From ccb99d4a74faa88489ca0cfba679f92d83e70403 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lothar Serra Mari Date: Tue, 19 Jul 2016 09:26:03 +0200 Subject: I18N: Regenerate translations template from source code --- po/ca_ES.po | 170 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 88 insertions(+), 82 deletions(-) (limited to 'po/ca_ES.po') diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index 7ad491c396..9a1ba16a6b 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-07 19:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:16+0100\n" "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Amunt" #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 #: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 #: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 -#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546 +#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 @@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "Retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per defecte." #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 #: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465 -#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 +#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" "Aquest identificador de joc ja està en ús. Si us plau, trieu-ne un altre." -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "~T~anca" @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "Search:" msgstr "Cerca:" #: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:729 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Carrega partida:" @@ -602,8 +602,8 @@ msgstr "Carrega partida:" #: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:120 -#: engines/mohawk/riven.cpp:729 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 +#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs" #: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Mode pantalla completa" @@ -1244,30 +1244,30 @@ msgstr "Entreu la descripci msgid "Select a Theme" msgstr "Seleccioneu un Tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:353 +#: gui/ThemeEngine.cpp:415 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivats" -#: gui/ThemeEngine.cpp:353 +#: gui/ThemeEngine.cpp:415 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivats" -#: gui/ThemeEngine.cpp:354 +#: gui/ThemeEngine.cpp:416 #, fuzzy msgid "Standard Renderer" msgstr "Pintat estàndard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:354 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:356 +#: gui/ThemeEngine.cpp:418 #, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:356 +#: gui/ThemeEngine.cpp:418 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "Amb antialias (16bpp)" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Comprova les actualitzacions..." msgid "Proceed" msgstr "" -#: gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337 gui/widget.cpp:343 gui/widget.cpp:345 +#: gui/widget.cpp:366 gui/widget.cpp:368 gui/widget.cpp:374 gui/widget.cpp:376 msgid "Clear value" msgstr "Neteja el valor" @@ -1455,11 +1455,11 @@ msgstr "nom del joc que heu provat d'afegir i la seva versi msgid "~R~esume" msgstr "~C~ontinua" -#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:113 +#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:96 msgid "~L~oad" msgstr "C~a~rrega" -#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:114 +#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:97 msgid "~S~ave" msgstr "~D~esa" @@ -1488,11 +1488,11 @@ msgstr "~R~etorna al Llan #: engines/avalanche/parser.cpp:1900 engines/cge/events.cpp:72 #: engines/cge2/events.cpp:65 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:121 +#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 -#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281 -#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 +#: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" msgstr "Desa la partida:" @@ -1505,12 +1505,12 @@ msgstr "Desa la partida:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:65 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:364 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 -#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281 -#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599 +#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 +#: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save" msgstr "Desa" @@ -1532,13 +1532,13 @@ msgstr "" "No s'ha pogut desar la partida (%s)! Consulteu el fitxer README per a la " "informació bàsica i les instruccions sobre com obtenir més assistència." -#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:117 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:112 +#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:100 +#: engines/tsage/dialogs.cpp:112 msgid "~O~K" msgstr "~D~'acord" -#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:118 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:113 +#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:101 +#: engines/tsage/dialogs.cpp:113 msgid "~C~ancel" msgstr "~C~ancel·la" @@ -1546,23 +1546,23 @@ msgstr "~C~ancel msgid "~K~eys" msgstr "~T~ecles" -#: engines/engine.cpp:339 +#: engines/engine.cpp:342 msgid "Could not initialize color format." msgstr "No s'ha pogut iniciar el format de color." -#: engines/engine.cpp:347 +#: engines/engine.cpp:350 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de vídeo: '" -#: engines/engine.cpp:356 +#: engines/engine.cpp:359 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "No s'ha pogut aplicar la configuració de la relació d'aspecte." -#: engines/engine.cpp:361 +#: engines/engine.cpp:364 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "No s'ha pogut aplicar l'ajust de pantalla completa." -#: engines/engine.cpp:461 +#: engines/engine.cpp:464 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "" "els fitxers de dades al disc dur.\n" "Consulteu el fitxer README per a més detalls." -#: engines/engine.cpp:472 +#: engines/engine.cpp:475 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "" "tal de poder sentir la música del joc.\n" "Consulteu el fitxer README per a més detalls." -#: engines/engine.cpp:530 +#: engines/engine.cpp:533 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut carregar la partida (%s)! Consulteu el fitxer README per a la " "informació bàsica i les instruccions sobre com obtenir més assistència." -#: engines/engine.cpp:543 +#: engines/engine.cpp:546 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "" "pel ScummVM. Com a tal, probablement serà inestable, i pot ser que les " "partides que deseu no funcionin en versions futures de ScummVM." -#: engines/engine.cpp:546 +#: engines/engine.cpp:549 msgid "Start anyway" msgstr "Inicia de totes maneres" @@ -1837,19 +1837,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (no escalat)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "S'ha activat la correcció de la relació d'aspecte" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "S'ha desactivat la correcció de la relació d'aspecte" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtre de gràfics actiu:" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 msgid "Windowed mode" msgstr "Mode de finestra" @@ -2399,14 +2399,14 @@ msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:410 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Utilitza les pantalles originals de desat/càrrega" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:411 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" @@ -2455,9 +2455,9 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 -#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256 -#: engines/toon/toon.cpp:3431 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 +#: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" msgstr "Recupera la partida:" @@ -2465,13 +2465,13 @@ msgstr "Recupera la partida:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 -#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256 -#: engines/toon/toon.cpp:3431 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 +#: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "Restaura" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2393 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2386 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2404 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2727,39 +2727,39 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: engines/mohawk/detection.cpp:168 +#: engines/mohawk/detection.cpp:169 msgid "Play the Myst fly by movie" msgstr "" -#: engines/mohawk/detection.cpp:169 +#: engines/mohawk/detection.cpp:170 msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "" #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:96 engines/mohawk/dialogs.cpp:239 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "Mode ~Z~ip activat" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:97 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "~T~ransicions activades" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:99 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 msgid "~D~rop Page" msgstr "~D~escarta la pàgina" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 #, fuzzy msgid "Show ~M~ap" msgstr "~M~ostra el mapa" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:109 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 #, fuzzy msgid "Main Men~u~" msgstr "~M~enú Principal" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:240 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~E~fecte de l'aigua activat" @@ -2883,37 +2883,46 @@ msgstr "Introducci msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "Utilitza una introducció del joc alternativa (només per la versió CD)" -#: engines/sci/detection.cpp:380 +#: engines/sci/detection.cpp:384 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:381 +#: engines/sci/detection.cpp:385 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:390 +#: engines/sci/detection.cpp:394 #, fuzzy msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "Activa la barra gràfica dels punts d'impacte" -#: engines/sci/detection.cpp:391 +#: engines/sci/detection.cpp:395 #, fuzzy msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "Activa la barra gràfica dels punts d'impacte" -#: engines/sci/detection.cpp:400 +#: engines/sci/detection.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Enable black-lined video" +msgstr "Activa el Mode Roland GS" + +#: engines/sci/detection.cpp:405 +msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:414 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Prefereix efectes de so digitals" -#: engines/sci/detection.cpp:401 +#: engines/sci/detection.cpp:415 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "Prefereix els efectes de so digitals en lloc dels sintetitzats" -#: engines/sci/detection.cpp:420 +#: engines/sci/detection.cpp:434 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "Utilitza IMF/Yamaha FB-01 per la sortida MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:421 +#: engines/sci/detection.cpp:435 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -2921,31 +2930,31 @@ msgstr "" "Utilitza una tarja IBM Music Feature o un mòdul sintetitzador Yamaha FB-01 " "FM per la sortida MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:431 +#: engines/sci/detection.cpp:445 msgid "Use CD audio" msgstr "Utilitza l'àudio del CD" -#: engines/sci/detection.cpp:432 +#: engines/sci/detection.cpp:446 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "" "Utilitza l'àudio del CD en lloc de l'àudio intern del joc, si està disponible" -#: engines/sci/detection.cpp:442 +#: engines/sci/detection.cpp:456 msgid "Use Windows cursors" msgstr "Utilitza els cursors de Windows" -#: engines/sci/detection.cpp:443 +#: engines/sci/detection.cpp:457 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "" "Utilitza els cursors de Windows (més petits i en blanc i negre) en lloc dels " "de DOS" -#: engines/sci/detection.cpp:453 +#: engines/sci/detection.cpp:467 msgid "Use silver cursors" msgstr "Utilitza cursors platejats" -#: engines/sci/detection.cpp:454 +#: engines/sci/detection.cpp:468 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" @@ -3632,7 +3641,7 @@ msgstr "Volum de m msgid "Subtitle speed: " msgstr "Velocitat de subt.:" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1848 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3641,7 +3650,7 @@ msgstr "" "El suport de MIDI natiu requereix l'actualització Roland de LucasArts,\n" "però no s'ha trobat %s. S'utilitzarà AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2664 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 #, fuzzy msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " @@ -3942,6 +3951,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Active filter mode: Nearest" #~ msgstr "Mode de filtre actiu: Pròxim" - -#~ msgid "Enable Roland GS Mode" -#~ msgstr "Activa el Mode Roland GS" -- cgit v1.2.3