From 088b17592cd483fa79bdcb424545b949b6f1cec7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Crozat Date: Sat, 2 Dec 2017 02:43:24 +0100 Subject: I18N: Update translations templates --- po/es_ES.po | 27 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'po/es_ES.po') diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 92afec1018..349ba857f2 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-02 02:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 22:51+0000\n" "Last-Translator: TomasM \n" -"Language-Team: Spanish " -"\n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -898,7 +898,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modos especiales de difuminado compatibles con algunos juegos" #: gui/options.cpp:1020 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:587 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2574 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pantalla completa" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:589 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2574 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2576 msgid "Windowed mode" msgstr "Modo ventana" @@ -2239,22 +2239,22 @@ msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Resolución: %dx%d" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:724 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2435 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2437 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Activar la corrección de aspecto" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:726 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2441 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2443 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Desactivar la corrección de aspecto" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:746 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2459 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2461 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filtrado activado" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:748 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2461 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2463 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filtrado desactivado" @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2521 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2523 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtro de gráficos activo:" @@ -3670,8 +3670,8 @@ msgid "" "game will sound badly distorted." msgstr "" "Has seleccionado General MIDI como dispositivo de sonido. Sierra proporcionó " -"compatibilidad con General MIDI tras el lanzamiento del juego, en su \"" -"General MIDI Utility\". Instala este parche para disponer de música MIDI. " +"compatibilidad con General MIDI tras el lanzamiento del juego, en su " +"\"General MIDI Utility\". Instala este parche para disponer de música MIDI. " "Una vez lo tengas, descomprime todos los archivos *.PAT en el directorio " "Adicional de ScummVM y el parche se aplicará automáticamente. También puedes " "seguir las instrucciones del archivo READ.ME incluido con el parche, que " @@ -4625,7 +4625,8 @@ msgstr "Aplicar filtrado bilineal a sprites individuales" #: engines/zvision/detection_tables.h:52 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" -msgstr "Usar los menús originales para guardar/cargar, en vez de los de ScummVM" +msgstr "" +"Usar los menús originales para guardar/cargar, en vez de los de ScummVM" #: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" -- cgit v1.2.3