From 3f6f05eebe7d3462307fbd4bf9c29086b4855411 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Walter Agazzi Date: Wed, 4 Jan 2017 22:18:44 +0000 Subject: I18N: Update translation (Italian) Currently translated at 95.3% (886 of 929 strings) --- po/it_IT.po | 49 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 5fbacfa25f..f600bbe6da 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-26 16:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-04 21:12+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Sandulenko \n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-04 22:18+0000\n" +"Last-Translator: Walter Agazzi \n" "Language-Team: Italian " "\n" "Language: it_IT\n" @@ -3439,13 +3439,13 @@ msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "Abilita grafica ed altri contenuti ad alta risoluzione" #: engines/sci/detection.cpp:410 -#, fuzzy msgid "Enable black-lined video" -msgstr "Attiva la modalità Roland GS" +msgstr "Abilita linee di scansione nei video" #: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" +"Applica linee di scansione ai video per migliorarne la nitidezza (apparente)" #: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" @@ -3505,6 +3505,12 @@ msgid "" "tried\n" "to add and its version, language, etc.:\n" msgstr "" +"Il tuo gioco sembra essere di una versione sconosciuta. Se *NON* si tratta " +"di\n" +"una versione modificata (per esempio, una traduzione amatoriale), per " +"favore\n" +"comunica le seguenti informazioni al team di ScummVM, indicando il nome del\n" +"gioco e la versione, lingua, eccetera:\n" #: engines/scumm/detection.cpp:1138 msgid "" @@ -3512,15 +3518,17 @@ msgid "" "piracy.\n" "The full version is available for purchase from the iTunes Store." msgstr "" +"La versione lite di \"Putt-Putt Saves the Zoo\" per iOS non è supportata per " +"evitarne la pirateria.\n" +"La versione completa è disponibile per l'acquisto sull'iTunes Store." #: engines/scumm/detection.cpp:1341 -#, fuzzy msgid "Show Object Line" -msgstr "Mostra etichette oggetti" +msgstr "Mostra riga nomi oggetti" #: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" -msgstr "" +msgstr "Mostra i nomi degli oggetti nella parte inferiore dello schermo" #: engines/scumm/dialogs.cpp:172 #, c-format @@ -3545,15 +3553,13 @@ msgstr "Gioco in pausa. Premere SPAZIO per continuare." #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' #: engines/scumm/dialogs.cpp:179 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y" -msgstr "Sei sicuro di voler riavviare? (S/N)S" +msgstr "Sei sicuro di voler ricominciare? (S/N)S" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment #: engines/scumm/dialogs.cpp:181 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y" -msgstr "Sei sicuro di voler uscire? (S/N)S" +msgstr "Sei sicuro di voler uscire? (S/N)S" #: engines/scumm/dialogs.cpp:186 msgid "Play" @@ -3677,7 +3683,6 @@ msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: engines/scumm/help.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Load saved game 1-10" msgstr "Carica salvataggio 1-10" @@ -3688,7 +3693,6 @@ msgid "Alt" msgstr "Alt" #: engines/scumm/help.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Save game 1-10" msgstr "Salva nella posizione 1-10" @@ -4063,25 +4067,24 @@ msgid "Third kid" msgstr "Terzo ragazzo" #: engines/scumm/help.cpp:292 -#, fuzzy msgid "Toggle Inventory/IQ Points display" -msgstr "Mostra/nascondi schermo centrale dati" +msgstr "Alterna tra visualizzazione Inventario e Punteggio QI" #: engines/scumm/help.cpp:293 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)" -msgstr "" +msgstr "Alterna tra Tastiera o Mouse per le fasi di combattimento (*)" #: engines/scumm/help.cpp:295 msgid "* Keyboard Fighting is always on," -msgstr "" +msgstr "* La tastiera è sempre attiva durante i combattimenti," #: engines/scumm/help.cpp:296 msgid " so despite the in-game message this" -msgstr "" +msgstr " quindi indipendentemente dai messaggi nel gioco," #: engines/scumm/help.cpp:297 msgid " actually toggles Mouse Fighting Off/On" -msgstr "" +msgstr " questa opzione non fa altro che attivare/disattivare il mouse." #: engines/scumm/help.cpp:304 msgid "Fighting controls (numpad):" @@ -4118,11 +4121,11 @@ msgstr "Colpisci in basso" #: engines/scumm/help.cpp:315 msgid "Sucker punch" -msgstr "" +msgstr "Pugno \"a tradimento\"" #: engines/scumm/help.cpp:318 msgid "These are for Indy on left." -msgstr "" +msgstr "Validi quando Indy si trova a sinistra." #: engines/scumm/help.cpp:319 msgid "When Indy is on the right," @@ -4186,12 +4189,10 @@ msgid "Snap scroll off" msgstr "" #: engines/scumm/input.cpp:593 -#, fuzzy msgid "Music volume: " msgstr "Volume musica:" #: engines/scumm/input.cpp:610 -#, fuzzy msgid "Subtitle speed: " msgstr "Velocità testo:" @@ -4459,7 +4460,7 @@ msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:91 msgid "Use high resolution MPEG video" -msgstr "" +msgstr "Usa filmati MPEG ad alta risoluzione" #: engines/zvision/detection_tables.h:92 #, fuzzy -- cgit v1.2.3