From 03d6dd0e2c44984f8cd9e3e68cdb3f9c1b98edbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Crozat Date: Sun, 9 Apr 2017 22:09:23 +0200 Subject: I18N: Update translations templates --- po/es_ES.po | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 43 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'po/es_ES.po') diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 67154e44da..4d4272c6ee 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-09 22:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-15 22:05+0000\n" "Last-Translator: Rodrigo Vegas Sánchez-Ferrero \n" "Language-Team: Spanish " msgstr "" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Habilitar servidor" msgid "Run local webserver" msgstr "Habilitar el servidor local" -#: gui/options.cpp:1686 gui/options.cpp:2338 +#: gui/options.cpp:1686 gui/options.cpp:2354 msgid "Not running" msgstr "Detenido" @@ -1355,64 +1355,72 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: gui/options.cpp:1863 +#: gui/options.cpp:1858 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "ˇFallo al cambiar el almacenamiento en línea!" -#: gui/options.cpp:1866 +#: gui/options.cpp:1861 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Ya se ha habilitado otro almacenamiento en línea." -#: gui/options.cpp:1902 +#: gui/options.cpp:1929 +#, fuzzy +msgid "Theme does not support selected language!" +msgstr "El plugin del motor no soporta partidas guardadas" + +#: gui/options.cpp:1932 +#, fuzzy +msgid "Theme cannot be loaded!" +msgstr "La partida no se ha cargado" + +#: gui/options.cpp:1935 msgid "" -"The theme you selected does not support your current language. If you want " -"to use this theme you need to switch to another language first." +"\n" +"Misc settings will be restored." msgstr "" -"El tema seleccionado no es compatible con el idioma actual. Debes cambiar el " -"idioma si quieres usar este tema." -#: gui/options.cpp:1955 +#: gui/options.cpp:1971 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "No se puede escribir en el directorio elegido. Selecciona otro." -#: gui/options.cpp:1964 +#: gui/options.cpp:1980 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecciona el directorio de temas" -#: gui/options.cpp:1974 +#: gui/options.cpp:1990 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecciona el directorio adicional" -#: gui/options.cpp:1985 +#: gui/options.cpp:2001 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecciona el directorio de plugins" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:2013 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Selecciona el directorio /raíz/ para el gestor de archivos" -#: gui/options.cpp:2235 +#: gui/options.cpp:2251 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu bytes" -#: gui/options.cpp:2243 +#: gui/options.cpp:2259 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2245 +#: gui/options.cpp:2261 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2329 +#: gui/options.cpp:2345 msgid "Stop server" msgstr "Detener servidor" -#: gui/options.cpp:2330 +#: gui/options.cpp:2346 msgid "Stop local webserver" msgstr "Detener el servidor local" -#: gui/options.cpp:2421 +#: gui/options.cpp:2437 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -4539,6 +4547,13 @@ msgstr "" "versión %d. Será necesaria una versión atualizada del motor para poder " "usarla." +#~ msgid "" +#~ "The theme you selected does not support your current language. If you " +#~ "want to use this theme you need to switch to another language first." +#~ msgstr "" +#~ "El tema seleccionado no es compatible con el idioma actual. Debes cambiar " +#~ "el idioma si quieres usar este tema." + #, fuzzy #~ msgid "Speed multiplier for mouse emulation" #~ msgstr "Simular botón izquierdo del ratón" -- cgit v1.2.3