From f6b1fdecbe49e66d6dad7c16f8e3d245ce6d934b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Crozat Date: Fri, 22 Apr 2011 20:00:22 +0100 Subject: I18N: Update translation files from template. --- po/ca_ES.po | 322 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 175 insertions(+), 147 deletions(-) (limited to 'po/ca_ES.po') diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index 6aea7b3314..e625b9bcc4 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-21 23:12+0100\n" "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Amunt" #: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116 +#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124 #: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Tanca" msgid "Mouse click" msgstr "Clic del ratolí" -#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286 +#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281 msgid "Display keyboard" msgstr "Mostra el teclat" -#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289 +#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284 msgid "Remap keys" msgstr "Remapeja les tecles" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Map" msgstr "Mapeja" #: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945 -#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58 msgid "OK" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "Anglès" #: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087 +#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095 #: audio/null.cpp:42 msgid "" msgstr "" @@ -174,11 +174,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platafor.:" -#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973 +#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" -#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973 +#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981 msgid "GFX" msgstr "GFX" @@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Canviar les opcions de gràfics" -#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979 +#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987 msgid "Audio" msgstr "Àudio" @@ -204,11 +204,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Canviar les opcions d'àudio" -#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984 +#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986 +#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Canviar les opcions de volum" -#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994 +#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Canviar les opcions de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000 +#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -248,11 +248,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Canviar les opcions de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015 msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009 +#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Camins" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Camí joc:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029 +#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037 msgid "Extra Path:" msgstr "Camí extra:" @@ -274,30 +274,30 @@ msgstr "Cam msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Especifica el camí de dades addicionals utilitzades pel joc" -#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031 +#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Camí extra:" -#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017 +#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025 msgid "Save Path:" msgstr "Camí de partides:" #: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312 -#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020 +#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Especifica on es desaran les partides" -#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019 +#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Partides:" #: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460 -#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039 -#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152 -#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188 -#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300 +#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Cap" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Cap" msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294 +#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont" @@ -417,17 +417,17 @@ msgstr "Cerca a la llista de jocs" msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764 +#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772 msgid "Clear value" msgstr "Neteja el valor" #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255 -#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218 +#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218 msgid "Load game:" msgstr "Carrega partida:" #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255 -#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218 +#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" @@ -563,83 +563,83 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504 -#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505 +#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Cap" -#: gui/options.cpp:643 +#: gui/options.cpp:651 msgid "Graphics mode:" msgstr "Mode gràfic:" -#: gui/options.cpp:654 +#: gui/options.cpp:662 msgid "Render mode:" msgstr "Mode de pintat:" -#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655 +#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modes de dispersió especials suportats per alguns jocs" -#: gui/options.cpp:664 +#: gui/options.cpp:672 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Mode pantalla completa" -#: gui/options.cpp:667 +#: gui/options.cpp:675 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correcció de la relació d'aspecte" -#: gui/options.cpp:667 +#: gui/options.cpp:675 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregeix la relació d'aspecte per jocs de 320x200" -#: gui/options.cpp:668 +#: gui/options.cpp:676 msgid "EGA undithering" msgstr "" -#: gui/options.cpp:668 +#: gui/options.cpp:676 msgid "Enable undithering in EGA games that support it" msgstr "" -#: gui/options.cpp:676 +#: gui/options.cpp:684 msgid "Preferred Device:" msgstr "Disp. preferit:" -#: gui/options.cpp:676 +#: gui/options.cpp:684 msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de música:" -#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 +#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit" -#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679 +#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida" -#: gui/options.cpp:678 +#: gui/options.cpp:686 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Disp. preferit:" -#: gui/options.cpp:678 +#: gui/options.cpp:686 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de música:" -#: gui/options.cpp:704 +#: gui/options.cpp:712 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulador AdLib:" -#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib s'utilitza per la música de molts jocs" -#: gui/options.cpp:715 +#: gui/options.cpp:723 msgid "Output rate:" msgstr "Freq. sortida:" -#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -647,63 +647,63 @@ msgstr "" "Valors més alts especifiquen millor qualitat de so però pot ser que la " "vostra tarja de so no ho suporti" -#: gui/options.cpp:726 +#: gui/options.cpp:734 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositiu GM:" -#: gui/options.cpp:726 +#: gui/options.cpp:734 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI" -#: gui/options.cpp:737 +#: gui/options.cpp:745 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817 msgid "Use first available device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:768 msgid "SoundFont:" msgstr "Fitxer SoundFont:" -#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "Algunes targes de so, Fluidsynth i Timidity suporten SoundFont" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:770 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:775 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:775 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utilitza MIDI i la generació de so AdLib alhora" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:778 msgid "MIDI gain:" msgstr "Guany MIDI:" -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:788 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Disposit. MT-32:" -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:788 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/" "LAPC1/CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:785 +#: gui/options.cpp:793 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulació GM)" -#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787 +#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -711,197 +711,197 @@ msgstr "" "Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so " "compatible amb Roland connectat al vostre ordinador" -#: gui/options.cpp:787 +#: gui/options.cpp:795 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (sense emulació GM)" -#: gui/options.cpp:790 +#: gui/options.cpp:798 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Activa el Mode Roland GS" -#: gui/options.cpp:790 +#: gui/options.cpp:798 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Desactiva la conversió General MIDI pels jocs que tenen banda sonora per a " "Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:807 #, fuzzy msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Roland MT-32 real (sense emulació GM)" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:834 msgid "Text and Speech:" msgstr "Text i Veus:" -#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840 +#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848 msgid "Speech" msgstr "Veus" -#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841 +#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849 msgid "Subtitles" msgstr "Subtítols" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Both" msgstr "Ambdós" -#: gui/options.cpp:834 +#: gui/options.cpp:842 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocitat de subt.:" -#: gui/options.cpp:836 +#: gui/options.cpp:844 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Text i Veus:" -#: gui/options.cpp:840 +#: gui/options.cpp:848 msgid "Spch" msgstr "Veus" -#: gui/options.cpp:841 +#: gui/options.cpp:849 msgid "Subs" msgstr "Subt" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:850 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Ambdós" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:850 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostra els subtítols i reprodueix la veu" -#: gui/options.cpp:844 +#: gui/options.cpp:852 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Veloc. de subt.:" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:868 msgid "Music volume:" msgstr "Volum de música:" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:870 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Volum de música:" -#: gui/options.cpp:869 +#: gui/options.cpp:877 msgid "Mute All" msgstr "Silenciar tot" -#: gui/options.cpp:872 +#: gui/options.cpp:880 msgid "SFX volume:" msgstr "Volum d'efectes:" -#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875 +#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volum dels sons d'efectes especials" -#: gui/options.cpp:874 +#: gui/options.cpp:882 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Volum d'efectes:" -#: gui/options.cpp:882 +#: gui/options.cpp:890 msgid "Speech volume:" msgstr "Volum de veus:" -#: gui/options.cpp:884 +#: gui/options.cpp:892 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volum de veus:" -#: gui/options.cpp:1023 +#: gui/options.cpp:1031 msgid "Theme Path:" msgstr "Camí dels temes:" -#: gui/options.cpp:1025 +#: gui/options.cpp:1033 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Camí temes:" -#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032 +#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Especifica el camí de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o " "pel ScummVM" -#: gui/options.cpp:1036 +#: gui/options.cpp:1044 msgid "Plugins Path:" msgstr "Camí dels connectors:" -#: gui/options.cpp:1038 +#: gui/options.cpp:1046 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Camí de connectors:" -#: gui/options.cpp:1047 +#: gui/options.cpp:1055 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: gui/options.cpp:1049 +#: gui/options.cpp:1057 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: gui/options.cpp:1051 +#: gui/options.cpp:1059 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1055 +#: gui/options.cpp:1063 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Pintat GUI:" -#: gui/options.cpp:1067 +#: gui/options.cpp:1075 msgid "Autosave:" msgstr "Desat automàtic:" -#: gui/options.cpp:1069 +#: gui/options.cpp:1077 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Auto-desat:" -#: gui/options.cpp:1077 +#: gui/options.cpp:1085 msgid "Keys" msgstr "Tecles" -#: gui/options.cpp:1084 +#: gui/options.cpp:1092 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma GUI:" -#: gui/options.cpp:1084 +#: gui/options.cpp:1092 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma de la interfície d'usuari de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1233 +#: gui/options.cpp:1241 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perquè tots els canvis tingui efecte." -#: gui/options.cpp:1246 +#: gui/options.cpp:1254 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades" -#: gui/options.cpp:1253 +#: gui/options.cpp:1261 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un " "altre." -#: gui/options.cpp:1262 +#: gui/options.cpp:1270 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleccioneu el directori dels temes" -#: gui/options.cpp:1272 +#: gui/options.cpp:1280 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra" -#: gui/options.cpp:1283 +#: gui/options.cpp:1291 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors" -#: gui/options.cpp:1328 +#: gui/options.cpp:1335 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -974,88 +974,107 @@ msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)" msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Amb antialias (16bpp)" -#: base/main.cpp:206 +#: base/main.cpp:201 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "El motor no suporta el nivell de depuració '%s'" -#: base/main.cpp:274 +#: base/main.cpp:269 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 +#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 +#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: base/main.cpp:283 +#: base/main.cpp:278 msgid "Skip line" msgstr "Salta la línia" -#: base/main.cpp:435 +#: base/main.cpp:433 msgid "Error running game:" msgstr "Error al executar el joc:" -#: base/main.cpp:459 +#: base/main.cpp:457 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat" -#: common/error.cpp:43 -msgid "Invalid Path" -msgstr "Camí incorrecte" +#: common/error.cpp:42 +msgid "No error" +msgstr "" #: common/error.cpp:44 -msgid "Game Data not found" +#, fuzzy +msgid "Game data not found" msgstr "No s'han trobat les dades del joc" -#: common/error.cpp:45 -msgid "Game Id not supported" +#: common/error.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Game id not supported" msgstr "Identificador de joc no suportat" -#: common/error.cpp:46 -msgid "Unsupported Color Mode" +#: common/error.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Unsupported color mode" msgstr "Mode de color no suportat" -#: common/error.cpp:48 +#: common/error.cpp:51 msgid "Read permission denied" msgstr "S'ha denegat el permís de lectura" -#: common/error.cpp:49 +#: common/error.cpp:53 msgid "Write permission denied" msgstr "S'ha denegat el permís d'escriptura" -#: common/error.cpp:52 -msgid "Path not exists" +#: common/error.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Path does not exist" msgstr "El camí no existeix" -#: common/error.cpp:53 +#: common/error.cpp:58 msgid "Path not a directory" msgstr "El camí no és un directori" -#: common/error.cpp:54 +#: common/error.cpp:60 msgid "Path not a file" msgstr "El camí no és un fitxer" -#: common/error.cpp:56 +#: common/error.cpp:63 msgid "Cannot create file" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer" -#: common/error.cpp:57 -msgid "Reading failed" +#: common/error.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Reading data failed" msgstr "Ha fallat la lectura" -#: common/error.cpp:58 +#: common/error.cpp:67 msgid "Writing data failed" msgstr "Ha fallat l'escriptura de dades" -#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71 -msgid "Unknown Error" +#: common/error.cpp:70 +msgid "Could not find suitable engine plugin" +msgstr "" + +#: common/error.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Engine plugin does not support save states" +msgstr "El motor no suporta el nivell de depuració '%s'" + +#: common/error.cpp:75 +msgid "Command line argument not processed" +msgstr "" + +#: common/error.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" #: common/util.cpp:276 @@ -1124,13 +1143,13 @@ msgstr "Desa la partida:" msgid "Save" msgstr "Desa" -#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118 +#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130 msgid "~O~K" msgstr "~D~'acord" -#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119 +#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131 msgid "~C~ancel" msgstr "~C~ancel·la" @@ -1689,7 +1708,7 @@ msgstr "" msgid "Fly to lower right" msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1700,7 +1719,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1711,7 +1730,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1722,15 +1741,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2497 +msgid "" +"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To " +"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " +"directory inside the Tentacle game directory." +msgstr "" + +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "Mode ~Z~ip activat" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "~T~ransicions activades" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~E~fecte de l'aigua activat" @@ -1750,7 +1776,7 @@ msgstr "Emulador OPL de MAME" msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Emulador OPL DOSBox" -#: audio/null.h:45 +#: audio/null.h:46 msgid "No music" msgstr "Sense música" @@ -1770,11 +1796,11 @@ msgstr "Emulador d'Apple II GS (NO IMPLEMENTAT)" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "Emulador d'àudio C64" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:327 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:326 msgid "Initialising MT-32 Emulator" msgstr "Iniciant l'Emulador de MT-32" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:541 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:540 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "Emulador de MT-32" @@ -1806,7 +1832,7 @@ msgstr " (Global)" msgid " (Game)" msgstr " (Joc)" -#: backends/midi/windows.cpp:162 +#: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "MIDI de Windows" @@ -2226,3 +2252,5 @@ msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" +#~ msgid "Invalid Path" +#~ msgstr "Camí incorrecte" -- cgit v1.2.3