From 732c4dc4df547de75fce5f0e95e24d99ed263385 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Crozat Date: Thu, 3 Oct 2019 07:07:18 +0200 Subject: I18N: Update translations templates --- po/fr_FR.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-) (limited to 'po/fr_FR.po') diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 31e596106c..7dcdb7d468 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 06:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-03 07:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-21 21:27+0000\n" "Last-Translator: Thierry Crozat \n" "Language-Team: French " msgstr "" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "D msgid "Run local webserver" msgstr "Démarre le serveur web local" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "Arrêté" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "S msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Indique le répertoire pour la /racine/ du Gestionnaire de Fichiers" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1572,48 +1572,48 @@ msgstr "" "Erreur à l'ouverture de l'URL !\n" "Veuillez naviguer vers cette page manuellement." -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Un autre service de stockage est actif. Voulez-vous l'interrompre ?" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" "Patientez jusqu'à ce que le Stockage actuel soit fermé et essayez de nouveau." -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 msgid "Connecting..." msgstr "Connection en cours..." -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Ce service de stockage est actif. Voulez-vous l'interrompre ?" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:154 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:154 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "Arrêter serveur" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "Arrêter le serveur" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 msgid "Storage connected." msgstr "Stockage connecté." -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 msgid "Failed to connect storage." msgstr "Échec de la connection au service de stockage." -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Échec de la connection au service de stockage : " -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1639,17 +1639,17 @@ msgid "<" msgstr "<" #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is -#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:575 +#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:577 msgid "* Pre" msgstr "* Pré" #. I18N: 'Num' means Numbers -#: gui/predictivedialog.cpp:578 +#: gui/predictivedialog.cpp:580 msgid "* Num" msgstr "* 123" #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input -#: gui/predictivedialog.cpp:581 +#: gui/predictivedialog.cpp:583 msgid "* Abc" msgstr "* Abc" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "Enregistreur ou Joueur de Gameplay" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:393 gui/saveload-dialog.cpp:451 +#: gui/saveload-dialog.cpp:396 gui/saveload-dialog.cpp:454 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1696,67 +1696,67 @@ msgstr "Auteur inconnu" msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ScummVM n'a pas pu accéder au répertoire !" -#: gui/saveload-dialog.cpp:340 +#: gui/saveload-dialog.cpp:343 msgid "List view" msgstr "Vue en liste" -#: gui/saveload-dialog.cpp:341 +#: gui/saveload-dialog.cpp:344 msgid "Grid view" msgstr "Vue en grille" -#: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:554 msgid "No date saved" msgstr "Date inconnue" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:552 +#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:555 msgid "No time saved" msgstr "Heure inconnue" -#: gui/saveload-dialog.cpp:386 gui/saveload-dialog.cpp:553 +#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:556 msgid "No playtime saved" msgstr "Durée de jeu inconnue" -#: gui/saveload-dialog.cpp:450 +#: gui/saveload-dialog.cpp:453 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette sauvegarde ?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:1089 +#: gui/saveload-dialog.cpp:580 gui/saveload-dialog.cpp:1092 msgid "Date: " msgstr "Date : " -#: gui/saveload-dialog.cpp:581 gui/saveload-dialog.cpp:1095 +#: gui/saveload-dialog.cpp:584 gui/saveload-dialog.cpp:1098 msgid "Time: " msgstr "Heure : " -#: gui/saveload-dialog.cpp:587 gui/saveload-dialog.cpp:1103 +#: gui/saveload-dialog.cpp:590 gui/saveload-dialog.cpp:1106 msgid "Playtime: " msgstr "Durée de jeu : " -#: gui/saveload-dialog.cpp:600 gui/saveload-dialog.cpp:688 +#: gui/saveload-dialog.cpp:603 gui/saveload-dialog.cpp:691 msgid "Untitled saved game" msgstr "Sauvegarde sans nom" -#: gui/saveload-dialog.cpp:747 +#: gui/saveload-dialog.cpp:750 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: gui/saveload-dialog.cpp:750 +#: gui/saveload-dialog.cpp:753 msgid "Prev" msgstr "Précédent" -#: gui/saveload-dialog.cpp:953 +#: gui/saveload-dialog.cpp:956 msgid "New Save" msgstr "Nouvelle Sauvegarde" -#: gui/saveload-dialog.cpp:953 +#: gui/saveload-dialog.cpp:956 msgid "Create a new saved game" msgstr "Crée une nouvelle sauvegarde" -#: gui/saveload-dialog.cpp:1082 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1085 msgid "Name: " msgstr "Nom: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:1160 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1163 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Entrez une description pour l'emplacement %d :" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Appliquer" -#: gui/widget.cpp:368 gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:376 gui/widget.cpp:378 +#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 msgid "Clear value" msgstr "Effacer la valeur" -- cgit v1.2.3