From 47c42dc757d32ec38f1324c376f414563576365c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rodrigo Vegas Sánchez-Ferrero Date: Sat, 9 Nov 2019 12:29:12 +0000 Subject: I18N: Update translation (Spanish) Currently translated at 100.0% (1179 of 1179 strings) --- po/es_ES.po | 43 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 016c24cc7b..9b72a257b0 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-09 04:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 04:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-09 23:03+0000\n" "Last-Translator: Rodrigo Vegas Sánchez-Ferrero \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-Language-name: Espanol\n" #: gui/about.cpp:108 @@ -2742,81 +2742,82 @@ msgid "Snap to edges" msgstr "Pegar a los bordes" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Stretch to fit" -msgstr "Estirar a la ventana" +msgstr "Ajuste estirado" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:56 -#, fuzzy msgid "Use Screen:" -msgstr "Velocidad:" +msgstr "Pantalla:" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:58 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Parte superior" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:59 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Parte inferior" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:63 -#, fuzzy msgid "C-Pad Sensitivity:" -msgstr "Sensibilidad del pad GC:" +msgstr "Sensibilidad del C-Pad:" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." -msgstr "" +msgstr "No se puede activar el modo aumentado desde el menú." #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." msgstr "" +"El modo aumentado solo puede ser activado\n" +" cuando las dos pantallas están activadas." #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 msgid "In-game resolution too small to magnify." -msgstr "" +msgstr "Resolución de juego demasiado pequeña para aumentar." #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." -msgstr "" +msgstr "Modo aumentado encendido. Cambiando al modo flotante..." #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 msgid "Magnify Mode On" -msgstr "" +msgstr "Modo aumentado encendido" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." -msgstr "" +msgstr "Modo aumentado apagado. Reactivando modo de arrastre..." #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 msgid "Magnify Mode Off" -msgstr "" +msgstr "Modo aumentado apagado" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 -#, fuzzy msgid "Hover Mode" -msgstr "Modo sangriento" +msgstr "Modo flotante" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 -#, fuzzy msgid "Drag Mode" -msgstr "Modo sangriento" +msgstr "Modo de arrastre" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" +"No se puede cambiar al modo de arrastre mientras el modo aumentado esté " +"encendido" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." msgstr "" +"Modo aumentado apagado. Reactivando modo de arrastre.\n" +"Volviendo al lanzador..." #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." -msgstr "" +msgstr "Modo aumentado apagado. Volviendo al lanzador..." #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57 msgid "ScummVM Main Menu" -- cgit v1.2.3