From 449da29db9f8efb158b5f6f7fca545d25b963590 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Doe Date: Thu, 22 Dec 2016 21:55:01 +0000 Subject: I18N: Update translation (Spanish) Currently translated at 98.9% (917 of 927 strings) --- po/es_ES.po | 27 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index f80abca6e2..620fa08d29 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-19 02:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-22 21:54+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Sandulenko \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-22 21:55+0000\n" +"Last-Translator: John Doe \n" "Language-Team: Spanish " "\n" "Language: es_ES\n" @@ -3262,8 +3262,8 @@ msgid "" "Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use " "the Mac 'Riven' executable." msgstr "" -"También es posible usar el instalador 'arcriven.z'. Además, puedes usar el " -"ejecutable de Mac 'Riven'." +"Usar el archivo de instalacion 'arcriven.z' es funcional. Tambien puedes " +"utilizar el ejecutable de Mac." #: engines/mohawk/riven.cpp:162 msgid "" @@ -3278,8 +3278,7 @@ msgid "" "Exploration beyond this point available only within the full version of\n" "the game." msgstr "" -"La exploración a partir de este punto solo está disponible en la versión\n" -"completa del juego." +"Exploracion mas alla de aquí solo esta disponible en la version completa." #: engines/mohawk/riven_external.cpp:655 msgid "" @@ -3289,11 +3288,11 @@ msgid "" "the game. ScummVM cannot do that and\n" "the site no longer exists." msgstr "" -"En este punto, la Demo de Riven\n" -"preguntaría si quieres abrir un navegador\n" -"para llevarte a la Red Orb store para comprar\n" -"el juego. ScummVM no puede hacer eso y\n" -"la página ya no existe." +"En este punto, la demo de Riven te\n" +"preguntaria si quisieras abrir un navegador de internet\n" +"para llevarte a la tienda de Red Orb para\n" +"comprar el juego. ScummVM no puede hacer eso y\n" +"el sitio ya no existe" #: engines/mohawk/mohawk.cpp:61 msgid "The game is paused. Press any key to continue." @@ -3516,9 +3515,9 @@ msgid "" "piracy.\n" "The full version is available for purchase from the iTunes Store." msgstr "" -"La versión Lite de Putt-Putt Saves the Zoo iOS no está soportada para evitar " -"la piratería.\n" -"La versión completa está disponible para comprar en la tienda iTunes." +"La version de prueba de Putt-Putt Saves the Zoo para IOS no esta soportada " +"para prevenir pirateria\n" +"La version completa puede ser comprada en la tienda de iTunes." #: engines/scumm/detection.cpp:1341 msgid "Show Object Line" -- cgit v1.2.3