From fe65490bfba95d4573e9a2ef4fee1c781e9a5381 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lothar Serra Mari Date: Tue, 7 Jun 2016 19:22:40 +0200 Subject: I18N: Regenerate translations template from source code The new translations template includes the engine options for the ADL engine. --- po/ca_ES.po | 550 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 284 insertions(+), 266 deletions(-) (limited to 'po/ca_ES.po') diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index baffd40199..7ad491c396 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-07 19:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:16+0100\n" "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -52,16 +52,16 @@ msgstr "Amunt" #: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70 -#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 +#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 #: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 #: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/parallaction/saveload.cpp:274 engines/scumm/dialogs.cpp:191 +#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187 #: engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Realment voleu suprimir aquesta partida?" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002 +#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Sí" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002 +#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Sinus" msgid "Triangle" msgstr "Triangle" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 msgid "Misc" msgstr "Misc" @@ -204,14 +204,14 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per defecte." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 -#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 +#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465 #: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 -#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:408 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1831 +#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 +#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1850 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -241,15 +241,15 @@ msgstr "Tanca" msgid "Mouse click" msgstr "Clic del ratolí" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 msgid "Display keyboard" msgstr "Mostra el teclat" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329 +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 msgid "Remap keys" msgstr "Assigna les tecles" -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87 +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Commuta la pantalla completa" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" "Anglès" #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" @@ -396,220 +396,220 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Canviar les opcions de volum" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 +#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:289 +#: gui/launcher.cpp:290 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:291 +#: gui/launcher.cpp:292 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Canviar les opcions de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:303 +#: gui/launcher.cpp:305 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/launcher.cpp:307 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Canviar les opcions de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: gui/launcher.cpp:323 +#: gui/launcher.cpp:325 msgid "Game Path:" msgstr "Camí del joc:" -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/launcher.cpp:327 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Camí joc:" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 msgid "Extra Path:" msgstr "Camí extra:" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Especifica el camí de dades addicionals utilitzades pel joc" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 +#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Camí extra:" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 msgid "Save Path:" msgstr "Camí de partides:" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 +#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Especifica on es desaran les partides" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Partides:" -#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 -#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299 -#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343 -#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459 -#: gui/options.cpp:1471 +#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 +#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 +#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 +#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 +#: gui/options.cpp:1475 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Cap" -#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462 +#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 +#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465 +#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 +#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 msgid "Select directory with game data" msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc" -#: gui/launcher.cpp:547 +#: gui/launcher.cpp:549 msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408 +#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:588 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" "Aquest identificador de joc ja està en ús. Si us plau, trieu-ne un altre." -#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115 msgid "~Q~uit" msgstr "~T~anca" -#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Surt de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:629 msgid "A~b~out..." msgstr "~Q~uant a..." -#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "Quant a ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:628 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pcions..." -#: gui/launcher.cpp:628 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Canvia les opcions globals de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:632 msgid "~S~tart" msgstr "~I~nicia" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:632 msgid "Start selected game" msgstr "Iniciant el joc seleccionat" -#: gui/launcher.cpp:633 +#: gui/launcher.cpp:635 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~arrega..." -#: gui/launcher.cpp:633 +#: gui/launcher.cpp:635 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Carrega una partida pel joc seleccionat" -#: gui/launcher.cpp:638 +#: gui/launcher.cpp:640 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~fegeix Joc..." -#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Mantingueu premut Shift per a l'Addició Massiva" -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:642 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~dita Joc..." -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Change game options" msgstr "Canvia les opcions del joc" -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:644 msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~uprimeix Joc" -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" "Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen " "intactes" -#: gui/launcher.cpp:645 +#: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~fegeix Joc..." -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~dita Joc..." -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:651 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~uprimeix" -#: gui/launcher.cpp:657 +#: gui/launcher.cpp:659 msgid "Search in game list" msgstr "Cerca a la llista de jocs" -#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1224 +#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:718 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:729 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Carrega partida:" -#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:120 -#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/parallaction/saveload.cpp:197 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:189 -#: engines/tsage/scenes.cpp:600 +#: engines/mohawk/riven.cpp:729 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 +#: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "Carrega" -#: gui/launcher.cpp:794 +#: gui/launcher.cpp:796 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -617,41 +617,41 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Això pot afegir " "una gran quantitat de jocs." -#: gui/launcher.cpp:843 +#: gui/launcher.cpp:845 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!" -#: gui/launcher.cpp:855 +#: gui/launcher.cpp:857 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!" -#: gui/launcher.cpp:869 +#: gui/launcher.cpp:871 msgid "Pick the game:" msgstr "Seleccioneu el joc:" -#: gui/launcher.cpp:943 +#: gui/launcher.cpp:945 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Realment voleu suprimir la configuració d'aquest joc?" -#: gui/launcher.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Voleu carregar o desar el joc?" -#: gui/launcher.cpp:1050 +#: gui/launcher.cpp:1052 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Aquest joc no suporta la càrrega de partides des del llançador." -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1056 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat!" -#: gui/launcher.cpp:1161 +#: gui/launcher.cpp:1163 msgid "Mass Add..." msgstr "Addició Massiva..." -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:1165 msgid "Record..." msgstr "" @@ -737,92 +737,92 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 -#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 +#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Cap" -#: gui/options.cpp:391 +#: gui/options.cpp:395 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "No s'han pogut aplicar alguns canvis de les opcions gràfiques:" -#: gui/options.cpp:403 +#: gui/options.cpp:407 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de vídeo" -#: gui/options.cpp:409 +#: gui/options.cpp:413 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de pantalla completa" -#: gui/options.cpp:415 +#: gui/options.cpp:419 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de la correcció d'aspecte" -#: gui/options.cpp:734 +#: gui/options.cpp:738 msgid "Graphics mode:" msgstr "Mode gràfic:" -#: gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:752 msgid "Render mode:" msgstr "Mode de pintat:" -#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs" -#: gui/options.cpp:760 +#: gui/options.cpp:764 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Mode pantalla completa" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:767 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correcció de la relació d'aspecte" -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:767 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregeix la relació d'aspecte per jocs de 320x200" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:775 msgid "Preferred Device:" msgstr "Disp. preferit:" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:775 msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de música:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 +#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:777 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Disp. preferit:" -#: gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:777 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de música:" -#: gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:804 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulador AdLib:" -#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib s'utilitza per la música de molts jocs" -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:815 msgid "Output rate:" msgstr "Freq. sortida:" -#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 +#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -830,52 +830,48 @@ msgstr "" "Valors més alts especifiquen millor qualitat de so però pot ser que la " "vostra tarja de so no ho suporti" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:826 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositiu GM:" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI" -#: gui/options.cpp:833 +#: gui/options.cpp:837 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "No utilitzis música General MIDI" -#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "Utilitza el primer dispositiu disponible" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:860 msgid "SoundFont:" msgstr "Fitxer SoundFont:" -#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "Algunes targes de so, FluidSynth i Timidity suporten SoundFont" -#: gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:862 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:868 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:864 +#: gui/options.cpp:868 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utilitza MIDI i la generació de so AdLib alhora" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:871 msgid "MIDI gain:" msgstr "Guany MIDI:" -#: gui/options.cpp:874 -msgid "FluidSynth Settings" -msgstr "Configuració de FluidSynth" - #: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Disposit. MT-32:" @@ -1000,99 +996,103 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volum de veus:" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1115 +msgid "FluidSynth Settings" +msgstr "Configuració de FluidSynth" + +#: gui/options.cpp:1146 msgid "Theme Path:" msgstr "Camí dels temes:" -#: gui/options.cpp:1144 +#: gui/options.cpp:1148 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Camí temes:" -#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Especifica el camí de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o " "pel ScummVM" -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1163 msgid "Plugins Path:" msgstr "Camí dels connectors:" -#: gui/options.cpp:1161 +#: gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Camí de connectors:" -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1176 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1178 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1182 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Pintat GUI:" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1194 msgid "Autosave:" msgstr "Desat automàtic:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1196 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Auto-desat:" -#: gui/options.cpp:1200 +#: gui/options.cpp:1204 msgid "Keys" msgstr "Tecles" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1211 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma GUI:" -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/options.cpp:1211 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma de la interfície d'usuari de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1235 +#: gui/options.cpp:1239 msgid "Update check:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1235 +#: gui/options.cpp:1239 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1247 +#: gui/options.cpp:1251 msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1382 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perquè tots els canvis tinguin efecte." -#: gui/options.cpp:1415 +#: gui/options.cpp:1419 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un " "altre." -#: gui/options.cpp:1424 +#: gui/options.cpp:1428 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleccioneu el directori dels temes" -#: gui/options.cpp:1434 +#: gui/options.cpp:1438 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra" -#: gui/options.cpp:1445 +#: gui/options.cpp:1449 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors" -#: gui/options.cpp:1498 +#: gui/options.cpp:1502 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1109,68 +1109,68 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "" -#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:164 +#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167 #, fuzzy msgid "Delete char" msgstr "Suprimeix" -#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:168 +#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:171 msgid "<" msgstr "" #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is -#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:572 +#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:575 msgid "* Pre" msgstr "" #. I18N: 'Num' means Numbers -#: gui/predictivedialog.cpp:575 +#: gui/predictivedialog.cpp:578 msgid "* Num" msgstr "" #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input -#: gui/predictivedialog.cpp:578 +#: gui/predictivedialog.cpp:581 msgid "* Abc" msgstr "" -#: gui/recorderdialog.cpp:64 +#: gui/recorderdialog.cpp:63 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" -#: gui/recorderdialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:156 +#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 #: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: gui/recorderdialog.cpp:71 +#: gui/recorderdialog.cpp:70 msgid "Record" msgstr "" -#: gui/recorderdialog.cpp:72 +#: gui/recorderdialog.cpp:71 #, fuzzy msgid "Playback" msgstr "Jugar" -#: gui/recorderdialog.cpp:74 +#: gui/recorderdialog.cpp:73 msgid "Edit" msgstr "" -#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243 -#: gui/recorderdialog.cpp:253 +#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:242 +#: gui/recorderdialog.cpp:252 msgid "Author: " msgstr "" -#: gui/recorderdialog.cpp:87 gui/recorderdialog.cpp:244 -#: gui/recorderdialog.cpp:254 +#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243 +#: gui/recorderdialog.cpp:253 msgid "Notes: " msgstr "" -#: gui/recorderdialog.cpp:155 +#: gui/recorderdialog.cpp:154 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this record?" msgstr "Realment voleu suprimir aquesta partida?" -#: gui/recorderdialog.cpp:174 +#: gui/recorderdialog.cpp:173 #, fuzzy msgid "Unknown Author" msgstr "Error desconegut" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Crea una nova partida desada" msgid "Name: " msgstr "Nom: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:949 +#: gui/saveload-dialog.cpp:951 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Entreu la descripció per l'espai %d:" @@ -1244,30 +1244,30 @@ msgstr "Entreu la descripci msgid "Select a Theme" msgstr "Seleccioneu un Tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 +#: gui/ThemeEngine.cpp:353 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivats" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 +#: gui/ThemeEngine.cpp:353 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivats" -#: gui/ThemeEngine.cpp:348 +#: gui/ThemeEngine.cpp:354 #, fuzzy msgid "Standard Renderer" msgstr "Pintat estàndard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:663 +#: gui/ThemeEngine.cpp:354 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:350 +#: gui/ThemeEngine.cpp:356 #, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:350 +#: gui/ThemeEngine.cpp:356 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "Amb antialias (16bpp)" @@ -1293,39 +1293,39 @@ msgstr "Comprova les actualitzacions..." msgid "Proceed" msgstr "" -#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337 +#: gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337 gui/widget.cpp:343 gui/widget.cpp:345 msgid "Clear value" msgstr "Neteja el valor" -#: base/main.cpp:240 +#: base/main.cpp:243 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "El motor no suporta el nivell de depuració '%s'" -#: base/main.cpp:312 +#: base/main.cpp:315 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: base/main.cpp:321 +#: base/main.cpp:324 msgid "Skip line" msgstr "Salta la línia" -#: base/main.cpp:520 +#: base/main.cpp:524 msgid "Error running game:" msgstr "Error al executar el joc:" -#: base/main.cpp:567 +#: base/main.cpp:571 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat" @@ -1484,15 +1484,15 @@ msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~R~etorna al Llançador" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764 -#: engines/avalanche/parser.cpp:1899 engines/cge/events.cpp:74 -#: engines/cge2/events.cpp:67 engines/cruise/menu.cpp:212 -#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:761 +#: engines/avalanche/parser.cpp:1900 engines/cge/events.cpp:72 +#: engines/cge2/events.cpp:65 engines/cruise/menu.cpp:212 +#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:121 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281 -#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598 +#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" msgstr "Desa la partida:" @@ -1501,16 +1501,16 @@ msgstr "Desa la partida:" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/avalanche/parser.cpp:1899 -#: engines/cge/events.cpp:74 engines/cge2/events.cpp:67 -#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/hugo/file.cpp:298 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:877 -#: engines/parallaction/saveload.cpp:212 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1900 +#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:65 +#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:364 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 +#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281 -#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598 +#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save" msgstr "Desa" @@ -1533,12 +1533,12 @@ msgstr "" "informació bàsica i les instruccions sobre com obtenir més assistència." #: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:117 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:106 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:112 msgid "~O~K" msgstr "~D~'acord" #: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:118 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:107 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:113 msgid "~C~ancel" msgstr "~C~ancel·la" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Inicia de totes maneres" -#: audio/adlib.cpp:2291 +#: audio/adlib.cpp:2290 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Emulador d'AdLib" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Est #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/scumm/help.cpp:83 #: engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "Surt" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgid "Windows MIDI" msgstr "MIDI de Windows" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:291 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 msgid "~C~lose" msgstr "~T~anca" @@ -2375,20 +2375,38 @@ msgstr "" "No us oblideu d'assignar una tecla a l'acció 'Ocultar la barra d'eines' per " "veure l'inventari complet" -#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68 +#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "Comprova les actualitzacions..." +#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Color mode" +msgstr "Mode clic" + +#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +msgid "Use color graphics" +msgstr "" + +#: engines/adl/detection.cpp:63 +msgid "Scanlines" +msgstr "" + +#: engines/adl/detection.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Show scanlines" +msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes" + #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 -#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:47 -#: engines/neverhood/detection.cpp:160 engines/sci/detection.cpp:410 +#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:410 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Utilitza les pantalles originals de desat/càrrega" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 -#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:411 +#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:411 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" @@ -2433,27 +2451,27 @@ msgid "" "real-time prompt." msgstr "" -#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887 -#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78 -#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169 -#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890 +#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888 +#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 +#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 +#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256 -#: engines/toon/toon.cpp:3430 +#: engines/toon/toon.cpp:3431 msgid "Restore game:" msgstr "Recupera la partida:" -#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887 -#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78 -#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169 -#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890 +#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888 +#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 +#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 +#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256 -#: engines/toon/toon.cpp:3430 +#: engines/toon/toon.cpp:3431 msgid "Restore" msgstr "Restaura" -#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2374 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2393 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2464,7 +2482,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2367 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2386 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2475,7 +2493,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2385 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2404 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2486,7 +2504,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/animation.cpp:557 +#: engines/agos/animation.cpp:558 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "No s'ha trobat el fitxer d'escena '%s'!" @@ -2518,20 +2536,20 @@ msgstr "" "Premeu D'Acord per convertir-les ara, en cas contrari se us tornarà a " "demanar la propera vegada que engegueu el joc.\n" -#: engines/dreamweb/detection.cpp:57 +#: engines/dreamweb/detection.cpp:58 msgid "Use bright palette mode" msgstr "Utilitza el mode de paleta brillant" -#: engines/dreamweb/detection.cpp:58 +#: engines/dreamweb/detection.cpp:59 msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "Mostra els gràfics utilitzant la paleta brillant del joc" -#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1470 +#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532 msgid "Failed to load game state from file." msgstr "No s'ha pogut carregar l'estat del joc del fitxer." -#: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/gob/inter_geisha.cpp:263 +#: engines/gob/inter_v2.cpp:1537 engines/gob/inter_geisha.cpp:263 #: engines/tinsel/saveload.cpp:545 msgid "Failed to save game state to file." msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc al fitxer." @@ -2548,7 +2566,7 @@ msgstr "Velocitat r msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Reprodueix les pel·lícules a major velocitat" -#: engines/groovie/script.cpp:408 +#: engines/groovie/script.cpp:407 msgid "Failed to save game" msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc" @@ -2745,23 +2763,23 @@ msgstr "~M~en msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~E~fecte de l'aigua activat" -#: engines/neverhood/detection.cpp:167 +#: engines/neverhood/detection.cpp:184 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes" msgstr "" -#: engines/neverhood/detection.cpp:168 +#: engines/neverhood/detection.cpp:185 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes" msgstr "" -#: engines/neverhood/detection.cpp:174 +#: engines/neverhood/detection.cpp:191 msgid "Scale the making of videos to full screen" msgstr "" -#: engines/neverhood/detection.cpp:175 +#: engines/neverhood/detection.cpp:192 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen" msgstr "" -#: engines/parallaction/saveload.cpp:133 +#: engines/parallaction/saveload.cpp:130 #, c-format msgid "" "Can't save game in slot %i\n" @@ -2770,25 +2788,25 @@ msgstr "" "No s'ha pogut desar a l'espai %i\n" "\n" -#: engines/parallaction/saveload.cpp:197 +#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 #, fuzzy msgid "Load file" msgstr "Carrega partida:" -#: engines/parallaction/saveload.cpp:204 +#: engines/parallaction/saveload.cpp:201 msgid "Loading game..." msgstr "Carregant la partida..." -#: engines/parallaction/saveload.cpp:212 +#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 #, fuzzy msgid "Save file" msgstr "Desa la partida:" -#: engines/parallaction/saveload.cpp:219 +#: engines/parallaction/saveload.cpp:216 msgid "Saving game..." msgstr "Desant la partida..." -#: engines/parallaction/saveload.cpp:272 +#: engines/parallaction/saveload.cpp:269 msgid "" "ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be " "renamed.\n" @@ -2805,11 +2823,11 @@ msgstr "" "Premeu D'Acord per convertir-les ara, en cas contrari se us tornarà a " "demanar la propera vegada.\n" -#: engines/parallaction/saveload.cpp:319 +#: engines/parallaction/saveload.cpp:316 msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles." msgstr "ScummVM ha convertit satisfactòriament totes les partides desades." -#: engines/parallaction/saveload.cpp:321 +#: engines/parallaction/saveload.cpp:318 msgid "" "ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all " "your files have been converted.\n" @@ -2934,130 +2952,130 @@ msgstr "" "Utilitza el conjunt alternatiu de cursors platejats, en lloc dels normals " "daurats" -#: engines/scumm/detection.cpp:1335 +#: engines/scumm/detection.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Show Object Line" msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes" -#: engines/scumm/detection.cpp:1336 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:172 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "Inseriu el disc %c i premeu un botó per continuar." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:173 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "No s'ha pogut trobar %s, (%c%d) Premeu un botó." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:174 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "Error llegint el disc %c, (%c%d) Premeu un botó." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:179 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:175 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "Joc pausat. Premeu ESPAI per continuar." #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' -#: engines/scumm/dialogs.cpp:183 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:179 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y" msgstr "Esteu segur de voler reiniciar? (S/N)S" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment -#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y" msgstr "Esteu segur de voler sortir? (S/N)S" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:186 msgid "Play" msgstr "Jugar" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "Inseriu el disc de partides desades" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 msgid "You must enter a name" msgstr "Heu d'introduir un nom" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "La partida NO s'ha desat (el disc està ple?)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "La partida NO s'ha desat" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "Desant '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "Carregant '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "Name your SAVE game" msgstr "Anomeneu la partida DESADA" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "Seleccioneu una partida per CARREGAR" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:202 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 msgid "Game title)" msgstr "Títol del joc)" #. I18N: Previous page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:284 msgid "~P~revious" msgstr "~A~nterior" #. I18N: Next page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:286 msgid "~N~ext" msgstr "~S~egüent" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:602 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 msgid "Speech Only" msgstr "Només veus" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:603 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "Veu i subtítols" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:604 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 msgid "Subtitles Only" msgstr "Només subtítols" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:612 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:608 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "Veus i sub." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:658 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:654 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "Seleccioneu el nivell de competència." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "Consulteu el manual de Loom(TM) per ajuda." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:664 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Practice" msgstr "Pràctica" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:665 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -3595,26 +3613,26 @@ msgstr "Vola a la dreta" msgid "Fly to lower right" msgstr "Vola avall i a la dreta" -#: engines/scumm/input.cpp:580 +#: engines/scumm/input.cpp:578 #, fuzzy msgid "Snap scroll on" msgstr "Desplaçament suau" -#: engines/scumm/input.cpp:582 +#: engines/scumm/input.cpp:580 msgid "Snap scroll off" msgstr "" -#: engines/scumm/input.cpp:595 +#: engines/scumm/input.cpp:593 #, fuzzy msgid "Music volume: " msgstr "Volum de música:" -#: engines/scumm/input.cpp:612 +#: engines/scumm/input.cpp:610 #, fuzzy msgid "Subtitle speed: " msgstr "Velocitat de subt.:" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1829 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1848 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3623,7 +3641,7 @@ msgstr "" "El suport de MIDI natiu requereix l'actualització Roland de LucasArts,\n" "però no s'ha trobat %s. S'utilitzarà AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2645 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2664 #, fuzzy msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " @@ -3812,12 +3830,12 @@ msgid "" "Use English speech instead of German for every language other than German" msgstr "" -#: engines/teenagent/resources.cpp:95 +#: engines/teenagent/resources.cpp:96 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "Us falta el fitxer 'teenagent.dat'. Obteniu-lo a la pàgina de ScummVM" -#: engines/teenagent/resources.cpp:116 +#: engines/teenagent/resources.cpp:117 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" -- cgit v1.2.3