From 1be9ecccf5b9ae70f9047226735fab6395e4f476 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Crozat Date: Wed, 16 Oct 2019 19:33:58 +0200 Subject: I18N: Update translations templates --- po/sv_SE.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'po/sv_SE.po') diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index 13361d2be8..4adc95b27a 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-15 22:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-12 13:26+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frühwirth \n" "Language-Team: Swedish " msgstr "" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Starta server" msgid "Run local webserver" msgstr "Starta lokal webbserver" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 msgid "Not running" msgstr "Ej aktiv" @@ -1517,28 +1517,28 @@ msgstr "" "\n" "Diverse inställningar kommer att återställas." -#: gui/options.cpp:2207 +#: gui/options.cpp:2206 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Det går inte att skriva till den valda katalogen. Var god välj en annan." -#: gui/options.cpp:2216 +#: gui/options.cpp:2215 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Välj katalog för GUI-teman" -#: gui/options.cpp:2226 +#: gui/options.cpp:2225 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Välj katalog för extra filer" -#: gui/options.cpp:2237 +#: gui/options.cpp:2236 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Välj katalog för tillägg" -#: gui/options.cpp:2250 +#: gui/options.cpp:2249 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Välj katalog för filhanterarens /root/" -#: gui/options.cpp:2357 +#: gui/options.cpp:2356 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1546,53 +1546,53 @@ msgstr "" "Kunde inte öppna adressen!\n" "Var god navigera till sidan manuellt." -#: gui/options.cpp:2382 +#: gui/options.cpp:2381 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Ett annat lager är aktivt. Vill du avbryta det?" -#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429 +#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Vänta tills det nuvarande lagret är färdigt och försök igen." -#: gui/options.cpp:2404 +#: gui/options.cpp:2403 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Anslut" -#: gui/options.cpp:2420 +#: gui/options.cpp:2419 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Ett annat lager är aktivt. Vill du avbryta det?" -#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 +#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2726 msgid "Stop server" msgstr "Stoppa server" -#: gui/options.cpp:2728 +#: gui/options.cpp:2727 msgid "Stop local webserver" msgstr "Stoppa lokal webbserver" -#: gui/options.cpp:2780 +#: gui/options.cpp:2779 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "%s lageranslutningsguide" -#: gui/options.cpp:2782 +#: gui/options.cpp:2781 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Kunde inte ändra molnlager!" -#: gui/options.cpp:2784 +#: gui/options.cpp:2783 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Kunde inte ändra molnlager!" -#: gui/options.cpp:2804 +#: gui/options.cpp:2803 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." -- cgit v1.2.3