From 3c170d630a377079d8432bbe945b78195437efa8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jepael Date: Thu, 5 Jan 2017 21:43:59 +0000 Subject: I18N: Update translation (Finnish) Currently translated at 100.0% (929 of 929 strings) --- po/fi_FI.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po/fi_FI.po') diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index b7cc6aa0a4..f5750c0725 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-26 16:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-04 21:33+0000\n" -"Last-Translator: Timo Mikkolainen \n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-05 21:43+0000\n" +"Last-Translator: jepael \n" "Language-Team: Finnish " "\n" "Language: fi_FI\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Tyhj #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." -msgstr "Palauta FluidSynth vaikoasetukset." +msgstr "Palauta FluidSynth vakioasetukset." #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 msgid "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -"Valitse jos haluat käyttää patch mappingia MT-32:n emultointiin Roland GS " +"Valitse jos haluat käyttää patch mappingia MT-32:n emulointiin Roland GS " "laitteella" #: gui/options.cpp:974 @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "P #: gui/options.cpp:1381 msgid "How often to check ScummVM updates" -msgstr "Kuinka usein tarkistaa onko ScummVM:ään päivityksiä" +msgstr "Kuinka usein tarkistetaan onko ScummVM:ään päivityksiä" #: gui/options.cpp:1393 msgid "Check now" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "Ohjelmistoskaalaus (hyv #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:109 msgid "Unscaled (you must scroll left and right)" -msgstr "Ei skaalattu (vierittä vasemmalle ja oikealle itse)" +msgstr "Ei skaalattu (vieritä vasemmalle ja oikealle itse)" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111 msgid "Brightness:" @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Hiiren ved #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." -msgstr "Touchad tila päällä." +msgstr "Touchpad tila päällä." #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542 @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "Lomittamaton" #: backends/platform/wii/options.cpp:60 msgid "Horizontal underscan:" -msgstr "Horisontaalinenunderscan:" +msgstr "Horisontaalinen underscan:" #: backends/platform/wii/options.cpp:66 msgid "Vertical underscan:" @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "GC Padin herkkyys:" #: backends/platform/wii/options.cpp:80 msgid "GC Pad acceleration:" -msgstr "GC PAdin kiihtyvyys:" +msgstr "GC Padin kiihtyvyys:" #: backends/platform/wii/options.cpp:86 msgid "DVD" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid file name for saving" -msgstr "Viallinen tiedostonnimi tallennuselle" +msgstr "Viallinen tiedostonnimi tallennukselle" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Ohita EGA dithering pass (t #: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" -msgstr "Ohita dirhering pass EGA peleissä, grafiikat näytetään täysvärisinä" +msgstr "Ohita dithering pass EGA peleissä, grafiikat näytetään täysvärisinä" #: engines/sci/detection.cpp:400 msgid "Enable high resolution graphics" @@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "Kolmas lapsi" #: engines/scumm/help.cpp:292 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display" -msgstr "Inventorio/ÄÖ PIstenäyttö päälle/pois" +msgstr "Inventorio/ÄÖ Pistenäyttö päälle/pois" #: engines/scumm/help.cpp:293 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)" -- cgit v1.2.3