From 30903d015e53bad7e69617b5af880730fe18c549 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoniou Athanasios Date: Mon, 4 Nov 2019 13:07:47 +0000 Subject: I18N: Update translation (Greek) Currently translated at 99.4% (1155 of 1162 strings) --- po/el.po | 44 +++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/el.po b/po/el.po index d9edf7f6ce..bb23bb4d0b 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-03 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-04 06:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 01:55+0000\n" "Last-Translator: Antoniou Athanasios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1472,9 +1472,8 @@ msgid "3. Connect" msgstr "3. Συνδεθείτε" #: gui/options.cpp:1966 -#, fuzzy msgid "Connect your cloud storage account" -msgstr "Συνδέστε τον λογαριασμό της δικής σας αποθήκης Νέφους" +msgstr "Συνδέστε τον λογαριασμό του δικού σας αποθηκευτικού χώρου στο Νέφος" #: gui/options.cpp:1975 msgid "Run server" @@ -1494,10 +1493,10 @@ msgid "/root/ Path:" msgstr "/root/ Διαδρομή:" #: gui/options.cpp:1980 gui/options.cpp:1982 gui/options.cpp:1983 -#, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "" -"Επιλέξτε το φάκελο που θα φαίνεται ως κορυφαίος /root/ στη Διαχείριση Αρχείων" +"Επιλέξτε το φάκελο που θα εμφανίζεται ως κορυφαίος /root/ στη Διαχείριση " +"Αρχείων" #: gui/options.cpp:1982 msgid "/root/ Path:" @@ -2711,7 +2710,6 @@ msgid "Index of" msgstr "Δείκτης του" #: backends/networking/sdl_net/handlers/indexpagehandler.cpp:42 -#, fuzzy msgid "This is a local webserver index page." msgstr "Αυτή είναι η αρχική σελίδα τοπικού εξυπηρετητή ιστού." @@ -3324,7 +3322,7 @@ msgstr "" #: engines/adl/detection.cpp:51 msgid "TV emulation" -msgstr "Εξομοιωτής TV" +msgstr "Προσομοιωτής TV" #: engines/adl/detection.cpp:52 msgid "Emulate composite output to an NTSC TV" @@ -3338,7 +3336,7 @@ msgstr " #: engines/adl/detection.cpp:62 engines/adl/detection.cpp:72 #, fuzzy msgid "Use color graphics instead of monochrome" -msgstr "Χρήση έγχρωμων γραφικών" +msgstr "Χρήση έγχρωμων γραφικών αντί για μονόχρωμα" #: engines/adl/detection.cpp:81 msgid "Show scanlines" @@ -3347,7 +3345,7 @@ msgstr " #: engines/adl/detection.cpp:82 msgid "Darken every other scanline to mimic the look of a CRT" msgstr "" -"Σκοτείνιασμα κάθε δεύτερης γραμμής σάρωσης για μίμηση της εικόνας CRT οθόνης" +"Σκοτείνιασμα κάθε δεύτερης γραμμής σάρωσης για μίμηση εικόνας CRT οθόνης" #: engines/adl/detection.cpp:91 msgid "Always use sharp monochrome text" @@ -3599,18 +3597,16 @@ msgid "Untitled Savegame" msgstr "Αποθηκευμένο παιχνίδι χωρίς όνομα" #: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 -#, fuzzy msgid "Could not start AdvSys game" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή σε λειτουργία οθόνης: '" +msgstr "Αδυναμία εκκίνησης παιχνιδιού AdvSys" #: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" msgstr "Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του αποθηκευμένου παιχνιδιού" #: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 -#, fuzzy msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" -msgstr "δεν ήταν δυνατή η αλλαγή της λειτουργίας βίντεο" +msgstr "Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του παιχνιδιού" #: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 msgid "Speak up! I can't hear you!\n" @@ -3627,24 +3623,20 @@ msgid "I don't understand.\n" msgstr "Δεν καταλαβαίνω την εντολή σου. " #: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 -#, fuzzy msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." -msgstr "Αυτό είναι πολύ σύντομο για να είναι έγκυρο αρχείο Glulx." +msgstr "Αυτό είναι πολύ σύντομο για να είναι έγκυρο αρχείο Alan2." #: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 -#, fuzzy msgid "This is not a valid Alan2 file." -msgstr "Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο Glulx." +msgstr "Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο Alan2." #: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 -#, fuzzy msgid "Error reading save file" -msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του παιχνιδιού:" +msgstr "Σφάλμα στην ανάγνωση αποθηκευμένου παιχνιδιού" #: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 -#, fuzzy msgid "Error writing save file\n" -msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του παιχνιδιού:" +msgstr "Σφάλμα στην εγγραφή αποθηκευμένου παιχνιδιού\n" #: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." @@ -3904,9 +3896,8 @@ msgid "Failed to save game" msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης παιχνιδιού" #: engines/hdb/detection.cpp:157 -#, fuzzy msgid "Enable cheat mode" -msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας ηλίου" +msgstr "Ενεργοποίηση cheat" #: engines/hdb/detection.cpp:158 msgid "Debug info and level selection becomes available" @@ -5599,11 +5590,10 @@ msgid "Improved mode" msgstr "Βελτιωμένη λειτουργία" #: engines/supernova/detection.cpp:41 -#, fuzzy msgid "" "Removes some repetitive actions, adds possibility to change verbs by keyboard" msgstr "" -"Αφαιρεί κάποιες επαναλαμβανόμενες πράξεις, προσθέτει δυνατότητα αλλαγής " +"Αφαιρεί κάποιες επαναλαμβανόμενες πράξεις, προσθέτει δυνατότητα επιλογής " "μεταξύ ρημάτων από το πληκτρολόγιο" #: engines/sword1/animation.cpp:532 @@ -5819,8 +5809,8 @@ msgid "" "This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version " "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" -"Αυτό το αποθηκευμένο παιχνίδι χρησιμοποιεί έκδοση%u, αλλά η μηχανή αυτή " -"υποστηρίζει μόνο μέχρι την έκδοση%d. Θα χρειαστείτε μια ενημερωμένη έκδοση " +"Αυτό το αποθηκευμένο παιχνίδι χρησιμοποιεί έκδοση %u, αλλά η μηχανή αυτή " +"υποστηρίζει μόνο μέχρι την έκδοση %d. Θα χρειαστείτε μια ενημερωμένη έκδοση " "της μηχανής για να χρησιμοποιήσετε αυτό το αποθηκευμένο παιχνίδι." #, fuzzy -- cgit v1.2.3