From c2fb737950bd27d8f86a66a08d3c17b7b734fc1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Vilalta Prat Date: Mon, 13 Sep 2010 12:53:27 +0000 Subject: I18N: Update the catalan translation. svn-id: r52701 --- po/ca_ES.po | 49 ++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'po/ca_ES.po') diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index 4295918692..71959ccb07 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -38,7 +38,6 @@ msgid "Go to previous directory level" msgstr "Torna al nivell de directoris anterior" #: gui/browser.cpp:72 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Amunt" @@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "Joc" #: gui/launcher.cpp:176 msgid "ID:" -msgstr "ID:" +msgstr "Identificador:" #: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179 msgid "" @@ -124,7 +123,6 @@ msgstr "" "executar el joc des de la línia de comandes" #: gui/launcher.cpp:178 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" @@ -247,7 +245,6 @@ msgid "Paths" msgstr "Camins" #: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:977 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Camins" @@ -257,7 +254,6 @@ msgid "Game Path:" msgstr "Camí del joc:" #: gui/launcher.cpp:294 -#, fuzzy msgctxt "context" msgid "Game Path:" msgstr "Camí del joc:" @@ -271,14 +267,13 @@ msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Especifica el camí de dades addicionals utilitzades pel joc" #: gui/launcher.cpp:301 gui/options.cpp:999 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Camí extra:" #: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:985 msgid "Save Path:" -msgstr "Camí de les partides:" +msgstr "Camí de partides:" #: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309 #: gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:987 gui/options.cpp:988 @@ -592,11 +587,11 @@ msgstr "Corregeix la relaci #: gui/options.cpp:667 msgid "Preferred Device:" -msgstr "Dispositiu Preferit:" +msgstr "Disp. preferit:" #: gui/options.cpp:667 msgid "Music Device:" -msgstr "Dispositiu de Música:" +msgstr "Disp. de música:" #: gui/options.cpp:667 gui/options.cpp:669 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" @@ -607,16 +602,14 @@ msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida" #: gui/options.cpp:669 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Preferred Device:" -msgstr "Dispositiu Preferit:" +msgstr "Disp. preferit:" #: gui/options.cpp:669 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" -msgstr "Dispositiu de Música:" +msgstr "Disp. de música:" #: gui/options.cpp:695 msgid "AdLib emulator:" @@ -727,7 +720,7 @@ msgstr "Ambd #: gui/options.cpp:802 msgid "Subtitle speed:" -msgstr "Velocitat dels subtítols:" +msgstr "Velocitat de subt.:" #: gui/options.cpp:804 msgctxt "lowres" @@ -758,7 +751,7 @@ msgstr "Velocitat de subt.:" #: gui/options.cpp:828 msgid "Music volume:" -msgstr "Volum de la música:" +msgstr "Volum de música:" #: gui/options.cpp:830 msgctxt "lowres" @@ -771,7 +764,7 @@ msgstr "Silenciar tot" #: gui/options.cpp:840 msgid "SFX volume:" -msgstr "Volum dels efectes:" +msgstr "Volum d'efectes:" #: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:843 msgid "Special sound effects volume" @@ -784,7 +777,7 @@ msgstr "Volum d'efectes:" #: gui/options.cpp:850 msgid "Speech volume:" -msgstr "Volum de les veus:" +msgstr "Volum de veus:" #: gui/options.cpp:852 msgctxt "lowres" @@ -796,10 +789,9 @@ msgid "Theme Path:" msgstr "Camí dels temes:" #: gui/options.cpp:993 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" -msgstr "Camí dels temes:" +msgstr "Camí de temes:" #: gui/options.cpp:997 gui/options.cpp:999 gui/options.cpp:1000 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" @@ -812,10 +804,9 @@ msgid "Plugins Path:" msgstr "Camí dels connectors:" #: gui/options.cpp:1006 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" -msgstr "Camí dels connectors:" +msgstr "Camí de connectors:" #: gui/options.cpp:1015 msgid "Misc" @@ -832,7 +823,7 @@ msgstr "Tema:" #: gui/options.cpp:1023 msgid "GUI Renderer:" -msgstr "Mode de pintat de la interfície d'usuari:" +msgstr "Pintat de la IU:" #: gui/options.cpp:1035 msgid "Autosave:" @@ -849,7 +840,7 @@ msgstr "Tecles" #: gui/options.cpp:1052 msgid "GUI Language:" -msgstr "Idioma de la interfície d'usuari:" +msgstr "Idioma de la IU:" #: gui/options.cpp:1052 msgid "Language of ScummVM GUI" @@ -926,7 +917,6 @@ msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivats" #: gui/ThemeEngine.cpp:334 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivats" @@ -936,18 +926,16 @@ msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Pintat estàndard (16bpp)" #: gui/ThemeEngine.cpp:335 -#, fuzzy msgid "Standard (16bpp)" -msgstr "Pintat estàndard (16bpp)" +msgstr "Estàndard (16bpp)" #: gui/ThemeEngine.cpp:337 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)" #: gui/ThemeEngine.cpp:337 -#, fuzzy msgid "Antialiased (16bpp)" -msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)" +msgstr "Amb antialias (16bpp)" #: base/main.cpp:205 #, c-format @@ -1139,13 +1127,12 @@ msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~E~fecte de l'aigua activat" #: engines/sci/engine/kfile.cpp:677 -#, fuzzy msgid "Restore game:" msgstr "Desa la partida:" #: engines/sci/engine/kfile.cpp:677 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Restaura" #: sound/fmopl.cpp:51 msgid "MAME OPL emulator" @@ -1396,7 +1383,7 @@ msgstr "Mode de v #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Double-strike" -msgstr "" +msgstr "Double-strike" #: backends/platform/wii/options.cpp:60 msgid "Horizontal underscan:" -- cgit v1.2.3