting." +msgstr "OTHER: Well... hm... yes... fascinating.|Dare I say: interesting." #: dialog0077.txt:2 msgid "OTHER: Gdzie znalazłeś tego białego kruka?" @@ -3512,32 +3511,32 @@ msgstr "" #: dialog0077.txt:4 msgid "HERO: Eeee... Nie wiem, ja tam znalazłem|to przy drodze, może któryś z kupców|kiedyś ją zgubił..." msgstr "" -"HERO: Errr... I don't know,|I found it on the street,|maybe a trader lost " +"HERO: Errr... I don't know,|I found it on the street,|maybe a merchant lost " "it..." #: dialog0077.txt:5 msgid "OTHER: Kupców! Ha! Ci dusigrosze znają się|na magii tyle, co kura na pieprzu!" -msgstr "" +msgstr "OTHER: Merchants! Hah! Those scrooges|don't know jack about magic!" #: dialog0077.txt:6 msgid "OTHER: Nawet jeśli była ich, to tym lepiej,|że ją stracili!" -msgstr "" +msgstr "OTHER:Even if it was theirs, they deserve|to have lost it!" #: dialog0077.txt:7 msgid "HERO: Rysunki w tej księdze wyglądają interesująco." -msgstr "" +msgstr "HERO: The drawings in this book look interesting." #: dialog0077.txt:8 msgid "OTHER: Nie musisz dodawać ni słowa, książę!" -msgstr "OTHER: You don't have to add a word, prince!" +msgstr "OTHER: Say no more, prince!" #: dialog0077.txt:9 msgid "OTHER: Zaraz biorę się za wnikliwe studia!" -msgstr "OTHER: I will start a thorough study!" +msgstr "OTHER: I will begin a thorough study!" #: dialog0077.txt:10 msgid "OTHER: Co do zapłaty..." -msgstr "OTHER: Speaking of payment..." +msgstr "OTHER: About payment..." #: dialog0077.txt:11 msgid "P#P#OTHER: " -- cgit v1.2.3