From 03d6dd0e2c44984f8cd9e3e68cdb3f9c1b98edbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Crozat Date: Sun, 9 Apr 2017 22:09:23 +0200 Subject: I18N: Update translations templates --- po/pl_PL.po | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 43 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'po/pl_PL.po') diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index cc282bbe2f..16342f2198 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-09 22:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-25 12:49+0000\n" "Last-Translator: Rafał Rzepecki \n" "Language-Team: Polish " msgstr "" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Uruchom serwer" msgid "Run local webserver" msgstr "Uruchamia lokalny serwer WWW" -#: gui/options.cpp:1686 gui/options.cpp:2338 +#: gui/options.cpp:1686 gui/options.cpp:2354 msgid "Not running" msgstr "Nie uruchomiono" @@ -1344,64 +1344,72 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: gui/options.cpp:1863 +#: gui/options.cpp:1858 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Nie udało się zmienić dostawcy przechowywania!" -#: gui/options.cpp:1866 +#: gui/options.cpp:1861 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Inna usługa przechowywania jest już aktywna." -#: gui/options.cpp:1902 +#: gui/options.cpp:1929 +#, fuzzy +msgid "Theme does not support selected language!" +msgstr "Silnik nie wspiera zapisu stanu gry" + +#: gui/options.cpp:1932 +#, fuzzy +msgid "Theme cannot be loaded!" +msgstr "NIE wczytano gry" + +#: gui/options.cpp:1935 msgid "" -"The theme you selected does not support your current language. If you want " -"to use this theme you need to switch to another language first." +"\n" +"Misc settings will be restored." msgstr "" -"Wybrany styl nie obsługuje obecnego języka. Jeśli chcesz go używać, zmień " -"najpierw swój język." -#: gui/options.cpp:1955 +#: gui/options.cpp:1971 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Ten katalog jest zabezpieczony przed zapisem. Wybierz inny." -#: gui/options.cpp:1964 +#: gui/options.cpp:1980 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Wybierz katalog dla stylów GUI" -#: gui/options.cpp:1974 +#: gui/options.cpp:1990 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Wybierz katalog dla dodatkowych plików" -#: gui/options.cpp:1985 +#: gui/options.cpp:2001 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Wybierz katalog dla wtyczek" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:2013 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Wybierz główny katalog dla menedżera plików" -#: gui/options.cpp:2235 +#: gui/options.cpp:2251 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu B" -#: gui/options.cpp:2243 +#: gui/options.cpp:2259 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2245 +#: gui/options.cpp:2261 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2329 +#: gui/options.cpp:2345 msgid "Stop server" msgstr "Zatrzymaj serwer" -#: gui/options.cpp:2330 +#: gui/options.cpp:2346 msgid "Stop local webserver" msgstr "Zatrzymuje lokalny serwer WWW" -#: gui/options.cpp:2421 +#: gui/options.cpp:2437 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -4512,6 +4520,13 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The theme you selected does not support your current language. If you " +#~ "want to use this theme you need to switch to another language first." +#~ msgstr "" +#~ "Wybrany styl nie obsługuje obecnego języka. Jeśli chcesz go używać, zmień " +#~ "najpierw swój język." + #, fuzzy #~ msgid "Speed multiplier for mouse emulation" #~ msgstr "Symuluje lewy przycisk myszy" -- cgit v1.2.3