From 5cab67e89764dd99e6b150f2e08ea15976905046 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafał Rzepecki Date: Mon, 12 Dec 2016 08:18:05 +0000 Subject: I18N: Update translation (Polish) Currently translated at 85.3% (792 of 928 strings) --- po/pl_PL.po | 28 +++++++++++++--------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'po/pl_PL.po') diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index dc28060101..04bba98f2f 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-29 23:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-12 00:18+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Sandulenko \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-12 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Rafał Rzepecki \n" "Language-Team: Polish " "\n" "Language: pl_PL\n" @@ -845,9 +845,8 @@ msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "nie udało się zmienić trybu pełnoekranowego" #: gui/options.cpp:486 -#, fuzzy msgid "the filtering setting could not be changed" -msgstr "nie udało się zmienić trybu pełnoekranowego" +msgstr "nie udało się zmienić trybu filtrowania" #: gui/options.cpp:809 msgid "Graphics mode:" @@ -867,13 +866,12 @@ msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pełny ekran" #: gui/options.cpp:838 -#, fuzzy msgid "Filter graphics" -msgstr "Grafika" +msgstr "Filtrowanie obrazu" #: gui/options.cpp:838 msgid "Use linear filtering when scaling graphics" -msgstr "" +msgstr "Używa filtrowania dwuliniowego przy skalowaniu obrazu" #: gui/options.cpp:841 msgid "Aspect ratio correction" @@ -1158,36 +1156,36 @@ msgstr "J #: gui/options.cpp:1381 msgid "Update check:" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź aktualizacje:" #: gui/options.cpp:1381 msgid "How often to check ScummVM updates" -msgstr "" +msgstr "Częstotliwość automatycznego wyszukiwania aktualizacji ScummVM" #: gui/options.cpp:1393 msgid "Check now" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź teraz" #: gui/options.cpp:1401 msgid "Cloud" -msgstr "" +msgstr "Chmura" #: gui/options.cpp:1403 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" -msgstr "" +msgstr "Chmura" #: gui/options.cpp:1408 msgid "Storage:" -msgstr "" +msgstr "Dostawca:" #: gui/options.cpp:1408 msgid "Active cloud storage" -msgstr "" +msgstr "Wybrany dostawca przechowywania w chmurze" #: gui/options.cpp:1415 gui/options.cpp:1972 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: gui/options.cpp:1419 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" -- cgit v1.2.3